/usr/share/games/lincity-ng/locale/el.po is in lincity-ng-data 2.9~git20150314-2.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 | msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LinCity NG\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-02 19:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Yannis Kaskamanidis <ttnfy17@yahoo.gr>\n"
"Language-Team: <ttnfy17@yahoo.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Greek\n"
"X-Poedit-Country: Greece\n"
#: src/lincity/loadsave.cpp:130
#, c-format
msgid "Save file <%s> - "
msgstr "Αποθήκευση αρχείου <%s> - "
#: src/lincity/loadsave.cpp:131
msgid "Can't open save file!"
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αποθηκευμένου αρχείου!"
#: src/lincity/loadsave.cpp:293
#: src/lincity/old_ldsvguts.cpp:130
#, c-format
msgid "Can't open <%s> (gzipped)"
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος <%s> (gzipped)"
#: src/lincity/fileutil.cpp:233
#: src/lincity/fileutil.cpp:277
msgid "Error. Can't find LINCITY_HOME"
msgstr "Σφάλμα. Δεν μπορεί να βρεθεί το LINCITY_HOME"
#: src/lincity/fileutil.cpp:463
msgid "Error verifying package. Can't find colour.pal."
msgstr "Σφάλμα επαλήθευσης πακέτου. Αδυναμία εύρεσης παλέτας χρωμάτων."
#: src/lincity/fileutil.cpp:476
#: src/lincity/fileutil.cpp:484
#, c-format
msgid "Couldn't create the save directory '%s'\n"
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας φακέλου αποθήκευσης '%s'\n"
#: src/lincity/fileutil.cpp:501
#, c-format
msgid "Out of memory: malloc failure\n"
msgstr "Μη επαρκής μνήμη: το malloc απέτυχε\n"
#: src/lincity/old_ldsvguts.cpp:162
msgid "Loading scene"
msgstr "Φόρτωση τοπίου"
#: src/lincity/simulate.cpp:81
msgid "Upgrading from old game. You have 10 years to build water wells where needed. After, starvation will occur! You should check starvation minimap, and read waterwell help page :-)"
msgstr "Αναβάθμιση από παλιό παιχνίδι. Έχετε 10 χρόνια να φτιάξετε πηγάδια νερού όπου χρειάζονταν. Μετά θα συμβεί λιμός! Πρέπει να ελέγξετε τη μικρογραφία του χάρτη και να διαβάσετε τη σελίδα βοήθειας :-)"
#: src/lincity/power.cpp:298
msgid "You have too many power grids. Join some of them"
msgstr "Έχετε πάρα πολλά δίκτυα μεταφοράς ενέργειας. Συνδέστε μερικά από αυτά."
#: src/lincity/engine.cpp:152
msgid "Port must be connected to river all along right side."
msgstr "Για να μπορέσετε να κατασκευάσετε ένα λιμάνι θα πρέπει να το τοποθετήσετε σε μια αριστερή ευθύγραμμη όχθη ποταμού."
#: src/lincity/engine.cpp:164
msgid "You can't build a water well here: it is all desert."
msgstr "Δεν μπορείτε να φτιάξετε πηγάδι νερού εδώ: είναι έρημος."
#: src/lincity/engine.cpp:178
msgid "You can't build a tip here: this area was once a landfill"
msgstr "Δεν μπορείτε να φτιάξετε εδώ μια χωματερή: αυτή η περιοχή ήταν κάποτε χωματερή."
#: src/lincity/engine.cpp:193
msgid "You can't build a mine here: This area was once a landfill"
msgstr "Δεν μπορείτε να φτιάξετε εδώ ένα μεταλλείο: αυτή η περιοχή ήταν κάποτε χωματερή."
#: src/lincity/engine.cpp:204
msgid "You can't build a mine here: there is no ore left at this site"
msgstr "Δεν μπορείτε να φτιάξετε ένα μεταλλείο εδώ: δεν έχει απομείνει μετάλλευμα σε αυτό το μέρος."
#: src/lincity/engine.cpp:214
msgid "You can't build a park here: it is a desert, parks need water"
msgstr "Δεν μπορείτε να φτιάξετε εδώ ένα πάρκο: είναι έρημος και τα πάρκα χρειάζονται νερό."
#: src/lincity/engine.cpp:229
msgid "Too many substations + windmills. You cannot build one more"
msgstr "Πολλοί υποσταθμοί και ανεμόμυλοι. Δεν μπορείτε να φτιάξετε ακόμη έναν."
#: src/lincity/engine.cpp:238
msgid "Too many markets. You cannot build one more"
msgstr "Πάρα πολλά καταστήματα. Δεν μπορείτε να φτιάξετε ένα ακόμη."
#: src/lincity/engine.cpp:262
msgid "ERROR: group does not exist. This should not happen! Please consider filling a bug report to lincity-ng team, with the saved game and what you did :-) "
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: η ομάδα δεν υπάρχει. Αυτό δεν πρέπει να συμβαίνει. Παρακαλώ συμπληρώστε μια αναφορά σφάλματος προς την ομάδα του lincity-ng, με το αποθηκευμένο παιχνίδι και τι κάνατε :-) "
#: src/lincity/engine.cpp:582
msgid "It's at a power line."
msgstr "Είναι σε μια γραμμή ενέργειας."
#: src/lincity/engine.cpp:584
msgid "It's at a solar power station."
msgstr "Είναι σε έναν σταθμό ηλιακής ενέργειας."
#: src/lincity/engine.cpp:586
msgid "It's at a substation."
msgstr "Είναι σε έναν υποσταθμό."
#: src/lincity/engine.cpp:588
msgid "It's at a residential area."
msgstr "Είναι σε μια αστική περιοχή."
#: src/lincity/engine.cpp:590
msgid "It's at a farm."
msgstr "Είναι σε ένα αγρόκτημα"
#: src/lincity/engine.cpp:592
msgid "It's at a market."
msgstr "Είναι σε ένα κατάστημα."
#: src/lincity/engine.cpp:594
msgid "It's at a track."
msgstr "Βρίσκεται σε απλό δρόμο."
#: src/lincity/engine.cpp:596
msgid "It's at a coal mine."
msgstr "Βρίσκεται σε ανθρακωρυχείο."
