/usr/share/doc/ubuntu-packaging-guide-html-uk/getting-set-up.html is in ubuntu-packaging-guide-html-uk 0.3.8.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 | <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
<title>2. Підготовка — Ubuntu Packaging Guide</title>
<link rel="shortcut icon" href="./_static/images/favicon.ico" type="image/x-icon" />
<link rel="stylesheet" href="./_static/reset.css" type="text/css" />
<link rel="stylesheet" href="./_static/960.css" type="text/css" />
<link rel="stylesheet" href="./_static/base.css" type="text/css" />
<link rel="stylesheet" href="./_static/home.css" type="text/css" />
<link rel="stylesheet" href="./_static/pygments.css" type="text/css" />
<link rel="stylesheet" href="./_static/guide.css" type="text/css" />
<script type="text/javascript">
var DOCUMENTATION_OPTIONS = {
URL_ROOT: '../',
VERSION: '0.3.8',
COLLAPSE_INDEX: false,
FILE_SUFFIX: '.html',
HAS_SOURCE: true
};
</script>
<script type="text/javascript" src="./_static/jquery.js"></script>
<script type="text/javascript" src="./_static/underscore.js"></script>
<script type="text/javascript" src="./_static/doctools.js"></script>
<script type="text/javascript" src="./_static/main.js"></script>
<link rel="top" title="Ubuntu Packaging Guide" href="./index.html" />
<link rel="next" title="3. Розподілена розробка Ubuntu — вступ" href="udd-intro.html" />
<link rel="prev" title="1. Вступ у розробку Ubuntu" href="introduction-to-ubuntu-development.html" />
</head>
<body class="home">
<a name="top"></a>
<div class="header-navigation">
<div>
<nav role="navigation">
<ul>
<li class="page_item current_page_item"><a title="Contents" href="index.html">Contents</a>
<li>
<form id="form-search" method="get" action="search.html">
<fieldset>
<input id="input-search" type="text" name="q" value="Search" />
</fieldset>
</form>
</li>
</ul>
</nav>
<a class="logo-ubuntu" href="http://packaging.ubuntu.com/">
<img src="./_static/images/logo-ubuntu.png" width="119" height="27" alt="Ubuntu logo" />
</a>
<a href="http://packaging.ubuntu.com/"><h2>Packaging Guide</h2></a>
</div>
</div>
<div class="header-content">
<div class="clearfix">
<div class="header-navigation-secondary">
<div>
<nav role="navigation">
<ul class="clearfix">
<li class="page_item"><a style="margin-right: 10px"
href="udd-intro.html" title="3. Розподілена розробка Ubuntu — вступ"
accesskey="N">наступний</a></li>
<li class="page_item"><a
href="introduction-to-ubuntu-development.html" title="1. Вступ у розробку Ubuntu"
accesskey="P">попередній</a></li>
<li class="page_item"><a class="sub-nav-item" href="index.html">Ubuntu Packaging Guide »</a></li>
</ul>
</nav>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div id="content" class="body container_12">
<div class="grid_12">
<!--<section id="main-section">-->
<div class="grid_9 alpha">
<div class="section" id="getting-set-up">
<h1>2. Підготовка<a class="headerlink" href="#getting-set-up" title="Постійне посилання на цей заголовок">¶</a></h1>
<p>Існує декілька речей, які потрібно зробити перед початком розробки в Ubuntu. Ця стаття допоможе Вам підготувати комп’ютер до роботи з пакунками й відправці Ваших пакунків на платформу хостингу Ubuntu — Launchpad. Ось що ми розглянемо:</p>
<ul class="simple">
<li><p class="first">Встановлення проґрам для роботи з пакунками. Вони включають у себе:</p>
<ul>
<li><p class="first">специфічні для Ubuntu засоби створення пакунків</p>
</li>
<li><p class="first">криптографічну проґраму, яка дозволить іншим переконатися, що робота виконана саме Вами</p>
</li>
<li><p class="first">додаткові проґрами шифрування, що забезпечують безпечне передавання файлів</p>
</li>
</ul>
</li>
<li><p class="first">Створення й налаштування облікового запису на Launchpad</p>
</li>
<li><p class="first">Налаштування Вашого середовища розробки для полегшення локальної збірки пакунків, взаємодії з іншими розробниками й відправки Ваших змін на Launchpad.</p>
</li>
</ul>
