/usr/share/compiz/wall.xml is in compiz-plugins-default 1:0.9.13.0+16.10.20160818.2-5.1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<compiz>
<plugin useBcop="true" name="wall">
<short>Desktop Wall</short>
<long>Desktop Wall Plugin</long>
<category>Desktop</category>
<feature>largedesktop</feature>
<deps>
<relation type="after">
<plugin>composite</plugin>
<plugin>opengl</plugin>
<plugin>decor</plugin>
</relation>
<relation type="before">
<plugin>wobbly</plugin>
<plugin>fade</plugin>
</relation>
<requirement>
<plugin>opengl</plugin>
</requirement>
</deps>
<options>
<group>
<short>Viewport Switch Preview</short>
<option type="bool" name="show_switcher">
<short>Show Viewport Switcher Preview</short>
<long>Show switcher window while switching viewports</long>
<default>true</default>
</option>
<option type="bool" name="miniscreen">
<short>Show Live Viewport Previews</short>
<long>Show live viewport previews in switcher window</long>
<default>true</default>
</option>
<option type="float" name="preview_timeout">
<short>Switch Target Preview Visibility Time</short>
<long>Duration (in s) the switch target preview should remain visible after switching ends.</long>
<default>0.2</default>
<min>0.0</min>
<max>2.0</max>
<precision>0.05</precision>
</option>
<option type="int" name="preview_scale">
<short>Preview Scale</short>
<long>Size of the preview in %</long>
<default>130</default>
<min>0</min>
<max>400</max>
</option>
<option type="int" name="edge_radius">
<short>Edge Radius</short>
<long>Radius of the rounded edge</long>
<default>5</default>
<min>0</min>
<max>20</max>
</option>
<option type="int" name="border_width">
<short>Border Width</short>
<long>Width of the border between the previews</long>
<default>7</default>
<min>0</min>
<max>30</max>
</option>
<option type="color" name="outline_color">
<short>Outline Color</short>
<long>Outline color of the switcher window.</long>
<default>
<red>0xffff</red>
<green>0xffff</green>
<blue>0xffff</blue>
<alpha>0x3232</alpha>
</default>
</option>
<subgroup>
<short>Background Gradient</short>
<option type="color" name="background_gradient_base_color">
<short>Base Color</short>
<long>First color for the background gradient of the switcher window.</long>
<default>
<red>0x0000</red>
<green>0x0000</green>
<blue>0x0000</blue>
<alpha>0x6464</alpha>
</default>
</option>
<option type="color" name="background_gradient_highlight_color">
<short>Highlight Color</short>
<long>Second color for the background gradient of the switcher window.</long>
<default>
<red>0x0000</red>
<green>0x0000</green>
<blue>0x0000</blue>
<alpha>0x6464</alpha>
</default>
</option>
<option type="color" name="background_gradient_shadow_color">
<short>Shadow Color</short>
<short xml:lang="bg">Цвят на сянката</short>
<short xml:lang="cs">Barva stínu</short>
<short xml:lang="de">Schattenfarbe</short>
<short xml:lang="el">Χρώμα Σκιάς</short>
<short xml:lang="es">Color de la sombra</short>
<short xml:lang="eu">Itzal Kolorea</short>
<short xml:lang="fi">Varjon väri</short>
<short xml:lang="fr">Couleur de l'ombre</short>
<short xml:lang="gl">Cor da sombra</short>
<short xml:lang="gu">પડછાયા રંગ</short>
<short xml:lang="he">צבע הצל</short>
<short xml:lang="hu">Árnyék színe</short>
<short xml:lang="it">Colore ombreggiatura</short>
<short xml:lang="ja">影の色</short>
