/usr/share/compiz/matecompat.xml is in compiz-plugins-default 1:0.9.13.0+16.10.20160818.2-5.1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<compiz>
<plugin useBcop="true" name="matecompat">
<short>MATE Compatibility</short>
<long>Options that keep Compiz compatible with the MATE desktop environment</long>
<category>General</category>
<feature>wmkeybindings</feature>
<deps>
<relation type="after">
<plugin>composite</plugin>
<plugin>opengl</plugin>
<plugin>decor</plugin>
</relation>
</deps>
<options>
<option type="key" name="main_menu_key">
<short>Show Main Menu</short>
<short xml:lang="bg">Покажи главното меню</short>
<short xml:lang="bn">প্রধান মেনু প্রদর্শন করা</short>
<short xml:lang="bn_IN">প্রধান মেনু প্রদর্শন করা</short>
<short xml:lang="ca">Mostra el menú principal</short>
<short xml:lang="cs">Zobrazit hlavní nabídku</short>
<short xml:lang="da">Vis hovedmenu</short>
<short xml:lang="de">Hauptmenü anzeigen</short>
<short xml:lang="el">Εμφάνιση Κύριου Μενού</short>
<short xml:lang="es">Mostrar menú principal</short>
<short xml:lang="eu">Ikus Menu Nagusia</short>
<short xml:lang="fi">Näytä päävalikko</short>
<short xml:lang="fr">Afficher le menu principal</short>
<short xml:lang="gl">Amosar Menú Principal</short>
<short xml:lang="gu">મુખ્ય મેનુ બતાવો</short>
<short xml:lang="he">הצג תפריט ראשי</short>
<short xml:lang="hi">दिखाएँ मुख्य मेनू</short>
<short xml:lang="hu">Főmenü megjelenítése</short>
<short xml:lang="it">Mostra menù principale</short>
<short xml:lang="ja">メインメニューの表示</short>
<short xml:lang="ko">주 메뉴 보기</short>
<short xml:lang="nb">Vis hovedmeny</short>
<short xml:lang="nl">Toon Hoofdmenu</short>
<short xml:lang="or">ମୂଖ୍ଯ ମେନୁ ଦେଖାଅ</short>
<short xml:lang="pl">Wyświetl menu główne</short>
<short xml:lang="pt">Mostrar Menu Principal</short>
<short xml:lang="pt_BR">Mostrar Menu Principal</short>
<short xml:lang="ro">Afișare meniu principal</short>
<short xml:lang="ru">Отобразить главное меню</short>
<short xml:lang="sk">Zobraziť Hlavnú ponuku</short>
<short xml:lang="sv">Visa huvudmeny</short>
<short xml:lang="tr">Ana Menüyü Göster</short>
<short xml:lang="zh_CN">显示主菜单</short>
<short xml:lang="zh_TW">顯示主功能表</short>
<long>Show the main menu</long>
<long xml:lang="bg">Показване на главното меню</long>
<long xml:lang="bn">প্রধান তালিকা প্রদর্শন</long>
<long xml:lang="bn_IN">প্রধান তালিকা প্রদর্শন</long>
<long xml:lang="ca">Mostra el menú principal</long>
<long xml:lang="cs">Zobrazit hlavní nabídku</long>
<long xml:lang="da">Vis hovedmenuen</long>
<long xml:lang="de">Hauptmenü anzeigen</long>
<long xml:lang="el">Εμφάνιση του κύριου μενού</long>
<long xml:lang="es">Muestra el menú principal</long>
<long xml:lang="eu">Ikus menu nagusia</long>
<long xml:lang="fi">Näytä päävalikko</long>
<long xml:lang="fr">Afficher le menu principal</long>
<long xml:lang="gl">Amosar o menú principal</long>
<long xml:lang="gu">મુખ્ય મેનુ બતાવો</long>
<long xml:lang="he">הצג את התפריט הראשי</long>
<long xml:lang="hi">मुख्य मेनू दिखाएँ</long>
<long xml:lang="hu">Főmenü megjelenítése</long>
<long xml:lang="it">Mostra il menù principale</long>
<long xml:lang="ja">メインメニューの表示</long>
<long xml:lang="ko">주 메뉴 보기</long>
<long xml:lang="nb">Vis hovedmenyen</long>
<long xml:lang="nl">Toon hoofdmenu</long>
<long xml:lang="or">ମୂଖ୍ଯ ମେନୁକୁ ଦେଖାଅ</long>
<long xml:lang="pl">Wyświetl menu główne</long>
<long xml:lang="pt">Mostrar o menu principal</long>
<long xml:lang="pt_BR">Mostrar o menu principal</long>
<long xml:lang="ro">Afișează meniul principal</long>
<long xml:lang="ru">Отображение главного меню</long>
<long xml:lang="sk">Zobraziť hlavné menu</long>
<long xml:lang="sv">Visa huvudmenyn</long>
<long xml:lang="tr">Ana menüyü göster</long>
<long xml:lang="uk">Показувати головне меню</long>
<long xml:lang="zh_CN">显示主菜单</long>
<long xml:lang="zh_TW">顯示主功能表</long>
<default><Alt>F1</default>
</option>
<option type="key" name="run_key">
<short>Run Dialog</short>
<short xml:lang="bn">ডায়ালগ চালনা করা</short>
