/usr/share/games/lincity-ng/locale/ru.po is in lincity-ng-data 2.9~git20150314-2.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 | # Russian translate of lincity-ng
# This file is distributed under the same license as the lincity-ng package.
# Copyright (C) 2007 Leonid Myravjev <asm@asm.pp.ru>.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-16 10:03+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-16 10:36+0300\n"
"Last-Translator: _D-1337r! <d1337r@gmail.com>\n"
"Language-Team: ASM <asm@asm.pp.ru>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
#: src/lincity/lclib.cpp:15
msgid "Jan"
msgstr "Янв"
#: src/lincity/lclib.cpp:15
msgid "Feb"
msgstr "Фев"
#: src/lincity/lclib.cpp:15
msgid "Mar"
msgstr "Мар"
#: src/lincity/lclib.cpp:15
msgid "Apr"
msgstr "Апр"
#: src/lincity/lclib.cpp:16
msgid "May"
msgstr "Май"
#: src/lincity/lclib.cpp:16
msgid "Jun"
msgstr "Июн"
#: src/lincity/lclib.cpp:16
msgid "Jul"
msgstr "Июл"
#: src/lincity/lclib.cpp:16
msgid "Aug"
msgstr "Авг"
#: src/lincity/lclib.cpp:17
msgid "Sep"
msgstr "Снт"
#: src/lincity/lclib.cpp:17
msgid "Oct"
msgstr "Окт"
#: src/lincity/lclib.cpp:17
msgid "Nov"
msgstr "Ноя"
#: src/lincity/lclib.cpp:17
msgid "Dec"
msgstr "Дек"
#: src/lincity/fileutil.cpp:201 src/lincity/fileutil.cpp:245
msgid "Error. Can't find LINCITY_HOME"
msgstr "Ошибка, не могу найти LINCITY_HOME"
#: src/lincity/fileutil.cpp:431
msgid "Error verifying package. Can't find colour.pal."
msgstr "Проверка пакета не удачна. Не могу найти colour.pal"
#: src/lincity/fileutil.cpp:444 src/lincity/fileutil.cpp:454
#, fuzzy
msgid "Couldn't create the save directory"
msgstr "Не могу создать директорию для сохранения '%s'\n"
#: src/lincity/fileutil.cpp:450
msgid "Failed to chown"
msgstr ""
#: src/lincity/fileutil.cpp:471
msgid "Out of memory: malloc failure\n"
msgstr "Оперативной памяти не хватает!!!\n"
#: src/lincity/engine.cpp:62
msgid "You just spent all your money."
msgstr "Вы потратили все деньги."
#: src/lincity/engine.cpp:76
msgid ""
"ERROR: group does not exist. This should not happen! Please consider filling "
"a bug report to lincity-ng team, with the saved game and what you did :-) "
msgstr ""
"ОШИБКА: группы не существует. Это не страшно! Пожалуйста напишите отчет об "
"ошибки с сохранённой игрой и напишите то, что вы сделали :-) "
#: src/lincity/engine.cpp:182
msgid "ups, Bulldozer found a dangling reportingConstruction"
msgstr "упс, бульдозер нашёл повисшее в процессе постройки здание"
#: src/lincity/engine.cpp:316
msgid "UNKNOWN!"
msgstr "НЕ ИЗВЕСТНО!"
#: src/lincity/UserOperation.cpp:13
msgid "query"
msgstr "Курсор"
#: src/lincity/UserOperation.cpp:81
msgid "Query Tool"
msgstr "Курсор"
#: src/lincity/UserOperation.cpp:86
#, fuzzy
msgid ": 50 tenants, low birthrate, high deathrate"
msgstr ": 50 жителей, низкая рождаемость, высокая смертность."
#: src/lincity/UserOperation.cpp:87
#, fuzzy
msgid ": 100 tenants, high birthrate, low deathrate"
msgstr ": 100 жителей, высокая рождаемость, низкая смертность."
#: src/lincity/UserOperation.cpp:88
#, fuzzy
msgid ": 200 tenants, high birthrate, high deathrate"
msgstr ": 200 жителей, высокая рождаемость, высокая смертность."
#: src/lincity/UserOperation.cpp:89
#, fuzzy
msgid ": 100 tenants, low birthrate, high deathrate"
msgstr ": 100 жителей, низкая рождаемость, высокая смертность."
#: src/lincity/UserOperation.cpp:90
#, fuzzy
msgid ": 200 tenants, high birthrate, low deathrate"
msgstr ": 200 жителей, высокая рождаемость, низкая смертность."