<short xml:lang="ko">그림자 색</short>
<short xml:lang="nb">Skyggefarge</short>
<short xml:lang="nl">Schaduw kleur</short>
<short xml:lang="or">ଛାଯାରଙ୍ଗ</short>
<short xml:lang="pl">Kolor cienia</short>
<short xml:lang="pt">Cor da sombra</short>
<short xml:lang="pt_BR">Cor da sombra</short>
<short xml:lang="ro">Culoare umbră</short>
<short xml:lang="ru">Цвет тени</short>
<short xml:lang="sk">Farba tieňa</short>
<short xml:lang="sv">Skuggfärg</short>
<short xml:lang="tr">Gölge Rengi</short>
<short xml:lang="uk">Колір тіні</short>
<short xml:lang="zh_CN">阴影颜色</short>
<short xml:lang="zh_TW">陰影顏色</short>
<long>Third color for the background gradient of the switcher window.</long>
<default>
<red>0x0000</red>
<green>0x0000</green>
<blue>0x0000</blue>
<alpha>0x6464</alpha>
</default>
</option>
</subgroup>
<subgroup>
<short>Thumb Gradient</short>
<option type="color" name="thumb_gradient_base_color">
<short>Base Color</short>
<long>First color for the thumb gradient of the switcher window.</long>
<default>
<red>0x5555</red>
<green>0x5555</green>
<blue>0x5555</blue>
<alpha>0x3232</alpha>
</default>
</option>
<option type="color" name="thumb_gradient_highlight_color">
<short>Highlight Color</short>
<long>Second color for the thumb gradient of the switcher window.</long>
<default>
<red>0x5555</red>
<green>0x5555</green>
<blue>0x5555</blue>
<alpha>0x3232</alpha>
</default>
</option>
</subgroup>
<subgroup>
<short>Highlight Gradient</short>
<option type="color" name="thumb_highlight_gradient_base_color">
<short>Base Color</short>
<long>First color for the thumb highlight gradient of the switcher window.</long>
<default>
<red>0xffff</red>
<green>0xffff</green>
<blue>0xffff</blue>
<alpha>0xffff</alpha>
</default>
</option>
<option type="color" name="thumb_highlight_gradient_shadow_color">
<short>Shadow Color</short>
<short xml:lang="bg">Цвят на сянката</short>
<short xml:lang="cs">Barva stínu</short>
<short xml:lang="de">Schattenfarbe</short>
<short xml:lang="el">Χρώμα Σκιάς</short>
<short xml:lang="es">Color de la sombra</short>
<short xml:lang="eu">Itzal Kolorea</short>
<short xml:lang="fi">Varjon väri</short>
<short xml:lang="fr">Couleur de l'ombre</short>
<short xml:lang="gl">Cor da sombra</short>
<short xml:lang="gu">પડછાયા રંગ</short>
<short xml:lang="he">צבע הצל</short>
<short xml:lang="hu">Árnyék színe</short>
<short xml:lang="it">Colore ombreggiatura</short>
<short xml:lang="ja">影の色</short>
<short xml:lang="ko">그림자 색</short>
<short xml:lang="nb">Skyggefarge</short>
<short xml:lang="nl">Schaduw kleur</short>
<short xml:lang="or">ଛାଯାରଙ୍ଗ</short>
<short xml:lang="pl">Kolor cienia</short>
<short xml:lang="pt">Cor da sombra</short>
<short xml:lang="pt_BR">Cor da sombra</short>
<short xml:lang="ro">Culoare umbră</short>
<short xml:lang="ru">Цвет тени</short>
<short xml:lang="sk">Farba tieňa</short>
<short xml:lang="sv">Skuggfärg</short>
<short xml:lang="tr">Gölge Rengi</short>
<short xml:lang="uk">Колір тіні</short>
<short xml:lang="zh_CN">阴影颜色</short>
<short xml:lang="zh_TW">陰影顏色</short>
<long>Second color for the thumb highlight gradient of the switcher window.</long>
<default>
<red>0xdfff</red>
<green>0xdfff</green>
<blue>0xdfff</blue>
<alpha>0xffff</alpha>
</default>
</option>
</subgroup>
<subgroup>
<short>Arrow Colors</short>