<div class="admonition note">
<p class="first admonition-title">Примітка</p>
<p>Рекомендується виконувати роботу зі створення пакунків у поточній розроблюваній версії Ubuntu. Це дозволить Вам тестувати зміни у тому ж середовищі, у яке вони у дійсності потім будуть внесені.</p>
<p class="last">Не бентежтеся, Ви можете скористатися <a class="reference external" href="https://wiki.ubuntu.com/QATeam/Testdrive">Testdrive</a> або <a class="reference internal" href="chroots.html"><span class="doc">chroots</span></a> для безпечного використання розроблюваної версії (релізу)</p>
</div>
<div class="section" id="install-basic-packaging-software">
<h2>2.1. Встановлення базового проґрамного забезпечення для створення пакунків<a class="headerlink" href="#install-basic-packaging-software" title="Постійне посилання на цей заголовок">¶</a></h2>
<p>Існує багато інструментів, які можуть значно спростити життя розробнику Ubuntu. Ви познайомитеся з ними далі у цьому посібнику. Щоб встановити більшість інструментів, потрібно виконати таку команду:</p>
<div class="highlight-default"><div class="highlight"><pre><span></span>$ sudo apt-get install gnupg pbuilder ubuntu-dev-tools bzr-builddeb apt-file
</pre></div>
</div>
<p>Нотатка: Починаючи з Ubuntu 11.10 «Oneiric Ocelot» (або якщо увімкнений репозиторій Backports у поточному підтримуваному випуску), наступна команда встановлює усе вищезгадане й інші інструменти, що часто використовуються у розробці Ubuntu:</p>
<div class="highlight-default"><div class="highlight"><pre><span></span>$ sudo apt-get install packaging-dev
</pre></div>
</div>
<p>Ця команда встановить такі проґрами:</p>
<ul class="simple">
<li><p class="first"><code class="docutils literal"><span class="pre">gnupg</span></code> – <a class="reference external" href="https://www.gnupg.org/">GNU Privacy Guard</a> містить інструменти, які знадобляться для створення криптографічного ключа, за допомогою якого Ви будете підписувати файли, які бажаєте завантажити на Launchpad</p>
</li>
<li><p class="first"><code class="docutils literal"><span class="pre">pbuilder</span></code> – інструмент для створення готових до подальшого розповсюдження збірок пакунків у чистому та ізольованому середовищі.</p>
</li>
<li><p class="first"><code class="docutils literal"><span class="pre">ubuntu-dev-tools</span></code> (і його безпосередня залежність <code class="docutils literal"><span class="pre">devscripts</span></code>) – набір інструментів, що спрощують багато завдань зі створення пакунків.</p>
</li>
<li><p class="first"><code class="docutils literal"><span class="pre">bzr-builddeb</span></code> (і його залежність – <code class="docutils literal"><span class="pre">bzr</span></code>) – керування розподіленими версіями за допомогою Bazaar (новий спосіб роботи з пакунками для Ubuntu), що спрощує спільну роботу багатьох людей над одним й тим самим кодом й що дозволяє з легкістю об’єднувати результати їх праці один з одним.</p>
</li>
<li><p class="first"><code class="docutils literal"><span class="pre">apt-file</span></code> надає простий спосіб знайти двійковий пакунок, що містить заданий файл.</p>
</li>
</ul>
<div class="section" id="create-your-gpg-key">
<h3>2.1.1. Створення ключа GPG<a class="headerlink" href="#create-your-gpg-key" title="Постійне посилання на цей заголовок">¶</a></h3>
<p>GPG — абревіятура для <a class="reference external" href="https://www.gnupg.org/">GNU Privacy Guard</a>, реалізуючого стандарт OpenPGP, який дозволяє підписувати та шифрувати повідомлення й файли. Це корисно у ряді ситуацій. У нашому випадку важливо, що Ви можете використовувати свій ключ для підписування файлів, щоб можна було переконатися, що саме Ви з ними працювали. Якщо Ви завантажите пакунок джерельного коду на Launchpad, він буде прийнятий лише у тому випадку, якщо можна точно визначити, хто саме відправив пакунок.</p>
<p>Щоб згенерувати новий ключ GPG, наберіть:</p>