<short xml:lang="bn_IN">ডায়ালগ চালনা করা</short>
<short xml:lang="ca">Diàleg d'execució</short>
<short xml:lang="cs">Spustit dialog</short>
<short xml:lang="da">Dialogboksen Kør</short>
<short xml:lang="de">Dialogfeld Ausführen</short>
<short xml:lang="el">Τρέξιμο Διαλόγου</short>
<short xml:lang="es">Ejecutar diálogo</short>
<short xml:lang="eu">Exekuzio elkarrizketa</short>
<short xml:lang="fi">Suorita komento -valintaikkuna</short>
<short xml:lang="fr">Boîte de dialogue d'exécution</short>
<short xml:lang="gl">Diálogo de Execución</short>
<short xml:lang="gu">સંવાદ ચલાવો</short>
<short xml:lang="he">דיאלוג הרץ</short>
<short xml:lang="hu">Párbeszéd futtatása</short>
<short xml:lang="it">Finestra di dialogo «Esegui applicazione»</short>
<short xml:lang="ja">アプリケーション実行ダイアログ</short>
<short xml:lang="ko">프로그램 실행창</short>
<short xml:lang="nb">Kjør-dialog</short>
<short xml:lang="nl">Uitvoeren dialoog</short>
<short xml:lang="or">ଚଳାଅ ଡାଏଲଗ</short>
<short xml:lang="pl">Dialog Uruchom</short>
<short xml:lang="pt">Caixa de Diálogo Executar</short>
<short xml:lang="pt_BR">Caixa de Diálogo Executar</short>
<short xml:lang="ro">Dialog ececuție</short>
<short xml:lang="ru">Диалоговое окно запуска</short>
<short xml:lang="sk">Spustiť Dialóg</short>
<short xml:lang="sv">Kördialog</short>
<short xml:lang="tr">Çalıştırma Penceresi</short>
<short xml:lang="uk">Діалогове вікно запуску</short>
<short xml:lang="zh_CN">运行对话框</short>
<short xml:lang="zh_TW">執行對話方塊</short>
<long>Show Run Application dialog</long>
<long xml:lang="bg">Покажи диалога за изпълняване на програма</long>
<long xml:lang="bn">চালনা করার অনুপ্রয়োগ ডায়ালগ প্রদর্শন করা</long>
<long xml:lang="bn_IN">চালনা করার অনুপ্রয়োগ ডায়ালগ প্রদর্শন করা</long>
<long xml:lang="ca">Mostra el diàleg d'execució de l'aplicació</long>
<long xml:lang="cs">Zobrazit dialog spouštění aplikace</long>
<long xml:lang="da">Vis dialogboksen til kørsel af program</long>
<long xml:lang="de">Dialogfeld 'Anwendung ausführen' anzeigen</long>
<long xml:lang="el">Εμφάνιση διαλόγου Τρεξίματος Εφαρμογής</long>
<long xml:lang="es">Mostrar el cuadro de diálogo de ejecución de aplicación</long>
<long xml:lang="eu">Ikus aplikazio exekuzio elkarrizketa</long>
<long xml:lang="fi">Näytä Suorita komento -valintaikkuna</long>
<long xml:lang="fr">Afficher la boîte de dialogue d'exécution de l'application</long>
<long xml:lang="gl">Amosar caixa de diálogo Executar Aplicativo</long>
<long xml:lang="gu">કાર્યક્રમ ચલાવો સંવાદ બતાવો</long>
<long xml:lang="he">הצג דיאלוג הרץ יישום</long>
<long xml:lang="hi">रन अनुप्रयोग संवाद दिखाएँ</long>
<long xml:lang="hu">„Alkalmazás futtatása” párbeszédablak megjelenítése</long>
<long xml:lang="it">Mostra finestra di dialogo «Esegui applicazione»</long>
<long xml:lang="ja">"アプリケーションの実行"ダイアログの表示</long>
<long xml:lang="ko">프로그램 실행창을 보임</long>
<long xml:lang="nb">Vis "Kjør program"-dialog</long>
<long xml:lang="nl">Toon start applicatie dialoog venster</long>
<long xml:lang="or">ଚାଳାଅ ପ୍ରଯୋଗ ଡାଏଲଗକୁ ଦେଖାଅ</long>
<long xml:lang="pa">ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚਲਾਓ ਡਾਈਲਾਗ ਵੇਖੋ</long>
<long xml:lang="pl">Wyświetl okno dialogowe "Uruchom program"</long>
<long xml:lang="pt">Mostrar caixa de diálogo Executar Aplicativo</long>
<long xml:lang="pt_BR">Mostrar caixa de diálogo Executar Aplicativo</long>
<long xml:lang="ro">Afișare dialog de lansare aplicație</long>
<long xml:lang="ru">Отображение диалогового окна запуска приложения</long>
<long xml:lang="sk">Zobraziť dialóg spustenia aplikácie</long>
<long xml:lang="sv">Visa dialogen Kör program</long>
<long xml:lang="tr">Uygulama Çalıştırma Penceresini Göster</long>
<long xml:lang="uk">Показати діалог запуску застосунків</long>
<long xml:lang="zh_CN">显示运行应用程序对话框</long>
<long xml:lang="zh_TW">顯示執行應用程式對話方塊</long>
<default><Alt>F2</default>
</option>
<group>
<short>Commands</short>
<short xml:lang="el">Εντολές</short>
<short xml:lang="es">Comandos</short>
<short xml:lang="eu">Komandoak</short>
<short xml:lang="fi">Komennot</short>