<option type="color" name="arrow_base_color">
<short>Base Color</short>
<long>First color of the arrow of the switcher window.</long>
<default>
<red>0xe665</red>
<green>0xe665</green>
<blue>0xe665</blue>
<alpha>0xd998</alpha>
</default>
</option>
<option type="color" name="arrow_shadow_color">
<short>Shadow Color</short>
<short xml:lang="bg">Цвят на сянката</short>
<short xml:lang="cs">Barva stínu</short>
<short xml:lang="de">Schattenfarbe</short>
<short xml:lang="el">Χρώμα Σκιάς</short>
<short xml:lang="es">Color de la sombra</short>
<short xml:lang="eu">Itzal Kolorea</short>
<short xml:lang="fi">Varjon väri</short>
<short xml:lang="fr">Couleur de l'ombre</short>
<short xml:lang="gl">Cor da sombra</short>
<short xml:lang="gu">પડછાયા રંગ</short>
<short xml:lang="he">צבע הצל</short>
<short xml:lang="hu">Árnyék színe</short>
<short xml:lang="it">Colore ombreggiatura</short>
<short xml:lang="ja">影の色</short>
<short xml:lang="ko">그림자 색</short>
<short xml:lang="nb">Skyggefarge</short>
<short xml:lang="nl">Schaduw kleur</short>
<short xml:lang="or">ଛାଯାରଙ୍ଗ</short>
<short xml:lang="pl">Kolor cienia</short>
<short xml:lang="pt">Cor da sombra</short>
<short xml:lang="pt_BR">Cor da sombra</short>
<short xml:lang="ro">Culoare umbră</short>
<short xml:lang="ru">Цвет тени</short>
<short xml:lang="sk">Farba tieňa</short>
<short xml:lang="sv">Skuggfärg</short>
<short xml:lang="tr">Gölge Rengi</short>
<short xml:lang="uk">Колір тіні</short>
<short xml:lang="zh_CN">阴影颜色</short>
<short xml:lang="zh_TW">陰影顏色</short>
<long>Second color of the arrow of the switcher window.</long>
<default>
<red>0xdc28</red>
<green>0xdc28</green>
<blue>0xdc28</blue>
<alpha>0xd998</alpha>
</default>
</option>
</subgroup>
</group>
<group>
<short>Viewport Switching</short>
<option type="bool" name="allow_wraparound">
<short>Allow Wrap-Around</short>
<long>Allow wrap-around when moving the wall up/down/left/right</long>
<default>false</default>
</option>
<option type="float" name="slide_duration">
<short>Wall Sliding Duration</short>
<long>Duration (in s) for wall sliding viewport switching animation</long>
<default>0.3</default>
<min>0.0</min>
<max>5.0</max>
<precision>0.05</precision>
</option>
<option type="match" name="no_slide_match">
<short>Non Sliding Windows</short>
<long>Windows that should not slide during the slide animation</long>
<default>type=Dock | type=Desktop | state=Sticky</default>
</option>
<option type="bool" name="auto_switch_vp_and_window">
<short>Auto Switch Vp And Window</short>
<long>Auto switch the viewport and move window when Alt-Tab to window that is more than half contained in another viewport</long>
<default>false</default>
</option>
</group>
<group>
<short>Bindings</short>
<short xml:lang="el">Συνδυασμοί</short>
<short xml:lang="es">Vínculos</short>
<short xml:lang="eu">Laster-bideak</short>
<short xml:lang="fi">Pikanäppäimet</short>
<short xml:lang="fr">Assignations</short>
<short xml:lang="gl">Atallos de teclado</short>
<short xml:lang="he">צירופים</short>
<short xml:lang="hu">Gyorsbillentyűk</short>
<short xml:lang="it">Associazioni</short>
<short xml:lang="ja">割り当て</short>
<short xml:lang="ko">바로가기</short>
<short xml:lang="pl">Przyporządkowanie klawiszy</short>
<short xml:lang="pt">Atalhos</short>
<short xml:lang="ru">Закрепление</short>
