This file is indexed.

/usr/share/kodi/addons/pvr.dvbviewer/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po is in kodi-pvr-dvbviewer 2.4.6+dfsg1-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: DVBViewer Client
# Addon id: pvr.dvbviewer
# Addon Provider: A600, Manuel Mausz
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/pl_PL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl_PL\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

msgctxt "#30000"
msgid "DVBViewer Recording Service IP Address"
msgstr "Nazwa lub adres serwera"

msgctxt "#30001"
msgid "Webinterface Port"
msgstr "Port interfejsu webowego"

msgctxt "#30002"
msgid "Username"
msgstr "Użytkownik"

msgctxt "#30003"
msgid "Password"
msgstr "Hasło"

msgctxt "#30010"
msgid "Use favourites instead of channel list"
msgstr "Używaj ulubionych zamiast listy kanałów"

msgctxt "#30011"
msgid "Use local favourites file"
msgstr "Używaj lokalnego pliku ulubionych"

msgctxt "#30012"
msgid "Select the favourites.xml file"
msgstr "Wybierz plik favourites.xml"

msgctxt "#30020"
msgid "Enable Timeshift"
msgstr "Aktywuj funkcję przesunięcia czasowego"

msgctxt "#30021"
msgid "Timeshift buffer path"
msgstr "Ścieżka do folderu z plikiem przesunięcia czasowego"

msgctxt "#30030"
msgid "Use RTSP streaming for live TV"
msgstr "Używaj RTSP do transmisji telewizji"

msgctxt "#30040"
msgid "Enable low performance mode (disables logos & thumbnails)"
msgstr "Używaj trybu niskiej wydajności (ukrywaj loga i miniatury)"

msgctxt "#30050"
msgid "Group recordings"
msgstr "Grupuj nagrania "

msgctxt "#30051"
msgid "disabled"
msgstr "nieaktywne"

msgctxt "#30052"
msgid "by recording directory"
msgstr "po folderach"

msgctxt "#30053"
msgid "by recording date"
msgstr "po datach"

msgctxt "#30054"
msgid "by first letter"
msgstr "alfabetycznie"

msgctxt "#30055"
msgid "by tv channel"
msgstr "po kanałach"

msgctxt "#30056"
msgid "by series"
msgstr "po serialach"

msgctxt "#30060"
msgid "Put outline (e.g. subtitles) before plot"
msgstr "Używaj zarysu (np. podtytuły) przed fabułą"

msgctxt "#30061"
msgid "Never"
msgstr "Nigdy"

msgctxt "#30062"
msgid "In EPG only"
msgstr "Tylko w przewodniku"

msgctxt "#30063"
msgid "In recordings only"
msgstr "Tylko w nagraniach"

msgctxt "#30064"
msgid "Always"
msgstr "Zawsze"

msgctxt "#30100"
msgid "General"
msgstr "Ogólne"

msgctxt "#30101"
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"

msgctxt "#30102"
msgid "Recordings"
msgstr "Nagrania"

msgctxt "#30500"
msgid "Unable to connect to the DVBViewer Recording Service"
msgstr "Problem z połączeniem z usługą Recording Service"

msgctxt "#30501"
msgid "DVBViewer Recording Service version %s or higher required"
msgstr "Usługa Recording Service wymagana w wersji %s lub nowszej"

msgctxt "#30502"
msgid "Unable to parse channel list"
msgstr "Błąd przetwarzania listy kanałów"

msgctxt "#30503"
msgid "Check Kodi log for more information"
msgstr "Sprawdź szczegóły w pliku dziennika diagnostycznego"

msgctxt "#30504"
msgid "Unable to open local favourites.xml"
msgstr "Nie można otworzyć pliku favourites.xml"

msgctxt "#30505"
msgid "Unable to parse favourites list"
msgstr "Błąd przetwarzania listy ulubionych"

msgctxt "#30506"
msgid "Unable to parse timer list"
msgstr "Błąd przetwarzania harmonogramu nagrań"

msgctxt "#30507"
msgid "Please reset the EPG database and restart Kodi afterwards"
msgstr "Należy wyczyścić bazę przewodnika i uruchomić Kodi ponownie"