<short xml:lang="fr">Commandes</short>
<short xml:lang="gl">Comandos</short>
<short xml:lang="he">פקודות</short>
<short xml:lang="hu">Parancs</short>
<short xml:lang="it">Comandi</short>
<short xml:lang="ja">コマンド</short>
<short xml:lang="ko">명령</short>
<short xml:lang="pl">Polecenia</short>
<short xml:lang="pt">Comandos</short>
<short xml:lang="ru">Команды</short>
<short xml:lang="uk">Команди </short>
<short xml:lang="zh_CN">命令</short>
<short xml:lang="zh_TW">預設指令(Commands)</short>
<option type="string" name="command_screenshot">
<short>Screenshot command line</short>
<short xml:lang="bg">Команда за заснемане на екрана</short>
<short xml:lang="ca">Línia d'ordres de captura de pantalla</short>
<short xml:lang="cs">Screenshot command line</short>
<short xml:lang="da">Kommandolinje til skærmbillede</short>
<short xml:lang="de">Kommandozeile für Bildschirmfoto</short>
<short xml:lang="el">Γραμμή εντολών αρπαγής οθόνης</short>
<short xml:lang="es">Línea de comandos de captura de pantalla</short>
<short xml:lang="eu">Pantaila-argazkia komando lerroa</short>
<short xml:lang="fi">Kuvakaappauksen komento</short>
<short xml:lang="fr">Ligne de commande de capture d'écran</short>
<short xml:lang="gl">Capturar pantalla da liña de comando</short>
<short xml:lang="gu">સ્ક્રીનશોટ આદેશ વાક્ય</short>
<short xml:lang="he">שורת פקודה לצילום מסך</short>
<short xml:lang="hu">Képernyőkép parancssor</short>
<short xml:lang="it">Riga di comando per cattura schermata</short>
<short xml:lang="ja">スクリーンショットのコマンドライン</short>
<short xml:lang="ko">스크린샷 명령행</short>
<short xml:lang="nb">Kommandolinje for skjermbilde</short>
<short xml:lang="nl">Schermafdruk commodo regel</short>
<short xml:lang="or">ସ୍କ୍ରିନସଟ ଆଦେଶ ରେଖା</short>
<short xml:lang="pl">Polecenie zrzutu ekranu</short>
<short xml:lang="pt">Linha de comando para capturar ecrã</short>
<short xml:lang="pt_BR">Capturar tela a partir da linha de comando</short>
<short xml:lang="ro">Linie de comandă pentru captură de ecran</short>
<short xml:lang="ru">Командная строка снимка экрана</short>
<short xml:lang="sk">Príkaz pre snímanie obrazovky</short>
<short xml:lang="sv">Kommandorad för skärmbild</short>
<short xml:lang="tr">Ekran görüntüsü komut satırı</short>
<short xml:lang="uk">Командний рядок знімка екрана</short>
<short xml:lang="zh_CN">截屏命令行</short>
<short xml:lang="zh_TW">螢幕擷取指令</short>
<long>Screenshot command line</long>
<long xml:lang="bg">Команда за заснемане на екрана</long>
<long xml:lang="ca">Línia d'ordres de captura de pantalla</long>
<long xml:lang="cs">Screenshot command line</long>
<long xml:lang="da">Kommandolinje til skærmbillede</long>
<long xml:lang="de">Kommandozeile für Bildschirmfoto</long>
<long xml:lang="el">Γραμμή εντολών αρπαγής οθόνης</long>
<long xml:lang="es">Línea de comandos de captura de pantalla</long>
<long xml:lang="eu">Pantaila-argazkia komando lerroa</long>
<long xml:lang="fi">Kuvakaappauksen komento</long>
<long xml:lang="fr">Ligne de commande de capture d'écran</long>
<long xml:lang="gl">Capturar pantalla da liña de comando</long>
<long xml:lang="gu">સ્ક્રીનશોટ આદેશ વાક્ય</long>
<long xml:lang="he">שורת פקודה לצילום מסך</long>
<long xml:lang="hu">Képernyőkép parancssor</long>
<long xml:lang="it">Riga di comando per cattura schermata</long>
<long xml:lang="ja">スクリーンショットのコマンドライン</long>
<long xml:lang="ko">스크린샷 명령행</long>
<long xml:lang="nb">Kommandolinje for skjermbilde</long>
<long xml:lang="nl">Schermafdruk commodo regel</long>
<long xml:lang="or">ସ୍କ୍ରିନସଟ ଆଦେଶ ରେଖା</long>
<long xml:lang="pl">Polecenie zrzutu ekranu</long>
<long xml:lang="pt">Linha de comando para capturar ecrã</long>
<long xml:lang="pt_BR">Capturar tela a partir da linha de comando</long>
<long xml:lang="ro">Linie de comandă pentru captură de ecran</long>
<long xml:lang="ru">Командная строка снимка экрана</long>
<long xml:lang="sk">Príkaz pre snímanie obrazovky</long>
<long xml:lang="sv">Kommandorad för skärmbild</long>
<long xml:lang="tr">Ekran görüntüsü komut satırı</long>