<short xml:lang="uk">Закріплення</short>
<short xml:lang="zh_CN">绑定</short>
<short xml:lang="zh_TW">連結</short>
<subgroup>
<short>Move within wall</short>
<option type="key" name="left_key">
<short>Move Left</short>
<long>Move along the wall to the left</long>
<default><Control><Alt>Left</default>
</option>
<option type="button" name="left_button">
<short>Move Left</short>
<long>Move along the wall to the left</long>
</option>
<option type="key" name="right_key">
<short>Move Right</short>
<long>Move along the wall to the right</long>
<default><Control><Alt>Right</default>
</option>
<option type="button" name="right_button">
<short>Move Right</short>
<long>Move along the wall to the right</long>
</option>
<option type="key" name="up_key">
<short>Move Up</short>
<long>Move along the wall up</long>
<default><Control><Alt>Up</default>
</option>
<option type="button" name="up_button">
<short>Move Up</short>
<long>Move along the wall up</long>
</option>
<option type="key" name="down_key">
<short>Move Down</short>
<long>Move along the wall down</long>
<default><Control><Alt>Down</default>
</option>
<option type="button" name="down_button">
<short>Move Down</short>
<long>Move along the wall down</long>
</option>
<option type="key" name="next_key">
<short>Move Next</short>
<long>Move along the wall to the next viewport</long>
</option>
<option type="button" name="next_button">
<short>Move Next</short>
<long>Move along the wall to the next viewport</long>
</option>
<option type="key" name="prev_key">
<short>Move Prev</short>
<long>Move along the wall to the previous viewport</long>
</option>
<option type="button" name="prev_button">
<short>Move Prev</short>
<long>Move along the wall to the previous viewport</long>
</option>
</subgroup>
<subgroup>
<short>Move with window within wall</short>
<option type="key" name="left_window_key">
<short>Move Left With Window</short>
<long>Move with window along the wall to the left</long>
<default><Control><Alt><Shift>Left</default>
</option>
<option type="key" name="right_window_key">
<short>Move Right With Window</short>
<long>Move with window along the wall to the right</long>
<default><Control><Alt><Shift>Right</default>
</option>
<option type="key" name="up_window_key">
<short>Move Up With Window</short>
<long>Move with window along the wall up</long>
<default><Control><Alt><Shift>Up</default>
</option>
<option type="key" name="down_window_key">
<short>Move Down With Window</short>
<long>Move with window along the wall down</long>
<default><Control><Alt><Shift>Down</default>
</option>
</subgroup>
<subgroup>
<short>Edge flipping</short>
<option type="edge" name="flip_left_edge">
<short>Flip Left</short>
<long>Flip left</long>
<nodelay>true</nodelay>
<default>
<edge name="Left"/>
</default>
<allowed edgednd="true"/>
<passive_grab>false</passive_grab>
</option>
<option type="edge" name="flip_right_edge">
<short>Flip Right</short>
<long>Flip right</long>
<nodelay>true</nodelay>
<default>
<edge name="Right"/>
</default>
<allowed edgednd="true"/>
<passive_grab>false</passive_grab>
</option>
<option type="edge" name="flip_up_edge">
<short>Flip Up</short>
<long>Flip up</long>
<nodelay>true</nodelay>
<default>
<edge name="Top"/>
</default>
<allowed edgednd="true"/>
<passive_grab>false</passive_grab>
</option>