#: src/lincity/engine.cpp:598
msgid "It's at a railway."
msgstr "Βρίσκεται σε σιδηρόδρομο."
#: src/lincity/engine.cpp:600
msgid "It's at a coal power station."
msgstr "Βρίσκεται σε ατμοηλεκτρικό σταθμό παραγωγής ενέργειας."
#: src/lincity/engine.cpp:602
msgid "It's at a road."
msgstr "Βρίσκεται σε δρόμο."
#: src/lincity/engine.cpp:604
msgid "It's at light industry."
msgstr "Βρίσκεται σε ελαφρά βιομηχανία."
#: src/lincity/engine.cpp:606
msgid "It's at a university."
msgstr "Βρίσκεται σε πανεπιστήμιο"
#: src/lincity/engine.cpp:608
msgid "It's at a commune."
msgstr "Βρίσκεται σε κοινότητα"
#: src/lincity/engine.cpp:610
msgid "It's at a tip."
msgstr "Βρίσκεται σε χωματερή."
#: src/lincity/engine.cpp:612
msgid "It's at a port."
msgstr "Βρίσκεται σε λιμάνι."
#: src/lincity/engine.cpp:614
msgid "It's at a steel works."
msgstr "Βρίσκεται σε χαλυβουργείο."
#: src/lincity/engine.cpp:616
msgid "It's at a recycle centre."
msgstr "Βρίσκεται σε κέντρο ανακύκλωσης."
#: src/lincity/engine.cpp:618
msgid "It's at a health centre."
msgstr "Βρίσκεται σε κέντρο υγείας."
#: src/lincity/engine.cpp:620
msgid "It's at a rocket site."
msgstr "Βρίσκεται σε βάση διαστημόπλοιου."
#: src/lincity/engine.cpp:622
msgid "It's at a windmill."
msgstr "Βρίσκεται σε ανεμόμυλο."
#: src/lincity/engine.cpp:624
msgid "It's at a school."
msgstr "Βρίσκεται σε σχολείο."
#: src/lincity/engine.cpp:626
msgid "It's at a blacksmith."
msgstr "Βρίσκεται σε σιδηρουργείο."
#: src/lincity/engine.cpp:628
msgid "It's at a mill."
msgstr "Βρίσκεται σε μύλο."
#: src/lincity/engine.cpp:630
msgid "It's at a pottery."
msgstr "Βρίσκεται σε εργαστήριο αγγειοπλαστικής."
#: src/lincity/engine.cpp:632
msgid "It's at a fire station!!!."
msgstr "Βρίσκεται σε σταθμό πυροσβεστικής!"
#: src/lincity/engine.cpp:634
msgid "It's at a sports field!!!."
msgstr "Βρίσκεται σε χώρο άθλησης!"
#: src/lincity/engine.cpp:636
msgid "It's at a shanty town."
msgstr "Βρίσκεται σε παραγκούπολη."
#: src/lincity/engine.cpp:638
msgid "UNKNOWN!"
msgstr "ΑΓΝΩΣΤΟ!"
#: src/lincity/lintypes.cpp:21
msgid "Empty"
msgstr "Κενό"
#: src/lincity/lintypes.cpp:33
msgid "Power line"
msgstr "Γραμμή ηλεκτρικού ρεύματος"
#: src/lincity/lintypes.cpp:44
msgid "Solar PS"
msgstr "Τροφοδοσία ρεύματος με ηλιακή ενέργεια"
#: src/lincity/lintypes.cpp:55
#: src/lincity/modules/substation.cpp:93
msgid "Substation"
msgstr "Υποσταθμός"
#: src/lincity/lintypes.cpp:66
msgid "Residential LL"
msgstr "Κατοικημένη περιοχή LL"
#: src/lincity/lintypes.cpp:77
msgid "Farm"
msgstr "Αγρόκτημα"
#: src/lincity/lintypes.cpp:88
#: src/lincity/modules/market.cpp:1011
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:632
msgid "Market"
msgstr "Αγορά"
#: src/lincity/lintypes.cpp:99
msgid "Track"
msgstr "Απλός δρόμος"
#: src/lincity/lintypes.cpp:110
msgid "Coalmine"
msgstr "Ανθρακωρυχείο"
#: src/lincity/lintypes.cpp:121
msgid "Railway"
msgstr "Σιδηρόδρομος"
#: src/lincity/lintypes.cpp:132
msgid "Coal PS"
msgstr "Τροφοδοσία ρεύματος με άνθρακα"
#: src/lincity/lintypes.cpp:143
msgid "Road"
msgstr "Δρόμος"
#: src/lincity/lintypes.cpp:154
msgid "Lt. Industry"
msgstr "Ελαφρά βιομηχανία"
#: src/lincity/lintypes.cpp:165
#: src/lincity/modules/university.cpp:59
msgid "University"
msgstr "Πανεπιστήμιο"
#: src/lincity/lintypes.cpp:176
#: src/lincity/modules/commune.cpp:175
msgid "Commune"
msgstr "Κοινότητα"
#: src/lincity/lintypes.cpp:187
msgid "Ore mine"
msgstr "Μεταλλωρυχείο"
#: src/lincity/lintypes.cpp:198
msgid "Rubbish tip"
msgstr "Χωματερή"
#: src/lincity/lintypes.cpp:209
#: src/lincity/modules/port.cpp:281
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:686
msgid "Port"
msgstr "Λιμάνι"
#: src/lincity/lintypes.cpp:220
msgid "Hv. Industry"
msgstr "Βαριά βιομηχανία"
#: src/lincity/lintypes.cpp:231
#: src/lincity/modules/parkland.cpp:21
msgid "Park"
msgstr "Πάρκο"
#: src/lincity/lintypes.cpp:242
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:539
msgid "Recycle"
msgstr "Ανακύκλωση"
#: src/lincity/lintypes.cpp:253
#: src/lincity/modules/water.cpp:20
#: src/lincity/modules/residence.cpp:264
msgid "Water"
msgstr "Νερό"
#: src/lincity/lintypes.cpp:264
msgid "Health centre"
msgstr "Κέντρο υγείας"
#: src/lincity/lintypes.cpp:275
msgid "Rocket pad"
msgstr "Εξέδρα διαστημόπλοιου"
#: src/lincity/lintypes.cpp:286
#: src/lincity/modules/windmill.cpp:74
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:529
msgid "Windmill"
msgstr "Ανεμόμυλοι"
#: src/lincity/lintypes.cpp:297
#: src/lincity/modules/monument.cpp:51
msgid "Monument"
msgstr "Μνημείο"
#: src/lincity/lintypes.cpp:308
#: src/lincity/modules/school.cpp:43
msgid "School"
msgstr "Σχολείο"
#: src/lincity/lintypes.cpp:319
#: src/lincity/modules/blacksmith.cpp:91
msgid "Blacksmith"
msgstr "Σιδηρουργείο"
#: src/lincity/lintypes.cpp:330
msgid "Mill"
msgstr "Μύλος"
#: src/lincity/lintypes.cpp:341
#: src/lincity/modules/pottery.cpp:105
msgid "Pottery"
msgstr "Εργαστήριο αγγειοπλαστικής"
#: src/lincity/lintypes.cpp:352
msgid "Fire sta'n"
msgstr "Πυροσβεστικός σταθμός"
#: src/lincity/lintypes.cpp:363
#: src/lincity/modules/cricket.cpp:92
msgid "Sports field"
msgstr "Χώρος άθλησης"
#: src/lincity/lintypes.cpp:375
msgid "Burnt"
msgstr "Καμμένος"
#: src/lincity/lintypes.cpp:387
msgid "Shanty town"
msgstr "Παραγκούπολη"
#: src/lincity/lintypes.cpp:399
#: src/lincity/modules/residence.cpp:283
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:403
#: src/lincity-ng/EconomyGraph.cpp:134
msgid "Fire"
msgstr "Πυρκ."
