This file is indexed.

/usr/share/games/lincity-ng/locale/el.po is in lincity-ng-data 2.9~git20150314-2.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LinCity NG\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-02 19:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Yannis Kaskamanidis <ttnfy17@yahoo.gr>\n"
"Language-Team:  <ttnfy17@yahoo.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Greek\n"
"X-Poedit-Country: Greece\n"

#: src/lincity/loadsave.cpp:130
#, c-format
msgid "Save file <%s> - "
msgstr "Αποθήκευση αρχείου <%s> - "

#: src/lincity/loadsave.cpp:131
msgid "Can't open save file!"
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αποθηκευμένου αρχείου!"

#: src/lincity/loadsave.cpp:293
#: src/lincity/old_ldsvguts.cpp:130
#, c-format
msgid "Can't open <%s> (gzipped)"
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος <%s> (gzipped)"

#: src/lincity/fileutil.cpp:233
#: src/lincity/fileutil.cpp:277
msgid "Error. Can't find LINCITY_HOME"
msgstr "Σφάλμα. Δεν μπορεί να βρεθεί το LINCITY_HOME"

#: src/lincity/fileutil.cpp:463
msgid "Error verifying package. Can't find colour.pal."
msgstr "Σφάλμα επαλήθευσης πακέτου. Αδυναμία εύρεσης παλέτας χρωμάτων."

#: src/lincity/fileutil.cpp:476
#: src/lincity/fileutil.cpp:484
#, c-format
msgid "Couldn't create the save directory '%s'\n"
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας φακέλου αποθήκευσης '%s'\n"

#: src/lincity/fileutil.cpp:501
#, c-format
msgid "Out of memory: malloc failure\n"
msgstr "Μη επαρκής μνήμη: το malloc απέτυχε\n"

#: src/lincity/old_ldsvguts.cpp:162
msgid "Loading scene"
msgstr "Φόρτωση τοπίου"

#: src/lincity/simulate.cpp:81
msgid "Upgrading from old game. You have 10 years to build water wells where needed. After, starvation will occur!  You should check starvation minimap, and read waterwell help page :-)"
msgstr "Αναβάθμιση από παλιό παιχνίδι. Έχετε 10 χρόνια να φτιάξετε πηγάδια νερού όπου χρειάζονταν. Μετά θα συμβεί λιμός! Πρέπει να ελέγξετε τη μικρογραφία του χάρτη και να διαβάσετε τη σελίδα βοήθειας :-)"

#: src/lincity/power.cpp:298
msgid "You have too many power grids. Join some of them"
msgstr "Έχετε πάρα πολλά δίκτυα μεταφοράς ενέργειας. Συνδέστε μερικά από αυτά."

#: src/lincity/engine.cpp:152
msgid "Port must be connected to river all along right side."
msgstr "Για να μπορέσετε να κατασκευάσετε ένα λιμάνι θα πρέπει να το τοποθετήσετε σε μια αριστερή ευθύγραμμη όχθη ποταμού."

#: src/lincity/engine.cpp:164
msgid "You can't build a water well here: it is all desert."
msgstr "Δεν μπορείτε να φτιάξετε πηγάδι νερού εδώ: είναι έρημος."

#: src/lincity/engine.cpp:178
msgid "You can't build a tip here: this area was once a landfill"
msgstr "Δεν μπορείτε να φτιάξετε εδώ μια χωματερή: αυτή η περιοχή ήταν κάποτε χωματερή."

#: src/lincity/engine.cpp:193
msgid "You can't build a mine here: This area was once a landfill"
msgstr "Δεν μπορείτε να φτιάξετε εδώ ένα μεταλλείο: αυτή η περιοχή ήταν κάποτε χωματερή."

#: src/lincity/engine.cpp:204
msgid "You can't build a mine here: there is no ore left at this site"
msgstr "Δεν μπορείτε να φτιάξετε ένα μεταλλείο εδώ: δεν έχει απομείνει μετάλλευμα σε αυτό το μέρος."

#: src/lincity/engine.cpp:214
msgid "You can't build a park here: it is a desert, parks need water"
msgstr "Δεν μπορείτε να φτιάξετε εδώ ένα πάρκο: είναι έρημος και τα πάρκα χρειάζονται νερό."

#: src/lincity/engine.cpp:229
msgid "Too many substations + windmills. You cannot build one more"
msgstr "Πολλοί υποσταθμοί και ανεμόμυλοι. Δεν μπορείτε να φτιάξετε ακόμη έναν."

#: src/lincity/engine.cpp:238
msgid "Too many markets. You cannot build one more"
msgstr "Πάρα πολλά καταστήματα. Δεν μπορείτε να φτιάξετε ένα ακόμη."

#: src/lincity/engine.cpp:262
msgid "ERROR: group does not exist. This should not happen! Please consider filling a bug report to lincity-ng team, with the saved game and what you did :-) "
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: η ομάδα δεν υπάρχει. Αυτό δεν πρέπει να συμβαίνει. Παρακαλώ συμπληρώστε μια αναφορά σφάλματος προς την ομάδα του lincity-ng, με το αποθηκευμένο παιχνίδι και τι κάνατε :-) "

#: src/lincity/engine.cpp:582
msgid "It's at a power line."
msgstr "Είναι σε μια γραμμή ενέργειας."

#: src/lincity/engine.cpp:584
msgid "It's at a solar power station."
msgstr "Είναι σε έναν σταθμό ηλιακής ενέργειας."

#: src/lincity/engine.cpp:586
msgid "It's at a substation."
msgstr "Είναι σε έναν υποσταθμό."

#: src/lincity/engine.cpp:588
msgid "It's at a residential area."
msgstr "Είναι σε μια αστική περιοχή."

#: src/lincity/engine.cpp:590
msgid "It's at a farm."
msgstr "Είναι σε ένα αγρόκτημα"

#: src/lincity/engine.cpp:592
msgid "It's at a market."
msgstr "Είναι σε ένα κατάστημα."

#: src/lincity/engine.cpp:594
msgid "It's at a track."
msgstr "Βρίσκεται σε απλό δρόμο."

#: src/lincity/engine.cpp:596
msgid "It's at a coal mine."
msgstr "Βρίσκεται σε ανθρακωρυχείο."

