/usr/share/kodi/addons/pvr.dvbviewer/resources/language/resource.language.es_mx/strings.po is in kodi-pvr-dvbviewer 2.4.6+dfsg1-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 | # Kodi Media Center language file
# Addon Name: DVBViewer Client
# Addon id: pvr.dvbviewer
# Addon Provider: A600, Manuel Mausz
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/es_MX/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_MX\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "#30000"
msgid "DVBViewer Recording Service IP Address"
msgstr "Dirección IP del servicio de grabación DVBViewer"
msgctxt "#30001"
msgid "Webinterface Port"
msgstr "Puerto interface web"
msgctxt "#30002"
msgid "Username"
msgstr "Usuario"
msgctxt "#30003"
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
msgctxt "#30010"
msgid "Use favourites instead of channel list"
msgstr "Utilizar los favoritos en lugar de la lista de canales"
msgctxt "#30011"
msgid "Use local favourites file"
msgstr "Utilizar archivo de favoritos local"
msgctxt "#30012"
msgid "Select the favourites.xml file"
msgstr "Seleccione el archivo favourites.xml"
msgctxt "#30020"
msgid "Enable Timeshift"
msgstr "Activar Timeshift"
msgctxt "#30021"
msgid "Timeshift buffer path"
msgstr "Ruta del buffer de TimeShift"
msgctxt "#30030"
msgid "Use RTSP streaming for live TV"
msgstr "Utilizar transmisión RTSP para TV en directo"
msgctxt "#30040"
msgid "Enable low performance mode (disables logos & thumbnails)"
msgstr "Habilitar modo de bajo rendimiento (deshabilita logo y miniaturas)"
msgctxt "#30050"
msgid "Group recordings"
msgstr "Grabaciones grupales"
msgctxt "#30051"
msgid "disabled"
msgstr "deshabilitado"
msgctxt "#30052"
msgid "by recording directory"
msgstr "por el directorio de grabación"
msgctxt "#30053"
msgid "by recording date"
msgstr "por fecha de grabación"
msgctxt "#30054"
msgid "by first letter"
msgstr "por primera letra"
msgctxt "#30055"
msgid "by tv channel"
msgstr "por canal de tv"
msgctxt "#30056"
msgid "by series"
msgstr "por series"
msgctxt "#30060"
msgid "Put outline (e.g. subtitles) before plot"
msgstr "Poner el contorno (ej. subtítulos) antes de la trama"
msgctxt "#30061"
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
msgctxt "#30062"
msgid "In EPG only"
msgstr "Sólo en EPG"
msgctxt "#30063"
msgid "In recordings only"
msgstr "solo en grabaciones"
msgctxt "#30064"
msgid "Always"
msgstr "Siempre"
msgctxt "#30100"
msgid "General"
msgstr "General"
msgctxt "#30101"
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
msgctxt "#30102"
msgid "Recordings"
msgstr "Grabaciones"
msgctxt "#30500"
msgid "Unable to connect to the DVBViewer Recording Service"
msgstr "No se puede conectar al servicio de grabación DVBViewer"
msgctxt "#30501"
msgid "DVBViewer Recording Service version %s or higher required"
msgstr "Se requiere la versión del servicio de grabación DVBViewer %s o superior"
msgctxt "#30502"
msgid "Unable to parse channel list"
msgstr "No se puede analizar la lista de canales"
msgctxt "#30503"
msgid "Check Kodi log for more information"
msgstr "Revise el registro de Kodi para obtener más información"
msgctxt "#30504"
msgid "Unable to open local favourites.xml"
msgstr "No se puede abrir favourites.xml local"
msgctxt "#30505"
msgid "Unable to parse favourites list"
msgstr "No se puede analizar la lista de favoritos"
msgctxt "#30506"
msgid "Unable to parse timer list"
msgstr "No se puede analizar la lista de temporizadores"
msgctxt "#30507"
msgid "Please reset the EPG database and restart Kodi afterwards"
msgstr "Reinicie la base de datos EPG y reinicie Kodi después"
|