#: src/lincity/lintypes.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "Μεταχειρισμένο"
#: src/lincity/lintypes.cpp:422
msgid "Residential ML"
msgstr "Κατοικημένη περιοχή ML"
#: src/lincity/lintypes.cpp:433
msgid "Residential HL"
msgstr "Κατοικημένη περιοχή HL"
#: src/lincity/lintypes.cpp:444
msgid "Residential LH"
msgstr "Κατοικημένη περιοχή LH"
#: src/lincity/lintypes.cpp:455
msgid "Residential MH"
msgstr "Κατοικημένη περιοχή MH"
#: src/lincity/lintypes.cpp:466
msgid "Residential HH"
msgstr "Κατοικημένη περιοχή HH"
#: src/lincity/lintypes.cpp:477
msgid "Water well"
msgstr "Πηγάδι νερού"
#: src/lincity/lintypes.cpp:489
msgid "Desert"
msgstr "Έρημος"
#: src/lincity/lintypes.cpp:501
msgid "Tree"
msgstr "Δέντρο"
#: src/lincity/lintypes.cpp:514
msgid "Trees"
msgstr "Δέντρα"
#: src/lincity/lintypes.cpp:527
msgid "Forest"
msgstr "Δάσος"
#: src/lincity/lintypes.cpp:540
msgid "Track Bridge"
msgstr "Γέφυρα απλού δρόμου"
#: src/lincity/lintypes.cpp:552
msgid "Road Bridge"
msgstr "Γέφυρα δρόμου"
#: src/lincity/lintypes.cpp:564
msgid "Rail Bridge"
msgstr "Γέφυρα σιδηρόδρομου"
#: src/lincity/lclib.cpp:15
msgid "Jan"
msgstr "Ιαν"
#: src/lincity/lclib.cpp:15
msgid "Feb"
msgstr "Φεβ"
#: src/lincity/lclib.cpp:15
msgid "Mar"
msgstr "Μαρ"
#: src/lincity/lclib.cpp:15
msgid "Apr"
msgstr "Απρ"
#: src/lincity/lclib.cpp:16
msgid "May"
msgstr "Μάι"
#: src/lincity/lclib.cpp:16
msgid "Jun"
msgstr "Ιουν"
#: src/lincity/lclib.cpp:16
msgid "Jul"
msgstr "Ιουλ"
#: src/lincity/lclib.cpp:16
msgid "Aug"
msgstr "Αύγ"
#: src/lincity/lclib.cpp:17
msgid "Sep"
msgstr "Σεπ"
#: src/lincity/lclib.cpp:17
msgid "Oct"
msgstr "Οκτ"
#: src/lincity/lclib.cpp:17
msgid "Nov"
msgstr "Νοέ"
#: src/lincity/lclib.cpp:17
msgid "Dec"
msgstr "Δεκ"
#: src/lincity/modules/waterwell.cpp:56
msgid "Water_well"
msgstr "Πηγάδι νερού"
#: src/lincity/modules/waterwell.cpp:59
#: src/lincity/modules/residence.cpp:288
#: src/lincity/modules/parkland.cpp:24
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:411
msgid "Pollution"
msgstr "Ρύπανση"
#: src/lincity/modules/waterwell.cpp:62
#: src/lincity/modules/water.cpp:23
#: src/lincity/modules/commune.cpp:180
#: src/lincity/modules/commune.cpp:182
#: src/lincity/modules/commune.cpp:184
#: src/lincity/modules/commune.cpp:186
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:402
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:405
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:408
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
#: src/lincity/modules/waterwell.cpp:63
msgid "Drinkable"
msgstr "Πόσιμο"
#: src/lincity/modules/health_centre.cpp:58
msgid "Health Centre"
msgstr "Κέντρο υγείας"
#: src/lincity/modules/health_centre.cpp:60
#: src/lincity/modules/rocket_pad.cpp:194
#: src/lincity/modules/recycle.cpp:144
#: src/lincity/modules/mill.cpp:98
#: src/lincity/modules/university.cpp:65
#: src/lincity/modules/cricket.cpp:94
#: src/lincity/modules/pottery.cpp:109
#: src/lincity/modules/blacksmith.cpp:96
#: src/lincity/modules/firestation.cpp:111
#: src/lincity/modules/school.cpp:48
msgid "Inventory"
msgstr "Απογραφή"
#: src/lincity/modules/health_centre.cpp:61
#: src/lincity/modules/rocket_pad.cpp:195
#: src/lincity/modules/windmill.cpp:76
#: src/lincity/modules/coalmine.cpp:155
#: src/lincity/modules/market.cpp:1016
#: src/lincity/modules/road.cpp:46
#: src/lincity/modules/rail.cpp:51
#: src/lincity/modules/coal_power.cpp:98
#: src/lincity/modules/light_industry.cpp:287
#: src/lincity/modules/university.cpp:66
#: src/lincity/modules/cricket.cpp:95
#: src/lincity/modules/track.cpp:37
#: src/lincity/modules/pottery.cpp:110
#: src/lincity/modules/firestation.cpp:112
#: src/lincity/modules/organic_farm.cpp:220
#: src/lincity/modules/school.cpp:49
#: src/lincity/modules/solar_power.cpp:45
msgid "Jobs"
msgstr "Εργασία"
#: src/lincity/modules/health_centre.cpp:62
#: src/lincity/modules/rocket_pad.cpp:196
#: src/lincity/modules/market.cpp:1018
#: src/lincity/modules/port.cpp:298
#: src/lincity/modules/road.cpp:48
#: src/lincity/modules/rail.cpp:53
#: src/lincity/modules/mill.cpp:99
#: src/lincity/modules/university.cpp:67
#: src/lincity/modules/cricket.cpp:96
#: src/lincity/modules/track.cpp:39
#: src/lincity/modules/pottery.cpp:111
#: src/lincity/modules/blacksmith.cpp:97
#: src/lincity/modules/firestation.cpp:113
#: src/lincity/modules/school.cpp:50
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:471
msgid "Goods"
msgstr "Αγαθά"
#: src/lincity/modules/rocket_pad.cpp:188
msgid "Rocket Pad"
msgstr "Βάση εκτόξευσης πυραύλου"
#: src/lincity/modules/rocket_pad.cpp:191
msgid "Completion"
msgstr "Ολοκλήρωση"
#: src/lincity/modules/rocket_pad.cpp:197
#: src/lincity/modules/market.cpp:1020