#: src/lincity/engine.cpp:598
msgid "It's at a railway."
msgstr "Βρίσκεται σε σιδηρόδρομο."

#: src/lincity/engine.cpp:600
msgid "It's at a coal power station."
msgstr "Βρίσκεται σε ατμοηλεκτρικό σταθμό παραγωγής ενέργειας."

#: src/lincity/engine.cpp:602
msgid "It's at a road."
msgstr "Βρίσκεται σε δρόμο."

#: src/lincity/engine.cpp:604
msgid "It's at light industry."
msgstr "Βρίσκεται σε ελαφρά βιομηχανία."

#: src/lincity/engine.cpp:606
msgid "It's at a university."
msgstr "Βρίσκεται σε πανεπιστήμιο"

#: src/lincity/engine.cpp:608
msgid "It's at a commune."
msgstr "Βρίσκεται σε κοινότητα"

#: src/lincity/engine.cpp:610
msgid "It's at a tip."
msgstr "Βρίσκεται σε χωματερή."

#: src/lincity/engine.cpp:612
msgid "It's at a port."
msgstr "Βρίσκεται σε λιμάνι."

#: src/lincity/engine.cpp:614
msgid "It's at a steel works."
msgstr "Βρίσκεται σε χαλυβουργείο."

#: src/lincity/engine.cpp:616
msgid "It's at a recycle centre."
msgstr "Βρίσκεται σε κέντρο ανακύκλωσης."

#: src/lincity/engine.cpp:618
msgid "It's at a health centre."
msgstr "Βρίσκεται σε κέντρο υγείας."

#: src/lincity/engine.cpp:620
msgid "It's at a rocket site."
msgstr "Βρίσκεται σε βάση διαστημόπλοιου."

#: src/lincity/engine.cpp:622
msgid "It's at a windmill."
msgstr "Βρίσκεται σε ανεμόμυλο."

#: src/lincity/engine.cpp:624
msgid "It's at a school."
msgstr "Βρίσκεται σε σχολείο."

#: src/lincity/engine.cpp:626
msgid "It's at a blacksmith."
msgstr "Βρίσκεται σε σιδηρουργείο."

#: src/lincity/engine.cpp:628
msgid "It's at a mill."
msgstr "Βρίσκεται σε μύλο."

#: src/lincity/engine.cpp:630
msgid "It's at a pottery."
msgstr "Βρίσκεται σε εργαστήριο αγγειοπλαστικής."

#: src/lincity/engine.cpp:632
msgid "It's at a fire station!!!."
msgstr "Βρίσκεται σε σταθμό πυροσβεστικής!"

#: src/lincity/engine.cpp:634
msgid "It's at a sports field!!!."
msgstr "Βρίσκεται σε χώρο άθλησης!"

#: src/lincity/engine.cpp:636
msgid "It's at a shanty town."
msgstr "Βρίσκεται σε παραγκούπολη."

#: src/lincity/engine.cpp:638
msgid "UNKNOWN!"
msgstr "ΑΓΝΩΣΤΟ!"

#: src/lincity/lintypes.cpp:21
msgid "Empty"
msgstr "Κενό"

#: src/lincity/lintypes.cpp:33
msgid "Power line"
msgstr "Γραμμή ηλεκτρικού ρεύματος"

#: src/lincity/lintypes.cpp:44
msgid "Solar PS"
msgstr "Τροφοδοσία ρεύματος με ηλιακή ενέργεια"

#: src/lincity/lintypes.cpp:55
#: src/lincity/modules/substation.cpp:93
msgid "Substation"
msgstr "Υποσταθμός"

#: src/lincity/lintypes.cpp:66
msgid "Residential LL"
msgstr "Κατοικημένη περιοχή LL"

#: src/lincity/lintypes.cpp:77
msgid "Farm"
msgstr "Αγρόκτημα"

#: src/lincity/lintypes.cpp:88
#: src/lincity/modules/market.cpp:1011
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:632
msgid "Market"
msgstr "Αγορά"

#: src/lincity/lintypes.cpp:99
msgid "Track"
msgstr "Απλός δρόμος"

#: src/lincity/lintypes.cpp:110
msgid "Coalmine"
msgstr "Ανθρακωρυχείο"

#: src/lincity/lintypes.cpp:121
msgid "Railway"
msgstr "Σιδηρόδρομος"

#: src/lincity/lintypes.cpp:132
msgid "Coal PS"
msgstr "Τροφοδοσία ρεύματος με άνθρακα"

#: src/lincity/lintypes.cpp:143
msgid "Road"
msgstr "Δρόμος"

#: src/lincity/lintypes.cpp:154
msgid "Lt. Industry"
msgstr "Ελαφρά βιομηχανία"

#: src/lincity/lintypes.cpp:165
#: src/lincity/modules/university.cpp:59
msgid "University"
msgstr "Πανεπιστήμιο"

#: src/lincity/lintypes.cpp:176
#: src/lincity/modules/commune.cpp:175
msgid "Commune"
msgstr "Κοινότητα"

#: src/lincity/lintypes.cpp:187
msgid "Ore mine"
msgstr "Μεταλλωρυχείο"

#: src/lincity/lintypes.cpp:198
msgid "Rubbish tip"
msgstr "Χωματερή"

#: src/lincity/lintypes.cpp:209
#: src/lincity/modules/port.cpp:281
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:686
msgid "Port"
msgstr "Λιμάνι"

#: src/lincity/lintypes.cpp:220
msgid "Hv. Industry"
msgstr "Βαριά βιομηχανία"

#: src/lincity/lintypes.cpp:231
#: src/lincity/modules/parkland.cpp:21
msgid "Park"
msgstr "Πάρκο"

#: src/lincity/lintypes.cpp:242
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:539
msgid "Recycle"
msgstr "Ανακύκλωση"

#: src/lincity/lintypes.cpp:253
#: src/lincity/modules/water.cpp:20
#: src/lincity/modules/residence.cpp:264
msgid "Water"
msgstr "Νερό"

#: src/lincity/lintypes.cpp:264
msgid "Health centre"
msgstr "Κέντρο υγείας"

#: src/lincity/lintypes.cpp:275
msgid "Rocket pad"
msgstr "Εξέδρα διαστημόπλοιου"

#: src/lincity/lintypes.cpp:286
#: src/lincity/modules/windmill.cpp:74
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:529
msgid "Windmill"
msgstr "Ανεμόμυλοι"

