This file is indexed.

/usr/share/kodi/addons/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.ro_ro/strings.po is in kodi-pvr-vdr-vnsi 2.6.12-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: VDR VNSI Client
# Addon id: pvr.vdr.vnsi
# Addon Provider: FernetMenta, Team Kodi
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/ro_RO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ro_RO\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"

msgctxt "#30000"
msgid "VDR Hostname or IP"
msgstr "Nume host sau IP VDR"

msgctxt "#30001"
msgid "VNSI Port"
msgstr "Port VNSI"

msgctxt "#30002"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritate"

msgctxt "#30003"
msgid "Character Set Conversion"
msgstr "Conversie set de caractere"

msgctxt "#30004"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "Expirare timp conexiune (s)"

msgctxt "#30006"
msgid "Read recordings from directory"
msgstr "Citeşte înregistrări din director"

msgctxt "#30007"
msgid "VDR recordings directory"
msgstr "Director înregistrări VDR"

msgctxt "#30008"
msgid "Channel search"
msgstr "Căutare canal"

msgctxt "#30009"
msgid "Channel search - Settings"
msgstr "Căutare canal - stabiliri"

msgctxt "#30010"
msgid "Start Channel search"
msgstr "Începe căutare canal"

msgctxt "#30011"
msgid "Source Type"
msgstr "Tip sursă"

msgctxt "#30012"
msgid "TV channels"
msgstr "Canale tv"

msgctxt "#30013"
msgid "Radio channels"
msgstr "Canale radio"

msgctxt "#30014"
msgid "FTA channels"
msgstr "Canale FTA"

msgctxt "#30015"
msgid "Scrambled channels"
msgstr "Canale codate"

msgctxt "#30016"
msgid "HD channels"
msgstr "Canale HD"

msgctxt "#30017"
msgid "Country"
msgstr "Țară"

msgctxt "#30018"
msgid "Cable Inversion"
msgstr "Inversiune cablu"

msgctxt "#30019"
msgid "Cable Symbolrate"
msgstr "Simbol Rate cablu"

msgctxt "#30020"
msgid "Cable modulation"
msgstr "Modulare Cablu"

msgctxt "#30021"
msgid "Terr Inversion"
msgstr "Inversiune Terr"

msgctxt "#30022"
msgid "Satellite"
msgstr "Satelit"

msgctxt "#30023"
msgid "ATSC Type"
msgstr "Tip ATSC"

msgctxt "#30024"
msgid "Back"
msgstr "Înapoi"

msgctxt "#30025"
msgid "Channel search - running... %i %%"
msgstr "Căutare canal - rulează... %i %%"

msgctxt "#30026"
msgid "Type:"
msgstr "Tip:"

msgctxt "#30027"
msgid "Device:"
msgstr "Aparat:"

msgctxt "#30028"
msgid "Scan: %i"
msgstr "Scanare: %i"

msgctxt "#30029"
msgid "Signal: %i %%"
msgstr "Semnal: %i %%"

msgctxt "#30030"
msgid "New channels: %i"
msgstr "Canale noi: %i"

msgctxt "#30031"
msgid "All channels: %i"
msgstr "Toate canalele: %i"

msgctxt "#30032"
msgid "Analog TV"
msgstr "TV analogic"

msgctxt "#30033"
msgid "Analog Radio"
msgstr "Radio analogic"

msgctxt "#30034"
msgid "Transponder:"
msgstr "Transponder:"

msgctxt "#30035"
msgid "New channels"
msgstr "Canale noi"

msgctxt "#30036"
msgid "Channel search - Finished"
msgstr "Căutare canale - Finalizată"

msgctxt "#30037"
msgid "No device available - exiting"
msgstr "Nu există aparate disponibile - ieşire"

msgctxt "#30038"
msgid "No DVB-S2 device available - trying fallback to DVB-S"
msgstr "Nu există aparate DVB-S2 disponibile - se încearcă întoarcerea la DVB-S"

msgctxt "#30039"
msgid "Running"
msgstr "În execuție"

msgctxt "#30040"
msgid "Stopped"
msgstr "Oprit"

msgctxt "#30041"
msgid "Finished"
msgstr "Finalizat"

msgctxt "#30042"
msgid "Channel search - Canceled"
msgstr "Căutare canale - Anulată"

msgctxt "#30043"
msgid "Channel search - Error"
msgstr "Căutare canale - Eroare"

msgctxt "#30044"
msgid "Lost connection to VDR Server"
msgstr "S-a pierdut conexiunea la servitrorul VDR"

msgctxt "#30045"
msgid "Connection to VDR Server restored"
msgstr "Conexiunea la servitorul VDR restaurată"

msgctxt "#30046"
msgid "Create channel groups automatically on the server"
msgstr "Creează automat grupuri de canale pe servitor"

msgctxt "#30047"
msgid "Request Timeshift"
msgstr "Cere inregistrare temporară"

msgctxt "#30048"
msgid "Path to channel icons"
msgstr "Cale către sigle canale"

msgctxt "#30049"
msgid "VDR Server MAC for Wake-on-LAN"
msgstr "MAC servitor VDR pentru deșteptare în rețea (Wake-on-LAN)"

msgctxt "#30100"
msgid "VDR OSD"
msgstr "VDR OSD"

msgctxt "#30101"
msgid "Setup"
msgstr "Configurare"

msgctxt "#30102"
msgid "Controlling OSD - press info to exit"
msgstr "Controlul OSD - apasa info pentru iesire"

msgctxt "#30103"
msgid "Select to control OSD"
msgstr "Selecteaza ca sa controlezi OSD"

msgctxt "#30104"
msgid "Timeshift Mode"
msgstr "Mod înregistrare temporară"

msgctxt "#30105"
msgid "Timeshift Buffer (RAM) x100 MB"
msgstr "Înregistrare temporară (RAM) x 100MB"

msgctxt "#30106"
msgid "Timeshift Buffer (File) x1 GB"
msgstr "Înregistrare temporară (fisier) x 1GB"

msgctxt "#30107"
msgid "VDR Admin"
msgstr "Administrare VDR"

msgctxt "#30108"
msgid "Channels"
msgstr "Canale"

msgctxt "#30109"
msgid "Provider whitelist"
msgstr "Listă furnizori acceptați"

msgctxt "#30110"
msgid "Channel blacklist"
msgstr "Listă canale respinse "

msgctxt "#30111"
msgid "Channel filters"
msgstr "Filtre canale"

msgctxt "#30112"
msgid "Radio Channels"
msgstr "Filtre radio"

msgctxt "#30113"
msgid "Save filters"
msgstr "Salvează filtrele"

msgctxt "#30114"
msgid "Provider Unknown"
msgstr "Furnizor necunoscut"

msgctxt "#30200"
msgid "Single"
msgstr "Singular"

msgctxt "#30201"
msgid "Repeating"
msgstr "În mod repetat"

msgctxt "#30202"
msgid "EGP"
msgstr "EPG"

msgctxt "#30203"
msgid "VPS"
msgstr "SPV (servitor privat virtual)"

msgctxt "#30204"
msgid "Search EPG"
msgstr "Căutare în GPE (ghidul de programe elctronic)"