/usr/share/kodi/addons/pvr.dvbviewer/resources/language/resource.language.fr_fr/strings.po is in kodi-pvr-dvbviewer 2.4.6+dfsg1-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 | # Kodi Media Center language file
# Addon Name: DVBViewer Client
# Addon id: pvr.dvbviewer
# Addon Provider: A600, Manuel Mausz
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/fr_FR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr_FR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
msgctxt "#30000"
msgid "DVBViewer Recording Service IP Address"
msgstr "Adresse IP du service d'enregistrement de DVBViewer"
msgctxt "#30001"
msgid "Webinterface Port"
msgstr "Port de l'interface Web"
msgctxt "#30002"
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"
msgctxt "#30003"
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
msgctxt "#30010"
msgid "Use favourites instead of channel list"
msgstr "Utiliser les favoris au lieu de la liste des chaînes"
msgctxt "#30011"
msgid "Use local favourites file"
msgstr "Utiliser un fichier local de favoris"
msgctxt "#30012"
msgid "Select the favourites.xml file"
msgstr "Sélectionner le fichier « favourites.xml »"
msgctxt "#30020"
msgid "Enable Timeshift"
msgstr "Activer le différé"
msgctxt "#30021"
msgid "Timeshift buffer path"
msgstr "Chemin du tampon pour le différé"
msgctxt "#30030"
msgid "Use RTSP streaming for live TV"
msgstr "Utiliser la diffusion par flux RTSP pour la TV en direct"
msgctxt "#30040"
msgid "Enable low performance mode (disables logos & thumbnails)"
msgstr "Activer le mode basses performances (désactive les logos et les miniatures)"
msgctxt "#30050"
msgid "Group recordings"
msgstr "Grouper les enregistrements"
msgctxt "#30051"
msgid "disabled"
msgstr "désactivé"
msgctxt "#30052"
msgid "by recording directory"
msgstr "par dossier d'enregistrement"
msgctxt "#30053"
msgid "by recording date"
msgstr "par date d'enregistrement"
msgctxt "#30054"
msgid "by first letter"
msgstr "par première lettre"
msgctxt "#30055"
msgid "by tv channel"
msgstr "par chaîne TV"
msgctxt "#30056"
msgid "by series"
msgstr "par séries"
msgctxt "#30060"
msgid "Put outline (e.g. subtitles) before plot"
msgstr "Placer le résumé (par ex. les sous-titres) avant l'intrigue"
msgctxt "#30061"
msgid "Never"
msgstr "Jamais"
msgctxt "#30062"
msgid "In EPG only"
msgstr "Dans le guide des programmes seulement"
msgctxt "#30063"
msgid "In recordings only"
msgstr "Dans les enregistrements seulement"
msgctxt "#30064"
msgid "Always"
msgstr "Toujours"
msgctxt "#30100"
msgid "General"
msgstr "Général"
msgctxt "#30101"
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
msgctxt "#30102"
msgid "Recordings"
msgstr "Enregistrements"
msgctxt "#30500"
msgid "Unable to connect to the DVBViewer Recording Service"
msgstr "Impossible de se connecter au service d'enregistrement DVBViewer."
msgctxt "#30501"
msgid "DVBViewer Recording Service version %s or higher required"
msgstr "La version %s ou ultérieure du service d'enregistrement DVBViewer est nécessaire."
msgctxt "#30502"
msgid "Unable to parse channel list"
msgstr "Impossible d'analyser la liste des chaînes."
msgctxt "#30503"
msgid "Check Kodi log for more information"
msgstr "Consulter le journal de Kodi pour plus d'informations."
msgctxt "#30504"
msgid "Unable to open local favourites.xml"
msgstr "Impossible d'ouvrir « favourites.xml » en local."
msgctxt "#30505"
msgid "Unable to parse favourites list"
msgstr "Impossible d'analyser la liste des favoris."
msgctxt "#30506"
msgid "Unable to parse timer list"
msgstr "Impossible d'analyser la liste des programmations."
msgctxt "#30507"
msgid "Please reset the EPG database and restart Kodi afterwards"
msgstr "Merci de réinitialiser la base de données du guide TV et de relancer Kodi"
|