#: src/lincity/lintypes.cpp:297
#: src/lincity/modules/monument.cpp:51
msgid "Monument"
msgstr "Μνημείο"

#: src/lincity/lintypes.cpp:308
#: src/lincity/modules/school.cpp:43
msgid "School"
msgstr "Σχολείο"

#: src/lincity/lintypes.cpp:319
#: src/lincity/modules/blacksmith.cpp:91
msgid "Blacksmith"
msgstr "Σιδηρουργείο"

#: src/lincity/lintypes.cpp:330
msgid "Mill"
msgstr "Μύλος"

#: src/lincity/lintypes.cpp:341
#: src/lincity/modules/pottery.cpp:105
msgid "Pottery"
msgstr "Εργαστήριο αγγειοπλαστικής"

#: src/lincity/lintypes.cpp:352
msgid "Fire sta'n"
msgstr "Πυροσβεστικός σταθμός"

#: src/lincity/lintypes.cpp:363
#: src/lincity/modules/cricket.cpp:92
msgid "Sports field"
msgstr "Χώρος άθλησης"

#: src/lincity/lintypes.cpp:375
msgid "Burnt"
msgstr "Καμμένος"

#: src/lincity/lintypes.cpp:387
msgid "Shanty town"
msgstr "Παραγκούπολη"

#: src/lincity/lintypes.cpp:399
#: src/lincity/modules/residence.cpp:283
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:403
#: src/lincity-ng/EconomyGraph.cpp:134
msgid "Fire"
msgstr "Πυρκ."

#: src/lincity/lintypes.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "Μεταχειρισμένο"

#: src/lincity/lintypes.cpp:422
msgid "Residential ML"
msgstr "Κατοικημένη περιοχή ML"

#: src/lincity/lintypes.cpp:433
msgid "Residential HL"
msgstr "Κατοικημένη περιοχή HL"

#: src/lincity/lintypes.cpp:444
msgid "Residential LH"
msgstr "Κατοικημένη περιοχή LH"

#: src/lincity/lintypes.cpp:455
msgid "Residential MH"
msgstr "Κατοικημένη περιοχή MH"

#: src/lincity/lintypes.cpp:466
msgid "Residential HH"
msgstr "Κατοικημένη περιοχή HH"

#: src/lincity/lintypes.cpp:477
msgid "Water well"
msgstr "Πηγάδι νερού"

#: src/lincity/lintypes.cpp:489
msgid "Desert"
msgstr "Έρημος"

#: src/lincity/lintypes.cpp:501
msgid "Tree"
msgstr "Δέντρο"

#: src/lincity/lintypes.cpp:514
msgid "Trees"
msgstr "Δέντρα"

#: src/lincity/lintypes.cpp:527
msgid "Forest"
msgstr "Δάσος"

#: src/lincity/lintypes.cpp:540
msgid "Track Bridge"
msgstr "Γέφυρα απλού δρόμου"

#: src/lincity/lintypes.cpp:552
msgid "Road Bridge"
msgstr "Γέφυρα δρόμου"

#: src/lincity/lintypes.cpp:564
msgid "Rail Bridge"
msgstr "Γέφυρα σιδηρόδρομου"

#: src/lincity/lclib.cpp:15
msgid "Jan"
msgstr "Ιαν"

#: src/lincity/lclib.cpp:15
msgid "Feb"
msgstr "Φεβ"

#: src/lincity/lclib.cpp:15
msgid "Mar"
msgstr "Μαρ"

#: src/lincity/lclib.cpp:15
msgid "Apr"
msgstr "Απρ"

#: src/lincity/lclib.cpp:16
msgid "May"
msgstr "Μάι"

#: src/lincity/lclib.cpp:16
msgid "Jun"
msgstr "Ιουν"

#: src/lincity/lclib.cpp:16
msgid "Jul"
msgstr "Ιουλ"

#: src/lincity/lclib.cpp:16
msgid "Aug"
msgstr "Αύγ"

#: src/lincity/lclib.cpp:17
msgid "Sep"
msgstr "Σεπ"

#: src/lincity/lclib.cpp:17
msgid "Oct"
msgstr "Οκτ"

#: src/lincity/lclib.cpp:17
msgid "Nov"
msgstr "Νοέ"

#: src/lincity/lclib.cpp:17
msgid "Dec"
msgstr "Δεκ"

#: src/lincity/modules/waterwell.cpp:56
msgid "Water_well"
msgstr "Πηγάδι νερού"

#: src/lincity/modules/waterwell.cpp:59
#: src/lincity/modules/residence.cpp:288
#: src/lincity/modules/parkland.cpp:24
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:411
msgid "Pollution"
msgstr "Ρύπανση"

#: src/lincity/modules/waterwell.cpp:62
#: src/lincity/modules/water.cpp:23
#: src/lincity/modules/commune.cpp:180
#: src/lincity/modules/commune.cpp:182
#: src/lincity/modules/commune.cpp:184
#: src/lincity/modules/commune.cpp:186
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:402
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:405
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:408
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"

#: src/lincity/modules/waterwell.cpp:63
msgid "Drinkable"
msgstr "Πόσιμο"

#: src/lincity/modules/health_centre.cpp:58
msgid "Health Centre"
msgstr "Κέντρο υγείας"

#: src/lincity/modules/health_centre.cpp:60
#: src/lincity/modules/rocket_pad.cpp:194
#: src/lincity/modules/recycle.cpp:144
#: src/lincity/modules/mill.cpp:98
#: src/lincity/modules/university.cpp:65
#: src/lincity/modules/cricket.cpp:94
#: src/lincity/modules/pottery.cpp:109
#: src/lincity/modules/blacksmith.cpp:96
#: src/lincity/modules/firestation.cpp:111
#: src/lincity/modules/school.cpp:48
msgid "Inventory"
msgstr "Απογραφή"

