/usr/share/games/lincity-ng/locale/cs.po is in lincity-ng-data 2.9~git20150314-2.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Lincity-ng\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-24 21:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-04 07:22+0200\n"
"Last-Translator: Ondrej Novy <onovy@nomi.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/lincity-ng/ButtonPanel.cpp:200
msgid "Query Tool"
msgstr "Dotazovač"
#: src/lincity-ng/ButtonPanel.cpp:201
msgid "Bulldozer"
msgstr "Buldozer"
#: src/lincity-ng/ButtonPanel.cpp:203
msgid "Residential: 50 denizens, low birthrate, high deathrate"
msgstr "Obydlí: 50 obyvatel, nízka porodnost, vysoká úmrtnost"
#: src/lincity-ng/ButtonPanel.cpp:204
msgid "Residential: 100 denizens, high birthrate, low deathrate"
msgstr "Obydlí: 100 obyvatel, vysoká porodnost, nízká úmrtnost"
#: src/lincity-ng/ButtonPanel.cpp:205
msgid "Residential: 200 denizens, high birthrate, high deathrate"
msgstr "Obydlí: 200 obyvatel, vysoká porodnost, vysoká úmrtnost"
#: src/lincity-ng/ButtonPanel.cpp:206
msgid "Residential: 100 denizens, low birthrate, high deathrate"
msgstr "Obydlí: 100 obyvatel, nízká porodnost, vysoká úmrtnost"
#: src/lincity-ng/ButtonPanel.cpp:207
msgid "Residential: 200 denizens, high birthrate, low deathrate"
msgstr "Obydlí: 200 obyvatel, vysoká porodnost, nízká úmrtnost"
#: src/lincity-ng/ButtonPanel.cpp:208
msgid "Residential: 400 denizens, high birthrate, high deathrate"
msgstr "Obydlí: 400 obyvatel, vysoká porodnost, vysoká úmrtnost"
#: src/lincity-ng/ButtonPanel.cpp:217
msgid " [Click right for help.]"
msgstr " [Stiskněte pravé tlačítko pro nápovědu.]"
#: src/lincity-ng/ButtonPanel.cpp:245 src/lincity-ng/ButtonPanel.cpp:288
#, c-format
msgid "%s (Techlevel %.1f required.)"
msgstr "%s (Požadována technologická úroveň %.1f)"
#: src/lincity-ng/ButtonPanel.cpp:254
#, c-format
msgid "%s is disabled (loaded old game)."
msgstr "%s je zakázán (načtena stará hra)."
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:174
msgid "Launchsite"
msgstr "Odpalovací rampa"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:343
msgid "----- IN TEST MODE -------"
msgstr "----- V TESTOVACÍM REŽIMU ------"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:345
#, c-format
msgid "Game statistics from LinCity-NG Version %s"
msgstr "Herní statistiky pro LinCity-NG verze %s"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:348
#, c-format
msgid "Initial loaded scene - %s"
msgstr "Scéna na počátku - %s"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:352
#, c-format
msgid "Economy is sustainable"
msgstr "Ekonomika je stabilní"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:355
#, c-format
msgid "Population %d of which %d are not housed."
msgstr "Populace: %d (%d není ubytováno)."
