/usr/share/kodi/addons/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.sk_sk/strings.po is in kodi-pvr-vdr-vnsi 2.6.12-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 | # Kodi Media Center language file
# Addon Name: VDR VNSI Client
# Addon id: pvr.vdr.vnsi
# Addon Provider: FernetMenta, Team Kodi
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/sk_SK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sk_SK\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
msgctxt "#30000"
msgid "VDR Hostname or IP"
msgstr "Názov hostiteľa VDR alebo IP adresa"
msgctxt "#30001"
msgid "VNSI Port"
msgstr "VNSI port"
msgctxt "#30002"
msgid "Priority"
msgstr "Priorita"
msgctxt "#30003"
msgid "Character Set Conversion"
msgstr "Konverzia znakovej sady"
msgctxt "#30004"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "Časový limit pre spojenie"
msgctxt "#30006"
msgid "Read recordings from directory"
msgstr "Čítať nahrávky z adresára"
msgctxt "#30007"
msgid "VDR recordings directory"
msgstr "Adresár pre nahrávky z VDR"
msgctxt "#30008"
msgid "Channel search"
msgstr "Vyhľadávanie kanálov"
msgctxt "#30009"
msgid "Channel search - Settings"
msgstr "Vyhľadávanie kanálov - Nastavenia"
msgctxt "#30010"
msgid "Start Channel search"
msgstr "Spustiť vyhľadávanie kanálov"
msgctxt "#30011"
msgid "Source Type"
msgstr "Typ zdroja"
msgctxt "#30012"
msgid "TV channels"
msgstr "TV kanály"
msgctxt "#30013"
msgid "Radio channels"
msgstr "Rozhlasové kanály"
msgctxt "#30014"
msgid "FTA channels"
msgstr "Nekódované kanály"
msgctxt "#30015"
msgid "Scrambled channels"
msgstr "Kódované kanály"
msgctxt "#30016"
msgid "HD channels"
msgstr "HD kanály"
msgctxt "#30017"
msgid "Country"
msgstr "Krajina"
msgctxt "#30018"
msgid "Cable Inversion"
msgstr "Káblový príjem - Inverzia"
msgctxt "#30019"
msgid "Cable Symbolrate"
msgstr "Káblový príjem - Symbolová rýchlosť"
msgctxt "#30020"
msgid "Cable modulation"
msgstr "Káblový príjem - Modulácia"
msgctxt "#30021"
msgid "Terr Inversion"
msgstr "Pozemný príjem - Inverzia"
msgctxt "#30022"
msgid "Satellite"
msgstr "Satelit"
msgctxt "#30023"
msgid "ATSC Type"
msgstr "Typ ATSC"
msgctxt "#30024"
msgid "Back"
msgstr "Späť"
msgctxt "#30025"
msgid "Channel search - running... %i %%"
msgstr "Vyhľadávanie kanálov - prebieha... %i %%"
msgctxt "#30026"
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
msgctxt "#30027"
msgid "Device:"
msgstr "Zariadenie:"
msgctxt "#30028"
msgid "Scan: %i"
msgstr "Vyhľadávanie na: %i"
msgctxt "#30029"
msgid "Signal: %i %%"
msgstr "Signál: %i %%"
msgctxt "#30030"
msgid "New channels: %i"
msgstr "Nové kanály: %i"
msgctxt "#30031"
msgid "All channels: %i"
msgstr "Všetky kanály: %i"
msgctxt "#30032"
msgid "Analog TV"
msgstr "Analógová TV"
msgctxt "#30033"
msgid "Analog Radio"
msgstr "Analógový rozhlas"
msgctxt "#30034"
msgid "Transponder:"
msgstr "Transpondér:"
msgctxt "#30035"
msgid "New channels"
msgstr "Nové kanály"
msgctxt "#30036"
msgid "Channel search - Finished"
msgstr "Vyhľadávanie kanálov - Dokončené"
msgctxt "#30037"
msgid "No device available - exiting"
msgstr "Nie je k dispozícii žiadne zariadenie - ukončuje sa"
msgctxt "#30038"
msgid "No DVB-S2 device available - trying fallback to DVB-S"
msgstr "Nie je k dispozícii žiadne DVB-S2 zariadenie - pokus o prepnutie do režimu DVB-S"
msgctxt "#30039"
msgid "Running"
msgstr "Prebieha spustenie"
msgctxt "#30040"
msgid "Stopped"
msgstr "Zastavené"
msgctxt "#30041"
msgid "Finished"
msgstr "Dokončené"
msgctxt "#30042"
msgid "Channel search - Canceled"
msgstr "Vyhľadávanie kanálov - Zrušené"
msgctxt "#30043"
msgid "Channel search - Error"
msgstr "Vyhľadávanie kanálov - Chyba"
msgctxt "#30044"
msgid "Lost connection to VDR Server"
msgstr "Strata spojenia k VDR serveru"
msgctxt "#30045"
msgid "Connection to VDR Server restored"
msgstr "Spojenie k VDR serveru bolo obnovené"
msgctxt "#30046"
msgid "Create channel groups automatically on the server"
msgstr "Automaticky vytvárať skupiny kanálov na serveri"
msgctxt "#30047"
msgid "Request Timeshift"
msgstr "Vyžadovať časový posun"
msgctxt "#30048"
msgid "Path to channel icons"
msgstr "Cesta k logám kanálov"
msgctxt "#30049"
msgid "VDR Server MAC for Wake-on-LAN"
msgstr "MAC adresa VDR servera pre funkciu Prebudenie po LAN"
msgctxt "#30100"
msgid "VDR OSD"
msgstr "VDR OSD"
msgctxt "#30101"
msgid "Setup"
msgstr "Konfigurácia"
msgctxt "#30102"
msgid "Controlling OSD - press info to exit"
msgstr "Ovládanie OSD - stlačte info pre ukončenie"
msgctxt "#30103"
msgid "Select to control OSD"
msgstr "Vyberte ovládanie OSD"
msgctxt "#30104"
msgid "Timeshift Mode"
msgstr "Režim časového posunu"
msgctxt "#30105"
msgid "Timeshift Buffer (RAM) x100 MB"
msgstr "Zásobník časového posunu (RAM) x100 MB"
msgctxt "#30106"
msgid "Timeshift Buffer (File) x1 GB"
msgstr "Zásobník časového posunu (Súbor) x1 GB"
msgctxt "#30107"
msgid "VDR Admin"
msgstr "VDR Admin"
msgctxt "#30108"
msgid "Channels"
msgstr "Kanály"
msgctxt "#30109"
msgid "Provider whitelist"
msgstr "Zoznam povolených poskytovateľov"
msgctxt "#30110"
msgid "Channel blacklist"
msgstr "Zoznam zakázaných kanálov"
msgctxt "#30111"
msgid "Channel filters"
msgstr "Filtre kanálov"
msgctxt "#30112"
msgid "Radio Channels"
msgstr "Rozhlasové kanály"
msgctxt "#30113"
msgid "Save filters"
msgstr "Uložiť filtre"
msgctxt "#30114"
msgid "Provider Unknown"
msgstr "Neznámy poskytovateľ"
msgctxt "#30200"
msgid "Single"
msgstr "Jeden"
msgctxt "#30201"
msgid "Repeating"
msgstr "Opakovanie"
msgctxt "#30202"
msgid "EGP"
msgstr "EPG"
msgctxt "#30203"
msgid "VPS"
msgstr "VPS"
msgctxt "#30204"
msgid "Search EPG"
msgstr "Hľadať EPG"
|