#: src/lincity/modules/port.cpp:302
#: src/lincity/modules/road.cpp:50
#: src/lincity/modules/rail.cpp:55
#: src/lincity/modules/light_industry.cpp:286
#: src/lincity/modules/commune.cpp:185
#: src/lincity/modules/track.cpp:41
msgid "Steel"
msgstr "Ατσάλι"
#: src/lincity/modules/windmill.cpp:75
#: src/lincity/modules/recycle.cpp:142
#: src/lincity/modules/coal_power.cpp:99
#: src/lincity/modules/light_industry.cpp:277
#: src/lincity/modules/organic_farm.cpp:218
#: src/lincity/modules/solar_power.cpp:58
msgid "Tech"
msgstr "Τεχνολογικό επίπεδο"
#: src/lincity/modules/windmill.cpp:80
msgid "Local Status"
msgstr "Τοπική κατάσταση"
#: src/lincity/modules/windmill.cpp:83
msgid "Prod."
msgstr "Παραγωγή"
#: src/lincity/modules/windmill.cpp:86
#: src/lincity/modules/windmill.cpp:98
#: src/lincity/modules/substation.cpp:110
msgid "Demand"
msgstr "Αίτημα"
#: src/lincity/modules/windmill.cpp:89
#: src/lincity/modules/substation.cpp:101
msgid "Grid Status"
msgstr "Κατάσταση πλέγματος"
#: src/lincity/modules/windmill.cpp:92
#: src/lincity/modules/substation.cpp:104
msgid "T. Cap."
msgstr "T. Cap."
#: src/lincity/modules/windmill.cpp:95
#: src/lincity/modules/substation.cpp:107
msgid "A. Cap."
msgstr "A. Cap."
#: src/lincity/modules/windmill.cpp:99
#: src/lincity/modules/coal_power.cpp:100
#: src/lincity/modules/substation.cpp:113
#: src/lincity/modules/power_line.cpp:49
#: src/lincity/modules/solar_power.cpp:59
msgid "Grid ID"
msgstr "Πλέγμα ID"
#: src/lincity/modules/water.cpp:23
#: src/lincity/modules/commune.cpp:180
#: src/lincity/modules/commune.cpp:182
#: src/lincity/modules/commune.cpp:184
#: src/lincity/modules/commune.cpp:186
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:402
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:405
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:408
msgid "No"
msgstr "Όχι"
#: src/lincity/modules/water.cpp:24
msgid "Navigable"
msgstr "Πλωτός"
#: src/lincity/modules/recycle.cpp:134
msgid "Recycling Center"
msgstr "Κέντρο ανακύκλωσης"
#: src/lincity/modules/recycle.cpp:137
#: src/lincity/modules/heavy_industry.cpp:288
#: src/lincity/modules/mill.cpp:96
#: src/lincity/modules/light_industry.cpp:279
#: src/lincity/modules/university.cpp:68
#: src/lincity/modules/pottery.cpp:107
#: src/lincity/modules/blacksmith.cpp:94
#: src/lincity/modules/school.cpp:52
msgid "Capacity"
msgstr "Χωρητικότητα"
#: src/lincity/modules/recycle.cpp:139
#: src/lincity/modules/residence.cpp:263
#: src/lincity/modules/residence.cpp:267
#: src/lincity/modules/residence.cpp:270
#: src/lincity/modules/residence.cpp:273
#: src/lincity/modules/residence.cpp:279
#: src/lincity/modules/residence.cpp:282
#: src/lincity/modules/residence.cpp:285
#: src/lincity/modules/light_industry.cpp:282
#: src/lincity/modules/organic_farm.cpp:217
msgid "YES"
msgstr "ΝΑΙ"
#: src/lincity/modules/recycle.cpp:139
#: src/lincity/modules/residence.cpp:263
#: src/lincity/modules/residence.cpp:267
#: src/lincity/modules/residence.cpp:270
#: src/lincity/modules/residence.cpp:273
#: src/lincity/modules/residence.cpp:279
#: src/lincity/modules/residence.cpp:282
#: src/lincity/modules/residence.cpp:285
#: src/lincity/modules/heavy_industry.cpp:280
#: src/lincity/modules/light_industry.cpp:282
#: src/lincity/modules/organic_farm.cpp:217
msgid "NO"
msgstr "ΟΧΙ"
#: src/lincity/modules/recycle.cpp:140
#: src/lincity/modules/residence.cpp:271
#: src/lincity/modules/heavy_industry.cpp:283
#: src/lincity/modules/light_industry.cpp:283
#: src/lincity/modules/organic_farm.cpp:217
msgid "Power"
msgstr "Ενέργεια"
#: src/lincity/modules/recycle.cpp:145
#: src/lincity/modules/heavy_industry.cpp:286
#: src/lincity/modules/market.cpp:1019
#: src/lincity/modules/port.cpp:294
#: src/lincity/modules/road.cpp:49
#: src/lincity/modules/rail.cpp:54
#: src/lincity/modules/light_industry.cpp:285
#: src/lincity/modules/commune.cpp:183
#: src/lincity/modules/track.cpp:40
#: src/lincity/modules/pottery.cpp:112
msgid "Ore"
msgstr "Μετάλλευμα"
#: src/lincity/modules/recycle.cpp:146
#: src/lincity/modules/market.cpp:1021
#: src/lincity/modules/road.cpp:51
#: src/lincity/modules/rail.cpp:56
#: src/lincity/modules/commune.cpp:187
#: src/lincity/modules/track.cpp:42
msgid "Waste"
msgstr "Σκουπίδια"
#: src/lincity/modules/coalmine.cpp:151
msgid "Coal Mine"
msgstr "Ανθρακωρυχείο"
#: src/lincity/modules/coalmine.cpp:158
#: src/lincity/modules/oremine.cpp:165
msgid "Stock"
msgstr "Απόθεμα"
#: src/lincity/modules/coalmine.cpp:160
#: src/lincity/modules/coalmine.cpp:162
#: src/lincity/modules/oremine.cpp:168
msgid "Reserve"
msgstr "Απόθεμα"
#: src/lincity/modules/coalmine.cpp:162
msgid "EMPTY"
msgstr "ΚΕΝΟ"