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:359
#, c-format
msgid "Max population %d Number evacuated %d Total births %d"
msgstr "Nejvyšší populace %d Evakuováno %d Celkem narozeno %d"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:363
#, c-format
msgid "Date %s %04d Money %8d Tech-level %5.1f (%5.1f)"
msgstr ""
"Datum %s %04d Peníze %8d Techn. úroveň %5.1f (%5.1f)"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:369
#, c-format
msgid ".Deaths by starvation %7d History %8.3f"
msgstr "Hlady umřelo %7d Historie %8.3f"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:373
#, c-format
msgid "Deaths from pollution %7d History %8.3f"
msgstr "Ze vzduchu se otrávilo %7d Historie %8.3f"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:376
#, c-format
msgid "Years of unemployment %7d History %8.3f"
msgstr "Roků nezaměstnáno %7d Historie %8.3f"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:379
#, c-format
msgid "Rockets launched %2d Successful launches %2d"
msgstr "Odstartováno raket %2d Úspešné starty %2d"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:388
#, c-format
msgid ". Residences %4d Markets %4d Farms %4d"
msgstr ". Obydlí %4d Obchodů %4d Farem %4d"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:398
#, c-format
msgid ". Water wells %4d"
msgstr ". Studny %4d"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:400
#, c-format
msgid ". Monuments %4d Schools %4d Universities %4d"
msgstr ". Monumentů %4d Škol %4d Univerzit %4d"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:404
#, c-format
msgid ".Fire stations %4d Parks %4d Sports fields %4d"
msgstr ".Požárních stanic %4d Parků %4d Sportovních hřišt %4d"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:408
#, c-format
msgid "Health centres %4d Tips %4d Shanties %4d"
msgstr ".Zdrav. střediska %4d Skládek %4d Shanties %4d"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:414
#, c-format
msgid ". Windmills %4d Coal powers %4d Solar powers %4d"
msgstr ". Větrných mlýnů %4d Uhel. elektráren %4d Sluneč. elektráren %4d"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:419
#, c-format
msgid ". Substations %4d Power lines %4d Ports %4d"
msgstr ". Rozvoden %4d Elektrické vedení %4d Přístavů %4d"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:423
#, c-format
msgid ". Tracks %4d Roads %4d Rail %4d"
msgstr ". Úvozů %4d Silnic %4d Železnic %4d"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:429
#, c-format
msgid ". Potteries %4d Blacksmiths %4d Mills %4d"
msgstr ". Hrnčířství %4d Kovářství %4d Zpracov. závod %4d"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:433
#, c-format
msgid ". Light inds %4d Heavy inds %4d Recyclers %4d"
msgstr ". Lehký průmysl %4d Těžký průmysl %4d Recyklace %4d"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:437
#, c-format
msgid ". Coal mines %4d Ore mines %4d Communes %4d"
msgstr ". Uhelných dolů %4d Dolů na rudu %4d Milířů %4d"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:594 src/lincity/lintypes.cpp:88
#: src/lincity/modules/market.cpp:1001
msgid "Market"
msgstr "Obchod"
#: src/lincity-ng/Dialog.cpp:648 src/lincity/lintypes.cpp:209
#: src/lincity/modules/port.cpp:281
msgid "Port"
msgstr "Přístav"
#: src/lincity-ng/EconomyGraph.cpp:124
msgid "Mining"
msgstr "Těžba"
#: src/lincity-ng/EconomyGraph.cpp:126
msgid "Trade"
msgstr "Obchod"
#: src/lincity-ng/EconomyGraph.cpp:128
msgid "Money"
msgstr "Peníze"
#: src/lincity-ng/EconomyGraph.cpp:130
msgid "Popul."
msgstr "Popul."
#: src/lincity-ng/EconomyGraph.cpp:132
msgid "Techn."
msgstr "Techn."
#: src/lincity-ng/EconomyGraph.cpp:134 src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:382
#: src/lincity/lintypes.cpp:399 src/lincity/modules/residence.cpp:283
msgid "Fire"
msgstr "Oheň"
#: src/lincity-ng/EconomyGraph.cpp:137
msgid "Economy Overview:"
msgstr "Přehled ekonomiky:"
#: src/lincity-ng/EconomyGraph.cpp:140
msgid "Sustainability:"
msgstr "Stabilita:"
#: src/lincity-ng/EconomyGraph.cpp:143
msgid "Frames per Second:"
msgstr "Snímků za sekundu:"
#: src/lincity-ng/EconomyGraph.cpp:219
msgid "You lose."
msgstr "Prohrál jsi."
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:239
msgid "Minimap: outline map"
msgstr "Minimapa: obrysy"
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:242
msgid "Minimap: unemployment"
msgstr "Minimapa: nezaměstnanost"
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:245
msgid "Minimap: pollution"
msgstr "Minimapa: znečištění"
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:248
msgid "Minimap: nourishments"
msgstr "Minimapa: stravování"
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:251
msgid "Minimap: power supply"
msgstr "Minimapa: dodávka elektřiny"
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:254
msgid "Minimap: firedepartment cover"
msgstr "Minimapa: pokrytí hasičskými sbory"
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:257
msgid "Minimap: sport cover"
msgstr "Minimapa: pokrytí sportem"
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:260
msgid "Minimap: medical care"
msgstr "Minimapa: dostupnost zdravotní péče"
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:263
msgid "Minimap: coal depots"
msgstr "Minimapa: uhelné naleziště"
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:266
msgid "Minimap: traffic density"
msgstr "Minimapa: hustota provozu"
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1593
msgid "Estimated Bulldoze Cost: "
msgstr "Odhadovaná cena zbourání: "
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1595
msgid "Bulldoze Cost: "
msgstr "Cena zbourání: "
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1598 src/lincity-ng/GameView.cpp:1629
#: src/lincity-ng/ScreenInterface.cpp:274
msgid "$"
msgstr "$"
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1600
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1618
msgid "Query Tool: Show information about selected building."
msgstr "Dotazovač: Zobrazí informace o vybránné budově."