#: src/lincity/UserOperation.cpp:91
#, fuzzy
msgid ": 400 tenants, high birthrate, high deathrate"
msgstr ": 400 жителей, высокая рождаемость, высокая смертность."
#: src/lincity/UserOperation.cpp:95
msgid "Bulldozer"
msgstr "Бульдозер"
#: src/lincity/UserOperation.cpp:97
msgid "Evacuate"
msgstr "Очистка"
#: src/lincity/UserOperation.cpp:99 src/lincity/lintypes.cpp:392
#: src/lincity/lintypes.cpp:1737 src/lincity-ng/GameView.cpp:1612
msgid "Water"
msgstr "Вода"
#: src/lincity/UserOperation.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Click right for help."
msgstr "Правая кнопка мыши для помощи."
#: src/lincity/loadsave.cpp:148
#, fuzzy
msgid "Save file"
msgstr "Сохранить в <%s> - "
#: src/lincity/loadsave.cpp:149
msgid "Can't open save file!"
msgstr "Не могу открыть файл!"
#: src/lincity/loadsave.cpp:335 src/lincity/old_ldsvguts.cpp:133
#, fuzzy
msgid "Can't open"
msgstr "Не могу открыть файл!"
#: src/lincity/loadsave.cpp:335 src/lincity/old_ldsvguts.cpp:133
msgid "gzipped"
msgstr "Сжато"
#: src/lincity/simulate.cpp:92
msgid ""
"Upgrading from old game. You have 10 years to build water wells where "
"needed. After, starvation will occur! You should check starvation minimap, "
"and read waterwell help page :-)"
msgstr ""
"Обновление из старой игры. У вас есть 10 лет на то, что бы построить скважины. "
"После этого начнется голод! Вы должны проверить зону голодания на "
"миникарте. Так же прочесть страничку с помощью :-)"
#: src/lincity/lintypes.cpp:383
msgid "Food"
msgstr "Еда"
#: src/lincity/lintypes.cpp:384
msgid "Jobs"
msgstr "Работа"
#: src/lincity/lintypes.cpp:385
msgid "Coal"
msgstr "Уголь"
#: src/lincity/lintypes.cpp:386
msgid "Goods"
msgstr "Товары"
#: src/lincity/lintypes.cpp:387
msgid "Ore"
msgstr "Руда"
#: src/lincity/lintypes.cpp:388
msgid "Steel"
msgstr "Сталь"
#: src/lincity/lintypes.cpp:389 src/lincity/modules/tip.cpp:81
msgid "Waste"
msgstr "Мусор"
#: src/lincity/lintypes.cpp:390
msgid "kWh"
msgstr "кВт⋅ч"
#: src/lincity/lintypes.cpp:391
msgid "MWh"
msgstr "МВт⋅ч"
#: src/lincity/lintypes.cpp:1365
msgid "Not enough students, build more schools."
msgstr "Недостаточно абитуриентов, постройте больше школ."
#: src/lincity/lintypes.cpp:1394
msgid "Port must be connected to river all along right side."
msgstr "Порты должны соединяться с рекой, которая протекает справа."
#: src/lincity/lintypes.cpp:1410
msgid "You can't build a water well here: it is all desert."
msgstr "Вы не можете построить скважину: это пустыня."
#: src/lincity/lintypes.cpp:1429
msgid "You can't build a mine here: there is no ore left at this site"
msgstr "Нельзя построить шахту: здесь руды нет"
#: src/lincity/lintypes.cpp:1440
msgid "You can't build a park here: it is a desert, parks need water"
msgstr "Нельзя построить парк: это пустыня, парку нужна вода"
#: src/lincity/lintypes.cpp:1457
msgid "You cannot build this item on credit!"
msgstr "Это нельзя строить в кредит!"
#: src/lincity/lintypes.cpp:1503
msgid "Empty"
msgstr "Пусто"
#: src/lincity/lintypes.cpp:1516 src/lincity/modules/power_line.cpp:12
msgid "Power line"
msgstr "Электролиния"
#: src/lincity/lintypes.cpp:1528
msgid "Solar PS"
msgstr "Солнечная ЭС"
#: src/lincity/lintypes.cpp:1539
msgid "Substation"
msgstr "Подстанция"
#: src/lincity/lintypes.cpp:1550
msgid "Residential LL"
msgstr "Жилой дом НН"
#: src/lincity/lintypes.cpp:1561 src/lincity/modules/organic_farm.cpp:12
msgid "Farm"
msgstr "Ферма"
#: src/lincity/lintypes.cpp:1572 src/lincity/modules/market.cpp:12
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:623
msgid "Market"
msgstr "Магазин"
#: src/lincity/lintypes.cpp:1583 src/lincity/modules/track_road_rail.cpp:14
msgid "Track"
msgstr "Грунтовка"
#: src/lincity/lintypes.cpp:1594
msgid "Coalmine"
msgstr "Угольная шахта"
#: src/lincity/lintypes.cpp:1605
msgid "Railway"
msgstr "Рельсы"
#: src/lincity/lintypes.cpp:1616
msgid "Coal PS"
msgstr "Угольная ЭС"
#: src/lincity/lintypes.cpp:1627 src/lincity/modules/track_road_rail.cpp:44
msgid "Road"
msgstr "Дорога"
#: src/lincity/lintypes.cpp:1638
msgid "Lt. Industry"
msgstr "Лег. Пром."
