/usr/share/kodi/addons/pvr.dvbviewer/resources/language/resource.language.pl_pl/strings.po is in kodi-pvr-dvbviewer 2.4.6+dfsg1-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 | # Kodi Media Center language file
# Addon Name: DVBViewer Client
# Addon id: pvr.dvbviewer
# Addon Provider: A600, Manuel Mausz
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/pl_PL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl_PL\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
msgctxt "#30000"
msgid "DVBViewer Recording Service IP Address"
msgstr "Nazwa lub adres serwera"
msgctxt "#30001"
msgid "Webinterface Port"
msgstr "Port interfejsu webowego"
msgctxt "#30002"
msgid "Username"
msgstr "Użytkownik"
msgctxt "#30003"
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
msgctxt "#30010"
msgid "Use favourites instead of channel list"
msgstr "Używaj ulubionych zamiast listy kanałów"
msgctxt "#30011"
msgid "Use local favourites file"
msgstr "Używaj lokalnego pliku ulubionych"
msgctxt "#30012"
msgid "Select the favourites.xml file"
msgstr "Wybierz plik favourites.xml"
msgctxt "#30020"
msgid "Enable Timeshift"
msgstr "Aktywuj funkcję przesunięcia czasowego"
msgctxt "#30021"
msgid "Timeshift buffer path"
msgstr "Ścieżka do folderu z plikiem przesunięcia czasowego"
msgctxt "#30030"
msgid "Use RTSP streaming for live TV"
msgstr "Używaj RTSP do transmisji telewizji"
msgctxt "#30040"
msgid "Enable low performance mode (disables logos & thumbnails)"
msgstr "Używaj trybu niskiej wydajności (ukrywaj loga i miniatury)"
msgctxt "#30050"
msgid "Group recordings"
msgstr "Grupuj nagrania "
msgctxt "#30051"
msgid "disabled"
msgstr "nieaktywne"
msgctxt "#30052"
msgid "by recording directory"
msgstr "po folderach"
msgctxt "#30053"
msgid "by recording date"
msgstr "po datach"
msgctxt "#30054"
msgid "by first letter"
msgstr "alfabetycznie"
msgctxt "#30055"
msgid "by tv channel"
msgstr "po kanałach"
msgctxt "#30056"
msgid "by series"
msgstr "po serialach"
msgctxt "#30060"
msgid "Put outline (e.g. subtitles) before plot"
msgstr "Używaj zarysu (np. podtytuły) przed fabułą"
msgctxt "#30061"
msgid "Never"
msgstr "Nigdy"
msgctxt "#30062"
msgid "In EPG only"
msgstr "Tylko w przewodniku"
msgctxt "#30063"
msgid "In recordings only"
msgstr "Tylko w nagraniach"
msgctxt "#30064"
msgid "Always"
msgstr "Zawsze"
msgctxt "#30100"
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
msgctxt "#30101"
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"
msgctxt "#30102"
msgid "Recordings"
msgstr "Nagrania"
msgctxt "#30500"
msgid "Unable to connect to the DVBViewer Recording Service"
msgstr "Problem z połączeniem z usługą Recording Service"
msgctxt "#30501"
msgid "DVBViewer Recording Service version %s or higher required"
msgstr "Usługa Recording Service wymagana w wersji %s lub nowszej"
msgctxt "#30502"
msgid "Unable to parse channel list"
msgstr "Błąd przetwarzania listy kanałów"
msgctxt "#30503"
msgid "Check Kodi log for more information"
msgstr "Sprawdź szczegóły w pliku dziennika diagnostycznego"
msgctxt "#30504"
msgid "Unable to open local favourites.xml"
msgstr "Nie można otworzyć pliku favourites.xml"
msgctxt "#30505"
msgid "Unable to parse favourites list"
msgstr "Błąd przetwarzania listy ulubionych"
msgctxt "#30506"
msgid "Unable to parse timer list"
msgstr "Błąd przetwarzania harmonogramu nagrań"
msgctxt "#30507"
msgid "Please reset the EPG database and restart Kodi afterwards"
msgstr "Należy wyczyścić bazę przewodnika i uruchomić Kodi ponownie"
|