#: src/lincity/modules/health_centre.cpp:61
#: src/lincity/modules/rocket_pad.cpp:195
#: src/lincity/modules/windmill.cpp:76
#: src/lincity/modules/coalmine.cpp:155
#: src/lincity/modules/market.cpp:1016
#: src/lincity/modules/road.cpp:46
#: src/lincity/modules/rail.cpp:51
#: src/lincity/modules/coal_power.cpp:98
#: src/lincity/modules/light_industry.cpp:287
#: src/lincity/modules/university.cpp:66
#: src/lincity/modules/cricket.cpp:95
#: src/lincity/modules/track.cpp:37
#: src/lincity/modules/pottery.cpp:110
#: src/lincity/modules/firestation.cpp:112
#: src/lincity/modules/organic_farm.cpp:220
#: src/lincity/modules/school.cpp:49
#: src/lincity/modules/solar_power.cpp:45
msgid "Jobs"
msgstr "Εργασία"

#: src/lincity/modules/health_centre.cpp:62
#: src/lincity/modules/rocket_pad.cpp:196
#: src/lincity/modules/market.cpp:1018
#: src/lincity/modules/port.cpp:298
#: src/lincity/modules/road.cpp:48
#: src/lincity/modules/rail.cpp:53
#: src/lincity/modules/mill.cpp:99
#: src/lincity/modules/university.cpp:67
#: src/lincity/modules/cricket.cpp:96
#: src/lincity/modules/track.cpp:39
#: src/lincity/modules/pottery.cpp:111
#: src/lincity/modules/blacksmith.cpp:97
#: src/lincity/modules/firestation.cpp:113
#: src/lincity/modules/school.cpp:50
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:471
msgid "Goods"
msgstr "Αγαθά"

#: src/lincity/modules/rocket_pad.cpp:188
msgid "Rocket Pad"
msgstr "Βάση εκτόξευσης πυραύλου"

#: src/lincity/modules/rocket_pad.cpp:191
msgid "Completion"
msgstr "Ολοκλήρωση"

#: src/lincity/modules/rocket_pad.cpp:197
#: src/lincity/modules/market.cpp:1020
#: src/lincity/modules/port.cpp:302
#: src/lincity/modules/road.cpp:50
#: src/lincity/modules/rail.cpp:55
#: src/lincity/modules/light_industry.cpp:286
#: src/lincity/modules/commune.cpp:185
#: src/lincity/modules/track.cpp:41
msgid "Steel"
msgstr "Ατσάλι"

#: src/lincity/modules/windmill.cpp:75
#: src/lincity/modules/recycle.cpp:142
#: src/lincity/modules/coal_power.cpp:99
#: src/lincity/modules/light_industry.cpp:277
#: src/lincity/modules/organic_farm.cpp:218
#: src/lincity/modules/solar_power.cpp:58
msgid "Tech"
msgstr "Τεχνολογικό επίπεδο"

#: src/lincity/modules/windmill.cpp:80
msgid "Local Status"
msgstr "Τοπική κατάσταση"

#: src/lincity/modules/windmill.cpp:83
msgid "Prod."
msgstr "Παραγωγή"

#: src/lincity/modules/windmill.cpp:86
#: src/lincity/modules/windmill.cpp:98
#: src/lincity/modules/substation.cpp:110
msgid "Demand"
msgstr "Αίτημα"

#: src/lincity/modules/windmill.cpp:89
#: src/lincity/modules/substation.cpp:101
msgid "Grid Status"
msgstr "Κατάσταση πλέγματος"

#: src/lincity/modules/windmill.cpp:92
#: src/lincity/modules/substation.cpp:104
msgid "T. Cap."
msgstr "T. Cap."

#: src/lincity/modules/windmill.cpp:95
#: src/lincity/modules/substation.cpp:107
msgid "A. Cap."
msgstr "A. Cap."

#: src/lincity/modules/windmill.cpp:99
#: src/lincity/modules/coal_power.cpp:100
#: src/lincity/modules/substation.cpp:113
#: src/lincity/modules/power_line.cpp:49
#: src/lincity/modules/solar_power.cpp:59
msgid "Grid ID"
msgstr "Πλέγμα ID"

#: src/lincity/modules/water.cpp:23
#: src/lincity/modules/commune.cpp:180
#: src/lincity/modules/commune.cpp:182
#: src/lincity/modules/commune.cpp:184
#: src/lincity/modules/commune.cpp:186
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:402
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:405
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:408
msgid "No"
msgstr "Όχι"

#: src/lincity/modules/water.cpp:24
msgid "Navigable"
msgstr "Πλωτός"

#: src/lincity/modules/recycle.cpp:134
msgid "Recycling Center"
msgstr "Κέντρο ανακύκλωσης"

#: src/lincity/modules/recycle.cpp:137
#: src/lincity/modules/heavy_industry.cpp:288
#: src/lincity/modules/mill.cpp:96
#: src/lincity/modules/light_industry.cpp:279
#: src/lincity/modules/university.cpp:68
#: src/lincity/modules/pottery.cpp:107
#: src/lincity/modules/blacksmith.cpp:94
#: src/lincity/modules/school.cpp:52
msgid "Capacity"
msgstr "Χωρητικότητα"

#: src/lincity/modules/recycle.cpp:139
#: src/lincity/modules/residence.cpp:263
#: src/lincity/modules/residence.cpp:267
#: src/lincity/modules/residence.cpp:270
#: src/lincity/modules/residence.cpp:273
#: src/lincity/modules/residence.cpp:279
#: src/lincity/modules/residence.cpp:282
#: src/lincity/modules/residence.cpp:285
#: src/lincity/modules/light_industry.cpp:282
#: src/lincity/modules/organic_farm.cpp:217
msgid "YES"
msgstr "ΝΑΙ"

#: src/lincity/modules/recycle.cpp:139
#: src/lincity/modules/residence.cpp:263
#: src/lincity/modules/residence.cpp:267
#: src/lincity/modules/residence.cpp:270
#: src/lincity/modules/residence.cpp:273
#: src/lincity/modules/residence.cpp:279
#: src/lincity/modules/residence.cpp:282
#: src/lincity/modules/residence.cpp:285
#: src/lincity/modules/heavy_industry.cpp:280
#: src/lincity/modules/light_industry.cpp:282
#: src/lincity/modules/organic_farm.cpp:217
msgid "NO"
msgstr "ΟΧΙ"

#: src/lincity/modules/recycle.cpp:140
#: src/lincity/modules/residence.cpp:271
#: src/lincity/modules/heavy_industry.cpp:283
#: src/lincity/modules/light_industry.cpp:283
#: src/lincity/modules/organic_farm.cpp:217
msgid "Power"
msgstr "Ενέργεια"