#: src/lincity/lintypes.cpp:1649 src/lincity/modules/university.cpp:12
msgid "University"
msgstr "Университет"
#: src/lincity/lintypes.cpp:1660
msgid "Commune"
msgstr "Коммуна"
#: src/lincity/lintypes.cpp:1671
msgid "Ore mine"
msgstr "Шахта руды"
#: src/lincity/lintypes.cpp:1682
msgid "Rubbish tip"
msgstr "Свалка"
#: src/lincity/lintypes.cpp:1693 src/lincity/modules/port.cpp:14
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:684
msgid "Port"
msgstr "Экспр"
#: src/lincity/lintypes.cpp:1704
msgid "Hv. Industry"
msgstr "Тяж. Пром."
#: src/lincity/lintypes.cpp:1715 src/lincity/modules/parkland.cpp:13
msgid "Park"
msgstr "Парк"
#: src/lincity/lintypes.cpp:1726 src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:516
msgid "Recycle"
msgstr "Переработка"
#: src/lincity/lintypes.cpp:1748
msgid "Health centre"
msgstr "Больница"
#: src/lincity/lintypes.cpp:1759
msgid "Rocket pad"
msgstr "Ракетная установка"
#: src/lincity/lintypes.cpp:1770 src/lincity/modules/windmill.cpp:12
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:506
msgid "Windmill"
msgstr "Ветрогенераторы"
#: src/lincity/lintypes.cpp:1781 src/lincity/modules/monument.cpp:14
msgid "Monument"
msgstr "Монумент"
#: src/lincity/lintypes.cpp:1792
msgid "School"
msgstr "Школа"
#: src/lincity/lintypes.cpp:1803 src/lincity/modules/blacksmith.cpp:11
msgid "Blacksmith"
msgstr "Кузница "
#: src/lincity/lintypes.cpp:1814
msgid "Mill"
msgstr "Текстильная фабрика"
#: src/lincity/lintypes.cpp:1825 src/lincity/modules/pottery.cpp:11
msgid "Pottery"
msgstr "Гончарные изделия"
#: src/lincity/lintypes.cpp:1836
msgid "Fire sta'n"
msgstr "Пожарная станция"
#: src/lincity/lintypes.cpp:1847
msgid "Sports field"
msgstr "Спорт площадка"
#: src/lincity/lintypes.cpp:1859
msgid "Burnt"
msgstr "Пожар"
#: src/lincity/lintypes.cpp:1871
msgid "Shanty town"
msgstr "Хибарка "
#: src/lincity/lintypes.cpp:1883 src/lincity/modules/fire.cpp:13
#: src/lincity-ng/EconomyGraph.cpp:135
msgid "Fire"
msgstr "Огонь"
#: src/lincity/lintypes.cpp:1895
msgid "Used"
msgstr "Использовать"
#: src/lincity/lintypes.cpp:1906
msgid "Residential ML"
msgstr "Жилой дом СН"
#: src/lincity/lintypes.cpp:1917
msgid "Residential HL"
msgstr "Жилой дом ВН"
#: src/lincity/lintypes.cpp:1928
msgid "Residential LH"
msgstr "Жилой дом НВ"
#: src/lincity/lintypes.cpp:1939
msgid "Residential MH"
msgstr "Жилой дом СВ"
#: src/lincity/lintypes.cpp:1950
msgid "Residential HH"
msgstr "Жилой дом ВВ"
#: src/lincity/lintypes.cpp:1961
msgid "Water well"
msgstr "Скважина"
#: src/lincity/lintypes.cpp:1973
msgid "Desert"
msgstr "Пустыня"
#: src/lincity/lintypes.cpp:1985
msgid "Tree"
msgstr "Дерево"
#: src/lincity/lintypes.cpp:1998
msgid "Trees"
msgstr "Деревья"
#: src/lincity/lintypes.cpp:2011 src/lincity/modules/commune.cpp:11
msgid "Forest"
msgstr "Коммуна"
#: src/lincity/lintypes.cpp:2024 src/lincity/modules/track_road_rail.cpp:29
msgid "Track Bridge"
msgstr "Грунтовка"
#: src/lincity/lintypes.cpp:2036 src/lincity/modules/track_road_rail.cpp:58
msgid "Road Bridge"
msgstr "Асфальт"
#: src/lincity/lintypes.cpp:2048 src/lincity/modules/track_road_rail.cpp:88
msgid "Rail Bridge"
msgstr "Рельсы"
#: src/lincity/lintypes.cpp:2060 src/lincity/modules/windpower.cpp:11
#, fuzzy
msgid "Wind Power"
msgstr "Ветряк продв."