<long xml:lang="uk">Командний рядок знімка екрана</long>
<long xml:lang="zh_CN">截屏命令行</long>
<long xml:lang="zh_TW">螢幕擷取指令</long>
<default>mate-screenshot</default>
</option>
<option type="key" name="run_command_screenshot_key">
<short>Take a screenshot</short>
<short xml:lang="bg">Снимай екрана</short>
<short xml:lang="bn">একটি স্ক্রিনশট নিন</short>
<short xml:lang="bn_IN">একটি স্ক্রিনশট নিন</short>
<short xml:lang="ca">Fes una captura de pantalla</short>
<short xml:lang="cs">Pořídit snímek obrazovky</short>
<short xml:lang="da">Tag et skærmbillede</short>
<short xml:lang="de">Bildschirmfoto aufnehmen</short>
<short xml:lang="el">Τράβα μια αρπαγή οθόνης</short>
<short xml:lang="es">Capturar la pantalla</short>
<short xml:lang="eu">Egin pantaila-argazkia</short>
<short xml:lang="fi">Ota kuvankaappaus</short>
<short xml:lang="fr">Faire une capture d'écran</short>
<short xml:lang="gl">Facer unha capturar pantalla</short>
<short xml:lang="gu">ફોટો લો</short>
<short xml:lang="he">צור צילום מסך</short>
<short xml:lang="hi">स्क्रीनशॉट का चित्र लें</short>
<short xml:lang="hu">Képernyőkép készítése</short>
<short xml:lang="it">Cattura schermata</short>
<short xml:lang="ja">スクリーンショットを撮る</short>
<short xml:lang="ko">스크린샷 찍기</short>
<short xml:lang="nb">Ta et skjermbilde</short>
<short xml:lang="nl">Maak een schermafdruk</short>
<short xml:lang="or">ଗୋଟିଏ ସ୍କ୍ରିନସଟ ନିଅ</short>
<short xml:lang="pa">ਇੱਕ ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਲਵੋ</short>
<short xml:lang="pl">Pobierz zrzut ekranu</short>
<short xml:lang="pt">Efetuar uma captura de tela</short>
<short xml:lang="pt_BR">Efetuar uma captura de tela</short>
<short xml:lang="ro">Fă o captură de ecran</short>
<short xml:lang="ru">Сделать снимок экрана</short>
<short xml:lang="sk">Zosnímať obrazovku</short>
<short xml:lang="sv">Ta en skärmbild</short>
<short xml:lang="tr">Ekran görüntüsü al</short>
<short xml:lang="uk">Зробити знімок екрану</short>
<short xml:lang="zh_CN">拍摄截屏</short>
<short xml:lang="zh_TW">擷取螢幕畫面</short>
<long>Take a screenshot</long>
<long xml:lang="bg">Снимай екрана</long>
<long xml:lang="bn">একটি স্ক্রিনশট নিন</long>
<long xml:lang="bn_IN">একটি স্ক্রিনশট নিন</long>
<long xml:lang="ca">Fes una captura de pantalla</long>
<long xml:lang="cs">Pořídit snímek obrazovky</long>
<long xml:lang="da">Tag et skærmbillede</long>
<long xml:lang="de">Bildschirmfoto aufnehmen</long>
<long xml:lang="el">Τράβα μια αρπαγή οθόνης</long>
<long xml:lang="es">Capturar la pantalla</long>
<long xml:lang="eu">Egin pantaila-argazkia</long>
<long xml:lang="fi">Ota kuvankaappaus</long>
<long xml:lang="fr">Faire une capture d'écran</long>
<long xml:lang="gl">Facer unha capturar pantalla</long>
<long xml:lang="gu">ફોટો લો</long>
<long xml:lang="he">צור צילום מסך</long>
<long xml:lang="hi">स्क्रीनशॉट का चित्र लें</long>
<long xml:lang="hu">Képernyőkép készítése</long>
<long xml:lang="it">Cattura schermata</long>
<long xml:lang="ja">スクリーンショットを撮る</long>
<long xml:lang="ko">스크린샷 찍기</long>
<long xml:lang="nb">Ta et skjermbilde</long>
<long xml:lang="nl">Maak een schermafdruk</long>
<long xml:lang="or">ଗୋଟିଏ ସ୍କ୍ରିନସଟ ନିଅ</long>
<long xml:lang="pa">ਇੱਕ ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਲਵੋ</long>
<long xml:lang="pl">Pobierz zrzut ekranu</long>
<long xml:lang="pt">Efetuar uma captura de tela</long>
<long xml:lang="pt_BR">Efetuar uma captura de tela</long>
<long xml:lang="ro">Fă o captură de ecran</long>
<long xml:lang="ru">Сделать снимок экрана</long>
<long xml:lang="sk">Zosnímať obrazovku</long>
<long xml:lang="sv">Ta en skärmbild</long>
<long xml:lang="tr">Ekran görüntüsü al</long>
<long xml:lang="uk">Зробити знімок екрану</long>
<long xml:lang="zh_CN">拍摄截屏</long>
<long xml:lang="zh_TW">擷取螢幕畫面</long>
<default>Print</default>
</option>
<option type="string" name="command_window_screenshot">
<short>Window screenshot command line</short>
<short xml:lang="bg">Команден ред за заснемане на прозореца</short>