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1622
msgid "Bulldozer: remove building -price varies-"
msgstr "Buldozer: odstraní budovu -cena se mění-"
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1629
msgid ": Cost to build "
msgstr ": Cena výstavby "
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1630 src/lincity-ng/GameView.cpp:1633
msgid "$."
msgstr "$."
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1630
msgid ", to bulldoze "
msgstr ", za zbourání "
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1632
msgid " To build "
msgstr " Postavení "
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1632
msgid " of them "
msgstr " kusů "
#: src/lincity-ng/GameView.cpp:1633
msgid "will cost about "
msgstr "bude stát zhruba "
#: src/lincity-ng/MainMenu.cpp:141
msgid "good_times"
msgstr "dobré_časy"
#: src/lincity-ng/MainMenu.cpp:142
msgid "bad_times"
msgstr "zlé_časy"
#: src/lincity-ng/MainMenu.cpp:143
msgid "Beach"
msgstr "Pláž"
#: src/lincity-ng/MainMenu.cpp:144
msgid "extreme_arid"
msgstr "extrémní_sucho"
#: src/lincity-ng/MainMenu.cpp:145
msgid "extreme_wetland"
msgstr "extremní_mokřiny"
#: src/lincity-ng/MainMenu.cpp:212
msgid "empty"
msgstr "prázdné"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:227
msgid "build something here"
msgstr "postavit zde něco"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:229
msgid "no further information available"
msgstr "žádné další informace"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:380
msgid "Coverage"
msgstr "Pokrytí"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:381 src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:384
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:387 src/lincity/modules/commune.cpp:179
#: src/lincity/modules/commune.cpp:181 src/lincity/modules/commune.cpp:183
#: src/lincity/modules/commune.cpp:185 src/lincity/modules/water.cpp:20
msgid "No"
msgstr "Ne"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:381 src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:384
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:387 src/lincity/modules/commune.cpp:179
#: src/lincity/modules/commune.cpp:181 src/lincity/modules/commune.cpp:183
#: src/lincity/modules/commune.cpp:185 src/lincity/modules/water.cpp:20
#: src/lincity/modules/waterwell.cpp:62
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:385
msgid "Health"
msgstr "Zdraví"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:388 src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:516
#: src/lincity/modules/residence.cpp:286
msgid "Sport"
msgstr "Sport"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:390 src/lincity/modules/residence.cpp:288
#: src/lincity/modules/waterwell.cpp:59
msgid "Pollution"
msgstr "Znečistění"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:393
msgid "clear"
msgstr "čistý"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:395 src/lincity/modules/residence.cpp:276
msgid "good"
msgstr "dobré"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:397
msgid "fair"
msgstr "uspokojivý"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:399
msgid "smelly"
msgstr "zapáchající"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:401
msgid "smokey"
msgstr "prašný"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:403
msgid "smoggy"
msgstr "smog"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:405
msgid "bad"
msgstr "špatný"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:407
msgid "very bad"
msgstr "velmi špatný"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:409
msgid "death!"
msgstr "smrtící!"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:414
msgid "Bulldoze Cost"
msgstr "Cena zbourání"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:420
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:438
msgid "Tax Income"
msgstr "Příjem z daní"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:442
msgid "Income"
msgstr "Příjmy"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:446 src/lincity/modules/blacksmith.cpp:98
#: src/lincity/modules/coal_power.cpp:97 src/lincity/modules/commune.cpp:180
#: src/lincity/modules/heavy_industry.cpp:275
#: src/lincity/modules/heavy_industry.cpp:287
#: src/lincity/modules/market.cpp:1007 src/lincity/modules/mill.cpp:101
#: src/lincity/modules/port.cpp:290 src/lincity/modules/pottery.cpp:113
#: src/lincity/modules/rail.cpp:52 src/lincity/modules/road.cpp:47
#: src/lincity/modules/track.cpp:38
msgid "Coal"
msgstr "Důl"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:450 src/lincity/modules/blacksmith.cpp:97
#: src/lincity/modules/cricket.cpp:96 src/lincity/modules/firestation.cpp:113
#: src/lincity/modules/health_centre.cpp:62
#: src/lincity/modules/market.cpp:1008 src/lincity/modules/mill.cpp:99
#: src/lincity/modules/port.cpp:298 src/lincity/modules/pottery.cpp:111
#: src/lincity/modules/rail.cpp:53 src/lincity/modules/road.cpp:48
#: src/lincity/modules/rocket_pad.cpp:196 src/lincity/modules/school.cpp:50
#: src/lincity/modules/track.cpp:39 src/lincity/modules/university.cpp:67
msgid "Goods"
msgstr "Zboží"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:454
msgid "Export"
msgstr "Vývoz"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:458
msgid "Expenses"
msgstr "Náklady"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:462
msgid "Unemp."
msgstr "Nezam."