#: src/lincity/old_ldsvguts.cpp:164
msgid "Loading scene"
msgstr "Загрузка местности"
#: src/lincity/modules/health_centre.cpp:12
msgid "Health Centre"
msgstr "Больница"
#: src/lincity/modules/health_centre.cpp:78
#: src/lincity/modules/waterwell.cpp:64 src/lincity/modules/coal_power.cpp:106
#: src/lincity/modules/windpower.cpp:74 src/lincity/modules/university.cpp:57
#: src/lincity/modules/solar_power.cpp:56 src/lincity/modules/market.cpp:186
#: src/lincity/modules/school.cpp:88 src/lincity/modules/coalmine.cpp:120
#: src/lincity/modules/rocket_pad.cpp:218 src/lincity/modules/recycle.cpp:71
#: src/lincity/modules/port.cpp:113 src/lincity/modules/mill.cpp:70
#: src/lincity/modules/substation.cpp:64 src/lincity/modules/commune.cpp:138
#: src/lincity/modules/blacksmith.cpp:81
#: src/lincity/modules/light_industry.cpp:132
#: src/lincity/modules/cricket.cpp:90 src/lincity/modules/pottery.cpp:76
#: src/lincity/modules/windmill.cpp:65 src/lincity/modules/tip.cpp:80
#: src/lincity/modules/firestation.cpp:93
#: src/lincity/modules/heavy_industry.cpp:136
#: src/lincity/modules/monument.cpp:103 src/lincity/modules/oremine.cpp:168
#: src/lincity/modules/organic_farm.cpp:113
msgid "busy"
msgstr "Занятость"
#: src/lincity/modules/health_centre.cpp:81
#: src/lincity/modules/waterwell.cpp:66 src/lincity/modules/cricket.cpp:93
#: src/lincity/modules/firestation.cpp:96 src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:344
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:360 src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:363
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:366 src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:369
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: src/lincity/modules/health_centre.cpp:81
#: src/lincity/modules/waterwell.cpp:66 src/lincity/modules/cricket.cpp:93
#: src/lincity/modules/firestation.cpp:96 src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:344
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:360 src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:363
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:366 src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:369
msgid "No"
msgstr "Нет"
#: src/lincity/modules/health_centre.cpp:82
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:364
#, fuzzy
msgid "Health Care"
msgstr "Здравоохранение"
#: src/lincity/modules/waterwell.cpp:23
#, fuzzy
msgid "Water tower"
msgstr "Скважина"
#: src/lincity/modules/waterwell.cpp:63 src/lincity/modules/commune.cpp:137
#: src/lincity/modules/organic_farm.cpp:111
msgid "Fertility"
msgstr "Плодородие"
#: src/lincity/modules/waterwell.cpp:65 src/lincity/modules/parkland.cpp:56
#: src/lincity/modules/shanty.cpp:180 src/lincity/modules/fire.cpp:112
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:391
#, fuzzy
msgid "Air Pollution"
msgstr "Загрязн."
#: src/lincity/modules/waterwell.cpp:67
msgid "Drinkable"
msgstr "Годна для питья"
#: src/lincity/modules/coal_power.cpp:12
msgid "Coal Power Station"
msgstr "Угольная электростанция"
#: src/lincity/modules/coal_power.cpp:107 src/lincity/modules/windpower.cpp:75
#: src/lincity/modules/solar_power.cpp:57
#: src/lincity/modules/rocket_pad.cpp:219 src/lincity/modules/recycle.cpp:68
#: src/lincity/modules/light_industry.cpp:133
#: src/lincity/modules/windmill.cpp:66
#: src/lincity/modules/heavy_industry.cpp:137
#: src/lincity/modules/organic_farm.cpp:112
msgid "Tech"
msgstr "Наука"
#: src/lincity/modules/coal_power.cpp:108 src/lincity/modules/windpower.cpp:76
#: src/lincity/modules/solar_power.cpp:58 src/lincity/modules/windmill.cpp:67
#: src/lincity/modules/organic_farm.cpp:114
msgid "Output"
msgstr "Экспорт"
#: src/lincity/modules/university.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Tech researched"
msgstr "Научные иссл."