#: src/lincity/modules/recycle.cpp:145
#: src/lincity/modules/heavy_industry.cpp:286
#: src/lincity/modules/market.cpp:1019
#: src/lincity/modules/port.cpp:294
#: src/lincity/modules/road.cpp:49
#: src/lincity/modules/rail.cpp:54
#: src/lincity/modules/light_industry.cpp:285
#: src/lincity/modules/commune.cpp:183
#: src/lincity/modules/track.cpp:40
#: src/lincity/modules/pottery.cpp:112
msgid "Ore"
msgstr "Μετάλλευμα"

#: src/lincity/modules/recycle.cpp:146
#: src/lincity/modules/market.cpp:1021
#: src/lincity/modules/road.cpp:51
#: src/lincity/modules/rail.cpp:56
#: src/lincity/modules/commune.cpp:187
#: src/lincity/modules/track.cpp:42
msgid "Waste"
msgstr "Σκουπίδια"

#: src/lincity/modules/coalmine.cpp:151
msgid "Coal Mine"
msgstr "Ανθρακωρυχείο"

#: src/lincity/modules/coalmine.cpp:158
#: src/lincity/modules/oremine.cpp:165
msgid "Stock"
msgstr "Απόθεμα"

#: src/lincity/modules/coalmine.cpp:160
#: src/lincity/modules/coalmine.cpp:162
#: src/lincity/modules/oremine.cpp:168
msgid "Reserve"
msgstr "Απόθεμα"

#: src/lincity/modules/coalmine.cpp:162
msgid "EMPTY"
msgstr "ΚΕΝΟ"

#: src/lincity/modules/residence.cpp:255
msgid "Residence"
msgstr "Κατοικία"

#: src/lincity/modules/residence.cpp:259
msgid "People"
msgstr "Άνθρωποι"

#: src/lincity/modules/residence.cpp:268
msgid "Fed"
msgstr "Σίτιση"

#: src/lincity/modules/residence.cpp:274
msgid "Employed"
msgstr "Εργαζόμενος"

#: src/lincity/modules/residence.cpp:276
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:416
msgid "good"
msgstr "αγαθό"

#: src/lincity/modules/residence.cpp:276
msgid "poor"
msgstr "φτωχός"

#: src/lincity/modules/residence.cpp:277
msgid "Job"
msgstr "Εργασία"

#: src/lincity/modules/residence.cpp:280
msgid "Health Cvr"
msgstr "Υγεία Cvr"

#: src/lincity/modules/residence.cpp:286
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:409
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:537
msgid "Sport"
msgstr "Αθλητισμός"

#: src/lincity/modules/monument.cpp:57
msgid "Wisdom Bestowed"
msgstr "Απονομή σοφίας!"

#: src/lincity/modules/monument.cpp:61
#, c-format
msgid "% Complete"
msgstr "% Ολοκληρώθηκε"

#: src/lincity/modules/heavy_industry.cpp:270
msgid "Heavy Industry"
msgstr "Βαριά βιομηχανία"

#: src/lincity/modules/heavy_industry.cpp:275
#: src/lincity/modules/heavy_industry.cpp:287
#: src/lincity/modules/market.cpp:1017
#: src/lincity/modules/port.cpp:290
#: src/lincity/modules/road.cpp:47
#: src/lincity/modules/rail.cpp:52
#: src/lincity/modules/coal_power.cpp:97
#: src/lincity/modules/mill.cpp:101
#: src/lincity/modules/commune.cpp:181
#: src/lincity/modules/track.cpp:38
#: src/lincity/modules/pottery.cpp:113
#: src/lincity/modules/blacksmith.cpp:98
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:467
msgid "Coal"
msgstr "Άνθρακας"

#: src/lincity/modules/heavy_industry.cpp:277
msgid "Grid"
msgstr "Πλέγμα"

#: src/lincity/modules/heavy_industry.cpp:285
#: src/lincity/modules/light_industry.cpp:284
msgid "Store"
msgstr "Απόθεμα"

#: src/lincity/modules/market.cpp:1015
#: src/lincity/modules/port.cpp:286
#: src/lincity/modules/road.cpp:45
#: src/lincity/modules/rail.cpp:50
#: src/lincity/modules/mill.cpp:100
#: src/lincity/modules/track.cpp:36
msgid "Food"
msgstr "Τροφή"

#: src/lincity/modules/port.cpp:306
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:555
msgid "Total"
msgstr "Σύνολο"

#: src/lincity/modules/coal_power.cpp:84
msgid "Coal Power Station"
msgstr "Ατμοηλεκτρικός σταθμός"

#: src/lincity/modules/coal_power.cpp:88
#: src/lincity/modules/solar_power.cpp:49
msgid "Max Output"
msgstr "Μέγιστη παραγωγή"

#: src/lincity/modules/coal_power.cpp:93
#: src/lincity/modules/solar_power.cpp:54
msgid "Current Output"
msgstr "Τρέχουσα παραγωγή"

#: src/lincity/modules/substation.cpp:97
msgid "Local Demand"
msgstr "Τοπική ζήτηση"

#: src/lincity/modules/mill.cpp:94
msgid "Textile Mill"
msgstr "Υφαντουργικός μύλος"

#: src/lincity/modules/oremine.cpp:162
msgid "Ore Mine"
msgstr "Μεταλλωρυχείο"

#: src/lincity/modules/power_line.cpp:46
msgid "Power Line"
msgstr "Γραμμή ηλεκτρικής ενέργειας"

#: src/lincity/modules/light_industry.cpp:275
msgid "Light Industry"
msgstr "Ελαφρά βιομηχανία"

#: src/lincity/modules/university.cpp:61
msgid "Tech Produced"
msgstr "Παραγόμενη τεχνολογία"

#: src/lincity/modules/tip.cpp:100
msgid "Landfill"
msgstr "Χωματερή"

#: src/lincity/modules/tip.cpp:103
msgid "Last Month"
msgstr "Τελευταίος μήνας"

#: src/lincity/modules/tip.cpp:104
msgid "Tons"
msgstr "Τόνοι"

#: src/lincity/modules/tip.cpp:105
msgid "Percent"
msgstr "Ποσοστό"

#: src/lincity/modules/tip.cpp:107
msgid "Filled"
msgstr "Πλήρης"