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:466
msgid "Transport"
msgstr "Přeprava"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:470
msgid "Imports"
msgstr "Dovoz"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:474
msgid "Others"
msgstr "Ostatní"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:479
msgid "Net"
msgstr "Síť"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:491
msgid "Other Costs"
msgstr "Ostatní náklady"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:496
msgid "For year"
msgstr "Ročně"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:500
msgid "Interest"
msgstr "Úroky"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:502
msgid "Schools"
msgstr "Školy"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:504
msgid "Univers."
msgstr "Univer."
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:506
msgid "Deaths"
msgstr "Mrtví"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:508 src/lincity/lintypes.cpp:286
#: src/lincity/modules/windmill.cpp:74
msgid "Windmill"
msgstr "Větrný mlýn"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:510
msgid "Hospital"
msgstr "Nemocnice"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:512
msgid "Rockets"
msgstr "Rakety"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:514
msgid "Fire Stn"
msgstr "Požární st."
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:518 src/lincity/lintypes.cpp:242
msgid "Recycle"
msgstr "Recyklace"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:532
msgid "Population"
msgstr "Populace"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:534 src/lincity/modules/port.cpp:306
msgid "Total"
msgstr "Celkem"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:535
msgid "Housed"
msgstr "Ubytováno"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:536
msgid "Homeless"
msgstr "Bezdomovci"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:537
msgid "Shanties"
msgstr "Chatrče"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:538
msgid "Unn Dths"
msgstr "Úmrtí"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:539
msgid "Unemployment"
msgstr "Nezaměstnaní"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:540
msgid "Claims"
msgstr "Nároky"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:541 src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:546
msgid "Rate"
msgstr ""
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:543
msgid "Starvation"
msgstr "Hladoví"
#: src/lincity-ng/MpsInterface.cpp:544
msgid "Cases"
msgstr ""
#: src/lincity-ng/ScreenInterface.cpp:263
msgid "MM"
msgstr ""
#: src/lincity/engine.cpp:149
msgid "Port must be connected to river all along right side."
msgstr "Přistav musí být připojen k řece správnou stranou."
#: src/lincity/engine.cpp:161
msgid "You can't build a water well here: it is all desert."
msgstr "Zde není možné postavit studnu, jedná se o poušť."
#: src/lincity/engine.cpp:175
msgid "You can't build a tip here: this area was once a landfill"
msgstr "Zde není možné postavit skládku, již zde jedna byla."
#: src/lincity/engine.cpp:190
msgid "You can't build a mine here: This area was once a landfill"
msgstr "Zde není možné postavit důl, tato oblast byla skládkou."
#: src/lincity/engine.cpp:201
msgid "You can't build a mine here: there is no ore left at this site"
msgstr "Zde není možné postavit dul, nezbyla zde žádná ruda."
#: src/lincity/engine.cpp:211
msgid "You can't build a park here: it is a desert, parks need water"
msgstr "Zde není možné postavit park, jedná se o poušť a parky potřebují vodu."
#: src/lincity/engine.cpp:226
msgid "Too many substations + windmills. You cannot build one more"
msgstr "Příliš mnoho větrných elektráren a rozvoden, není možné postavit další."
#: src/lincity/engine.cpp:235
msgid "Too many markets. You cannot build one more"
msgstr "Příliš mnoho obchodů, není možné postavit další."
#: src/lincity/engine.cpp:259
msgid ""
"ERROR: group does not exist. This should not happen! Please consider filling "
"a bug report to lincity-ng team, with the saved game and what you did :-) "
msgstr ""
#: src/lincity/engine.cpp:565
msgid "It's at a power line."
msgstr "Vypukl u elektrického vedení."
#: src/lincity/engine.cpp:567
msgid "It's at a solar power station."
msgstr "Vypukl u solární elektrárny."
#: src/lincity/engine.cpp:569
msgid "It's at a substation."
msgstr "Vypukl u rozvodny."
#: src/lincity/engine.cpp:571
msgid "It's at a residential area."
msgstr "Vypukl u obytné zóny."
#: src/lincity/engine.cpp:573
msgid "It's at a farm."
msgstr "Vypukl u farmy."
