/usr/share/kodi/addons/pvr.dvbviewer/resources/language/resource.language.es_es/strings.po is in kodi-pvr-dvbviewer 2.4.6+dfsg1-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 | # Kodi Media Center language file
# Addon Name: DVBViewer Client
# Addon id: pvr.dvbviewer
# Addon Provider: A600, Manuel Mausz
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/es_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "#30000"
msgid "DVBViewer Recording Service IP Address"
msgstr "Dirección IP del Servicio de Grabaciones de DVBViewer"
msgctxt "#30001"
msgid "Webinterface Port"
msgstr "Puerto interface web"
msgctxt "#30002"
msgid "Username"
msgstr "Usuario"
msgctxt "#30003"
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
msgctxt "#30010"
msgid "Use favourites instead of channel list"
msgstr "Usar favoritos en lugar de lista de canales"
msgctxt "#30011"
msgid "Use local favourites file"
msgstr "Usar fichero local de favoritos"
msgctxt "#30012"
msgid "Select the favourites.xml file"
msgstr "Elegir el archivo favourites.xml"
msgctxt "#30020"
msgid "Enable Timeshift"
msgstr "Activar TimeShift"
msgctxt "#30021"
msgid "Timeshift buffer path"
msgstr "Ubicación del buffer de TimeShift"
msgctxt "#30030"
msgid "Use RTSP streaming for live TV"
msgstr "Usar streaming RTSP para TV en directo"
msgctxt "#30040"
msgid "Enable low performance mode (disables logos & thumbnails)"
msgstr "Activar el modo de bajo rendimiento (desactiva logos y miniaturas)"
msgctxt "#30050"
msgid "Group recordings"
msgstr "Grabaciones de Grupo"
msgctxt "#30051"
msgid "disabled"
msgstr "Deshabilitado"
msgctxt "#30052"
msgid "by recording directory"
msgstr "por carpeta de grabación"
msgctxt "#30053"
msgid "by recording date"
msgstr "por fecha de grabación "
msgctxt "#30054"
msgid "by first letter"
msgstr "por primera letra"
msgctxt "#30055"
msgid "by tv channel"
msgstr "por canales de tv"
msgctxt "#30056"
msgid "by series"
msgstr "por series"
msgctxt "#30060"
msgid "Put outline (e.g. subtitles) before plot"
msgstr "Ponga esquema (por ejemplo, subtítulos) antes de parcela"
msgctxt "#30061"
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
msgctxt "#30062"
msgid "In EPG only"
msgstr "Solo con EPG"
msgctxt "#30063"
msgid "In recordings only"
msgstr "Solo gravaciones"
msgctxt "#30064"
msgid "Always"
msgstr "Siempre"
msgctxt "#30100"
msgid "General"
msgstr "General"
msgctxt "#30101"
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
msgctxt "#30102"
msgid "Recordings"
msgstr "Grabaciones"
msgctxt "#30500"
msgid "Unable to connect to the DVBViewer Recording Service"
msgstr "Incapaz de conectar con el Servicio de Grabación DVBViewer"
msgctxt "#30501"
msgid "DVBViewer Recording Service version %s or higher required"
msgstr "Se requiere una versión %s o superior para el Servicio de Grabación DVBViewer "
msgctxt "#30502"
msgid "Unable to parse channel list"
msgstr "No se puede analizar la lista de canales"
msgctxt "#30503"
msgid "Check Kodi log for more information"
msgstr "Para mas información comprobar el Log Kodi"
msgctxt "#30504"
msgid "Unable to open local favourites.xml"
msgstr "No se puede abrir el archivo local favourites.xml"
msgctxt "#30505"
msgid "Unable to parse favourites list"
msgstr "No se puede cargar la lista de favoritos"
msgctxt "#30506"
msgid "Unable to parse timer list"
msgstr "No se puede leer el listado de temporizadores"
msgctxt "#30507"
msgid "Please reset the EPG database and restart Kodi afterwards"
msgstr "Por favor, restablecer la base de datos EPG y reinicie Kodi después"
|