<option type="edge" name="flip_down_edge">
<short>Flip Down</short>
<long>Flip down</long>
<nodelay>true</nodelay>
<default>
<edge name="Bottom"/>
</default>
<allowed edgednd="true"/>
<passive_grab>false</passive_grab>
</option>
</subgroup>
</group>
<group>
<short>Viewport Switching</short>
<option type="int" name="mmmode">
<short>Multimonitor behavior</short>
<long>How should a multimonitor configuration be handled</long>
<default>0</default>
<min>0</min>
<max>1</max>
<desc>
<value>0</value>
<name>Switch all</name>
</desc>
<desc>
<value>1</value>
<name>Switch separately</name>
</desc>
</option>
</group>
<group>
<short>Edge Flipping</short>
<option type="bool" name="edgeflip_pointer">
<short>Edge Flip Pointer</short>
<short xml:lang="bn">প্রান্তের ফ্লিপ নির্দেশক</short>
<short xml:lang="bn_IN">প্রান্তের ফ্লিপ নির্দেশক</short>
<short xml:lang="ca">Punter d'inversió de vora</short>
<short xml:lang="cs">Překlápění hran ukazatelem</short>
<short xml:lang="da">Markør til kant, vend</short>
<short xml:lang="de">An Rand wechseln (Zeiger)</short>
<short xml:lang="el">Γύρισμα Άκρης με Δείκτη</short>
<short xml:lang="es">Puntero Inversión de Borde</short>
<short xml:lang="eu">Ertz Iraultze Erakuslea</short>
<short xml:lang="fi">Käännä seuraavaan työpöytään siirtäessä osoitinta reunaan</short>
<short xml:lang="fr">Rotation de côté - Pointeur</short>
<short xml:lang="gl">Xirar cando estea o Punteiro no Borde</short>
<short xml:lang="gu">બાજુ પલટાવ નિર્દેશક</short>
<short xml:lang="he">עלעול בהבאת סמן לקצה מסך</short>
<short xml:lang="hi">किनारा झटका सूचक</short>
<short xml:lang="hu">Élforgatás mutató</short>
<short xml:lang="it">Scorrere il bordo con il puntatore</short>
<short xml:lang="ja">エッジへのポインタ移動でフリップ</short>
<short xml:lang="ko">마우스 포인터로 가장자리에서 작업 공간 전환</short>
<short xml:lang="nb">Kantbytt peker</short>
<short xml:lang="nl">Rand kantel aanwijzer</short>
<short xml:lang="or">ଧାର ବଦଳ ପଏଣ୍ଟର</short>
<short xml:lang="pa">ਕੋਨਾ ਫਲਿਪ ਪੁਆਇੰਟਰ</short>
<short xml:lang="pl">Przełączanie widoków za pomocą wskaźnika</short>
<short xml:lang="pt">Ponteiro de Inversão de Bordas</short>
<short xml:lang="pt_BR">Ponteiro de Inversão de Bordas</short>
<short xml:lang="ro">Întoarcere muchie – indicator</short>
<short xml:lang="ru">Отражение при курсоре на краю</short>
<short xml:lang="sk">Ukazovateľ pri prepínaní na hrane</short>
<short xml:lang="sv">Kantvänd pekare</short>
<short xml:lang="uk">Відображення при курсорі на краю</short>
<short xml:lang="zh_CN">指针边缘翻转</short>
<short xml:lang="zh_TW">邊緣翻轉點</short>
<long>Flip viewport when moving the pointer to a screen edge</long>
<default>false</default>
</option>
<option type="bool" name="edgeflip_move">
<short>Edge Flip Move</short>
<short xml:lang="bn">প্রান্তের ফ্লিপ সরানো</short>
<short xml:lang="bn_IN">প্রান্তের ফ্লিপ সরানো</short>
<short xml:lang="ca">Moviment d'inversió de vora</short>
<short xml:lang="cs">Překlápění hran při přesunu</short>
<short xml:lang="da">Flyt til kant, vend</short>
<short xml:lang="de">An Rand wechseln (Verschieben)</short>
<short xml:lang="el">Γύρισμα Άκρης με Μετακίνηση</short>
<short xml:lang="es">Mover Inversión de Borde</short>
<short xml:lang="eu">Mugitu Ertz Iraultzea</short>
<short xml:lang="fi">Käännä seuraavaan työpöytään siirtäessä ikkunan reunaan</short>
<short xml:lang="fr">Rotation de côté - Déplacement</short>