#: src/lincity/engine.cpp:575
msgid "It's at a market."
msgstr "Vypukl u obchodu."
#: src/lincity/engine.cpp:577
msgid "It's at a track."
msgstr "Vypukl u úvozu."
#: src/lincity/engine.cpp:579
msgid "It's at a coal mine."
msgstr "Vypukl u uhelného dolu"
#: src/lincity/engine.cpp:581
msgid "It's at a railway."
msgstr "Vypukl u železnice."
#: src/lincity/engine.cpp:583
msgid "It's at a coal power station."
msgstr "Vypukl u uhelné elektrárny."
#: src/lincity/engine.cpp:585
msgid "It's at a road."
msgstr "Vypukl u silnice."
#: src/lincity/engine.cpp:587
msgid "It's at light industry."
msgstr "Vypukl u zóny lehkého průmyslu."
#: src/lincity/engine.cpp:589
msgid "It's at a university."
msgstr "Vypukl u univerzity."
#: src/lincity/engine.cpp:591
msgid "It's at a commune."
msgstr "Vypukl u milíře."
#: src/lincity/engine.cpp:593
msgid "It's at a tip."
msgstr "Vypukl u skládky."
#: src/lincity/engine.cpp:595
msgid "It's at a port."
msgstr "Vypukl u přístavu."
#: src/lincity/engine.cpp:597
msgid "It's at a steel works."
msgstr "Vypukl u slévárny."
#: src/lincity/engine.cpp:599
msgid "It's at a recycle centre."
msgstr "Vypukl u recyklačního centra."
#: src/lincity/engine.cpp:601
msgid "It's at a health centre."
msgstr "Vypukl u zdravotního střediska."
#: src/lincity/engine.cpp:603
msgid "It's at a rocket site."
msgstr "Vypukl u odpalovací rampy."
#: src/lincity/engine.cpp:605
msgid "It's at a windmill."
msgstr "Vypukl u větrného mlýnu."
#: src/lincity/engine.cpp:607
msgid "It's at a school."
msgstr "Vypukl u školy."
#: src/lincity/engine.cpp:609
msgid "It's at a blacksmith."
msgstr "Vypukl u kovárny."
#: src/lincity/engine.cpp:611
msgid "It's at a mill."
msgstr "Vypukl u zpracovávatelského závodu."
#: src/lincity/engine.cpp:613
msgid "It's at a pottery."
msgstr "Vypukl u hrnčírny"
#: src/lincity/engine.cpp:615
msgid "It's at a fire station!!!."
msgstr "Vypukl u hasičské stanice."
#: src/lincity/engine.cpp:617
msgid "It's at a sports field!!!."
msgstr "Vypukl u sportovního hřiště."
#: src/lincity/engine.cpp:619
msgid "It's at a shanty town."
msgstr "Vypukl v chudé čtvrti."
#: src/lincity/engine.cpp:621
msgid "UNKNOWN!"
msgstr "NEZNÁMÉ!"
#: src/lincity/fileutil.cpp:233 src/lincity/fileutil.cpp:277
msgid "Error. Can't find LINCITY_HOME"
msgstr "Chyba: Nemohu najít LINCITY_HOME"
#: src/lincity/fileutil.cpp:463
msgid "Error verifying package. Can't find colour.pal."
msgstr "Došlo k chybě při kontrole balíčku. Nemohu najít colour.pal."