#: src/lincity/modules/residence.cpp:255
msgid "Residence"
msgstr "Κατοικία"
#: src/lincity/modules/residence.cpp:259
msgid "People"
msgstr "Άνθρωποι"
#: src/lincity/modules/residence.cpp:268
msgid "Fed"
msgstr "Σίτιση"
#: src/lincity/modules/residence.cpp:274
msgid "Employed"
msgstr "Εργαζόμενος"
#: src/lincity/modules/residence.cpp:276
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:416
msgid "good"
msgstr "αγαθό"
#: src/lincity/modules/residence.cpp:276
msgid "poor"
msgstr "φτωχός"
#: src/lincity/modules/residence.cpp:277
msgid "Job"
msgstr "Εργασία"
#: src/lincity/modules/residence.cpp:280
msgid "Health Cvr"
msgstr "Υγεία Cvr"
#: src/lincity/modules/residence.cpp:286
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:409
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:537
msgid "Sport"
msgstr "Αθλητισμός"
#: src/lincity/modules/monument.cpp:57
msgid "Wisdom Bestowed"
msgstr "Απονομή σοφίας!"
#: src/lincity/modules/monument.cpp:61
#, c-format
msgid "% Complete"
msgstr "% Ολοκληρώθηκε"
#: src/lincity/modules/heavy_industry.cpp:270
msgid "Heavy Industry"
msgstr "Βαριά βιομηχανία"
#: src/lincity/modules/heavy_industry.cpp:275
#: src/lincity/modules/heavy_industry.cpp:287
#: src/lincity/modules/market.cpp:1017
#: src/lincity/modules/port.cpp:290
#: src/lincity/modules/road.cpp:47
#: src/lincity/modules/rail.cpp:52
#: src/lincity/modules/coal_power.cpp:97
#: src/lincity/modules/mill.cpp:101
#: src/lincity/modules/commune.cpp:181
#: src/lincity/modules/track.cpp:38
#: src/lincity/modules/pottery.cpp:113
#: src/lincity/modules/blacksmith.cpp:98
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:467
msgid "Coal"
msgstr "Άνθρακας"
#: src/lincity/modules/heavy_industry.cpp:277
msgid "Grid"
msgstr "Πλέγμα"
#: src/lincity/modules/heavy_industry.cpp:285
#: src/lincity/modules/light_industry.cpp:284
msgid "Store"
msgstr "Απόθεμα"
#: src/lincity/modules/market.cpp:1015
#: src/lincity/modules/port.cpp:286
#: src/lincity/modules/road.cpp:45
#: src/lincity/modules/rail.cpp:50
#: src/lincity/modules/mill.cpp:100
#: src/lincity/modules/track.cpp:36
msgid "Food"
msgstr "Τροφή"
#: src/lincity/modules/port.cpp:306
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:555
msgid "Total"
msgstr "Σύνολο"
#: src/lincity/modules/coal_power.cpp:84
msgid "Coal Power Station"
msgstr "Ατμοηλεκτρικός σταθμός"
#: src/lincity/modules/coal_power.cpp:88
#: src/lincity/modules/solar_power.cpp:49
msgid "Max Output"
msgstr "Μέγιστη παραγωγή"
#: src/lincity/modules/coal_power.cpp:93
#: src/lincity/modules/solar_power.cpp:54
msgid "Current Output"
msgstr "Τρέχουσα παραγωγή"
#: src/lincity/modules/substation.cpp:97
msgid "Local Demand"
msgstr "Τοπική ζήτηση"
#: src/lincity/modules/mill.cpp:94
msgid "Textile Mill"
msgstr "Υφαντουργικός μύλος"
#: src/lincity/modules/oremine.cpp:162
msgid "Ore Mine"
msgstr "Μεταλλωρυχείο"
#: src/lincity/modules/power_line.cpp:46
msgid "Power Line"
msgstr "Γραμμή ηλεκτρικής ενέργειας"
#: src/lincity/modules/light_industry.cpp:275
msgid "Light Industry"
msgstr "Ελαφρά βιομηχανία"
#: src/lincity/modules/university.cpp:61
msgid "Tech Produced"
msgstr "Παραγόμενη τεχνολογία"
#: src/lincity/modules/tip.cpp:100
msgid "Landfill"
msgstr "Χωματερή"
#: src/lincity/modules/tip.cpp:103
msgid "Last Month"
msgstr "Τελευταίος μήνας"
#: src/lincity/modules/tip.cpp:104
msgid "Tons"
msgstr "Τόνοι"
#: src/lincity/modules/tip.cpp:105
msgid "Percent"
msgstr "Ποσοστό"
#: src/lincity/modules/tip.cpp:107
msgid "Filled"
msgstr "Πλήρης"
#: src/lincity/modules/tip.cpp:109
msgid "Days degenerating"
msgstr "Φθορά του χρόνου"
#: src/lincity/modules/commune.cpp:178
msgid "Activity"
msgstr "Δραστηριότητα"
#: src/lincity/modules/firestation.cpp:109
msgid "Fire Station"
msgstr "Σταθμός πυροσβεστικής"
#: src/lincity/modules/organic_farm.cpp:214
msgid "Organic Farm"
msgstr "Βιολογικό αγρόκτημα"
#: src/lincity/modules/organic_farm.cpp:219
msgid "Prod"
msgstr "Παραγωγή"
#: src/lincity/modules/organic_farm.cpp:225
msgid "Debug info"
msgstr "Πληροφορίες αποσφαλμάτωσης"
#: src/lincity/modules/organic_farm.cpp:226
msgid "max with power&water"
msgstr "μέγιστο με ενέργεια & νερό"
#: src/lincity/modules/organic_farm.cpp:227
msgid "N tiles with water"
msgstr "N τετραγωνίδια με νερό"
#: src/lincity/modules/organic_farm.cpp:228
msgid "Current production"
msgstr "Τρέχουσα παραγωγή"
#: src/lincity/modules/school.cpp:45
msgid "Lessons Learned"
msgstr "Διδαγμένα μαθήματα "
#: src/lincity/modules/solar_power.cpp:43
msgid "Solar power station"
msgstr "Σταθμός ηλιακής ενέργειας"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:174
msgid "Launchsite"
msgstr "Βάση εκτόξευσης"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:372