<short xml:lang="gl">Xirar con Movemento cara o Borde</short>
<short xml:lang="gu">બાજુ પલટાવ ખસેડો</short>
<short xml:lang="he">עלעול בהזזה לקצה מסך</short>
<short xml:lang="hi">किनारा झटका हटाएं</short>
<short xml:lang="hu">Élforgatás áthelyezés</short>
<short xml:lang="it">Scorrere il bordo allo spostamento</short>
<short xml:lang="ja">エッジへの移動でフリップ</short>
<short xml:lang="ko">가장자리에서 작업 공간 전환</short>
<short xml:lang="nb">Kantbytt flytt</short>
<short xml:lang="nl">Rand kantel verplaatsen</short>
<short xml:lang="or">ଧାର ବଦଳ ଘୁଞ୍ଚିବା</short>
<short xml:lang="pa">ਕੋਨਾ ਫਲਿ ਚਾਲ</short>
<short xml:lang="pl">Przełączanie krawędziami - przenoszenie</short>
<short xml:lang="pt">Movimento de Inversão de Bordas</short>
<short xml:lang="pt_BR">Movimento de Inversão de Bordas</short>
<short xml:lang="ro">Întoarcere muchie – deplasare</short>
<short xml:lang="ru">Отражение при перемещении к краю</short>
<short xml:lang="sk">Pohyb pri prepínaní na hrane</short>
<short xml:lang="sv">Kantvänd flyttning</short>
<short xml:lang="uk">Відображення при переміщенні до краю</short>
<short xml:lang="zh_CN">移动边缘翻转</short>
<short xml:lang="zh_TW">邊緣翻轉移動</short>
<long>Flip viewport when moving a window to a screen edge</long>
<default>false</default>
</option>
<option type="bool" name="edgeflip_dnd">
<short>Edge Flip DnD</short>
<short xml:lang="bn"> DnD প্রান্ত ফ্লিপ করা</short>
<short xml:lang="bn_IN"> DnD প্রান্ত ফ্লিপ করা</short>
<short xml:lang="ca">DnD d'inversió de vora</short>
<short xml:lang="cs">Překlápění hran DnD</short>
<short xml:lang="da">Træk-og-slip til kant, vend</short>
<short xml:lang="de">An Rand wechseln (Ziehen und Ablegen)</short>
<short xml:lang="el">Γύρισμα Άκρης DnD</short>
<short xml:lang="es">DnD Inversión de Borde</short>
<short xml:lang="eu">DnD ertza irauli</short>
<short xml:lang="fi">Käännä seuraavaan työpöytään siirtäessä objektia reunaan</short>
<short xml:lang="fr">Rotation de côté - Glissement-déplacement</short>
<short xml:lang="gl">Cambiar cando se Arrastra cara o Borde</short>
<short xml:lang="gu">બાજુ પલટાવ DnD</short>
<short xml:lang="he">עלעול בגרירה לקצה מסך</short>
<short xml:lang="hi">किनारा झटका DnD</short>
<short xml:lang="hu">Élforgatás egérművelet</short>
<short xml:lang="it">Scorrere il bordo al trascinamento</short>
<short xml:lang="ja">エッジへのドラッグ&ドロップでフリップ</short>
<short xml:lang="ko">드래그하여 가장자리에서 작업 공간 전환</short>
<short xml:lang="nb">Kantbytt dra-og-slipp</short>
<short xml:lang="nl">Rand kantel verslepen</short>
<short xml:lang="or">ଧାର ବଦଳ DnD</short>
<short xml:lang="pa">ਕੋਨਾ ਫਲਿਪ DnD</short>
<short xml:lang="pl">Przełączanie krawędziami - przeciągnij i upuść</short>
<short xml:lang="pt">DnD de Inversão de Bordas</short>
<short xml:lang="pt_BR">DnD de Inversão de Bordas</short>
<short xml:lang="ro">Întoarcere muchie – glisare</short>
<short xml:lang="ru">Отражение при перетаскивании к краю</short>
<short xml:lang="sk">DnD pri prepínaní na hrane</short>
<short xml:lang="sv">Kantvänd DnD</short>
<short xml:lang="uk">Відображення під час перетягування до краю</short>
<short xml:lang="zh_CN">DnD边缘翻转</short>
<short xml:lang="zh_TW">邊緣翻轉拖放</short>
<long>Flip viewport when dragging an object to a screen edge</long>
<default>false</default>
</option>
</group>
</options>
</plugin>
</compiz>
|