#: src/lincity/modules/tip.cpp:109
msgid "Days degenerating"
msgstr "Φθορά του χρόνου"

#: src/lincity/modules/commune.cpp:178
msgid "Activity"
msgstr "Δραστηριότητα"

#: src/lincity/modules/firestation.cpp:109
msgid "Fire Station"
msgstr "Σταθμός πυροσβεστικής"

#: src/lincity/modules/organic_farm.cpp:214
msgid "Organic Farm"
msgstr "Βιολογικό αγρόκτημα"

#: src/lincity/modules/organic_farm.cpp:219
msgid "Prod"
msgstr "Παραγωγή"

#: src/lincity/modules/organic_farm.cpp:225
msgid "Debug info"
msgstr "Πληροφορίες αποσφαλμάτωσης"

#: src/lincity/modules/organic_farm.cpp:226
msgid "max with power&water"
msgstr "μέγιστο με ενέργεια & νερό"

#: src/lincity/modules/organic_farm.cpp:227
msgid "N tiles with water"
msgstr "N τετραγωνίδια με νερό"

#: src/lincity/modules/organic_farm.cpp:228
msgid "Current production"
msgstr "Τρέχουσα παραγωγή"

#: src/lincity/modules/school.cpp:45
msgid "Lessons Learned"
msgstr "Διδαγμένα μαθήματα "

#: src/lincity/modules/solar_power.cpp:43
msgid "Solar power station"
msgstr "Σταθμός ηλιακής ενέργειας"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:174
msgid "Launchsite"
msgstr "Βάση εκτόξευσης"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:372
msgid "----- IN TEST MODE -------"
msgstr "----- ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΔΟΚΙΜΗΣ -------"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:374
#, c-format
msgid "Game statistics from LinCity-NG Version %s"
msgstr "Στατιστικά παιχνιδιού από το LinCity-NG, έκδοση %s"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:377
#, c-format
msgid "Initial loaded scene - %s"
msgstr "Φόρτωση αρχικής σκηνής - %s"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:381
#, c-format
msgid "Economy is sustainable"
msgstr "Η οικονομία είναι βιώσιμη"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:384
#, c-format
msgid "Population  %d  of which  %d  are not housed."
msgstr "Πληθυσμός %d από τους οποίους %d δεν είναι στεγασμένοι."

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:388
#, c-format
msgid "Max population %d  Number evacuated %d Total births %d"
msgstr "Μέγιστος πληθυσμός %d Κάτοικοι προς μετεγκατάσταση %d Σύνολο γεννήσεων %d"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:392
#, c-format
msgid "Date %s %04d  Money %8d   Tech-level %5.1f (%5.1f)"
msgstr "Χρονολογία %s %04d Χρήματα %8d Τεχνολογικό επίπεδο %5.1f (%5.1f)"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:398
#, c-format
msgid "Deaths by starvation %7d   History %8.3f"
msgstr "Θάνατοι από πείνα %7d   Ιστορικό %8.3f"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:402
#, c-format
msgid "Deaths from pollution %7d   History %8.3f"
msgstr "Θάνατοι από μόλυνση %7d   Ιστορικό %8.3f"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:405
#, c-format
msgid "Years of unemployment %7d   History %8.3f"
msgstr "Έτη ανεργίας %7d   Ιστορικό %8.3f"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:408
#, c-format
msgid "Rockets launched %2d  Successful launches %2d"
msgstr "Εκτοξευμένα διαστημόπλοια %2d Επιτυχημένες εκτοξεύσεις %2d"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:417
msgid "Residences"
msgstr "Κατοικίες"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:424
msgid "Markets"
msgstr "Αγορές"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:425
msgid "Farms"
msgstr "Αγροκτήματα"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:427
msgid "Water wells"
msgstr "Πηγάδια"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:435
msgid "Monuments"
msgstr "Μνημεία"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:436
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:523
msgid "Schools"
msgstr "Σχολεία"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:437
msgid "Universities"
msgstr "Πανεπιστήμια"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:439
msgid "Fire stations"
msgstr "Πυροσβ. σταθμ."

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:440
msgid "Parks"
msgstr "Πάρκα"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:441
msgid "Sports fields"
msgstr "Γήπεδα"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:443
msgid "Health centres"
msgstr "Κέντρα υγείας"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:444
msgid "Tips"
msgstr "Συμβουλές"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:445
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:558
msgid "Shanties"
msgstr "Παραγκουπόλεις"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:451
msgid "Windmills"
msgstr "Ανεμόμυλοι"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:452
msgid "Coal powers"
msgstr "Ενέργεια άνθρακα"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:453
msgid "Solar powers"
msgstr "Ηλιακή ενέργεια"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:455
msgid "Substations"
msgstr "Υποσταθμοί"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:456
msgid "Power lines"
msgstr "Γραμ. μεταφ. ηλεκ."

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:457
msgid "Ports"
msgstr "Λιμάνια"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:459
msgid "Tracks"
msgstr "Απλοί δρόμοι"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:460
msgid "Roads"
msgstr "Δρόμοι"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:461
msgid "Rail"
msgstr "Σιδηρόδρομος"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:467
msgid "Potteries"
msgstr "Εργ. αγγειοπλ."

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:468
msgid "Blacksmiths"
msgstr "Σιδηρουργεία"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:469
msgid "Mills"
msgstr "Μύλοι"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:471
msgid "Light inds"
msgstr "Ελαφρ. βιομηχ."

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:472
msgid "Heavy inds"
msgstr "Βαριές βιομηχανίες"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:473
msgid "Recyclers"
msgstr "Κέντρα ανακύκλ."