msgid "----- IN TEST MODE -------"
msgstr "----- ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΔΟΚΙΜΗΣ -------"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:374
#, c-format
msgid "Game statistics from LinCity-NG Version %s"
msgstr "Στατιστικά παιχνιδιού από το LinCity-NG, έκδοση %s"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:377
#, c-format
msgid "Initial loaded scene - %s"
msgstr "Φόρτωση αρχικής σκηνής - %s"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:381
#, c-format
msgid "Economy is sustainable"
msgstr "Η οικονομία είναι βιώσιμη"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:384
#, c-format
msgid "Population %d of which %d are not housed."
msgstr "Πληθυσμός %d από τους οποίους %d δεν είναι στεγασμένοι."
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:388
#, c-format
msgid "Max population %d Number evacuated %d Total births %d"
msgstr "Μέγιστος πληθυσμός %d Κάτοικοι προς μετεγκατάσταση %d Σύνολο γεννήσεων %d"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:392
#, c-format
msgid "Date %s %04d Money %8d Tech-level %5.1f (%5.1f)"
msgstr "Χρονολογία %s %04d Χρήματα %8d Τεχνολογικό επίπεδο %5.1f (%5.1f)"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:398
#, c-format
msgid "Deaths by starvation %7d History %8.3f"
msgstr "Θάνατοι από πείνα %7d Ιστορικό %8.3f"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:402
#, c-format
msgid "Deaths from pollution %7d History %8.3f"
msgstr "Θάνατοι από μόλυνση %7d Ιστορικό %8.3f"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:405
#, c-format
msgid "Years of unemployment %7d History %8.3f"
msgstr "Έτη ανεργίας %7d Ιστορικό %8.3f"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:408
#, c-format
msgid "Rockets launched %2d Successful launches %2d"
msgstr "Εκτοξευμένα διαστημόπλοια %2d Επιτυχημένες εκτοξεύσεις %2d"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:417
msgid "Residences"
msgstr "Κατοικίες"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:424
msgid "Markets"
msgstr "Αγορές"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:425
msgid "Farms"
msgstr "Αγροκτήματα"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:427
msgid "Water wells"
msgstr "Πηγάδια"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:435
msgid "Monuments"
msgstr "Μνημεία"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:436
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:523
msgid "Schools"
msgstr "Σχολεία"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:437
msgid "Universities"
msgstr "Πανεπιστήμια"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:439
msgid "Fire stations"
msgstr "Πυροσβ. σταθμ."
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:440
msgid "Parks"
msgstr "Πάρκα"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:441
msgid "Sports fields"
msgstr "Γήπεδα"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:443
msgid "Health centres"
msgstr "Κέντρα υγείας"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:444
msgid "Tips"
msgstr "Συμβουλές"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:445
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:558
msgid "Shanties"
msgstr "Παραγκουπόλεις"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:451
msgid "Windmills"
msgstr "Ανεμόμυλοι"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:452
msgid "Coal powers"
msgstr "Ενέργεια άνθρακα"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:453
msgid "Solar powers"
msgstr "Ηλιακή ενέργεια"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:455
msgid "Substations"
msgstr "Υποσταθμοί"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:456
msgid "Power lines"
msgstr "Γραμ. μεταφ. ηλεκ."
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:457
msgid "Ports"
msgstr "Λιμάνια"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:459
msgid "Tracks"
msgstr "Απλοί δρόμοι"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:460
msgid "Roads"
msgstr "Δρόμοι"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:461
msgid "Rail"
msgstr "Σιδηρόδρομος"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:467
msgid "Potteries"
msgstr "Εργ. αγγειοπλ."
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:468
msgid "Blacksmiths"
msgstr "Σιδηρουργεία"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:469
msgid "Mills"
msgstr "Μύλοι"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:471
msgid "Light inds"
msgstr "Ελαφρ. βιομηχ."
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:472
msgid "Heavy inds"
msgstr "Βαριές βιομηχανίες"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:473
msgid "Recyclers"
msgstr "Κέντρα ανακύκλ."