#: src/lincity/modules/solar_power.cpp:14
#, fuzzy
msgid "Solar Power Plant"
msgstr "Солнечная электростанция"
#: src/lincity/modules/school.cpp:13
msgid "Elementary School"
msgstr "Школа"
#: src/lincity/modules/school.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Lessons learned"
msgstr "Уроков преподано"
#: src/lincity/modules/power_line.cpp:62
msgid "usage"
msgstr "Использование"
#: src/lincity/modules/track_road_rail.cpp:74 src/lincity-ng/Dialog.cpp:456
msgid "Rail"
msgstr "Рельсы"
#: src/lincity/modules/track_road_rail.cpp:196
msgid "Traffic"
msgstr "Трафик"
#: src/lincity/modules/track_road_rail.cpp:201
#, fuzzy
msgid "Commodities"
msgstr "Коммуна"
#: src/lincity/modules/coalmine.cpp:13
msgid "Coal Mine"
msgstr "Угольная шахта"
#: src/lincity/modules/coalmine.cpp:121 src/lincity/modules/oremine.cpp:169
msgid "Deposits"
msgstr "Склад"
#: src/lincity/modules/rocket_pad.cpp:17
msgid "Rocket Pad"
msgstr "Ракетная площадка "
#: src/lincity/modules/rocket_pad.cpp:220
msgid "Overall Progress"
msgstr "Общий прогресс"
#: src/lincity/modules/rocket_pad.cpp:221
msgid "Next Step"
msgstr "Следующий шаг"
#: src/lincity/modules/recycle.cpp:12
#, fuzzy
msgid "Recycling Centre"
msgstr "Центр переработки"
#: src/lincity/modules/recycle.cpp:69
msgid "Efficiency Ore"
msgstr "Эффективность руды"
#: src/lincity/modules/recycle.cpp:70
msgid "Efficiency Steel"
msgstr "Эффективность стали"
#: src/lincity/modules/port.cpp:114 src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:452
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
#: src/lincity/modules/port.cpp:115
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "Импорт"
#: src/lincity/modules/port.cpp:116
msgid "Culture exchanged"
msgstr "Культурный обмен"
#: src/lincity/modules/mill.cpp:12
msgid "Textile Mill"
msgstr "Текстильная фабрика"
#: src/lincity/modules/substation.cpp:12
#, fuzzy
msgid "Power Substation"
msgstr "Электроподстанция"
#: src/lincity/modules/commune.cpp:139
msgid "Pollution"
msgstr "Загрязнение"
#: src/lincity/modules/commune.cpp:141
msgid "lazy months"
msgstr "Прост. мес."
#: src/lincity/modules/light_industry.cpp:13
msgid "Light Industry"
msgstr "Легкая индустрия"
#: src/lincity/modules/cricket.cpp:13
msgid "Basketball court"
msgstr "Баскетбольная площадка"
#: src/lincity/modules/cricket.cpp:94
msgid "Public sports"
msgstr "Спорт"
#: src/lincity/modules/residence.cpp:15 src/lincity/modules/residence.cpp:29
#: src/lincity/modules/residence.cpp:43 src/lincity/modules/residence.cpp:57
#: src/lincity/modules/residence.cpp:71 src/lincity/modules/residence.cpp:85
msgid "Residence"
msgstr "Жилой дом"
#: src/lincity/modules/residence.cpp:349
msgid "Tenants"
msgstr "Жители"
#: src/lincity/modules/residence.cpp:350
#, fuzzy
msgid "Desireability"
msgstr "Привлекательность"
#: src/lincity/modules/residence.cpp:351
msgid "Births per year"
msgstr "Рождении в год"
#: src/lincity/modules/residence.cpp:352
msgid "Death per year"
msgstr "Смертей в году"
#: src/lincity/modules/residence.cpp:353
msgid "Unnat. mortality"
msgstr "Погибшие"
#: src/lincity/modules/parkland.cpp:27
msgid "Park (Pond)"
msgstr "Парк (пруд)"
#: src/lincity/modules/tip.cpp:12
#, fuzzy
msgid "Land Fill"
msgstr "Свалка"
#: src/lincity/modules/tip.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Filled"
msgstr "Заполнено"
#: src/lincity/modules/firestation.cpp:14
msgid "Fire Station"
msgstr "Пожарная станция"
#: src/lincity/modules/firestation.cpp:97 src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:361
#, fuzzy
msgid "Fire Protection"
msgstr "Пожарная станция"
#: src/lincity/modules/shanty.cpp:15
#, fuzzy
msgid "Shanty Town"
msgstr "Хибарка "
#: src/lincity/modules/heavy_industry.cpp:14
#, fuzzy
msgid "Steel Works"
msgstr "Сталь"
#: src/lincity/modules/monument.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Wisdom bestowed"
msgstr "Монумент"
#: src/lincity/modules/monument.cpp:107
msgid "Completion"
msgstr "Завершено"
#: src/lincity/modules/fire.cpp:114
msgid "burnt down"
msgstr "выгорел"
#: src/lincity/modules/fire.cpp:116
#, fuzzy
msgid "degraded"
msgstr "пониженный"
#: src/lincity/modules/oremine.cpp:15
msgid "Ore Mine"
msgstr "Шахта руды"
#: src/lincity/modules/water.cpp:22 src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:349
msgid "Lake"
msgstr "Озеро"
#: src/lincity/modules/water.cpp:24 src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:351
