This file is indexed.

/usr/share/kodi/addons/pvr.dvbviewer/resources/language/resource.language.sr_rs@latin/strings.po is in kodi-pvr-dvbviewer 2.4.6+dfsg1-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: DVBViewer Client
# Addon id: pvr.dvbviewer
# Addon Provider: A600, Manuel Mausz
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (Serbia) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/sr_RS@latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sr_RS@latin\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

msgctxt "#30000"
msgid "DVBViewer Recording Service IP Address"
msgstr "IP Adresa Servisa Snimanja DVBViewer-a"

msgctxt "#30001"
msgid "Webinterface Port"
msgstr "Port Web interfejsa"

msgctxt "#30002"
msgid "Username"
msgstr "Korisničko ime"

msgctxt "#30003"
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"

msgctxt "#30010"
msgid "Use favourites instead of channel list"
msgstr "Koristi omiljeno umesto liste kanala"

msgctxt "#30011"
msgid "Use local favourites file"
msgstr "Koristi lokalnu datoteku omiljeno"

msgctxt "#30012"
msgid "Select the favourites.xml file"
msgstr "Odaberite datoteku favourites.xml"

msgctxt "#30020"
msgid "Enable Timeshift"
msgstr "Omogući pomeraj vremena"

msgctxt "#30021"
msgid "Timeshift buffer path"
msgstr "Putanja međumemorije pomeraja vremena"

msgctxt "#30030"
msgid "Use RTSP streaming for live TV"
msgstr "Koristi RTSP strimovanje za TV uživo"

msgctxt "#30040"
msgid "Enable low performance mode (disables logos & thumbnails)"
msgstr "Omogući režim niskih performansi (onemogućuje logoe & sličice)"

msgctxt "#30050"
msgid "Group recordings"
msgstr "Grupno snimanje"

msgctxt "#30051"
msgid "disabled"
msgstr "onemogućeno"

msgctxt "#30052"
msgid "by recording directory"
msgstr "po fascikli snimanja"

msgctxt "#30053"
msgid "by recording date"
msgstr "po datumu snimanja"

msgctxt "#30054"
msgid "by first letter"
msgstr "po prvom slovu"

msgctxt "#30055"
msgid "by tv channel"
msgstr "po tv kanalu"

msgctxt "#30056"
msgid "by series"
msgstr "po seriji"

msgctxt "#30060"
msgid "Put outline (e.g. subtitles) before plot"
msgstr "Postavi kratak pregled (npr. titlove) pre opisa"

msgctxt "#30061"
msgid "Never"
msgstr "Nikada"

msgctxt "#30062"
msgid "In EPG only"
msgstr "Samo u EPG-u"

msgctxt "#30063"
msgid "In recordings only"
msgstr "Samo u snimcima"

msgctxt "#30064"
msgid "Always"
msgstr "Uvek"

msgctxt "#30100"
msgid "General"
msgstr "Opšte"

msgctxt "#30101"
msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"

msgctxt "#30102"
msgid "Recordings"
msgstr "Snimci"

msgctxt "#30500"
msgid "Unable to connect to the DVBViewer Recording Service"
msgstr "Nije moguće povezivanje sa Servisom Snimanja DVBViewer-a"

msgctxt "#30501"
msgid "DVBViewer Recording Service version %s or higher required"
msgstr "Potrebna je %s ili veća verzija Servisa Snimanja DVBViewer-a"

msgctxt "#30502"
msgid "Unable to parse channel list"
msgstr "Nije moguće raščlaniti listu kanala"

msgctxt "#30503"
msgid "Check Kodi log for more information"
msgstr "Proverite Kodi evidenciju za više informacija."

msgctxt "#30504"
msgid "Unable to open local favourites.xml"
msgstr "Nije moguće otvaranje lokalnog favourites.xml"

msgctxt "#30505"
msgid "Unable to parse favourites list"
msgstr "Nije moguće raščlaniti listu omiljeno"

msgctxt "#30506"
msgid "Unable to parse timer list"
msgstr "Nije moguće raščlaniti listu tajmera"

msgctxt "#30507"
msgid "Please reset the EPG database and restart Kodi afterwards"
msgstr "Molimo ponovo pokrenite EPG bazu podataka a zatim ponovo pokrenite Kodi"