/usr/share/kodi/addons/pvr.dvbviewer/resources/language/resource.language.ja_jp/strings.po is in kodi-pvr-dvbviewer 2.4.6+dfsg1-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 | # Kodi Media Center language file
# Addon Name: DVBViewer Client
# Addon id: pvr.dvbviewer
# Addon Provider: A600, Manuel Mausz
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja_JP\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgctxt "#30000"
msgid "DVBViewer Recording Service IP Address"
msgstr "DVBViewer 録画サービスの IP アドレス"
msgctxt "#30001"
msgid "Webinterface Port"
msgstr "Web インターフェースのポート番号"
msgctxt "#30002"
msgid "Username"
msgstr "ユーザー名"
msgctxt "#30003"
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
msgctxt "#30010"
msgid "Use favourites instead of channel list"
msgstr "チャンネルリストの代わりにお気に入りを使用"
msgctxt "#30011"
msgid "Use local favourites file"
msgstr "ローカルのお気に入りファイルを使用"
msgctxt "#30012"
msgid "Select the favourites.xml file"
msgstr "favourites.xml ファイルを選択"
msgctxt "#30020"
msgid "Enable Timeshift"
msgstr "タイムシフトを有効"
msgctxt "#30021"
msgid "Timeshift buffer path"
msgstr "タイムシフト用バッファのパス"
msgctxt "#30030"
msgid "Use RTSP streaming for live TV"
msgstr "ライブ TV に RTSP ストリーミングを使用"
msgctxt "#30040"
msgid "Enable low performance mode (disables logos & thumbnails)"
msgstr "低パフォーマンスモードを有効に(ロゴやサムネールを無効に)"
msgctxt "#30050"
msgid "Group recordings"
msgstr "グループ録画"
msgctxt "#30051"
msgid "disabled"
msgstr "無効"
msgctxt "#30052"
msgid "by recording directory"
msgstr "録画ディレクトリ順"
msgctxt "#30053"
msgid "by recording date"
msgstr "録画年月日順"
msgctxt "#30054"
msgid "by first letter"
msgstr "あいうえお順"
msgctxt "#30055"
msgid "by tv channel"
msgstr "チャンネル順"
msgctxt "#30056"
msgid "by series"
msgstr "シリーズ順"
msgctxt "#30061"
msgid "Never"
msgstr "使用しない"
msgctxt "#30064"
msgid "Always"
msgstr "常に"
msgctxt "#30100"
msgid "General"
msgstr "一般"
msgctxt "#30101"
msgid "Advanced"
msgstr "高度な設定"
msgctxt "#30102"
msgid "Recordings"
msgstr "録音"
msgctxt "#30500"
msgid "Unable to connect to the DVBViewer Recording Service"
msgstr "DVBViewer 録画サービスに接続できませんでした"
msgctxt "#30501"
msgid "DVBViewer Recording Service version %s or higher required"
msgstr "DVBViewer 録画サービスバージョン %s 以上が必要です"
msgctxt "#30502"
msgid "Unable to parse channel list"
msgstr "チャンネルリストの解析に失敗しました"
msgctxt "#30503"
msgid "Check Kodi log for more information"
msgstr "詳しくは Kodi のログを参照してください"
msgctxt "#30504"
msgid "Unable to open local favourites.xml"
msgstr "ローカルのお気に入りファイルを開けませんでした"
msgctxt "#30505"
msgid "Unable to parse favourites list"
msgstr "お気に入りリストの読み込みに失敗しました"
msgctxt "#30506"
msgid "Unable to parse timer list"
msgstr "タイマーリストの読み込みに失敗しました"
|