#, fuzzy
msgid "River"
msgstr "Река"
#: src/lincity/modules/water.cpp:26 src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:353
msgid "Pond"
msgstr "Пруд"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:175
msgid "Launchsite"
msgstr "Ракетная площадка"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:371
msgid "----- IN TEST MODE -------"
msgstr "----- В ТЕСТОВОМ РЕЖИМЕ -------"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:373
#, fuzzy
msgid "Game statistics from LinCity-NG Version"
msgstr "Статистика игры из LinCity-NG версии"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:376
#, fuzzy
msgid "Initial loaded scene"
msgstr "Загрузка начальной сцены"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:380
msgid "Economy is sustainable"
msgstr "Экономика стабилизирована"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:384 src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:530
msgid "Population"
msgstr "Население"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:384
msgid "of which"
msgstr "из которых"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:384
msgid "are not housed"
msgstr "без дома"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:387
#, fuzzy
msgid "Max population"
msgstr "Максимум жителей"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:387
msgid "Number evacuated"
msgstr "Эвакуированных"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:387
msgid "Total births"
msgstr "Итого рождений"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:390
msgid "Date"
msgstr "Дата"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:391 src/lincity-ng/EconomyGraph.cpp:129
msgid "Money"
msgstr "Денег"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:391
msgid "Tech-level"
msgstr "Наука"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:396
#, fuzzy
msgid "Deaths by starvation"
msgstr "Смертей от голода"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:397 src/lincity-ng/Dialog.cpp:401
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:405
msgid "History"
msgstr "История"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:400
#, fuzzy
msgid "Deaths from pollution"
msgstr "Смертей от загрязнения"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:404
#, fuzzy
msgid "Years of unemployment"
msgstr "Годов безработицы"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:408
#, fuzzy
msgid "Rockets launched"
msgstr "Ракет запущено"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:409
msgid "Successful launches"
msgstr "Успешно"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:417
msgid "Residences"
msgstr "Жилые дома"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:419
msgid "Markets"
msgstr "Магазины"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:420
msgid "Farms"
msgstr "Фермы"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:422
msgid "Water wells"
msgstr "Скважины"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:423
#, fuzzy
msgid "Wind powers"
msgstr "Ветрогенераторы"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:430
msgid "Monuments"
msgstr "Монументы"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:431 src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:500
msgid "Schools"
msgstr "Школы"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:432
msgid "Universities"
msgstr "Университеты"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:434
msgid "Fire stations"
msgstr "Пожарные станции"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:435
msgid "Parks"
msgstr "Парки"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:436
msgid "Sports fields"
msgstr "Спортплощадки"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:438
msgid "Health centres"
msgstr "Больницы"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:439
msgid "Tips"
msgstr "Свалки"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:440 src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:535
msgid "Shanties"
msgstr "Хибары"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:446
msgid "Windmills"
msgstr "Ветрогенераторы"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:447
msgid "Coal powers"
msgstr "Угольные эл."
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:448
msgid "Solar powers"
msgstr "Солнечные эл."