<short xml:lang="bn">উইন্ডো স্ক্রিনশট নির্দেশ লাইন</short>
<short xml:lang="bn_IN">উইন্ডো স্ক্রিনশট নির্দেশ লাইন</short>
<short xml:lang="ca">Línia d'ordres de captura de pantalla de finestra</short>
<short xml:lang="cs">Window screenshot command line</short>
<short xml:lang="da">Kommandolinje til vindueskærmbillede</short>
<short xml:lang="de">Kommandozeile für Fenster-Bildschirmfoto </short>
<short xml:lang="el">Γραμμή εντολών αρπαγής οθόνης παραθύρου</short>
<short xml:lang="es">Línea de comandos de captura de ventana</short>
<short xml:lang="eu">Leiho pantaila -argazki komando lerroa</short>
<short xml:lang="fi">Ikkunan kuvakaappauksen komento</short>
<short xml:lang="fr">Ligne de commande de capture de fenêtre</short>
<short xml:lang="gl">Liña de comando para captura de pantalla de xanelas</short>
<short xml:lang="gu">વિન્ડો સ્ક્રીનશોટ આદેશ વાક્ય</short>
<short xml:lang="he">שורת פקודה לצילום מסך של חלון</short>
<short xml:lang="hi">विंडो स्क्रीनशॉट कमांड लाइन</short>
<short xml:lang="hu">Ablak képernyőkép parancssor</short>
<short xml:lang="it">Riga di comando cattura schermata finestra</short>
<short xml:lang="ja">ウィンドウ・スクリーンショットのコマンドライン</short>
<short xml:lang="ko">창 스크린샷 명령행</short>
<short xml:lang="nb">Kommandolinje for skjermbilde av vindu</short>
<short xml:lang="nl">Venster schermafdruk commando</short>
<short xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋ ସ୍କ୍ରିନସଟ ଆଦେଶ ରେଖା</short>
<short xml:lang="pa">ਵਿੰਡੋ ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ</short>
<short xml:lang="pl">Polecenie zrzutu okna</short>
<short xml:lang="pt">Linha de comando para captura de tela de janelas</short>
<short xml:lang="pt_BR">Linha de comando para captura de tela de janelas</short>
<short xml:lang="ro">Linie de comandă pentru captură fereastră</short>
<short xml:lang="ru">Командная строка снимка окна</short>
<short xml:lang="sk">Príkazový na zosnímania okna</short>
<short xml:lang="sv">Kommandorad för fönsterskärmbild</short>
<short xml:lang="tr">Pencere ekran görüntüsü alma komutu</short>
<short xml:lang="uk">Командний рядок знімка вікна</short>
<short xml:lang="zh_CN">窗口截屏命令行</short>
<short xml:lang="zh_TW">視窗螢幕擷取指令</short>
<long>Window screenshot command line</long>
<long xml:lang="bg">Команден ред за заснемане на прозореца</long>
<long xml:lang="bn">উইন্ডো স্ক্রিনশট নির্দেশ লাইন</long>
<long xml:lang="bn_IN">উইন্ডো স্ক্রিনশট নির্দেশ লাইন</long>
<long xml:lang="ca">Línia d'ordres de captura de pantalla de finestra</long>
<long xml:lang="cs">Window screenshot command line</long>
<long xml:lang="da">Kommandolinje til vindueskærmbillede</long>
<long xml:lang="de">Kommandozeile für Fenster-Bildschirmfoto </long>
<long xml:lang="el">Γραμμή εντολών αρπαγής οθόνης παραθύρου</long>
<long xml:lang="es">Línea de comandos de captura de ventana</long>
<long xml:lang="eu">Leiho pantaila -argazki komando lerroa</long>
<long xml:lang="fi">Ikkunan kuvakaappauksen komento</long>
<long xml:lang="fr">Ligne de commande de capture de fenêtre</long>
<long xml:lang="gl">Liña de comando para captura de pantalla de xanelas</long>
<long xml:lang="gu">વિન્ડો સ્ક્રીનશોટ આદેશ વાક્ય</long>
<long xml:lang="he">שורת פקודה לצילום מסך של חלון</long>
<long xml:lang="hi">विंडो स्क्रीनशॉट कमांड लाइन</long>
<long xml:lang="hu">Ablak képernyőkép parancssor</long>
<long xml:lang="it">Riga di comando cattura schermata finestra</long>
<long xml:lang="ja">ウィンドウ・スクリーンショットのコマンドライン</long>
<long xml:lang="ko">창 스크린샷 명령행</long>
<long xml:lang="nb">Kommandolinje for skjermbilde av vindu</long>
<long xml:lang="nl">Venster schermafdruk commando</long>
<long xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋ ସ୍କ୍ରିନସଟ ଆଦେଶ ରେଖା</long>
<long xml:lang="pa">ਵਿੰਡੋ ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ</long>
<long xml:lang="pl">Polecenie zrzutu okna</long>
<long xml:lang="pt">Linha de comando para captura de tela de janelas</long>
<long xml:lang="pt_BR">Linha de comando para captura de tela de janelas</long>
