/usr/share/kodi/addons/pvr.dvbviewer/resources/language/resource.language.pt_pt/strings.po is in kodi-pvr-dvbviewer 2.4.6+dfsg1-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 | # Kodi Media Center language file
# Addon Name: DVBViewer Client
# Addon id: pvr.dvbviewer
# Addon Provider: A600, Manuel Mausz
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "#30000"
msgid "DVBViewer Recording Service IP Address"
msgstr "Endereço IP do serviço de gravação DVBViewer"
msgctxt "#30001"
msgid "Webinterface Port"
msgstr "Porta da interface Web"
msgctxt "#30002"
msgid "Username"
msgstr "Nome de utilizador"
msgctxt "#30003"
msgid "Password"
msgstr "Palavra-passe"
msgctxt "#30010"
msgid "Use favourites instead of channel list"
msgstr "Usar favoritos em vez de lista de canais"
msgctxt "#30011"
msgid "Use local favourites file"
msgstr "Usar ficheiro local de favoritos"
msgctxt "#30012"
msgid "Select the favourites.xml file"
msgstr "Selecione o ficheiro favourites.xml"
msgctxt "#30020"
msgid "Enable Timeshift"
msgstr "Ativar Ver mais tarde"
msgctxt "#30021"
msgid "Timeshift buffer path"
msgstr "Localização do buffer Ver mais tarde"
msgctxt "#30030"
msgid "Use RTSP streaming for live TV"
msgstr "Usar emissão RTSP para TV em direto"
msgctxt "#30040"
msgid "Enable low performance mode (disables logos & thumbnails)"
msgstr "Ativar modo de baixa performance (sem logotipos nem miniaturas)"
msgctxt "#30050"
msgid "Group recordings"
msgstr "Agrupar gravações"
msgctxt "#30051"
msgid "disabled"
msgstr "desativado"
msgctxt "#30052"
msgid "by recording directory"
msgstr "por pasta de gravação"
msgctxt "#30053"
msgid "by recording date"
msgstr "por data de gravação"
msgctxt "#30054"
msgid "by first letter"
msgstr "por primeira letra"
msgctxt "#30055"
msgid "by tv channel"
msgstr "por canal de tv"
msgctxt "#30056"
msgid "by series"
msgstr "por série"
msgctxt "#30060"
msgid "Put outline (e.g. subtitles) before plot"
msgstr "Colocar online (ex. legendas) antes de iniciar"
msgctxt "#30061"
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
msgctxt "#30062"
msgid "In EPG only"
msgstr "Apenas em EPG"
msgctxt "#30063"
msgid "In recordings only"
msgstr "Apenas em gravações"
msgctxt "#30064"
msgid "Always"
msgstr "Sempre"
msgctxt "#30100"
msgid "General"
msgstr "Geral"
msgctxt "#30101"
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
msgctxt "#30102"
msgid "Recordings"
msgstr "Gravações"
msgctxt "#30500"
msgid "Unable to connect to the DVBViewer Recording Service"
msgstr "Não foi possível ligar ao serviço de gravação DVBViewer"
msgctxt "#30501"
msgid "DVBViewer Recording Service version %s or higher required"
msgstr "Requer a versão %s ou superior do serviço de gravação DVBViewer"
msgctxt "#30502"
msgid "Unable to parse channel list"
msgstr "Não foi possível analisar a lista de canais"
msgctxt "#30503"
msgid "Check Kodi log for more information"
msgstr "Verifique o registo do Kodi para mais informação"
msgctxt "#30504"
msgid "Unable to open local favourites.xml"
msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro local favorites.xml"
msgctxt "#30505"
msgid "Unable to parse favourites list"
msgstr "Não foi possível analisar a lista de favoritos"
msgctxt "#30506"
msgid "Unable to parse timer list"
msgstr "Não foi possível analisar a lista de temporizadores"
msgctxt "#30507"
msgid "Please reset the EPG database and restart Kodi afterwards"
msgstr "Por favor reponha a base de dados EPG e reinicie o Kodi"
|