This file is indexed.

/usr/share/kodi/addons/pvr.dvbviewer/resources/language/resource.language.pt_pt/strings.po is in kodi-pvr-dvbviewer 2.4.6+dfsg1-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: DVBViewer Client
# Addon id: pvr.dvbviewer
# Addon Provider: A600, Manuel Mausz
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

msgctxt "#30000"
msgid "DVBViewer Recording Service IP Address"
msgstr "Endereço IP do serviço de gravação DVBViewer"

msgctxt "#30001"
msgid "Webinterface Port"
msgstr "Porta da interface Web"

msgctxt "#30002"
msgid "Username"
msgstr "Nome de utilizador"

msgctxt "#30003"
msgid "Password"
msgstr "Palavra-passe"

msgctxt "#30010"
msgid "Use favourites instead of channel list"
msgstr "Usar favoritos em vez de lista de canais"

msgctxt "#30011"
msgid "Use local favourites file"
msgstr "Usar ficheiro local de favoritos"

msgctxt "#30012"
msgid "Select the favourites.xml file"
msgstr "Selecione o ficheiro favourites.xml"

msgctxt "#30020"
msgid "Enable Timeshift"
msgstr "Ativar Ver mais tarde"

msgctxt "#30021"
msgid "Timeshift buffer path"
msgstr "Localização do buffer Ver mais tarde"

msgctxt "#30030"
msgid "Use RTSP streaming for live TV"
msgstr "Usar emissão RTSP para TV em direto"

msgctxt "#30040"
msgid "Enable low performance mode (disables logos & thumbnails)"
msgstr "Ativar modo de baixa performance (sem logotipos nem miniaturas)"

msgctxt "#30050"
msgid "Group recordings"
msgstr "Agrupar gravações"

msgctxt "#30051"
msgid "disabled"
msgstr "desativado"

msgctxt "#30052"
msgid "by recording directory"
msgstr "por pasta de gravação"

msgctxt "#30053"
msgid "by recording date"
msgstr "por data de gravação"

msgctxt "#30054"
msgid "by first letter"
msgstr "por primeira letra"

msgctxt "#30055"
msgid "by tv channel"
msgstr "por canal de tv"

msgctxt "#30056"
msgid "by series"
msgstr "por série"

msgctxt "#30060"
msgid "Put outline (e.g. subtitles) before plot"
msgstr "Colocar online (ex. legendas) antes de iniciar"

msgctxt "#30061"
msgid "Never"
msgstr "Nunca"

msgctxt "#30062"
msgid "In EPG only"
msgstr "Apenas em EPG"

msgctxt "#30063"
msgid "In recordings only"
msgstr "Apenas em gravações"

msgctxt "#30064"
msgid "Always"
msgstr "Sempre"

msgctxt "#30100"
msgid "General"
msgstr "Geral"

msgctxt "#30101"
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"

msgctxt "#30102"
msgid "Recordings"
msgstr "Gravações"

msgctxt "#30500"
msgid "Unable to connect to the DVBViewer Recording Service"
msgstr "Não foi possível ligar ao serviço de gravação DVBViewer"

msgctxt "#30501"
msgid "DVBViewer Recording Service version %s or higher required"
msgstr "Requer a versão %s ou superior do serviço de gravação DVBViewer"

msgctxt "#30502"
msgid "Unable to parse channel list"
msgstr "Não foi possível analisar a lista de canais"

msgctxt "#30503"
msgid "Check Kodi log for more information"
msgstr "Verifique o registo do Kodi para mais informação"

msgctxt "#30504"
msgid "Unable to open local favourites.xml"
msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro local favorites.xml"

msgctxt "#30505"
msgid "Unable to parse favourites list"
msgstr "Não foi possível analisar a lista de favoritos"

msgctxt "#30506"
msgid "Unable to parse timer list"
msgstr "Não foi possível analisar a lista de temporizadores"

msgctxt "#30507"
msgid "Please reset the EPG database and restart Kodi afterwards"
msgstr "Por favor reponha a base de dados EPG e reinicie o Kodi"