This file is indexed.

/usr/lib/python2.7/dist-packages/trytond/modules/project_invoice/locale/sl.po is in tryton-modules-project-invoice 4.2.0-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
# 
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"

msgctxt "error:project.work:"
msgid "There is no list price on work \"%s\"."
msgstr "Pri nalogi \"%s\" ni cenika."

msgctxt "error:project.work:"
msgid "There is no party on work \"%s\"."
msgstr "Pri nalogi \"%s\" ni partnerja."

msgctxt "error:project.work:"
msgid "There is no product on work \"%s\"."
msgstr "Pri nalogi \"%s\" ni izdelka."

msgctxt "error:timesheet.line:"
msgid "You can not delete invoiced line."
msgstr "Obračunane postavke ni možne brisati."

msgctxt "error:timesheet.line:"
msgid "You can not modify invoiced line."
msgstr "Obračunane postavke ni možne popraviti."

msgctxt "field:project.work,duration_to_invoice:"
msgid "Duration to Invoice"
msgstr "Čas do zaračunanja"

msgctxt "field:project.work,invoice_line:"
msgid "Invoice Line"
msgstr "Postavka računa"

msgctxt "field:project.work,invoice_method:"
msgid "Invoice Method"
msgstr "Način obračuna"

msgctxt "field:project.work,invoiced_amount:"
msgid "Invoiced Amount"
msgstr "Zaračunan znesek"

msgctxt "field:project.work,invoiced_duration:"
msgid "Invoiced Duration"
msgstr "Zaračunan porabljen čas"

msgctxt "field:project.work,invoiced_progress:"
msgid "Invoiced Progress"
msgstr "Zaračunano opravljeno delo"

msgctxt "field:project.work,project_invoice_method:"
msgid "Invoice Method"
msgstr "Način obračuna"

msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Izdelano"

msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Izdelal"

msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,effort_duration:"
msgid "Effort"
msgstr "Porabljen čas"

msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"

msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,invoice_line:"
msgid "Invoice Line"
msgstr "Postavka računa"

msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Ime"

msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,work:"
msgid "Work"
msgstr "Naloga"

msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Zapisano"

msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Zapisal"

msgctxt "field:timesheet.line,invoice_line:"
msgid "Invoice Line"
msgstr "Postavka računa"

msgctxt "model:ir.action,name:act_timesheet_line_form_invoice"
msgid "Timesheet Lines"
msgstr "Evidenca prisotnosti"

msgctxt "model:ir.action,name:open_invoice"
msgid "Invoices"
msgstr "Računi"

msgctxt "model:project.work.invoiced_progress,name:"
msgid "Work Invoiced Progress"
msgstr "Zaračunano opravljeno delo"

msgctxt "model:res.group,name:group_project_invoice"
msgid "Project Invoice"
msgstr "Projekt - obračun"

msgctxt "selection:project.work,invoice_method:"
msgid "Manual"
msgstr "Ročno"

msgctxt "selection:project.work,invoice_method:"
msgid "On Effort"
msgstr "Po oceni dela"

msgctxt "selection:project.work,invoice_method:"
msgid "On Progress"
msgstr "Po napredku"

msgctxt "selection:project.work,invoice_method:"
msgid "On Timesheet"
msgstr "Po dejanskem delu"

msgctxt "selection:project.work,project_invoice_method:"
msgid "Manual"
msgstr "Ročno"

msgctxt "selection:project.work,project_invoice_method:"
msgid "On Effort"
msgstr "Po oceni dela"

msgctxt "selection:project.work,project_invoice_method:"
msgid "On Progress"
msgstr "Po napredku"

msgctxt "selection:project.work,project_invoice_method:"
msgid "On Timesheet"
msgstr "Po dejanskem delu"

msgctxt "view:project.work:"
msgid "Invoice"
msgstr "Račun"

msgctxt "view:project.work.invoiced_progress:"
msgid "Work Invoiced Progress"
msgstr "Zaračunano opravljeno delo"

msgctxt "view:project.work.invoiced_progress:"
msgid "Work Invoiced Progresses"
msgstr "Zaračunana opravljena dela"