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:475
msgid "Coal mines"
msgstr "Ανθρακωρυχεία"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:476
msgid "Ore mines"
msgstr "Μεταλλωρυχεία"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:477
msgid "Communes"
msgstr "Κοινότητες"
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:240
msgid "Minimap: outline map"
msgstr "Μικρογραφία χάρτη: περίγραμμα χάρτη"
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:243
msgid "Minimap: unemployment"
msgstr "Μικρογραφία χάρτη: ανεργία"
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:246
msgid "Minimap: pollution"
msgstr "Μικρογραφία χάρτη: μόλυνση"
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:249
msgid "Minimap: nourishments"
msgstr "Μικρογραφία χάρτη: τρόφιμα"
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:252
msgid "Minimap: power supply"
msgstr "Μικρογραφία χάρτη: τροφοδοσία ρεύματος"
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:255
msgid "Minimap: firedepartment cover"
msgstr "Μικρογραφία χάρτη: κάλυψη από τον πυροσβεστικό σταθμό"
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:258
msgid "Minimap: sport cover"
msgstr "Μικρογραφία χάρτη: κάλυψη άθλησης"
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:261
msgid "Minimap: medical care"
msgstr "Μικρογραφία χάρτη: ιατροφαρμακευτική περίθαλψη"
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:264
msgid "Minimap: coal depots"
msgstr "Μικρογραφία χάρτη: αποθέματα άνθρακα"
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:267
msgid "Minimap: traffic density"
msgstr "Μικρογραφία χάρτη: πυκνότητα κυκλοφορίας"
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1665
msgid "Estimated Bulldoze Cost: "
msgstr "Εκτιμώμενο κόστος κατεδάφισης/διαμόρφωσης:"
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1667
msgid "Bulldoze Cost: "
msgstr "Κόστος κατεδάφισης/διαμόρφωσης:"
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1670
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1683
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1714
#: src/lincity-ng/ScreenInterface.cpp:274
msgid "$"
msgstr "€"
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1672
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1685
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1681
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1714
msgid ": Cost to build "
msgstr ": Κόστος κατασκευής"
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1703
msgid "Query Tool: Show information about selected building."
msgstr "Εργαλείο πληροφοριών: Εμφανίζει πληροφορίες για το επιλεγμένο κτίριο."
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1707
msgid "Bulldozer: remove building -price varies-"
msgstr "Μπουλντόζα: κατεδάφιση/αφαίρεση κτιρίων -οι τιμές ποικίλουν-"
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1715
msgid ", to bulldoze "
msgstr ", για κατεδάφιση/διαμόρφωση"
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1715
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1718
msgid "$."
msgstr "€."
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1717
msgid " To build "
msgstr "Για κατασκευή"
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1717
msgid " of them "
msgstr "από αυτά"
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1718
msgid "will cost about "
msgstr "θα κοστίσει περίπου"
#: src/lincity-ng/MainMenu.cpp:141
msgid "good_times"
msgstr "Καλές μέρες"
#: src/lincity-ng/MainMenu.cpp:142
msgid "bad_times"
msgstr "Άσχημες μέρες"
#: src/lincity-ng/MainMenu.cpp:143
msgid "Beach"
msgstr "Παραλία"
#: src/lincity-ng/MainMenu.cpp:144
msgid "extreme_arid"
msgstr "Άγονη περιοχή"
#: src/lincity-ng/MainMenu.cpp:145
msgid "extreme_wetland"
msgstr "Υγρή περιοχή"
#: src/lincity-ng/MainMenu.cpp:204
msgid "empty"
msgstr "κενό"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:230
msgid "no further information available"
msgstr "δεν υπάρχουν περισσότερες διαθέσιμες πληροφορίες."
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:233
msgid "build something here"
msgstr "κατασκευάστε κάτι εδώ"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:401
msgid "Coverage"
msgstr "Κάλυψη"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:406
msgid "Health"
msgstr "Υγεία"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:414
msgid "clear"
msgstr "καθαρισμός"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:418
msgid "fair"
msgstr "δίκαιο"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:420
msgid "smelly"
msgstr "δύσοσμο"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:422
msgid "smokey"
msgstr "καπνισμένο"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:424
msgid "smoggy"
msgstr "ομιχλώδες"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:426
msgid "bad"
msgstr "κακό"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:428
msgid "very bad"
msgstr "πολύ κακό"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:430
msgid "death!"
msgstr "θάνατος!"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:435
msgid "Bulldoze Cost"
msgstr "Κόστος κατεδάφισης/διαμόρφωσης"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:441
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:459
msgid "Tax Income"
msgstr "Εισόδημα"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:463
msgid "Income"
msgstr "Φόροι"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:475
msgid "Export"
msgstr "Εξαγωγές"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:479
msgid "Expenses"
msgstr "Δαπάνες"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:483
msgid "Unemp."
msgstr "Ανεργία"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:487
msgid "Transport"
msgstr "Μεταφορές"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:491
msgid "Imports"
msgstr "Εισαγωγές"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:495
msgid "Others"
msgstr "Άλλα"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:500
msgid "Net"
msgstr "Δίκτυο"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:512
msgid "Other Costs"
msgstr "Άλλες δαπάνες"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:517
msgid "For year"
msgstr "Για έναν χρόνο"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:521
msgid "Interest"
msgstr "Τόκοι"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:525
msgid "Univers."
msgstr "Πανεπιστήμια"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:527
msgid "Deaths"
msgstr "Θάνατοι"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:531
msgid "Hospital"
msgstr "Νοσοκομεία"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:533
msgid "Rockets"
msgstr "Διαστημόπλοια"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:535
msgid "Fire Stn"
msgstr "Σταθμοί πυροσβ."
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:553
msgid "Population"
msgstr "Πληθυσμός"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:556
msgid "Housed"
msgstr "Στεγασμένοι"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:557
msgid "Homeless"
msgstr "Άστεγοι"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:559
msgid "Unn Dths"
msgstr "Μη φυσ. θάν."
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:560
msgid "Unemployment"
msgstr "Ανεργία"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:561
msgid "Claims"
msgstr "Αξιώσεις"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:562
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:567
msgid "Rate"
msgstr "Ρυθμός"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:564
msgid "Starvation"
msgstr "Πείνα"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:565
msgid "Cases"
msgstr "Περιπτώσεις"
#: src/lincity-ng/EconomyGraph.cpp:124
msgid "Mining"
msgstr "Ανθρακ."