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:450
msgid "Substations"
msgstr "Подстанции"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:451
msgid "Power lines"
msgstr "Электролинии"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:452
msgid "Ports"
msgstr "Порты"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:454
msgid "Tracks"
msgstr "Грунтовки"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:455
msgid "Roads"
msgstr "Дороги"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:462
msgid "Potteries"
msgstr "Гончарные"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:463
msgid "Blacksmiths"
msgstr "Кузницы"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:464
msgid "Mills"
msgstr "Текстильные фабрики"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:466
msgid "Light inds"
msgstr "Легкая пром."
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:467
msgid "Heavy inds"
msgstr "Тяжелая пром."
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:468
msgid "Recyclers"
msgstr "Переработка"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:470
msgid "Coal mines"
msgstr "Угольные шахты"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:471
msgid "Ore mines"
msgstr "Шахты руды"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:472
#, fuzzy
msgid "Forests"
msgstr "Коммуны"
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:248
msgid "Minimap: outline map"
msgstr "Миникарта: постройки"
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:251
msgid "Minimap: unemployment"
msgstr "Миникарта: работа"
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:254
msgid "Minimap: pollution"
msgstr "Миникарта: загрязнения"
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:257
msgid "Minimap: nourishments"
msgstr "Миникарта: ресурсы"
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:260
msgid "Minimap: power supply"
msgstr "Миникарта: электропитание"
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:263
msgid "Minimap: firedepartment cover"
msgstr "Миникарта: пожарная охрана"
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:266
msgid "Minimap: sport cover"
msgstr "Миникарта: спорт"
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:269
msgid "Minimap: medical care"
msgstr "Миникарта: медицина"
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:272
#, fuzzy
msgid "Minimap: coal deposits"
msgstr "Миникарта: угольные месторождения"
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:276
#, fuzzy
msgid "Minimap: traffic density:"
msgstr "Миникарта: трафик:"
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:283
#, fuzzy
msgid "Minimap: commodities:"
msgstr "Миникарта: потребление:"
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1553
msgid "Estimated Bulldoze Cost: "
msgstr "Расчетная цена сноса: "
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1555
msgid "Bulldoze Cost: "
msgstr "Снос стоит: "
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1558 src/lincity-ng/GameView.cpp:1570
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1599 src/lincity-ng/GameView.cpp:1600
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1603 src/lincity-ng/GameView.cpp:1612
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1613 src/lincity-ng/ScreenInterface.cpp:240
msgid "$"
msgstr "руб."
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1560 src/lincity-ng/GameView.cpp:1572
msgid "n/a"
msgstr "н/д"
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1568 src/lincity-ng/GameView.cpp:1599
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1612
msgid ": Cost to build "
msgstr ": Стоимость постройки "
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1590
msgid "Query Tool: Show information about selected building."
msgstr "Курсор: Показать информацию о выбранных постройках. "
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1594
msgid "Bulldozer: remove building -price varies-"
msgstr "Бульдозер: удалить здания -цена варьирует-"
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1600 src/lincity-ng/GameView.cpp:1613
msgid ", to bulldoze "
msgstr ", уничтожения - "
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1602
msgid " To build "
msgstr " Строить "
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1602
msgid " of them "
msgstr " из "
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1603
msgid "will cost about "
msgstr "будет стоить "
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1608
msgid "Evacuation of commodities is for free."
msgstr "Опустошение объектов бесплатно"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:130
msgid "no further information available"
msgstr "нет информации"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:134
msgid "build something here"
msgstr "тут можно строить"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:345
msgid "Fertile"
msgstr "Плодородный"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:367
msgid "Public Sports"
msgstr "Публичный спорт"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:370
#, fuzzy
msgid "Market Range"
msgstr "Магазин"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:373
msgid "clear"
msgstr "чисто"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:375
msgid "good"
msgstr "хорошо"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:377
msgid "fair"
msgstr "удовл."
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:379
msgid "smelly"
msgstr "пахнет"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:381
msgid "smokey"
msgstr "дым"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:383
msgid "smoggy"
msgstr "смог"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:385
msgid "bad"
msgstr "плохо"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:387
msgid "very bad"
msgstr "очень плохо"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:389
msgid "death!"
msgstr "Смерть!"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:395 src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:400
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:402
#, fuzzy
msgid "Bull. Cost"
msgstr "Стоимость"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:400
msgid "N/A"
msgstr "Н/Д"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:404
#, fuzzy
msgid "Ore Reserve"
msgstr "Запас руды"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Coal Reserve"
msgstr "Запас угля"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:406
msgid "ground level"
msgstr "уровень"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:416
msgid "saddle point"
msgstr ""
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:418
msgid "minimum"
msgstr "минимум"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:420
msgid "maximum"
msgstr "максимум"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:422
msgid "lowest edge"
msgstr "наименьший"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:436
msgid "Tax Income"
msgstr "Доход/Расход"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:440
msgid "Income"
msgstr "Доход"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:456
msgid "Expenses"
msgstr "Затраты"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:460
msgid "Unemp."
