This file is indexed.

/usr/share/kodi/addons/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.sk_sk/strings.po is in kodi-pvr-vdr-vnsi 2.6.12-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: VDR VNSI Client
# Addon id: pvr.vdr.vnsi
# Addon Provider: FernetMenta, Team Kodi
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/sk_SK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sk_SK\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"

msgctxt "#30000"
msgid "VDR Hostname or IP"
msgstr "Názov hostiteľa VDR alebo IP adresa"

msgctxt "#30001"
msgid "VNSI Port"
msgstr "VNSI port"

msgctxt "#30002"
msgid "Priority"
msgstr "Priorita"

msgctxt "#30003"
msgid "Character Set Conversion"
msgstr "Konverzia znakovej sady"

msgctxt "#30004"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "Časový limit pre spojenie"

msgctxt "#30006"
msgid "Read recordings from directory"
msgstr "Čítať nahrávky z adresára"

msgctxt "#30007"
msgid "VDR recordings directory"
msgstr "Adresár pre nahrávky z VDR"

msgctxt "#30008"
msgid "Channel search"
msgstr "Vyhľadávanie kanálov"

msgctxt "#30009"
msgid "Channel search - Settings"
msgstr "Vyhľadávanie kanálov - Nastavenia"

msgctxt "#30010"
msgid "Start Channel search"
msgstr "Spustiť vyhľadávanie kanálov"

msgctxt "#30011"
msgid "Source Type"
msgstr "Typ zdroja"

msgctxt "#30012"
msgid "TV channels"
msgstr "TV kanály"

msgctxt "#30013"
msgid "Radio channels"
msgstr "Rozhlasové kanály"

msgctxt "#30014"
msgid "FTA channels"
msgstr "Nekódované kanály"

msgctxt "#30015"
msgid "Scrambled channels"
msgstr "Kódované kanály"

msgctxt "#30016"
msgid "HD channels"
msgstr "HD kanály"

msgctxt "#30017"
msgid "Country"
msgstr "Krajina"

msgctxt "#30018"
msgid "Cable Inversion"
msgstr "Káblový príjem - Inverzia"

msgctxt "#30019"
msgid "Cable Symbolrate"
msgstr "Káblový príjem - Symbolová rýchlosť"

msgctxt "#30020"
msgid "Cable modulation"
msgstr "Káblový príjem - Modulácia"

msgctxt "#30021"
msgid "Terr Inversion"
msgstr "Pozemný príjem - Inverzia"

msgctxt "#30022"
msgid "Satellite"
msgstr "Satelit"

msgctxt "#30023"
msgid "ATSC Type"
msgstr "Typ ATSC"

msgctxt "#30024"
msgid "Back"
msgstr "Späť"

msgctxt "#30025"
msgid "Channel search - running... %i %%"
msgstr "Vyhľadávanie kanálov - prebieha... %i %%"

msgctxt "#30026"
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"

msgctxt "#30027"
msgid "Device:"
msgstr "Zariadenie:"

msgctxt "#30028"
msgid "Scan: %i"
msgstr "Vyhľadávanie na: %i"

msgctxt "#30029"
msgid "Signal: %i %%"
msgstr "Signál: %i %%"

msgctxt "#30030"
msgid "New channels: %i"
msgstr "Nové kanály: %i"

msgctxt "#30031"
msgid "All channels: %i"
msgstr "Všetky kanály: %i"

msgctxt "#30032"
msgid "Analog TV"
msgstr "Analógová TV"

msgctxt "#30033"
msgid "Analog Radio"
msgstr "Analógový rozhlas"

msgctxt "#30034"
msgid "Transponder:"
msgstr "Transpondér:"

msgctxt "#30035"
msgid "New channels"
msgstr "Nové kanály"

msgctxt "#30036"
msgid "Channel search - Finished"
msgstr "Vyhľadávanie kanálov - Dokončené"

msgctxt "#30037"
msgid "No device available - exiting"
msgstr "Nie je k dispozícii žiadne zariadenie - ukončuje sa"

msgctxt "#30038"
msgid "No DVB-S2 device available - trying fallback to DVB-S"
msgstr "Nie je k dispozícii žiadne DVB-S2 zariadenie - pokus o prepnutie do režimu DVB-S"

msgctxt "#30039"
msgid "Running"
msgstr "Prebieha spustenie"

msgctxt "#30040"
msgid "Stopped"
msgstr "Zastavené"

msgctxt "#30041"
msgid "Finished"
msgstr "Dokončené"

msgctxt "#30042"
msgid "Channel search - Canceled"
msgstr "Vyhľadávanie kanálov - Zrušené"

msgctxt "#30043"
msgid "Channel search - Error"
msgstr "Vyhľadávanie kanálov - Chyba"

msgctxt "#30044"
msgid "Lost connection to VDR Server"
msgstr "Strata spojenia k VDR serveru"

msgctxt "#30045"
msgid "Connection to VDR Server restored"
msgstr "Spojenie k VDR serveru bolo obnovené"

msgctxt "#30046"
msgid "Create channel groups automatically on the server"
msgstr "Automaticky vytvárať skupiny kanálov na serveri"

msgctxt "#30047"
msgid "Request Timeshift"
msgstr "Vyžadovať časový posun"

msgctxt "#30048"
msgid "Path to channel icons"
msgstr "Cesta k logám kanálov"

msgctxt "#30049"
msgid "VDR Server MAC for Wake-on-LAN"
msgstr "MAC adresa VDR servera pre funkciu Prebudenie po LAN"

msgctxt "#30100"
msgid "VDR OSD"
msgstr "VDR OSD"

msgctxt "#30101"
msgid "Setup"
msgstr "Konfigurácia"

msgctxt "#30102"
msgid "Controlling OSD - press info to exit"
msgstr "Ovládanie OSD - stlačte info pre ukončenie"

msgctxt "#30103"
msgid "Select to control OSD"
msgstr "Vyberte ovládanie OSD"

msgctxt "#30104"
msgid "Timeshift Mode"
msgstr "Režim časového posunu"

msgctxt "#30105"
msgid "Timeshift Buffer (RAM) x100 MB"
msgstr "Zásobník časového posunu (RAM) x100 MB"

msgctxt "#30106"
msgid "Timeshift Buffer (File) x1 GB"
msgstr "Zásobník časového posunu (Súbor) x1 GB"

msgctxt "#30107"
msgid "VDR Admin"
msgstr "VDR Admin"

msgctxt "#30108"
msgid "Channels"
msgstr "Kanály"

msgctxt "#30109"
msgid "Provider whitelist"
msgstr "Zoznam povolených poskytovateľov"

msgctxt "#30110"
msgid "Channel blacklist"
msgstr "Zoznam zakázaných kanálov"

msgctxt "#30111"
msgid "Channel filters"
msgstr "Filtre kanálov"

msgctxt "#30112"
msgid "Radio Channels"
msgstr "Rozhlasové kanály"

msgctxt "#30113"
msgid "Save filters"
msgstr "Uložiť filtre"

msgctxt "#30114"
msgid "Provider Unknown"
msgstr "Neznámy poskytovateľ"

msgctxt "#30200"
msgid "Single"
msgstr "Jeden"

msgctxt "#30201"
msgid "Repeating"
msgstr "Opakovanie"

msgctxt "#30202"
msgid "EGP"
msgstr "EPG"

msgctxt "#30203"
msgid "VPS"
msgstr "VPS"

msgctxt "#30204"
msgid "Search EPG"
msgstr "Hľadať EPG"