/usr/share/kodi/addons/pvr.mediaportal.tvserver/resources/language/resource.language.he_il/strings.po is in kodi-pvr-mediaportal-tvserver 2.4.14+dfsg1-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 | # Kodi Media Center language file
# Addon Name: MediaPortal PVR Client
# Addon id: pvr.mediaportal.tvserver
# Addon Provider: Marcel Groothuis
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Hebrew (Israel) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/he_IL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: he_IL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "#30000"
msgid "Mediaportal Hostname"
msgstr "שם מארח או כתובת IP"
msgctxt "#30001"
msgid "Mediaportal Kodi plugin Port"
msgstr "פורט"
msgctxt "#30002"
msgid "Free-to-air only"
msgstr "ערוצי שידור חופשי בלבד"
msgctxt "#30003"
msgid "Include Radio"
msgstr "כלול ערוצי רדיו"
msgctxt "#30004"
msgid "Fast channel switching (don't stop timeshift)"
msgstr "העברת ערוץ מהירה (ללא עצירת טיימשיפט)"
msgctxt "#30005"
msgid "Connect timeout (s)"
msgstr "זמן מירבי לניסיון חיבור (שניות)"
msgctxt "#30006"
msgid "Import only TV Channels from group"
msgstr "יבא ערוצי טלוויזיה רק מקבוצת"
msgctxt "#30007"
msgid "Import only Radio Channels from group"
msgstr "יבא ערוצי רדיו רק מקבוצת"
msgctxt "#30008"
msgid "Convert hostname to IP-adress"
msgstr "המרת שם מארח לכתובת IP"
msgctxt "#30009"
msgid "EPG: Read genre strings (slow)"
msgstr "לוח שידורים: קרא מחרוזות סגנון (איטי)"
msgctxt "#30010"
msgid "Wait time after tuning a channel (ms)"
msgstr "זמן המתנה לאחר העברת ערוץ (אלפית שנ')"
msgctxt "#30011"
msgid "Enable old series recording dialog"
msgstr "אפשר דו-שיח הקלטת סדרות ישנות"
msgctxt "#30015"
msgid "Streaming method"
msgstr "שיטת הזרמה"
msgctxt "#30016"
msgid "Windows user account (SMB)"
msgstr "חשבון משתמש חלונות (SMB)"
msgctxt "#30017"
msgid "Windows password (SMB)"
msgstr "סיסמת חלונות (SMB)"
msgctxt "#30018"
msgid "Use RTSP streaming"
msgstr "השתמש בהזרמת RTSP"
msgctxt "#30040"
msgid "Connection"
msgstr "חיבור"
msgctxt "#30041"
msgid "MediaPortal"
msgstr "MediaPortal"
msgctxt "#30042"
msgid "Playback"
msgstr "ניגון"
msgctxt "#30050"
msgid "Your TVServerKodi version '%s' is too old. Please upgrade to '%s' or higher!"
msgstr "גרסה '%s' של TVServerKodi ישנה מדי. יש לעדכן לגרסה '%s' ומעלה!"
msgctxt "#30051"
msgid "Your TVServerKodi version is too old. Please upgrade to '%s' or higher!"
msgstr "גרסת TVServerKodi ישנה מדי. יש לעדכן לגרסה '%s' ומעלה!"
msgctxt "#30052"
msgid "Recording playback failed. Empty URL of filename."
msgstr "ניגון ההקלטה נכשל. כתובת הקובץ ריקה."