<div class="highlight-default"><div class="highlight"><pre><span></span>$ gpg --gen-key
</pre></div>
</div>
<p>GPG спочатку спитає, який тип ключа Ви бажаєте створити. Типовий вибір (RSA и DSA) цілком влаштує. Далі він спитає вказати розмір ключа. Типовий розмір (на цей час 2048) влаштує, але 4096 надійніше. Далі, проґрама спитає, чи бажаєте Ви, щоб термін дії ключа вийшов через якийся час. Безпечніше відповісти “0”, що означає, що термін дії не сплине ніколи. Останнє питання буде про Ваше ім’я та адресу електронної пошти. Просто виберіть адресу, якою Ви користуєтеся при розробці Ubuntu, додаткові адреси можна буде додати потім. Додавати коментар не обов’язково. Після цього потрібно вказати надійне парольне гасло (парольне гасло — це просто пароль, у якому дозволяється використовувати пробіли).</p>
<p>Тепер GPG створить для Вас ключ, що може зайняти певний час. Для його створення знадобляться випадкові байти, тому буде просто чудово, якщо Ви задасте своїй системі якусь роботу. Порухайте вказівник миші, наберіть декілька абзаців будь-якого тексту, завантажте будь-яку веб-сторінку.</p>
<p>Коли процес буде завершено, Ви отримаєте повідомлення типу такого:</p>
<div class="highlight-default"><div class="highlight"><pre><span></span><span class="n">pub</span> <span class="mi">4096</span><span class="n">R</span><span class="o">/</span><span class="mi">43</span><span class="n">CDE61D</span> <span class="mi">2010</span><span class="o">-</span><span class="mi">12</span><span class="o">-</span><span class="mi">06</span>
<span class="n">Key</span> <span class="n">fingerprint</span> <span class="o">=</span> <span class="mi">5</span><span class="n">C28</span> <span class="mi">0144</span> <span class="n">FB08</span> <span class="mi">91</span><span class="n">C0</span> <span class="mi">2</span><span class="n">CF3</span> <span class="mi">37</span><span class="n">AC</span> <span class="mi">6</span><span class="n">F0B</span> <span class="n">F90F</span> <span class="mi">43</span><span class="n">CD</span> <span class="n">E61D</span>
<span class="n">uid</span> <span class="n">Daniel</span> <span class="n">Holbach</span> <span class="o"><</span><span class="n">dh</span><span class="nd">@mailempfang</span><span class="o">.</span><span class="n">de</span><span class="o">></span>
<span class="n">sub</span> <span class="mi">4096</span><span class="n">R</span><span class="o">/</span><span class="mi">51</span><span class="n">FBE68C</span> <span class="mi">2010</span><span class="o">-</span><span class="mi">12</span><span class="o">-</span><span class="mi">06</span>
</pre></div>
</div>
<p>У даному випадку, <code class="docutils literal"><span class="pre">43CDE61D</span></code> — це ідентифікатор ключа (<em>key ID</em>).</p>
<p>Потім потрібно завантажити відкриту (public) частину Вашого ключа на сервер ключів, щоб усі могли ідентифікувати повідомлення і файли, як відправлені Вами. Для цього уведіть:</p>
<div class="highlight-default"><div class="highlight"><pre><span></span>$ gpg --send-keys --keyserver keyserver.ubuntu.com <KEY ID>
</pre></div>
</div>
<p>Ця команда відправить Ваш ключ на сервер ключів Ubuntu, а мережа серверів ключів автоматично синхронізує ключ між собою. Після того, як ця синхронізація завершиться, Ваш підписаний відкритий ключ буде готовий для засвідчення зробленого Вами вкладу в усьому світі.</p>
</div>
<div class="section" id="create-your-ssh-key">
<h3>2.1.2. Створення ключа SSH<a class="headerlink" href="#create-your-ssh-key" title="Постійне посилання на цей заголовок">¶</a></h3>
<p><a class="reference external" href="http://www.openssh.com/">SSH</a> або <em>Secure Shell</em> — це протокол, який дозволяє безпечно обмінюватися даними мережею. Звичайною практикою є використання SSH для доступу й відкриття командної оболонки на іншому комп’ютері й для безпечної пересилки файлів. З нашою метою ми переважно будемо використовувати SSH для безпечної відправки пакунків джерельного коду на Launchpad.</p>
