/usr/share/doc/ifrench-gut/ALIRE is in ifrench-gut 1:1.0-32.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 | Francais-GUTenberg v1.0
***********************
Francais-GUTenberg forme, avec le programme ISPELL, un système de
correction automatique de l'orthographe du français. Ce programme est
distribué sous la licence GPL-2 (voir les fichiers GPL.fr et GPL.en) par
Christophe Pythoud (Christophe.Pythoud@ling.unil.ch) et l'Association
GUTenberg (http://www.gutenberg.eu.org/).
Documentation
-------------
Le fichier reference.pdf (dans le répertoire docs) constitue la documentation
complète de Francais-GUTenberg. Ce document contient des informations
détaillées sur l'utilisation et l'installation de Francais-GUTenberg. Les
lignes qui suivent présentent, en abrégé, les étapes de l'installation du
correcteur.
Configuration de ISPELL
-----------------------
Pour utiliser Francais-GUTenberg, vous devrez probablement recompiler
ISPELL. Les deux paramètres suivants doivent être précisés dans local.h :
#undef NO8BIT
#define MASKBITS 64
Reportez-vous à la documentation de Francais-GUTenberg ou de ISPELL pour
plus d'informations.
Quelle version de ISPELL
------------------------
Francais-GUTenberg a été testé avec ISPELL 3.1.20 sur des machines Unix
(Linux). Il fonctionnera peut-être avec une version antérieure de ISPELL
ou sous d'autres systèmes d'exploitation, mais ce n'est en aucun cas
garanti.
Création du dictionnaire
------------------------
Le dictionnaire de Francais-GUTenberg est créé par le programme
'makehash', un script Perl interactif.
(Reportez-vous à reference.pdf si vous souhaitez effectuer une
installation manuelle.)
Finir l'installation
--------------------
Si l'exécution de 'makehash' s'est achevée sans incident, vous disposerez,
dans le répertoire racine de la distribution, d'un fichier 'francais.hash'.
Copiez-le, ainsi que 'francais.aff' dans le répertoire où ISPELL va
chercher ses dictionnaires (cela peut être : /usr/lib, /usr/local/lib,
/usr/lib/ispell, /usr/local/lib/ispell, etc.).
Pour la correction, depuis la ligne de commande, de fichier TeX contenant
des caractères huit bits, voir la documentation de Francais-GUTenberg pour
plus de détails.
Signaler des anomalies
----------------------
Bien que cette version de Francais-GUTenberg ait fait l'objet de longs
développements et tests, il est malheureusement toujours possible que
quelques problèmes subsistent. Si c'est la cas, ils seront de deux types :
- un mot du dictionnaire est mal orthographié ;
- un mot que vous utilisez est absent du dictionnaire.
Dans le premier cas, il faut absolument me signaler la chose ! Bien que
des efforts importants aient été consacrés à vérifier la validité des
entrées du dictionnaire, certaines erreurs peuvent subsister.
Dans le second cas, il faut bien distinguer deux états de faits :
- le mot appartient au vocabulaire courant et il convient de m'en faire
part ;
- le mot appartient au vocabulaire spécialisé d'une profession ou d'un
domaine scientifique, auquel cas il faudrait envisager la création d'un
dictionnaire spécialisé (voir la documentation de Francais-GUTenberg).
Comment signaler anomalies et problèmes
---------------------------------------
Vous pouvez m'envoyer un courrier privé, décrivant le problème que vous
rencontrez, à l'adresse suivante : Christophe.Pythoud@ling.unil.ch
Si vous souhaitez participer plus activement à l'élaboration de
Francais-GUTenberg, vous pouvez vous abonner à la liste de discussion
dico-francais-gutenberg en envoyant un message contenant :
sub dico-francais-gutenberg <Prénom> <Nom>
à l'adresse sympa@cru.fr
Dictionnaires mis à jour
------------------------
Des adjonctions sont parfois effectuées dans les dictionnaires entre
deux distributions. Vous trouverez la liste des dictionnaires mis à jour
à l'adresse : http://www.unil.ch/ling/cp/frgut-dicos.html
---------------------------------------------------------------------------
Lausanne, le 7 juin 1999.
Christophe Pythoud (Christophe.Pythoud@ling.unil.ch)
|