msgctxt "#30060"
msgid "All cards are busy"
msgstr "כל המקלטים תפוסים"
msgctxt "#30061"
msgid "Channel is scrambled"
msgstr "הערוץ מוצפן"
msgctxt "#30062"
msgid "No video or audio detected"
msgstr "לא זוהה וידאו או שמע"
msgctxt "#30063"
msgid "No signal detected"
msgstr "אין קליטה"
msgctxt "#30064"
msgid "Unknown error"
msgstr "שגיאה לא מוכרת"
msgctxt "#30065"
msgid "Unable to start graph"
msgstr "לא ניתן לפתוח תרשים"
msgctxt "#30066"
msgid "Unknown channel"
msgstr "ערוץ לא מוכר"
msgctxt "#30067"
msgid "No tuning details"
msgstr "אין נתוני קליטה"
msgctxt "#30068"
msgid "Channel is not mapped to any card"
msgstr "הערוץ לא ממופה לאף מקלט"
msgctxt "#30069"
msgid "Card is disabled"
msgstr "המקלט מנוטרל"
msgctxt "#30070"
msgid "Connection to slave failed"
msgstr "החיבור לשרת משני נכשל"
msgctxt "#30071"
msgid "Not the owner"
msgstr "לא הבעלים"
msgctxt "#30072"
msgid "Graph building failed"
msgstr "בניית תרשים נכשלה"
msgctxt "#30073"
msgid "SW Encoder missing"
msgstr "מקודד תוכנה חסר"
msgctxt "#30074"
msgid "No free disk space"
msgstr "אין מקום פנוי בדיסק הקשיח"
msgctxt "#30075"
msgid "No PMT found"
msgstr "לא נמצא PMT"
msgctxt "#30100"
msgid "Schedule settings"
msgstr "הגדרות תזמונים"
msgctxt "#30101"
msgid "Frequency"
msgstr "תדירות"
msgctxt "#30102"
msgid "Airtime"
msgstr "זמן שידור"
msgctxt "#30103"
msgid "Channels"
msgstr "ערוצים"
msgctxt "#30104"
msgid "Keep"
msgstr "השאר"
msgctxt "#30105"
msgid "Record minutes before start"
msgstr "הקדמת תזמון תחילת הקלטה (דק')"
msgctxt "#30106"
msgid "Record minutes after end"
msgstr "איחור תזמון סיום הקלטה (דק')"
msgctxt "#30110"
msgid "Record Once"
msgstr "הקלטה חד פעמית"
msgctxt "#30111"
msgid "Record Daily (This program)"
msgstr "הקלטה יומית (תכנית זו)"
msgctxt "#30112"
msgid "Record Weekly"
msgstr "הקלטה שבועית"
msgctxt "#30113"
msgid "Record Weekends"
msgstr "הקלטה בסופ\"ש"
msgctxt "#30114"
msgid "Record Weekdays"
msgstr "הקלטה בימי השבוע"
msgctxt "#30115"
msgid "Record every time on this channel"
msgstr "הקלט כל פעם בערוץ זה"
msgctxt "#30116"
msgid "Record every time on every channel"
msgstr "הקלט כל פעם בכל ערוץ"
msgctxt "#30117"
msgid "Record every week at this time"
msgstr "הקלט כל שבוע בזמן הזה"
msgctxt "#30118"
msgid "Record every day at this time"
msgstr "הקלט כל יום בזמן הזה"
msgctxt "#30119"
msgid "Record weekly on this channel"
msgstr "הקלט כל שבוע בערוץ הזה"
msgctxt "#30120"
msgid "This time"
msgstr "זמן זה"
msgctxt "#30121"
msgid "Anytime"
msgstr "בכל זמן"
msgctxt "#30122"
msgid "Manual"
msgstr "ידני"
msgctxt "#30125"
msgid "This Channel"
msgstr "הערוץ הזה"
msgctxt "#30126"
msgid "Any Channel"
msgstr "כל ערוץ"
msgctxt "#30130"
msgid "Until space needed"
msgstr "עד שנפח האחסון נדרש"
msgctxt "#30131"
msgid "Until watched"
msgstr "עד שנצפה"
msgctxt "#30132"
msgid "Days"
msgstr "ימים"
msgctxt "#30133"
msgid "Always"
msgstr "תמיד"
msgctxt "#30134"
msgid "1 week"
msgstr "שבוע יחיד"
msgctxt "#30135"
msgid "Backend default"
msgstr "ברירת מחדל של שרת אחורי"
msgctxt "#30136"
msgid "Kodi default"
msgstr "ברירת מחדל של Kodi"
msgctxt "#30137"
msgid "%d weeks"
msgstr "%d שבועות"
msgctxt "#30138"
msgid "1 month"
msgstr "חודש אחד"
msgctxt "#30139"
msgid "%d months"
msgstr "%d חודשים"
msgctxt "#30140"
msgid "1 year"
msgstr "שנה אחת"
|