#: src/lincity/fileutil.cpp:476 src/lincity/fileutil.cpp:484
#, c-format
msgid "Couldn't create the save directory '%s'\n"
msgstr "Nemohu vytvořit adresář pro ukládání her '%s'\n"
#: src/lincity/fileutil.cpp:501
#, c-format
msgid "Out of memory: malloc failure\n"
msgstr "Nedostatek paměti: malloc selhal\n"
#: src/lincity/lclib.cpp:15
msgid "Apr"
msgstr "Dub"
#: src/lincity/lclib.cpp:15
msgid "Feb"
msgstr "Úno"
#: src/lincity/lclib.cpp:15
msgid "Jan"
msgstr "Led"
#: src/lincity/lclib.cpp:15
msgid "Mar"
msgstr "Bře"
#: src/lincity/lclib.cpp:16
msgid "Aug"
msgstr "Srp"
#: src/lincity/lclib.cpp:16
msgid "Jul"
msgstr "Črv"
#: src/lincity/lclib.cpp:16
msgid "Jun"
msgstr "Čer"
#: src/lincity/lclib.cpp:16
msgid "May"
msgstr "Kvě"
#: src/lincity/lclib.cpp:17
msgid "Dec"
msgstr "Pro"
#: src/lincity/lclib.cpp:17
msgid "Nov"
msgstr "Lis"
#: src/lincity/lclib.cpp:17
msgid "Oct"
msgstr "Říj"
#: src/lincity/lclib.cpp:17
msgid "Sep"
msgstr "Zář"
#: src/lincity/lintypes.cpp:21
msgid "Empty"
msgstr "Prázdné"
#: src/lincity/lintypes.cpp:33
msgid "Power line"
msgstr "Elektrické vedení"
#: src/lincity/lintypes.cpp:44
msgid "Solar PS"
msgstr "Solární elektrárna"
#: src/lincity/lintypes.cpp:55 src/lincity/modules/substation.cpp:93
msgid "Substation"
msgstr "Rozvodna"
#: src/lincity/lintypes.cpp:66
msgid "Residential LL"
msgstr "Obytná zóna"
#: src/lincity/lintypes.cpp:77
msgid "Farm"
msgstr "Farma"
#: src/lincity/lintypes.cpp:99 src/lincity/modules/track.cpp:33
msgid "Track"
msgstr "Úvoz"
#: src/lincity/lintypes.cpp:110
msgid "Coalmine"
msgstr "Uhelný důl"
#: src/lincity/lintypes.cpp:121
msgid "Railway"
msgstr "Železnice"
#: src/lincity/lintypes.cpp:132
msgid "Coal PS"
msgstr "Uhelná elektrárna"
#: src/lincity/lintypes.cpp:143 src/lincity/modules/road.cpp:42
msgid "Road"
msgstr "Silnice"
#: src/lincity/lintypes.cpp:154
msgid "Lt. Industry"
msgstr "Lehký průmysl"
#: src/lincity/lintypes.cpp:165 src/lincity/modules/university.cpp:59
msgid "University"
msgstr "Univerzita"
#: src/lincity/lintypes.cpp:176 src/lincity/modules/commune.cpp:174
msgid "Commune"
msgstr "Milíř"
#: src/lincity/lintypes.cpp:187
msgid "Ore mine"
msgstr "Důl železné rudy"
#: src/lincity/lintypes.cpp:198
msgid "Rubbish tip"
msgstr "Skládka"
#: src/lincity/lintypes.cpp:220
msgid "Hv. Industry"
msgstr "Slévárna"
#: src/lincity/lintypes.cpp:231
msgid "Park"
msgstr "Park"
#: src/lincity/lintypes.cpp:253 src/lincity/modules/residence.cpp:264
#: src/lincity/modules/water.cpp:17
msgid "Water"
msgstr "Voda"
#: src/lincity/lintypes.cpp:264
msgid "Health centre"
msgstr "Zdravotní st."
#: src/lincity/lintypes.cpp:275
msgid "Rocket pad"
msgstr "Odpal. rampa"
#: src/lincity/lintypes.cpp:297 src/lincity/modules/monument.cpp:51
msgid "Monument"
msgstr "Monument"
#: src/lincity/lintypes.cpp:308 src/lincity/modules/school.cpp:43
msgid "School"
msgstr "Škola"
#: src/lincity/lintypes.cpp:319 src/lincity/modules/blacksmith.cpp:91
msgid "Blacksmith"
msgstr "Kovárna"
#: src/lincity/lintypes.cpp:330
msgid "Mill"
msgstr "Zprac. závod"
#: src/lincity/lintypes.cpp:341 src/lincity/modules/pottery.cpp:105
msgid "Pottery"
msgstr "Hrnčířství"
#: src/lincity/lintypes.cpp:352
msgid "Fire sta'n"
msgstr "Požární st."
#: src/lincity/lintypes.cpp:363 src/lincity/modules/cricket.cpp:92
msgid "Sports field"
msgstr "Sportovní hřiště"
#: src/lincity/lintypes.cpp:375
msgid "Burnt"
msgstr "Spáleno"
#: src/lincity/lintypes.cpp:387
msgid "Shanty town"
msgstr "Chudá čtvrť"
#: src/lincity/lintypes.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "Použito"
#: src/lincity/lintypes.cpp:422
msgid "Residential ML"
msgstr "Střední obydlí"
#: src/lincity/lintypes.cpp:433
msgid "Residential HL"
msgstr "Husté obydlí"
#: src/lincity/lintypes.cpp:444
msgid "Residential LH"
msgstr "Lehké domy"
#: src/lincity/lintypes.cpp:455
msgid "Residential MH"
msgstr "Střední domy"
#: src/lincity/lintypes.cpp:466
msgid "Residential HH"
msgstr "Husté domy"
#: src/lincity/lintypes.cpp:477
msgid "Water well"
msgstr "Studna"
#: src/lincity/lintypes.cpp:489
msgid "Desert"
msgstr "Poušť"
#: src/lincity/lintypes.cpp:501
msgid "Tree"
msgstr "Strom"
#: src/lincity/lintypes.cpp:514
msgid "Trees"
msgstr "Stromy"
#: src/lincity/lintypes.cpp:527
msgid "Forest"
msgstr "Les"
#: src/lincity/loadsave.cpp:129
#, c-format
msgid "Save file <%s> - "
msgstr "Uložit soubor <%s> - "
#: src/lincity/loadsave.cpp:130
msgid "Can't open save file!"