<long xml:lang="ro">Linie de comandă pentru captură fereastră</long>
<long xml:lang="ru">Командная строка снимка окна</long>
<long xml:lang="sk">Príkazový na zosnímania okna</long>
<long xml:lang="sv">Kommandorad för fönsterskärmbild</long>
<long xml:lang="tr">Pencere ekran görüntüsü alma komutu</long>
<long xml:lang="uk">Командний рядок знімка вікна</long>
<long xml:lang="zh_CN">窗口截屏命令行</long>
<long xml:lang="zh_TW">視窗螢幕擷取指令</long>
<default>mate-screenshot --window</default>
</option>
<option type="key" name="run_command_window_screenshot_key">
<short>Take a screenshot of a window</short>
<short xml:lang="bg">Снимай прозорец</short>
<short xml:lang="bn">উইন্ডোর একটি স্ক্রিনশট নিন</short>
<short xml:lang="bn_IN">উইন্ডোর একটি স্ক্রিনশট নিন</short>
<short xml:lang="ca">Fes una captura de pantalla d'una finestra</short>
<short xml:lang="cs">Pořídit snímek okna</short>
<short xml:lang="da">Tag et skærmbillede af et vindue</short>
<short xml:lang="de">Bildschirmfoto von Fenster aufnehmen</short>
<short xml:lang="el">Τράβα μια αρπαγή οθόνης ενός παραθύρου</short>
<short xml:lang="es">Toma una captura de pantalla de una ventana</short>
<short xml:lang="eu">Egin pantaila-argazkia leiho batena</short>
<short xml:lang="fi">Ota kuvankaappaus ikkunasta</short>
<short xml:lang="fr">Faire une capture d'écran d'une fenêtre</short>
<short xml:lang="gl">Facer captura de pantalla dunha xanela</short>
<short xml:lang="gu">વિન્ડોનો ફોટો લો</short>
<short xml:lang="he">צור צילום מסך של חלון</short>
<short xml:lang="hi">विंडो का स्क्रीनशॉट लें</short>
<short xml:lang="hu">Képernyőkép készítése az ablakról</short>
<short xml:lang="it">Cattura un'istantanea di una finestra</short>
<short xml:lang="ja">ウィンドウのスクリーンショットを撮る</short>
<short xml:lang="ko">창 스크린샷 찍기</short>
<short xml:lang="nb">Ta et skjermbilde av et vindu</short>
<short xml:lang="nl">Maak een schermafdruk van een venster</short>
<short xml:lang="or">ଗୋଟିଏ ଉଇଣ୍ଡୋର ସ୍କ୍ରିନସଟ ନିଅ</short>
<short xml:lang="pa">ਇੱਕ ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਇੱਕ ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਲਵੋ</short>
<short xml:lang="pl">Pobierz zrzut okna</short>
<short xml:lang="pt">Efetuar captura de tela de uma janela</short>
<short xml:lang="pt_BR">Efetuar captura de tela de uma janela</short>
<short xml:lang="ro">Face captura unei ferestre</short>
<short xml:lang="ru">Сделать снимок окна</short>
<short xml:lang="sk">Zosnímať okno</short>
<short xml:lang="sv">Ta en skärmbild av ett fönster</short>
<short xml:lang="tr">Bir pencerenin ekran görüntüsünü al</short>
<short xml:lang="uk">Зробити знімок вікна</short>
<short xml:lang="zh_CN">拍摄窗口截屏</short>
<short xml:lang="zh_TW">擷取視窗螢幕畫面</short>
<long>Take a screenshot of a window</long>
<long xml:lang="bg">Снимай прозорец</long>
<long xml:lang="bn">উইন্ডোর একটি স্ক্রিনশট নিন</long>
<long xml:lang="bn_IN">উইন্ডোর একটি স্ক্রিনশট নিন</long>
<long xml:lang="ca">Fes una captura de pantalla d'una finestra</long>
<long xml:lang="cs">Pořídit snímek okna</long>
<long xml:lang="da">Tag et skærmbillede af et vindue</long>
<long xml:lang="de">Bildschirmfoto von Fenster aufnehmen</long>
<long xml:lang="el">Τράβα μια αρπαγή οθόνης ενός παραθύρου</long>
<long xml:lang="es">Toma una captura de pantalla de una ventana</long>
<long xml:lang="eu">Egin pantaila-argazkia leiho batena</long>
<long xml:lang="fi">Ota kuvankaappaus ikkunasta</long>
<long xml:lang="fr">Faire une capture d'écran d'une fenêtre</long>
<long xml:lang="gl">Facer captura de pantalla dunha xanela</long>
<long xml:lang="gu">વિન્ડોનો ફોટો લો</long>
<long xml:lang="he">צור צילום מסך של חלון</long>
<long xml:lang="hi">विंडो का स्क्रीनशॉट लें</long>
<long xml:lang="hu">Képernyőkép készítése az ablakról</long>
<long xml:lang="it">Cattura un'istantanea di una finestra</long>
<long xml:lang="ja">ウィンドウのスクリーンショットを撮る</long>
<long xml:lang="ko">창 스크린샷 찍기</long>
<long xml:lang="nb">Ta et skjermbilde av et vindu</long>
<long xml:lang="nl">Maak een schermafdruk van een venster</long>