msgstr "Безработица"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:464
msgid "Transport"
msgstr "Транспорт"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:468
msgid "Imports"
msgstr "Импорт"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:472
msgid "Others"
msgstr "Другое"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:477
msgid "Net"
msgstr "Баланс"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:489
msgid "Other Costs"
msgstr "Другие затраты"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:494
msgid "For year"
msgstr "За год"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:498
msgid "Interest"
msgstr "Заём"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:502
msgid "Univers."
msgstr "Университеты"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:504
msgid "Deaths"
msgstr "Смерти"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:508
msgid "Hospital"
msgstr "Больницы"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:510
msgid "Rockets"
msgstr "Ракеты"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:512
msgid "Fire Stn"
msgstr "Пожарные ст"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:514
msgid "Sport"
msgstr "Спорт"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:532
msgid "Total"
msgstr "Итого"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:533
msgid "Housed"
msgstr "Дома"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:534
msgid "Homeless"
msgstr "Бездомные"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:536
#, fuzzy
msgid "Unnat. Deaths"
msgstr "Погибшие"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:537
msgid "Unemployment"
msgstr "Безработица"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:541
msgid "Starvation"
msgstr "Голодание"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:542
msgid "Monthly Births"
msgstr "Рожд. мес."
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:543
msgid "Monthly Deaths"
msgstr "Смерт. мес."
#: src/lincity-ng/ScreenInterface.cpp:229
#, fuzzy
msgid "M"
msgstr "млн."
#: src/lincity-ng/ScreenInterface.cpp:242
msgid "k"
msgstr "тыс."
#: src/lincity-ng/EconomyGraph.cpp:125
msgid "Mining"
msgstr "Доб"
#: src/lincity-ng/EconomyGraph.cpp:127
msgid "Trade"
msgstr "Торг"
#: src/lincity-ng/EconomyGraph.cpp:131
msgid "Popul."
msgstr "Насел"
#: src/lincity-ng/EconomyGraph.cpp:133
msgid "Techn."
msgstr "Наука"
#: src/lincity-ng/EconomyGraph.cpp:138
msgid "Economy Overview:"
msgstr "Экономическое развитие: "
#: src/lincity-ng/EconomyGraph.cpp:141
msgid "Sustainability:"
msgstr "Поддержка: "
#: src/lincity-ng/EconomyGraph.cpp:144
msgid "Frames per Second:"
msgstr "Кадров в секунду"
#: src/lincity-ng/EconomyGraph.cpp:219
msgid "You lose."
msgstr "Вы проиграли."
#: src/lincity-ng/MainMenu.cpp:111
msgid "Rocket_98"
msgstr "Ракета 98"
#: src/lincity-ng/MainMenu.cpp:112
msgid "Beach"
msgstr "Пляж"
#: src/lincity-ng/MainMenu.cpp:113
msgid "bad_times"
msgstr "Плохие времена"
#: src/lincity-ng/MainMenu.cpp:114
msgid "extreme_arid"
msgstr "Засуха"
#: src/lincity-ng/MainMenu.cpp:115
msgid "extreme_wetland"
msgstr "Болото"
#: src/lincity-ng/MainMenu.cpp:116
msgid "good_times"
msgstr "Хорошие времена"
#: src/lincity-ng/MainMenu.cpp:152
msgid "river delta"
msgstr "Река"
#: src/lincity-ng/MainMenu.cpp:156
msgid "semi desert"
msgstr "Полупустыни"
#: src/lincity-ng/MainMenu.cpp:160
msgid "temperate"
msgstr "Умеренный"
#: src/lincity-ng/MainMenu.cpp:164
msgid "swamp"
msgstr "Болото"
#: src/lincity-ng/MainMenu.cpp:226
msgid "empty"
msgstr "пусто"
#: src/lincity-ng/ButtonPanel.cpp:192 src/lincity-ng/ButtonPanel.cpp:230
#: src/lincity-ng/ButtonPanel.cpp:363 src/lincity-ng/ButtonPanel.cpp:387
#, fuzzy
msgid "Techlevel"
msgstr "Наука"
#: src/lincity-ng/ButtonPanel.cpp:193 src/lincity-ng/ButtonPanel.cpp:231
#: src/lincity-ng/ButtonPanel.cpp:364 src/lincity-ng/ButtonPanel.cpp:388
msgid "required"
msgstr "требуется"
|