/usr/share/kodi/addons/pvr.vdr.vnsi/resources/language/resource.language.hr_hr/strings.po is in kodi-pvr-vdr-vnsi 2.6.12-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 | # Kodi Media Center language file
# Addon Name: VDR VNSI Client
# Addon id: pvr.vdr.vnsi
# Addon Provider: FernetMenta, Team Kodi
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/hr_HR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hr_HR\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
msgctxt "#30000"
msgid "VDR Hostname or IP"
msgstr "VDR naziv računala ili IP"
msgctxt "#30001"
msgid "VNSI Port"
msgstr "VNSI ulaz"
msgctxt "#30002"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
msgctxt "#30003"
msgid "Character Set Conversion"
msgstr "Skup znakova konverzije"
msgctxt "#30004"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "Istek vremena povezivanja (sek)"
msgctxt "#30006"
msgid "Read recordings from directory"
msgstr "Čitaj snimanja iz direktorija"
msgctxt "#30007"
msgid "VDR recordings directory"
msgstr "VDR direktorij snimanja"
msgctxt "#30008"
msgid "Channel search"
msgstr "Pretraživanje programa"
msgctxt "#30009"
msgid "Channel search - Settings"
msgstr "Pretraživanje programa - Postavke"
msgctxt "#30010"
msgid "Start Channel search"
msgstr "Pokreni pretraživanje programa"
msgctxt "#30011"
msgid "Source Type"
msgstr "Vrsta izvora"
msgctxt "#30012"
msgid "TV channels"
msgstr "TV programi"
msgctxt "#30013"
msgid "Radio channels"
msgstr "Radio programi"
msgctxt "#30014"
msgid "FTA channels"
msgstr "Nekôdirani programi"
msgctxt "#30015"
msgid "Scrambled channels"
msgstr "Kôdirani programi"
msgctxt "#30016"
msgid "HD channels"
msgstr "HD programi"
msgctxt "#30017"
msgid "Country"
msgstr "Zemlja"
msgctxt "#30018"
msgid "Cable Inversion"
msgstr "Inverzija kabla"
msgctxt "#30019"
msgid "Cable Symbolrate"
msgstr "Protok simbola kabla"
msgctxt "#30020"
msgid "Cable modulation"
msgstr "Modulacija kabla"
msgctxt "#30021"
msgid "Terr Inversion"
msgstr "Zemaljska inverzija"
msgctxt "#30022"
msgid "Satellite"
msgstr "Satelit"
msgctxt "#30023"
msgid "ATSC Type"
msgstr "ATSC vrsta"
msgctxt "#30024"
msgid "Back"
msgstr "Nazad"
msgctxt "#30025"
msgid "Channel search - running... %i %%"
msgstr "Pretraživanje programa - pokretanje... %i %%"
msgctxt "#30026"
msgid "Type:"
msgstr "Vrsta:"
msgctxt "#30027"
msgid "Device:"
msgstr "Uređaj:"
msgctxt "#30028"
msgid "Scan: %i"
msgstr "Pretraži: %i"
msgctxt "#30029"
msgid "Signal: %i %%"
msgstr "Signal: %i %%"
msgctxt "#30030"
msgid "New channels: %i"
msgstr "Novi programi: %i"
msgctxt "#30031"
msgid "All channels: %i"
msgstr "Svi programi: %i"
msgctxt "#30032"
msgid "Analog TV"
msgstr "Analogna TV"
msgctxt "#30033"
msgid "Analog Radio"
msgstr "Analogni Radio"
msgctxt "#30034"
msgid "Transponder:"
msgstr "Transponder:"
msgctxt "#30035"
msgid "New channels"
msgstr "Novi programi"
msgctxt "#30036"
msgid "Channel search - Finished"
msgstr "Pretraživanje programa - Završeno"
msgctxt "#30037"
msgid "No device available - exiting"
msgstr "Nema dostupnih uređaja - izlazim"
msgctxt "#30038"
msgid "No DVB-S2 device available - trying fallback to DVB-S"
msgstr "Nema dostupnih DVB-S2 uređaja - pokušavam prebaciti na DVB-S"
msgctxt "#30039"
msgid "Running"
msgstr "Pokrenuto"
msgctxt "#30040"
msgid "Stopped"
msgstr "Zaustavljeno"
msgctxt "#30041"
msgid "Finished"
msgstr "Završeno"
msgctxt "#30042"
msgid "Channel search - Canceled"
msgstr "Pretraživanje programa - Prekinuto"
msgctxt "#30043"
msgid "Channel search - Error"
msgstr "Pretraživanje programa - Greška"
msgctxt "#30044"
msgid "Lost connection to VDR Server"
msgstr "Izgubljena veza s VDR poslužiteljem"
msgctxt "#30045"
msgid "Connection to VDR Server restored"
msgstr "Povezivanje s VDR poslužiteljem ponovno uspostavljeno"
msgctxt "#30046"
msgid "Create channel groups automatically on the server"
msgstr "Stvori grupu programa automatski na poslužitelju"
msgctxt "#30047"
msgid "Request Timeshift"
msgstr "Omogući vremensko premotavanje"
msgctxt "#30048"
msgid "Path to channel icons"
msgstr "Putanja do ikona programa"
msgctxt "#30049"
msgid "VDR Server MAC for Wake-on-LAN"
msgstr "VDR poslužitelj MAC za Wake-on-LAN"
msgctxt "#30100"
msgid "VDR OSD"
msgstr "VDR OSD"
msgctxt "#30101"
msgid "Setup"
msgstr "Postavljanje"
msgctxt "#30102"
msgid "Controlling OSD - press info to exit"
msgstr "Upravljanje OSD - pritisni info za izlaz"
msgctxt "#30103"
msgid "Select to control OSD"
msgstr "Odaberi za upravljanje OSD-om"
msgctxt "#30104"
msgid "Timeshift Mode"
msgstr "Način vremenskog premotavanja"
msgctxt "#30105"
msgid "Timeshift Buffer (RAM) x100 MB"
msgstr "Međumemorija vremenskog premotavanja (RAM) x100 MB"
msgctxt "#30106"
msgid "Timeshift Buffer (File) x1 GB"
msgstr "Međumemorija vremenskog premotavanja (Datoteka) x1 GB"
msgctxt "#30107"
msgid "VDR Admin"
msgstr "VDR administrator"
msgctxt "#30108"
msgid "Channels"
msgstr "Programi"
msgctxt "#30109"
msgid "Provider whitelist"
msgstr "Dopušteni pružatelj usluga"
msgctxt "#30110"
msgid "Channel blacklist"
msgstr "Blokirani programi"
msgctxt "#30111"
msgid "Channel filters"
msgstr "Filtri programa"
msgctxt "#30112"
msgid "Radio Channels"
msgstr "Radio programi"
msgctxt "#30113"
msgid "Save filters"
msgstr "Spremi filter"
msgctxt "#30114"
msgid "Provider Unknown"
msgstr "Nepoznat pružatelj usluge"
msgctxt "#30200"
msgid "Single"
msgstr "Jednostruk"
msgctxt "#30201"
msgid "Repeating"
msgstr "Ponavljajuće"
msgctxt "#30202"
msgid "EGP"
msgstr "EGP vodič"
msgctxt "#30203"
msgid "VPS"
msgstr "VPS"
msgctxt "#30204"
msgid "Search EPG"
msgstr "Pretraživanje EPG vodiča"
|