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:475
msgid "Coal mines"
msgstr "Ανθρακωρυχεία"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:476
msgid "Ore mines"
msgstr "Μεταλλωρυχεία"

#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:477
msgid "Communes"
msgstr "Κοινότητες"

#: src/lincity-ng/GameView.cpp:240
msgid "Minimap: outline map"
msgstr "Μικρογραφία χάρτη: περίγραμμα χάρτη"

#: src/lincity-ng/GameView.cpp:243
msgid "Minimap: unemployment"
msgstr "Μικρογραφία χάρτη: ανεργία"

#: src/lincity-ng/GameView.cpp:246
msgid "Minimap: pollution"
msgstr "Μικρογραφία χάρτη: μόλυνση"

#: src/lincity-ng/GameView.cpp:249
msgid "Minimap: nourishments"
msgstr "Μικρογραφία χάρτη: τρόφιμα"

#: src/lincity-ng/GameView.cpp:252
msgid "Minimap: power supply"
msgstr "Μικρογραφία χάρτη: τροφοδοσία ρεύματος"

#: src/lincity-ng/GameView.cpp:255
msgid "Minimap: firedepartment cover"
msgstr "Μικρογραφία χάρτη: κάλυψη από τον πυροσβεστικό σταθμό"

#: src/lincity-ng/GameView.cpp:258
msgid "Minimap: sport cover"
msgstr "Μικρογραφία χάρτη: κάλυψη άθλησης"

#: src/lincity-ng/GameView.cpp:261
msgid "Minimap: medical care"
msgstr "Μικρογραφία χάρτη: ιατροφαρμακευτική περίθαλψη"

#: src/lincity-ng/GameView.cpp:264
msgid "Minimap: coal depots"
msgstr "Μικρογραφία χάρτη: αποθέματα άνθρακα"

#: src/lincity-ng/GameView.cpp:267
msgid "Minimap: traffic density"
msgstr "Μικρογραφία χάρτη: πυκνότητα κυκλοφορίας"

#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1665
msgid "Estimated Bulldoze Cost: "
msgstr "Εκτιμώμενο κόστος κατεδάφισης/διαμόρφωσης:"

#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1667
msgid "Bulldoze Cost: "
msgstr "Κόστος κατεδάφισης/διαμόρφωσης:"

#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1670
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1683
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1714
#: src/lincity-ng/ScreenInterface.cpp:274
msgid "$"
msgstr "€"

#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1672
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1685
msgid "n/a"
msgstr "n/a"

#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1681
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1714
msgid ": Cost to build "
msgstr ": Κόστος κατασκευής"

#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1703
msgid "Query Tool: Show information about selected building."
msgstr "Εργαλείο πληροφοριών: Εμφανίζει πληροφορίες για το επιλεγμένο κτίριο."

#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1707
msgid "Bulldozer: remove building -price varies-"
msgstr "Μπουλντόζα: κατεδάφιση/αφαίρεση κτιρίων -οι τιμές ποικίλουν-"

#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1715
msgid ", to bulldoze "
msgstr ", για κατεδάφιση/διαμόρφωση"

#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1715
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1718
msgid "$."
msgstr "€."

#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1717
msgid " To build "
msgstr "Για κατασκευή"

#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1717
msgid " of them "
msgstr "από αυτά"

#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1718
msgid "will cost about "
msgstr "θα κοστίσει περίπου"

#: src/lincity-ng/MainMenu.cpp:141
msgid "good_times"
msgstr "Καλές μέρες"

#: src/lincity-ng/MainMenu.cpp:142
msgid "bad_times"
msgstr "Άσχημες μέρες"

#: src/lincity-ng/MainMenu.cpp:143
msgid "Beach"
msgstr "Παραλία"

#: src/lincity-ng/MainMenu.cpp:144
msgid "extreme_arid"
msgstr "Άγονη περιοχή"

#: src/lincity-ng/MainMenu.cpp:145
msgid "extreme_wetland"
msgstr "Υγρή περιοχή"

#: src/lincity-ng/MainMenu.cpp:204
msgid "empty"
msgstr "κενό"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:230
msgid "no further information available"
msgstr "δεν υπάρχουν περισσότερες διαθέσιμες πληροφορίες."

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:233
msgid "build something here"
msgstr "κατασκευάστε κάτι εδώ"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:401
msgid "Coverage"
msgstr "Κάλυψη"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:406
msgid "Health"
msgstr "Υγεία"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:414
msgid "clear"
msgstr "καθαρισμός"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:418
msgid "fair"
msgstr "δίκαιο"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:420
msgid "smelly"
msgstr "δύσοσμο"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:422
msgid "smokey"
msgstr "καπνισμένο"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:424
msgid "smoggy"
msgstr "ομιχλώδες"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:426
msgid "bad"
msgstr "κακό"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:428
msgid "very bad"
msgstr "πολύ κακό"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:430
msgid "death!"
msgstr "θάνατος!"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:435
msgid "Bulldoze Cost"
msgstr "Κόστος κατεδάφισης/διαμόρφωσης"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:441
msgid "N/A"
msgstr "N/A"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:459
msgid "Tax Income"
msgstr "Εισόδημα"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:463
msgid "Income"
msgstr "Φόροι"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:475
msgid "Export"
msgstr "Εξαγωγές"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:479
msgid "Expenses"
msgstr "Δαπάνες"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:483
msgid "Unemp."
msgstr "Ανεργία"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:487
msgid "Transport"
msgstr "Μεταφορές"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:491
msgid "Imports"
msgstr "Εισαγωγές"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:495
msgid "Others"
msgstr "Άλλα"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:500
msgid "Net"
msgstr "Δίκτυο"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:512
msgid "Other Costs"
msgstr "Άλλες δαπάνες"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:517
msgid "For year"
msgstr "Για έναν χρόνο"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:521
msgid "Interest"
msgstr "Τόκοι"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:525
msgid "Univers."
msgstr "Πανεπιστήμια"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:527
msgid "Deaths"
msgstr "Θάνατοι"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:531
msgid "Hospital"
msgstr "Νοσοκομεία"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:533
msgid "Rockets"
msgstr "Διαστημόπλοια"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:535
msgid "Fire Stn"
msgstr "Σταθμοί πυροσβ."

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:553
msgid "Population"
msgstr "Πληθυσμός"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:556
msgid "Housed"
msgstr "Στεγασμένοι"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:557
msgid "Homeless"
msgstr "Άστεγοι"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:559
msgid "Unn Dths"
msgstr "Μη φυσ. θάν."

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:560
msgid "Unemployment"
msgstr "Ανεργία"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:561
msgid "Claims"
msgstr "Αξιώσεις"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:562
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:567
msgid "Rate"
msgstr "Ρυθμός"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:564
msgid "Starvation"
msgstr "Πείνα"

#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:565
msgid "Cases"
msgstr "Περιπτώσεις"

#: src/lincity-ng/EconomyGraph.cpp:124
msgid "Mining"
msgstr "Ανθρακ."