<p>Щоб згенерувати ключ SSH, уведіть:</p>
<div class="highlight-default"><div class="highlight"><pre><span></span>$ ssh-keygen -t rsa
</pre></div>
</div>
<p>Типове ім’я файлу цілком влаштує, тож можете залишити його як є. З метою безпеки настійно рекомендується вказати парольне гасло.</p>
</div>
<div class="section" id="set-up-pbuilder">
<h3>2.1.3. Налаштування pbuilder<a class="headerlink" href="#set-up-pbuilder" title="Постійне посилання на цей заголовок">¶</a></h3>
<p><code class="docutils literal"><span class="pre">pbuilder</span></code> дозволяє локально збирати пакунки на Вашому комп’ютері. Він слугує декільком цілям:</p>
<ul class="simple">
<li><p class="first">Збірка буде виконана у мінімальному й чистому середовищі. Це дасть можливість переконатися, що збірку вдастся успішно відтворити й на інших комп’ютерах, але при цьому допоможе уникнути змін у Вашій локальній системі</p>
</li>
<li><p class="first">Зникає необхідність у локальному встановленні усіх <em>збірочних залежностей</em></p>
</li>
<li><p class="first">Можна налаштувати декілька екземплярів для різних випусків Ubuntu і Debian</p>
</li>
</ul>
<p>Налаштувати <code class="docutils literal"><span class="pre">pbuilder</span></code> дуже просто. Наберіть</p>
<div class="highlight-default"><div class="highlight"><pre><span></span>$ pbuilder-dist <release> create
</pre></div>
</div>
<p>де <release> — це, наприклад <cite>raring</cite>, <cite>saucy</cite>, <cite>trusty</cite> або, у випадку Debian, <cite>sid</cite>. Виконання команди займе певний час, оскільки будуть завантажені усі пакунки, необхідні для “мінімального встановлення”. Втім, при цьому використовується кешування.</p>
</div>
</div>
<div class="section" id="get-set-up-to-work-with-launchpad">
<h2>2.2. Підготовка до роботи з Launchpad<a class="headerlink" href="#get-set-up-to-work-with-launchpad" title="Постійне посилання на цей заголовок">¶</a></h2>
<p>Після того, як базова локальна конфігурація створена, наступним кроком буде налаштування системи для роботи з Launchpad. У цьому розділі ми сфокусуємося на таких питаннях:</p>
<blockquote>
<div><ul class="simple">
<li><p class="first">Що таке Launchpad й як створити обліковий запис на Launchpad</p>
</li>
<li><p class="first">Завантаження Ваших ключів GPG та SSH на Launchpad</p>
</li>
<li><p class="first">Налаштування Bazaar для роботи з Launchpad</p>
</li>
<li><p class="first">Налаштування Bash для роботи з Bazaar</p>
</li>
</ul>
</div></blockquote>
<div class="section" id="about-launchpad">
<h3>2.2.1. Відомості про Launchpad<a class="headerlink" href="#about-launchpad" title="Постійне посилання на цей заголовок">¶</a></h3>
<p>Launchpad є центральним елементом інфраструктури, що використовується нами в Ubuntu. Він зберігає не лише наші пакунки й наш код, але й такі речі, як переклади, звіти про вади, а також інформацію про людей, що працюють над Ubuntu і їх приналежність до різних команд. Ви можете також використовувати Launchpad, щоб оголосити пропоновані Вами виправлення й попрохати інших розробників Ubuntu перевірити та підтримати їх.</p>
<p>Вам потрібно буде зареєструватися на Launchpad та надати певну мінімальну кількість інформації про себе. Це дозволить Вам стягувати або відправляти джерельний код, відправляти звіти про вади тощо.</p>
<p>Крім хостингу Ubuntu, Launchpad може надавати місце для будь-якого вільного проґрамного проєкту. Додаткову інформацію дивіться на <a class="reference external" href="https://help.launchpad.net/">Довідкових вікі-сторінках Launchpad</a></p>
</div>
<div class="section" id="get-a-launchpad-account">
<h3>2.2.2. Створення облікового запису на Launchpad<a class="headerlink" href="#get-a-launchpad-account" title="Постійне посилання на цей заголовок">¶</a></h3>
<p>Якщо в Вас ще немає облікового запису на Launchpad, Ви легко можете <a class="reference external" href="https://launchpad.net/+login">створити його</a>. Якщо обліковий запис є, але Ви не пам’ятаєте свій Launchpad ID, його можна дізнатися, зайшовши на <a class="reference external" href="https://launchpad.net/~">https://launchpad.net/~</a> і поглянувши на частину після <cite>~</cite> в URL.</p>
