This file is indexed.

/usr/lib/python2.7/dist-packages/trytond/modules/project_invoice/locale/fr.po is in tryton-modules-project-invoice 4.2.0-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
# 
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"

msgctxt "error:project.work:"
msgid "There is no list price on work \"%s\"."
msgstr "Il n'y a pas de liste de prix pour le travail « %s »."

msgctxt "error:project.work:"
msgid "There is no party on work \"%s\"."
msgstr "Il n'y a pas de tiers sur le travail « %s »."

msgctxt "error:project.work:"
msgid "There is no product on work \"%s\"."
msgstr "Il n'y a pas de produit sur le travail « %s »."

msgctxt "error:timesheet.line:"
msgid "You can not delete invoiced line."
msgstr "Vous ne pouvez supprimer une ligne facturée."

msgctxt "error:timesheet.line:"
msgid "You can not modify invoiced line."
msgstr "Vous ne pouvez pas modifier une ligne facturée."

msgctxt "field:project.work,duration_to_invoice:"
msgid "Duration to Invoice"
msgstr "Durée à facturer"

msgctxt "field:project.work,invoice_line:"
msgid "Invoice Line"
msgstr "Ligne de facture"

msgctxt "field:project.work,invoice_method:"
msgid "Invoice Method"
msgstr "Méthode de facturation"

msgctxt "field:project.work,invoiced_amount:"
msgid "Invoiced Amount"
msgstr "Montant facturé"

msgctxt "field:project.work,invoiced_duration:"
msgid "Invoiced Duration"
msgstr "Durée facturée"

msgctxt "field:project.work,invoiced_progress:"
msgid "Invoiced Progress"
msgstr "Progression facturée"

msgctxt "field:project.work,project_invoice_method:"
msgid "Invoice Method"
msgstr "Méthode de facturation"

msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Date de création"

msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Créé par"

msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,effort_duration:"
msgid "Effort"
msgstr "Effort"

msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"

msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,invoice_line:"
msgid "Invoice Line"
msgstr "Ligne de facture"

msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Nom"

msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,work:"
msgid "Work"
msgstr "Travail"

msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Date de mise à jour"

msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Mis à jour par"

msgctxt "field:timesheet.line,invoice_line:"
msgid "Invoice Line"
msgstr "Ligne de facture"

msgctxt "model:ir.action,name:act_timesheet_line_form_invoice"
msgid "Timesheet Lines"
msgstr "Lignes de feuille de présence"

msgctxt "model:ir.action,name:open_invoice"
msgid "Invoices"
msgstr "Factures"

msgctxt "model:project.work.invoiced_progress,name:"
msgid "Work Invoiced Progress"
msgstr "Progression facturée de travail"

msgctxt "model:res.group,name:group_project_invoice"
msgid "Project Invoice"
msgstr "Facture projet"

msgctxt "selection:project.work,invoice_method:"
msgid "Manual"
msgstr "Manuelle"

msgctxt "selection:project.work,invoice_method:"
msgid "On Effort"
msgstr "Sur l'effort"

msgctxt "selection:project.work,invoice_method:"
msgid "On Progress"
msgstr "Sur progrès"

msgctxt "selection:project.work,invoice_method:"
msgid "On Timesheet"
msgstr "Sur feuille de présence"

msgctxt "selection:project.work,project_invoice_method:"
msgid "Manual"
msgstr "Manuel"

msgctxt "selection:project.work,project_invoice_method:"
msgid "On Effort"
msgstr "Sur l'effort"

msgctxt "selection:project.work,project_invoice_method:"
msgid "On Progress"
msgstr "Sur progrès"

msgctxt "selection:project.work,project_invoice_method:"
msgid "On Timesheet"
msgstr "Sur feuille de présence"

msgctxt "view:project.work:"
msgid "Invoice"
msgstr "Facturer"

msgctxt "view:project.work.invoiced_progress:"
msgid "Work Invoiced Progress"
msgstr "Progression facturée de travail"

msgctxt "view:project.work.invoiced_progress:"
msgid "Work Invoiced Progresses"
msgstr "Progressions facturées de travail"