/usr/lib/python2.7/dist-packages/trytond/modules/project_invoice/locale/es_419.po is in tryton-modules-project-invoice 4.2.0-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 | #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:project.work:"
msgid "There is no list price on work \"%s\"."
msgstr ""
msgctxt "error:project.work:"
msgid "There is no party on work \"%s\"."
msgstr ""
msgctxt "error:project.work:"
msgid "There is no product on work \"%s\"."
msgstr ""
msgctxt "error:timesheet.line:"
msgid "You can not delete invoiced line."
msgstr ""
msgctxt "error:timesheet.line:"
msgid "You can not modify invoiced line."
msgstr ""
msgctxt "field:project.work,duration_to_invoice:"
msgid "Duration to Invoice"
msgstr "DuraciĆ³n a facturar"
msgctxt "field:project.work,invoice_line:"
msgid "Invoice Line"
msgstr ""
msgctxt "field:project.work,invoice_method:"
msgid "Invoice Method"
msgstr ""
msgctxt "field:project.work,invoiced_amount:"
msgid "Invoiced Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:project.work,invoiced_duration:"
msgid "Invoiced Duration"
msgstr "DuraciĆ³n facturada"
msgctxt "field:project.work,invoiced_progress:"
msgid "Invoiced Progress"
msgstr ""
msgctxt "field:project.work,project_invoice_method:"
msgid "Invoice Method"
msgstr ""
msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Creado por usuario"
msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,effort_duration:"
msgid "Effort"
msgstr "Esfuerzo"
msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,invoice_line:"
msgid "Invoice Line"
msgstr ""
msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,work:"
msgid "Work"
msgstr ""
msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Modificado por usuario"
msgctxt "field:timesheet.line,invoice_line:"
msgid "Invoice Line"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_timesheet_line_form_invoice"
msgid "Timesheet Lines"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:open_invoice"
msgid "Invoices"
msgstr ""
msgctxt "model:project.work.invoiced_progress,name:"
msgid "Work Invoiced Progress"
msgstr "Progreso facturado de trabajo"
msgctxt "model:res.group,name:group_project_invoice"
msgid "Project Invoice"
msgstr ""
msgctxt "selection:project.work,invoice_method:"
msgid "Manual"
msgstr ""
msgctxt "selection:project.work,invoice_method:"
msgid "On Effort"
msgstr ""
msgctxt "selection:project.work,invoice_method:"
msgid "On Progress"
msgstr ""
msgctxt "selection:project.work,invoice_method:"
msgid "On Timesheet"
msgstr ""
msgctxt "selection:project.work,project_invoice_method:"
msgid "Manual"
msgstr ""
msgctxt "selection:project.work,project_invoice_method:"
msgid "On Effort"
msgstr ""
msgctxt "selection:project.work,project_invoice_method:"
msgid "On Progress"
msgstr ""
msgctxt "selection:project.work,project_invoice_method:"
msgid "On Timesheet"
msgstr ""
msgctxt "view:project.work:"
msgid "Invoice"
msgstr ""
|