<p>При реєстрації на Launchpad Вас попрохають вибрати відображуване ім’я. Рекомендується вказати тут Ваше справжнє ім’я, щоб Ваші колеги - розробники Ubuntu могли краще з Вами познайомитися.</p>
<p>При реєстрації нового облікового запису Launchpad відправить Вам листа з посиланням, яке потрібно відкрити у оглядачі тенет, щоб підтвердити вказану Вами адресу електронної пошти. Якщо Ви не отримали листа, перевірте теку небажаної пошти (спаму).</p>
<p><a class="reference external" href="https://help.launchpad.net/YourAccount/NewAccount">Довідкова сторінка нового облікового запису</a> на Launchpad містить додаткову інформацію про процес та додаткові налаштування, які можна зробити.</p>
</div>
<div class="section" id="upload-your-gpg-key-to-launchpad">
<h3>2.2.3. Завантаження Вашого ключа GPG на Launchpad<a class="headerlink" href="#upload-your-gpg-key-to-launchpad" title="Постійне посилання на цей заголовок">¶</a></h3>
<p>Спочатку потрібно отримати відбиток та ідентифікатор ключа.</p>
<p>Щоб взнати свій відбиток ключа GPG (fingerprint), наберіть:</p>
<div class="highlight-default"><div class="highlight"><pre><span></span>$ gpg --fingerprint email@address.com
</pre></div>
</div>
<p>й Ви побачите щось типу:</p>
<div class="highlight-default"><div class="highlight"><pre><span></span><span class="n">pub</span> <span class="mi">4096</span><span class="n">R</span><span class="o">/</span><span class="mi">43</span><span class="n">CDE61D</span> <span class="mi">2010</span><span class="o">-</span><span class="mi">12</span><span class="o">-</span><span class="mi">06</span>
<span class="n">Key</span> <span class="n">fingerprint</span> <span class="o">=</span> <span class="mi">5</span><span class="n">C28</span> <span class="mi">0144</span> <span class="n">FB08</span> <span class="mi">91</span><span class="n">C0</span> <span class="mi">2</span><span class="n">CF3</span> <span class="mi">37</span><span class="n">AC</span> <span class="mi">6</span><span class="n">F0B</span> <span class="n">F90F</span> <span class="mi">43</span><span class="n">CD</span> <span class="n">E61D</span>
<span class="n">uid</span> <span class="n">Daniel</span> <span class="n">Holbach</span> <span class="o"><</span><span class="n">dh</span><span class="nd">@mailempfang</span><span class="o">.</span><span class="n">de</span><span class="o">></span>
<span class="n">sub</span> <span class="mi">4096</span><span class="n">R</span><span class="o">/</span><span class="mi">51</span><span class="n">FBE68C</span> <span class="mi">2010</span><span class="o">-</span><span class="mi">12</span><span class="o">-</span><span class="mi">06</span>
</pre></div>
</div>
<p>Потім виконайте цю команду для відправки Вашого ключа на сервер ключів Ubuntu:</p>
<div class="highlight-default"><div class="highlight"><pre><span></span>$ gpg --keyserver keyserver.ubuntu.com --send-keys 43CDE61D
</pre></div>
</div>
<p>де <code class="docutils literal"><span class="pre">43CDE61D</span></code> слід замінити на Ваш ідентифікатор ключа (він у першому рядку виводу попередньої команди). Тепер можна імпортувати свій ключ на Launchpad.</p>
<p>Зайдіть на <a class="reference external" href="https://launchpad.net/~/+editpgpkeys">https://launchpad.net/~/+editpgpkeys</a> й скопіюйте дані з рядка «Key fingerprint» у текстове поле. У наведеному вище прикладі це буде <code class="docutils literal"><span class="pre">5C28</span> <span class="pre">0144</span> <span class="pre">FB08</span> <span class="pre">91C0</span> <span class="pre">2CF3</span> <span class="pre">37AC</span> <span class="pre">6F0B</span> <span class="pre">F90F</span> <span class="pre">43CD</span> <span class="pre">E61D</span></code>. Потім клацніть «Import Key».</p>