msgstr "Nemohu otevřít soubor s uloženou hrou!"
#: src/lincity/loadsave.cpp:292 src/lincity/old_ldsvguts.cpp:130
#, c-format
msgid "Can't open <%s> (gzipped)"
msgstr "Nemohu otevřít <%s> (komprese gzip)"
#: src/lincity/modules/blacksmith.cpp:94
#: src/lincity/modules/heavy_industry.cpp:288
#: src/lincity/modules/light_industry.cpp:278 src/lincity/modules/mill.cpp:96
#: src/lincity/modules/pottery.cpp:107 src/lincity/modules/recycle.cpp:137
#: src/lincity/modules/school.cpp:52 src/lincity/modules/university.cpp:68
msgid "Capacity"
msgstr "Kapacita"
#: src/lincity/modules/blacksmith.cpp:96 src/lincity/modules/cricket.cpp:94
#: src/lincity/modules/firestation.cpp:111
#: src/lincity/modules/health_centre.cpp:60 src/lincity/modules/mill.cpp:98
#: src/lincity/modules/pottery.cpp:109 src/lincity/modules/recycle.cpp:144
#: src/lincity/modules/rocket_pad.cpp:194 src/lincity/modules/school.cpp:48
#: src/lincity/modules/university.cpp:65
msgid "Inventory"
msgstr "Inventář"
#: src/lincity/modules/coal_power.cpp:84
msgid "Coal Power Station"
msgstr "Uhelná elektrárna"
#: src/lincity/modules/coal_power.cpp:88
#: src/lincity/modules/solar_power.cpp:49
msgid "Max Output"
msgstr "Maximální výkon"
#: src/lincity/modules/coal_power.cpp:93
#: src/lincity/modules/solar_power.cpp:54
msgid "Current Output"
msgstr "Aktuální výkon"
#: src/lincity/modules/coal_power.cpp:98 src/lincity/modules/coalmine.cpp:155
#: src/lincity/modules/cricket.cpp:95 src/lincity/modules/firestation.cpp:112
#: src/lincity/modules/health_centre.cpp:61
#: src/lincity/modules/market.cpp:1006 src/lincity/modules/pottery.cpp:110
#: src/lincity/modules/rail.cpp:51 src/lincity/modules/road.cpp:46
#: src/lincity/modules/rocket_pad.cpp:195 src/lincity/modules/school.cpp:49
#: src/lincity/modules/solar_power.cpp:45 src/lincity/modules/track.cpp:37
#: src/lincity/modules/university.cpp:66 src/lincity/modules/windmill.cpp:76
msgid "Jobs"
msgstr "Práce"
#: src/lincity/modules/coal_power.cpp:99
#: src/lincity/modules/organic_farm.cpp:212
#: src/lincity/modules/recycle.cpp:142 src/lincity/modules/solar_power.cpp:58
#: src/lincity/modules/windmill.cpp:75
msgid "Tech"
msgstr "Tech"
#: src/lincity/modules/coal_power.cpp:100
#: src/lincity/modules/power_line.cpp:49
#: src/lincity/modules/solar_power.cpp:59
#: src/lincity/modules/substation.cpp:113 src/lincity/modules/windmill.cpp:99
msgid "Grid ID"
msgstr "ID sítě"
#: src/lincity/modules/coalmine.cpp:151
msgid "Coal Mine"
msgstr "Uhelný důl"
#: src/lincity/modules/coalmine.cpp:158 src/lincity/modules/oremine.cpp:164
msgid "Stock"
msgstr "Zásoba"
#: src/lincity/modules/coalmine.cpp:160 src/lincity/modules/coalmine.cpp:162
#: src/lincity/modules/oremine.cpp:167
msgid "Reserve"
msgstr "Rezerva"
#: src/lincity/modules/coalmine.cpp:162
msgid "EMPTY"
msgstr "PRÁZDNÉ"
#: src/lincity/modules/commune.cpp:177
msgid "Activity"
msgstr "Aktivita"
#: src/lincity/modules/commune.cpp:182
#: src/lincity/modules/heavy_industry.cpp:286
#: src/lincity/modules/light_industry.cpp:284
#: src/lincity/modules/market.cpp:1009 src/lincity/modules/port.cpp:294