#: src/lincity-ng/EconomyGraph.cpp:126
msgid "Trade"
msgstr "Εμπόρ."
#: src/lincity-ng/EconomyGraph.cpp:128
msgid "Money"
msgstr "Χρήμ."
#: src/lincity-ng/EconomyGraph.cpp:130
msgid "Popul."
msgstr "Πληθ."
#: src/lincity-ng/EconomyGraph.cpp:132
msgid "Techn."
msgstr "Τεχνολ."
#: src/lincity-ng/EconomyGraph.cpp:137
msgid "Economy Overview:"
msgstr "Επισκόπηση οικονομικών:"
#: src/lincity-ng/EconomyGraph.cpp:140
msgid "Sustainability:"
msgstr "Βιωσιμότητα:"
#: src/lincity-ng/EconomyGraph.cpp:143
msgid "Frames per Second:"
msgstr "Πλαίσια ανά δευτερόλεπτο:"
#: src/lincity-ng/EconomyGraph.cpp:219
msgid "You lose."
msgstr "Χάσατε"
#: src/lincity-ng/ButtonPanel.cpp:200
msgid "Query Tool"
msgstr "Εργαλείο πληροφοριών"
#: src/lincity-ng/ButtonPanel.cpp:201
msgid "Bulldozer"
msgstr "Μπουλντόζα"
#: src/lincity-ng/ButtonPanel.cpp:203
msgid "Residential: 50 denizens, low birthrate, high deathrate"
msgstr "Κατοικημένη περιοχή: 50 κάτοικοι, χαμηλή γεννητικότητα, υψηλή θνησιμότητα"
#: src/lincity-ng/ButtonPanel.cpp:204
msgid "Residential: 100 denizens, high birthrate, low deathrate"
msgstr "Κατοικημένη περιοχή: 100 κάτοικοι, υψηλή γεννητικότητα, χαμηλή θνησιμότητα"
#: src/lincity-ng/ButtonPanel.cpp:205
msgid "Residential: 200 denizens, high birthrate, high deathrate"
msgstr "Κατοικημένη περιοχή: 200 κάτοικοι, υψηλή γεννητικότητα, υψηλή θνησιμότητα"
#: src/lincity-ng/ButtonPanel.cpp:206
msgid "Residential: 100 denizens, low birthrate, high deathrate"
msgstr "Κατοικημένη περιοχή: 100 κάτοικοι, χαμηλή γεννητικότητα, υψηλή θνησιμότητα"
#: src/lincity-ng/ButtonPanel.cpp:207
msgid "Residential: 200 denizens, high birthrate, low deathrate"
msgstr "Κατοικημένη περιοχή: 200 κάτοικοι, υψηλή γεννητικότητα, χαμηλή θνησιμότητα"
#: src/lincity-ng/ButtonPanel.cpp:208
msgid "Residential: 400 denizens, high birthrate, high deathrate"
msgstr "Κατοικημένη περιοχή: 400 κάτοικοι, υψηλή γεννητικότητα, υψηλή θνησιμότητα"
#: src/lincity-ng/ButtonPanel.cpp:217
msgid " [Click right for help.]"
msgstr " [Δεξί κλικ για βοήθεια]"
#: src/lincity-ng/ButtonPanel.cpp:245
#: src/lincity-ng/ButtonPanel.cpp:288
#: src/lincity-ng/ButtonPanel.cpp:416
#: src/lincity-ng/ButtonPanel.cpp:439
#, c-format
msgid "%s (Techlevel %.1f required.)"
msgstr "%s (Τεχνολ. επίπεδο %.1f απαιτείται.)"
#: src/lincity-ng/ButtonPanel.cpp:254
#, c-format
msgid "%s is disabled (loaded old game)."
msgstr "%s απενεργοποιήθηκε (φόρτωση παλιού παιχνιδιού)."
#: src/lincity-ng/ScreenInterface.cpp:263
msgid "MM"
msgstr "ΜΜ"
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Κέντρο"
#~ msgid "Industry"
#~ msgstr "Βιομηχανία"
#~ msgid "Output"
#~ msgstr "Παραγωγή"
#~ msgid "NO "
#~ msgstr "ΟΧΙ"
#~ msgid "Solar"
#~ msgstr "Ηλιακή"
#~ msgid ". Residences %4d Markets %4d Farms %4d"
#~ msgstr "Κατοικημένες περιοχές %4d Αγορές %4d Αγροκτήματα %4d"
#~ msgid ". Monuments %4d Schools %4d Universities %4d"
#~ msgstr "Μνημεία %4d Σχολεία %4d Πανεπιστήμια %4d"
#~ msgid ".Fire stations %4d Parks %4d Sports fields %4d"
#~ msgstr "Σταθμοί πυροσβεστικής %4d Πάρκα %4d Χώροι άθλησης %4d"
#~ msgid "Health centres %4d Tips %4d Shanties %4d"
#~ msgstr "Κέντρα υγείας %4d Χωματερές %4d Παραγκουπόλεις %4d"
#~ msgid ". Windmills %4d Coal powers %4d Solar powers %4d"
#~ msgstr "Ανεμόμυλοι %4d Ενέργεια άνθρακα %4d Ηλιακή ενέργεια %4d"
#~ msgid ". Substations %4d Power lines %4d Ports %4d"
#~ msgstr "Υποσταθμοί %4d Γραμμές ενέργειας %4d Λιμάνια %4d"
#~ msgid ". Tracks %4d Roads %4d Rail %4d"
#~ msgstr "Απλοί δρόμοι %4d Δρόμοι %4d Σιδηρόδρομοι %4d"
#~ msgid ". Potteries %4d Blacksmiths %4d Mills %4d"
#~ msgstr "Εργαστήρια αγγειοπλαστικής %4dΣιδηρουργεία %4d Μύλοι %4d"
#~ msgid ". Light inds %4d Heavy inds %4d Recyclers %4d"
#~ msgstr ""
#~ "Ελαφρές βιομηχανίες %4d Βαριές βιομηχανίες %4d Κέντρα ανακύκλωσης %4d"
#~ msgid ". Coal mines %4d Ore mines %4d Communes %4d"
#~ msgstr "Ανθρακωρυχεία %4dΜεταλλωρυχεία %4d Κοινότητες %4d"
|