<p>Launchpad скористається відбитком ключа для перевірки наявності Вашого ключа на сервері ключів Ubuntu й, у випадку успіху, відправить Вам зашифроване повідомлення електронної пошти, з пропозицією підтвердити імпорт ключа. Перевірте свою пошту й прочитайте листа, отриманого з Launchpad. <cite>Якщо Ваш клієнт електронної пошти підтримує шифрування OpenPGP, він запропонує увести пароль, який Ви вибрали при створенні ключа GPG. Уведіть пароль, потім клацніть на посиланні, аби підтвердити, що цей ключ належить Вам.</cite></p>
<p>Launchpad шифрує пошту, використовуючи Ваш публічний ключ, тож Ви зможете переконатися, що ключ Ваш. Якщо Ви користуєтеся поштовим клієнтом Thunderbird, який використовується в Ubuntu типово, для дешифрування повідомлення можете встановити <a class="reference external" href="https://apps.ubuntu.com/cat/applications/enigmail/">доповнення Enigmail</a>. Якщо Ваша поштова проґрама не підтримує шифрування OpenPGP, скопіюйте зашифрований вміст листа у буфер обміну, наберіть у терміналі <code class="docutils literal"><span class="pre">gpg</span></code> й вставте вміст листа у вікно терміналу.</p>
<p>Повернувшись на сайт Launchpad, скористайтеся кнопкою «Confirm», щоб Launchpad завершив імпорт Вашого ключа OpenPGP.</p>
<p>Додаткову інформацію можна знайти на <a class="reference external" href="https://help.launchpad.net/YourAccount/ImportingYourPGPKey">https://help.launchpad.net/YourAccount/ImportingYourPGPKey</a></p>
</div>
<div class="section" id="upload-your-ssh-key-to-launchpad">
<h3>2.2.4. Завантаження Вашого ключа SSH на Launchpad<a class="headerlink" href="#upload-your-ssh-key-to-launchpad" title="Постійне посилання на цей заголовок">¶</a></h3>
<p>Відкрийте у оглядачі тенет <a class="reference external" href="https://launchpad.net/~/+editsshkeys">https://launchpad.net/~/+editsshkeys</a>, а у текстовому редакторі файл <code class="docutils literal"><span class="pre">~/.ssh/id_rsa.pub</span></code>. Це відкрита частина Вашого ключа SSH, тому можна без побоювань надати до неї спільний доступ на Launchpad. Скопіюйте вміст файлу й вставьте його у текстове поле на веб-сторінці з міткою «Add an SSH key». Потім клацніть «Import Public Key».</p>
<p>Для додаткової інформації про цей процес відвідайте сторінку про <a class="reference external" href="https://help.launchpad.net/YourAccount/CreatingAnSSHKeyPair">створення ключової пари SSH</a> на Launchpad.</p>
</div>
<div class="section" id="configure-bazaar">
<h3>2.2.5. Налаштування Bazaar<a class="headerlink" href="#configure-bazaar" title="Постійне посилання на цей заголовок">¶</a></h3>
<p>Bazaar — це інструмент, який ми використовуємо для зберігання змін у коді, у логічний і передбачуваний спосіб, а також обміну пропонованими змінами й їх злиття, навіть у тому випадку, якщо розробка ведеться параллельно декількома людьми. Він використовується у новому методі роботи з пакунками Ubuntu — Ubuntu Distributed Development.</p>
<p>Щоб повідомити Bazaar про те, хто Ви, просто наберіть:</p>
<div class="highlight-default"><div class="highlight"><pre><span></span>$ bzr whoami "Bob Dobbs <subgenius@example.com>"
$ bzr launchpad-login subgenius
</pre></div>
</div>
<p><cite>whoami</cite> повідомить Bazaar, яке ім’я й адресу електронної пошти він повинен використовувати для Ваших коммітів. За допомогою <cite>launchpad-login</cite> Ви вказуєте свій Launchpad ID. Це код, який ідентифікує Ваш обліковий запис на Launchpad.</p>
<p>Нотатка: якщо Ви не пам’ятаєте свій ідентифікатор, перейдіть на <a class="reference external" href="https://launchpad.net/~">https://launchpad.net/~</a> й подивіться, куди Вас переспрямовує ця сторінка. Частина URL після символу «~» — це й є Ваш Launchpad ID.</p>
</div>
<div class="section" id="configure-your-shell">
<h3>2.2.6. Налаштування командної оболонки<a class="headerlink" href="#configure-your-shell" title="Постійне посилання на цей заголовок">¶</a></h3>
