This file is indexed.

/usr/share/kodi/addons/pvr.dvbviewer/resources/language/resource.language.ro_ro/strings.po is in kodi-pvr-dvbviewer 2.4.6+dfsg1-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: DVBViewer Client
# Addon id: pvr.dvbviewer
# Addon Provider: A600, Manuel Mausz
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/ro_RO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ro_RO\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"

msgctxt "#30000"
msgid "DVBViewer Recording Service IP Address"
msgstr "DVBViewer Adresa IP"

msgctxt "#30001"
msgid "Webinterface Port"
msgstr "Portul interfeței web"

msgctxt "#30002"
msgid "Username"
msgstr "Utilizator"

msgctxt "#30003"
msgid "Password"
msgstr "Parolă"

msgctxt "#30010"
msgid "Use favourites instead of channel list"
msgstr "Folosiți favorite în locul listei complete de canale."

msgctxt "#30011"
msgid "Use local favourites file"
msgstr "Folosiți fișierul local de favorite"

msgctxt "#30012"
msgid "Select the favourites.xml file"
msgstr "Selectează fișierul favourites.xml "

msgctxt "#30020"
msgid "Enable Timeshift"
msgstr "Activează programul de înregistrare"

msgctxt "#30021"
msgid "Timeshift buffer path"
msgstr "Calea buffer-ului de înregistrare"

msgctxt "#30030"
msgid "Use RTSP streaming for live TV"
msgstr "Folosește fluxul RTSP pentru televiziunea în direct"

msgctxt "#30040"
msgid "Enable low performance mode (disables logos & thumbnails)"
msgstr "Activează modul de performanță scăzută (scoate logo-uri și miniaturi)"

msgctxt "#30050"
msgid "Group recordings"
msgstr "Grup de înregistrări "

msgctxt "#30051"
msgid "disabled"
msgstr "dezactivat"

msgctxt "#30052"
msgid "by recording directory"
msgstr "după directorul de înregistrare"

msgctxt "#30053"
msgid "by recording date"
msgstr "după data de înregistrare"

msgctxt "#30054"
msgid "by first letter"
msgstr "după prima literă"

msgctxt "#30055"
msgid "by tv channel"
msgstr "după canalul tv"

msgctxt "#30056"
msgid "by series"
msgstr "după serie"

msgctxt "#30060"
msgid "Put outline (e.g. subtitles) before plot"
msgstr "Pune descrierea (de ex: subtitlurile) înaintea intrigii"

msgctxt "#30061"
msgid "Never"
msgstr "Niciodată"

msgctxt "#30062"
msgid "In EPG only"
msgstr "Doar în ghidul tv"

msgctxt "#30063"
msgid "In recordings only"
msgstr "Doar în înregistrări"

msgctxt "#30064"
msgid "Always"
msgstr "Întotdeauna"

msgctxt "#30100"
msgid "General"
msgstr "General"

msgctxt "#30101"
msgid "Advanced"
msgstr "Avansat"

msgctxt "#30102"
msgid "Recordings"
msgstr "Înregistrări"

msgctxt "#30500"
msgid "Unable to connect to the DVBViewer Recording Service"
msgstr "Nu se poate conecta la serviciul de înregistrare DVBViewer"

msgctxt "#30501"
msgid "DVBViewer Recording Service version %s or higher required"
msgstr "Este necesar serviciul de înregistrare DVBViewer versiunea %s sau mai recentă"

msgctxt "#30502"
msgid "Unable to parse channel list"
msgstr "Lista de canale nu poate fi analizată"

msgctxt "#30503"
msgid "Check Kodi log for more information"
msgstr "Verificați jurnalul Kodi pentru mai multe informații"

msgctxt "#30504"
msgid "Unable to open local favourites.xml"
msgstr "Nu poate fi deschis fișierul local favourites.xml"

msgctxt "#30505"
msgid "Unable to parse favourites list"
msgstr "Nu poate fi analizată lista de favorite"

msgctxt "#30506"
msgid "Unable to parse timer list"
msgstr "Nu poate fi analizată lista de cronometre"

msgctxt "#30507"
msgid "Please reset the EPG database and restart Kodi afterwards"
msgstr "Restabiliți baza de date EPG și reporniți Kodi după aceea"