/usr/lib/python2.7/dist-packages/trytond/modules/project_invoice/locale/sl.po is in tryton-modules-project-invoice 4.2.0-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 | #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:project.work:"
msgid "There is no list price on work \"%s\"."
msgstr "Pri nalogi \"%s\" ni cenika."
msgctxt "error:project.work:"
msgid "There is no party on work \"%s\"."
msgstr "Pri nalogi \"%s\" ni partnerja."
msgctxt "error:project.work:"
msgid "There is no product on work \"%s\"."
msgstr "Pri nalogi \"%s\" ni izdelka."
msgctxt "error:timesheet.line:"
msgid "You can not delete invoiced line."
msgstr "Obračunane postavke ni možne brisati."
msgctxt "error:timesheet.line:"
msgid "You can not modify invoiced line."
msgstr "Obračunane postavke ni možne popraviti."
msgctxt "field:project.work,duration_to_invoice:"
msgid "Duration to Invoice"
msgstr "Čas do zaračunanja"
msgctxt "field:project.work,invoice_line:"
msgid "Invoice Line"
msgstr "Postavka računa"
msgctxt "field:project.work,invoice_method:"
msgid "Invoice Method"
msgstr "Način obračuna"
msgctxt "field:project.work,invoiced_amount:"
msgid "Invoiced Amount"
msgstr "Zaračunan znesek"
msgctxt "field:project.work,invoiced_duration:"
msgid "Invoiced Duration"
msgstr "Zaračunan porabljen čas"
msgctxt "field:project.work,invoiced_progress:"
msgid "Invoiced Progress"
msgstr "Zaračunano opravljeno delo"
msgctxt "field:project.work,project_invoice_method:"
msgid "Invoice Method"
msgstr "Način obračuna"
msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Izdelano"
msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Izdelal"
msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,effort_duration:"
msgid "Effort"
msgstr "Porabljen čas"
msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,invoice_line:"
msgid "Invoice Line"
msgstr "Postavka računa"
msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,work:"
msgid "Work"
msgstr "Naloga"
msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Zapisano"
msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Zapisal"
msgctxt "field:timesheet.line,invoice_line:"
msgid "Invoice Line"
msgstr "Postavka računa"
msgctxt "model:ir.action,name:act_timesheet_line_form_invoice"
msgid "Timesheet Lines"
msgstr "Evidenca prisotnosti"
msgctxt "model:ir.action,name:open_invoice"
msgid "Invoices"
msgstr "Računi"
msgctxt "model:project.work.invoiced_progress,name:"
msgid "Work Invoiced Progress"
msgstr "Zaračunano opravljeno delo"
msgctxt "model:res.group,name:group_project_invoice"
msgid "Project Invoice"
msgstr "Projekt - obračun"
msgctxt "selection:project.work,invoice_method:"
msgid "Manual"
msgstr "Ročno"
msgctxt "selection:project.work,invoice_method:"
msgid "On Effort"
msgstr "Po oceni dela"
msgctxt "selection:project.work,invoice_method:"
msgid "On Progress"
msgstr "Po napredku"
msgctxt "selection:project.work,invoice_method:"
msgid "On Timesheet"
msgstr "Po dejanskem delu"
msgctxt "selection:project.work,project_invoice_method:"
msgid "Manual"
msgstr "Ročno"
msgctxt "selection:project.work,project_invoice_method:"
msgid "On Effort"
msgstr "Po oceni dela"
msgctxt "selection:project.work,project_invoice_method:"
msgid "On Progress"
msgstr "Po napredku"
msgctxt "selection:project.work,project_invoice_method:"
msgid "On Timesheet"
msgstr "Po dejanskem delu"
msgctxt "view:project.work:"
msgid "Invoice"
msgstr "Račun"
msgctxt "view:project.work.invoiced_progress:"
msgid "Work Invoiced Progress"
msgstr "Zaračunano opravljeno delo"
msgctxt "view:project.work.invoiced_progress:"
msgid "Work Invoiced Progresses"
msgstr "Zaračunana opravljena dela"
|