<p>Як і Bazaar, інструментам створення пакунків Debian/Ubuntu знадобиться деяка інформація про Вас. Просто відкрийте <cite>~/.bashrc</cite> у текстовому редакторі й додайте внизу щось типу цього:</p>
<div class="highlight-default"><div class="highlight"><pre><span></span><span class="n">export</span> <span class="n">DEBFULLNAME</span><span class="o">=</span><span class="s2">"Bob Dobbs"</span>
<span class="n">export</span> <span class="n">DEBEMAIL</span><span class="o">=</span><span class="s2">"subgenius@example.com"</span>
</pre></div>
</div>
<p>Потім збережіть файл й перезапустіть термінал або наберіть:</p>
<div class="highlight-default"><div class="highlight"><pre><span></span>$ source ~/.bashrc
</pre></div>
</div>
<p>(Якщо Ви не користуєтеся стандартною командною оболонкою <cite>bash</cite>, відредагуйте конфігураційний файл тієї оболонки, яку Ви полюбляєте використовувати.)</p>
</div>
</div>
</div>
<div class="divide"></div>
</div>
<div id="sidebar" class="grid_3 omega">
<div class="container-tweet">
<h3>Зміст</h3>
<div class="toc">
<ul>
<li><a class="reference internal" href="#">2. Підготовка</a><ul>
<li><a class="reference internal" href="#install-basic-packaging-software">2.1. Встановлення базового проґрамного забезпечення для створення пакунків</a><ul>
<li><a class="reference internal" href="#create-your-gpg-key">2.1.1. Створення ключа GPG</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#create-your-ssh-key">2.1.2. Створення ключа SSH</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#set-up-pbuilder">2.1.3. Налаштування pbuilder</a></li>
</ul>
</li>
<li><a class="reference internal" href="#get-set-up-to-work-with-launchpad">2.2. Підготовка до роботи з Launchpad</a><ul>
<li><a class="reference internal" href="#about-launchpad">2.2.1. Відомості про Launchpad</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#get-a-launchpad-account">2.2.2. Створення облікового запису на Launchpad</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#upload-your-gpg-key-to-launchpad">2.2.3. Завантаження Вашого ключа GPG на Launchpad</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#upload-your-ssh-key-to-launchpad">2.2.4. Завантаження Вашого ключа SSH на Launchpad</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#configure-bazaar">2.2.5. Налаштування Bazaar</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#configure-your-shell">2.2.6. Налаштування командної оболонки</a></li>
</ul>
</li>
</ul>
</li>
</ul>
</div>
<div class="browse-guide">
<h3>Browse The Guide:</h3>
<ul>
<li class="prev">
<a href="introduction-to-ubuntu-development.html"
title="Попередній розділ: 1. Вступ у розробку Ubuntu">Go Previous</a>
</li>
<li class="center">
<a title="Back to Index" href="index.html">Index Guide</a>
</li>
<li class="next">
<a href="udd-intro.html"
title="Наступна тема: 3. Розподілена розробка Ubuntu — вступ">Go Next</a>
</li>
</ul>
<span>Ця сторінка:</span> <a href="./_sources/getting-set-up.txt"
rel="nofollow">Відобразити вихідний текст</a>
</div>
</div>
<div id="back_top"><a href="#top">Back to Top</a></div>
</div>
<!--</section>-->
</div>
</div>
<div class="shadow"></div>
<footer>
<div>
Version: 0.3.8.
<a href="https://bugs.launchpad.net/ubuntu-packaging-guide">Report bugs</a> or
<a href="https://code.launchpad.net/~ubuntu-packaging-guide-team/ubuntu-packaging-guide/trunk">grab the source code</a> from Launchpad.
Створено з використанням <a href="http://sphinx-doc.org/">Sphinx</a> 1.4.4.
<br />
© Copyright 2010-2016, Ubuntu Developers, Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0.
<a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License</a>.
<a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">
<img alt="Creative Commons License" style="border-width:0"
src="./_static/images/cc-by-sa.png" /></a>
<br />
<a href="http://people.ubuntu.com/~mitya57/ubuntu-packaging-guide-readme.html#translating">Help translate</a> or
<a href="./_static/translators.html">view the list of translators</a>.
</div>
</footer>
</body>
</html>
|