<long xml:lang="or">ଗୋଟିଏ ଉଇଣ୍ଡୋର ସ୍କ୍ରିନସଟ ନିଅ</long>
<long xml:lang="pa">ਇੱਕ ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਇੱਕ ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਲਵੋ</long>
<long xml:lang="pl">Pobierz zrzut okna</long>
<long xml:lang="pt">Efetuar captura de tela de uma janela</long>
<long xml:lang="pt_BR">Efetuar captura de tela de uma janela</long>
<long xml:lang="ro">Face captura unei ferestre</long>
<long xml:lang="ru">Сделать снимок окна</long>
<long xml:lang="sk">Zosnímať okno</long>
<long xml:lang="sv">Ta en skärmbild av ett fönster</long>
<long xml:lang="tr">Bir pencerenin ekran görüntüsünü al</long>
<long xml:lang="uk">Зробити знімок вікна</long>
<long xml:lang="zh_CN">拍摄窗口截屏</long>
<long xml:lang="zh_TW">擷取視窗螢幕畫面</long>
<default><Alt>Print</default>
</option>
<short>Run terminal command</short>
<short xml:lang="bg">Изпълняване на команда в терминала</short>
<short xml:lang="el">Τρέξε εντολή τερματικού</short>
<short xml:lang="es">Ejecutar comando de terminal</short>
<short xml:lang="eu">Terminal komandoa exekutatu</short>
<short xml:lang="fi">Suorita päätekomento</short>
<short xml:lang="fr">Commande pour lancer le Terminal</short>
<short xml:lang="gl">Executar comando de terminal</short>
<short xml:lang="he">הרץ פקודת מסוף</short>
<short xml:lang="hu">Parancs futtatása terminálban</short>
<short xml:lang="it">Comando esecuzione terminale</short>
<short xml:lang="ja">端末起動コマンド</short>
<short xml:lang="ko">터미널 실행 명령</short>
<short xml:lang="pl">Polecenie terminala</short>
<short xml:lang="pt">Executar comando de terminal</short>
<short xml:lang="ru">Запустить команду в терминале</short>
<short xml:lang="uk">Запустити команду в терміналі</short>
<short xml:lang="zh_CN">运行终端命令</short>
<short xml:lang="zh_TW">執行終端機指令</short>
<option type="string" name="command_terminal">
<short>Terminal command line</short>
<short xml:lang="bg">Команда в терминала</short>
<short xml:lang="cs">Příkaz pro otevření terminálu</short>
<short xml:lang="de">Kommandozeile für Terminal</short>
<short xml:lang="el">Γραμμή εντολών τερματικού</short>
<short xml:lang="es">Línea de comandos para abrir Terminal</short>
<short xml:lang="eu">Terminal komando lerroa</short>
<short xml:lang="fi">Päätteen komentorivi</short>
<short xml:lang="fr">Commande à lancer pour le Terminal</short>
<short xml:lang="gl">Liña de comando do terminal</short>
<short xml:lang="he">שורת פקודה עבור מסוף</short>
<short xml:lang="hu">Terminál parancssor</short>
<short xml:lang="it">Riga di comando terminale</short>
<short xml:lang="ja">端末起動コマンドライン</short>
<short xml:lang="ko">터미널 명령행</short>
<short xml:lang="nb">Kommandolinje for terminal</short>
<short xml:lang="nl">Terminal commando regel</short>
<short xml:lang="or">ଟର୍ମିନାଲ ଆଦେଶ ରେଖା</short>
<short xml:lang="pl">Polecenie terminala</short>
<short xml:lang="pt">Linha de comando do terminal</short>
<short xml:lang="pt_BR">Linha de comando do terminal</short>
<short xml:lang="ro">Linie de comandă în terminal</short>
<short xml:lang="ru">Командная строка терминала</short>
<short xml:lang="sk">Príkaz pre terminál</short>
<short xml:lang="sv">Kommandorad för terminal</short>
<short xml:lang="tr">Uçbirim komut satırı</short>
<short xml:lang="uk">Командний рядок терміналу</short>
<short xml:lang="zh_CN">终端命令行</short>
<short xml:lang="zh_TW">終端機的指令</short>
<long>Terminal command line</long>
<long xml:lang="bg">Команда в терминала</long>
<long xml:lang="cs">Příkaz pro otevření terminálu</long>
<long xml:lang="de">Kommandozeile für Terminal</long>
<long xml:lang="el">Γραμμή εντολών τερματικού</long>
<long xml:lang="es">Línea de comandos para abrir Terminal</long>
<long xml:lang="eu">Terminal komando lerroa</long>
<long xml:lang="fi">Päätteen komentorivi</long>
<long xml:lang="fr">Commande à lancer pour le Terminal</long>
<long xml:lang="gl">Liña de comando do terminal</long>
<long xml:lang="he">שורת פקודה עבור מסוף</long>
<long xml:lang="hu">Terminál parancssor</long>
<long xml:lang="it">Riga di comando terminale</long>