#: src/lincity-ng/EconomyGraph.cpp:126
msgid "Trade"
msgstr "Εμπόρ."

#: src/lincity-ng/EconomyGraph.cpp:128
msgid "Money"
msgstr "Χρήμ."

#: src/lincity-ng/EconomyGraph.cpp:130
msgid "Popul."
msgstr "Πληθ."

#: src/lincity-ng/EconomyGraph.cpp:132
msgid "Techn."
msgstr "Τεχνολ."

#: src/lincity-ng/EconomyGraph.cpp:137
msgid "Economy Overview:"
msgstr "Επισκόπηση οικονομικών:"

#: src/lincity-ng/EconomyGraph.cpp:140
msgid "Sustainability:"
msgstr "Βιωσιμότητα:"

#: src/lincity-ng/EconomyGraph.cpp:143
msgid "Frames per Second:"
msgstr "Πλαίσια ανά δευτερόλεπτο:"

#: src/lincity-ng/EconomyGraph.cpp:219
msgid "You lose."
msgstr "Χάσατε"

#: src/lincity-ng/ButtonPanel.cpp:200
msgid "Query Tool"
msgstr "Εργαλείο πληροφοριών"

#: src/lincity-ng/ButtonPanel.cpp:201
msgid "Bulldozer"
msgstr "Μπουλντόζα"

#: src/lincity-ng/ButtonPanel.cpp:203
msgid "Residential: 50 denizens, low birthrate, high deathrate"
msgstr "Κατοικημένη περιοχή: 50 κάτοικοι, χαμηλή γεννητικότητα, υψηλή θνησιμότητα"

#: src/lincity-ng/ButtonPanel.cpp:204
msgid "Residential: 100 denizens, high birthrate, low deathrate"
msgstr "Κατοικημένη περιοχή: 100 κάτοικοι, υψηλή  γεννητικότητα, χαμηλή θνησιμότητα"

#: src/lincity-ng/ButtonPanel.cpp:205
msgid "Residential: 200 denizens, high birthrate, high deathrate"
msgstr "Κατοικημένη περιοχή: 200 κάτοικοι, υψηλή  γεννητικότητα, υψηλή  θνησιμότητα"

#: src/lincity-ng/ButtonPanel.cpp:206
msgid "Residential: 100 denizens, low birthrate, high deathrate"
msgstr "Κατοικημένη περιοχή: 100 κάτοικοι, χαμηλή γεννητικότητα, υψηλή θνησιμότητα"

#: src/lincity-ng/ButtonPanel.cpp:207
msgid "Residential: 200 denizens, high birthrate, low deathrate"
msgstr "Κατοικημένη περιοχή: 200 κάτοικοι, υψηλή  γεννητικότητα, χαμηλή θνησιμότητα"

#: src/lincity-ng/ButtonPanel.cpp:208
msgid "Residential: 400 denizens, high birthrate, high deathrate"
msgstr "Κατοικημένη περιοχή: 400 κάτοικοι, υψηλή  γεννητικότητα, υψηλή  θνησιμότητα"

#: src/lincity-ng/ButtonPanel.cpp:217
msgid " [Click right for help.]"
msgstr " [Δεξί κλικ για βοήθεια]"

#: src/lincity-ng/ButtonPanel.cpp:245
#: src/lincity-ng/ButtonPanel.cpp:288
#: src/lincity-ng/ButtonPanel.cpp:416
#: src/lincity-ng/ButtonPanel.cpp:439
#, c-format
msgid "%s (Techlevel %.1f required.)"
msgstr "%s (Τεχνολ. επίπεδο %.1f απαιτείται.)"

#: src/lincity-ng/ButtonPanel.cpp:254
#, c-format
msgid "%s is disabled (loaded old game)."
msgstr "%s απενεργοποιήθηκε (φόρτωση παλιού παιχνιδιού)."

#: src/lincity-ng/ScreenInterface.cpp:263
msgid "MM"
msgstr "ΜΜ"

#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Κέντρο"
#~ msgid "Industry"
#~ msgstr "Βιομηχανία"
#~ msgid "Output"
#~ msgstr "Παραγωγή"
#~ msgid "NO "
#~ msgstr "ΟΧΙ"
#~ msgid "Solar"
#~ msgstr "Ηλιακή"
#~ msgid ".   Residences %4d         Markets %4d            Farms %4d"
#~ msgstr "Κατοικημένες περιοχές %4d Αγορές %4d Αγροκτήματα %4d"
#~ msgid ".    Monuments %4d         Schools %4d     Universities %4d"
#~ msgstr "Μνημεία %4d Σχολεία %4d Πανεπιστήμια %4d"
#~ msgid ".Fire stations %4d           Parks %4d    Sports fields %4d"
#~ msgstr "Σταθμοί πυροσβεστικής %4d Πάρκα %4d Χώροι άθλησης %4d"
#~ msgid "Health centres %4d            Tips %4d         Shanties %4d"
#~ msgstr "Κέντρα υγείας %4d Χωματερές %4d Παραγκουπόλεις %4d"
#~ msgid ".    Windmills %4d     Coal powers %4d     Solar powers %4d"
#~ msgstr "Ανεμόμυλοι %4d Ενέργεια άνθρακα %4d Ηλιακή ενέργεια %4d"
#~ msgid ".  Substations %4d     Power lines %4d            Ports %4d"
#~ msgstr "Υποσταθμοί %4d Γραμμές ενέργειας %4d Λιμάνια %4d"
#~ msgid ".       Tracks %4d           Roads %4d             Rail %4d"
#~ msgstr "Απλοί δρόμοι %4d Δρόμοι %4d Σιδηρόδρομοι %4d"
#~ msgid ".    Potteries %4d     Blacksmiths %4d            Mills %4d"
#~ msgstr "Εργαστήρια αγγειοπλαστικής %4dΣιδηρουργεία %4d Μύλοι %4d"
#~ msgid ".   Light inds %4d      Heavy inds %4d        Recyclers %4d"
#~ msgstr ""
#~ "Ελαφρές βιομηχανίες %4d Βαριές βιομηχανίες %4d Κέντρα ανακύκλωσης %4d"
#~ msgid ".   Coal mines %4d       Ore mines %4d         Communes %4d"
#~ msgstr "Ανθρακωρυχεία %4dΜεταλλωρυχεία %4d Κοινότητες %4d"