<long xml:lang="ja">端末起動コマンドライン</long>
<long xml:lang="ko">터미널 명령행</long>
<long xml:lang="nb">Kommandolinje for terminal</long>
<long xml:lang="nl">Terminal commando regel</long>
<long xml:lang="or">ଟର୍ମିନାଲ ଆଦେଶ ରେଖା</long>
<long xml:lang="pl">Polecenie terminala</long>
<long xml:lang="pt">Linha de comando do terminal</long>
<long xml:lang="pt_BR">Linha de comando do terminal</long>
<long xml:lang="ro">Linie de comandă în terminal</long>
<long xml:lang="ru">Командная строка терминала</long>
<long xml:lang="sk">Príkaz pre terminál</long>
<long xml:lang="sv">Kommandorad för terminal</long>
<long xml:lang="tr">Uçbirim komut satırı</long>
<long xml:lang="uk">Командний рядок терміналу</long>
<long xml:lang="zh_CN">终端命令行</long>
<long xml:lang="zh_TW">終端機的指令</long>
<default>mate-terminal</default>
</option>
<option type="key" name="run_command_terminal_key">
<short>Open a terminal</short>
<short xml:lang="bg">Стартиране в терминал</short>
<short xml:lang="bn">একটি টার্মিনাল খুলুন</short>
<short xml:lang="bn_IN">একটি টার্মিনাল খুলুন</short>
<short xml:lang="cs">Otevřít terminál</short>
<short xml:lang="de">Einen Terminalemulator öffnen</short>
<short xml:lang="el">Ανοιγμα ενός τερματικού</short>
<short xml:lang="es">Abrir terminal</short>
<short xml:lang="eu">Terminala zabaldu</short>
<short xml:lang="fi">Avaa pääte</short>
<short xml:lang="fr">Ouvrir un terminal</short>
<short xml:lang="gl">Abrir unha terminal</short>
<short xml:lang="gu">ટર્મિનલ ખોલો</short>
<short xml:lang="he">פתח מסוף</short>
<short xml:lang="hi">टर्मिनल खोलें</short>
<short xml:lang="hu">Terminál megnyitása</short>
<short xml:lang="it">Apre un terminale</short>
<short xml:lang="ja">端末を開く</short>
<short xml:lang="ko">터미널 열기</short>
<short xml:lang="nb">Åpne en terminal</short>
<short xml:lang="nl">Een terminal openen</short>
<short xml:lang="or">ଗୋଟିଏ ଟର୍ମିନାଲ ଖୋଲ</short>
<short xml:lang="pa">ਇੱਕ ਟਰਮੀਨਲ ਖੋਲ੍ਹੋ</short>
<short xml:lang="pl">Otwiera terminal</short>
<short xml:lang="pt">Abrir um terminal</short>
<short xml:lang="pt_BR">Abrir um terminal</short>
<short xml:lang="ro">Deschide o consolă</short>
<short xml:lang="ru">Открыть в терминале</short>
<short xml:lang="sk">Otvoriť terminál</short>
<short xml:lang="sv">Öppna en terminal</short>
<short xml:lang="tr">Bir konsol aç</short>
<short xml:lang="uk">Відкрити термінал</short>
<short xml:lang="zh_CN">打开一个终端窗口</short>
<short xml:lang="zh_TW">開啟一個終端機執行</short>
<long>Open a terminal</long>
<long xml:lang="bg">Стартиране в терминал</long>
<long xml:lang="bn">একটি টার্মিনাল খুলুন</long>
<long xml:lang="bn_IN">একটি টার্মিনাল খুলুন</long>
<long xml:lang="cs">Otevřít terminál</long>
<long xml:lang="de">Einen Terminalemulator öffnen</long>
<long xml:lang="el">Ανοιγμα ενός τερματικού</long>
<long xml:lang="es">Abrir terminal</long>
<long xml:lang="eu">Terminala zabaldu</long>
<long xml:lang="fi">Avaa pääte</long>
<long xml:lang="fr">Ouvrir un terminal</long>
<long xml:lang="gl">Abrir unha terminal</long>
<long xml:lang="gu">ટર્મિનલ ખોલો</long>
<long xml:lang="he">פתח מסוף</long>
<long xml:lang="hi">टर्मिनल खोलें</long>
<long xml:lang="hu">Terminál megnyitása</long>
<long xml:lang="it">Apre un terminale</long>
<long xml:lang="ja">端末を開く</long>
<long xml:lang="ko">터미널 열기</long>
<long xml:lang="nb">Åpne en terminal</long>
<long xml:lang="nl">Een terminal openen</long>
<long xml:lang="or">ଗୋଟିଏ ଟର୍ମିନାଲ ଖୋଲ</long>
<long xml:lang="pa">ਇੱਕ ਟਰਮੀਨਲ ਖੋਲ੍ਹੋ</long>
<long xml:lang="pl">Otwiera terminal</long>
<long xml:lang="pt">Abrir um terminal</long>
<long xml:lang="pt_BR">Abrir um terminal</long>
<long xml:lang="ro">Deschide o consolă</long>
<long xml:lang="ru">Открыть в терминале</long>
<long xml:lang="sk">Otvoriť terminál</long>
<long xml:lang="sv">Öppna en terminal</long>
<long xml:lang="tr">Bir konsol aç</long>
<long xml:lang="uk">Відкрити термінал</long>
<long xml:lang="zh_CN">打开一个终端窗口</long>
<long xml:lang="zh_TW">開啟一個終端機執行</long>
</option>
</group>
</options>
</plugin>
</compiz>
|