#: src/lincity/modules/pottery.cpp:112 src/lincity/modules/rail.cpp:54
#: src/lincity/modules/recycle.cpp:145 src/lincity/modules/road.cpp:49
#: src/lincity/modules/track.cpp:40
msgid "Ore"
msgstr "Ruda"
#: src/lincity/modules/commune.cpp:184
#: src/lincity/modules/light_industry.cpp:285
#: src/lincity/modules/market.cpp:1010 src/lincity/modules/port.cpp:302
#: src/lincity/modules/rail.cpp:55 src/lincity/modules/road.cpp:50
#: src/lincity/modules/rocket_pad.cpp:197 src/lincity/modules/track.cpp:41
msgid "Steel"
msgstr "Ocel"
#: src/lincity/modules/commune.cpp:186 src/lincity/modules/market.cpp:1011
#: src/lincity/modules/rail.cpp:56 src/lincity/modules/recycle.cpp:146
#: src/lincity/modules/road.cpp:51 src/lincity/modules/track.cpp:42
msgid "Waste"
msgstr "Odpad"
#: src/lincity/modules/firestation.cpp:109
msgid "Fire Station"
msgstr "Požární stanice"
#: src/lincity/modules/health_centre.cpp:58
msgid "Health Centre"
msgstr "Zdravotní středisko"
#: src/lincity/modules/heavy_industry.cpp:270
msgid "Heavy Industry"
msgstr "Těžký průmysl"
#: src/lincity/modules/heavy_industry.cpp:277
msgid "Grid"
msgstr "Síť"
#: src/lincity/modules/heavy_industry.cpp:280
#: src/lincity/modules/light_industry.cpp:281
#: src/lincity/modules/organic_farm.cpp:211
#: src/lincity/modules/recycle.cpp:139 src/lincity/modules/residence.cpp:263
#: src/lincity/modules/residence.cpp:267 src/lincity/modules/residence.cpp:270
#: src/lincity/modules/residence.cpp:273 src/lincity/modules/residence.cpp:279
#: src/lincity/modules/residence.cpp:282 src/lincity/modules/residence.cpp:285
msgid "NO"
msgstr "NE"
#: src/lincity/modules/heavy_industry.cpp:283
#: src/lincity/modules/light_industry.cpp:282
#: src/lincity/modules/organic_farm.cpp:211
#: src/lincity/modules/recycle.cpp:140 src/lincity/modules/residence.cpp:271
msgid "Power"
msgstr "Elektřina"
#: src/lincity/modules/heavy_industry.cpp:285
#: src/lincity/modules/light_industry.cpp:283
msgid "Store"
msgstr "Sklad"
#: src/lincity/modules/light_industry.cpp:275
msgid "Light Industry"
msgstr "Lehký průmysl"
#: src/lincity/modules/light_industry.cpp:281
#: src/lincity/modules/organic_farm.cpp:211
#: src/lincity/modules/recycle.cpp:139 src/lincity/modules/residence.cpp:263
#: src/lincity/modules/residence.cpp:267 src/lincity/modules/residence.cpp:270
#: src/lincity/modules/residence.cpp:273 src/lincity/modules/residence.cpp:279
#: src/lincity/modules/residence.cpp:282 src/lincity/modules/residence.cpp:285
msgid "YES"
msgstr "ANO"
#: src/lincity/modules/market.cpp:1005 src/lincity/modules/mill.cpp:100
#: src/lincity/modules/port.cpp:286 src/lincity/modules/rail.cpp:50
#: src/lincity/modules/road.cpp:45 src/lincity/modules/track.cpp:36
msgid "Food"
msgstr "Jídlo"
#: src/lincity/modules/mill.cpp:94
msgid "Textile Mill"
msgstr "Zpracovatelský závod"
#: src/lincity/modules/monument.cpp:57
msgid "Wisdom Bestowed"
msgstr ""
#: src/lincity/modules/monument.cpp:61
#, c-format
msgid "% Complete"
msgstr "% hotovo"
#: src/lincity/modules/oremine.cpp:161
msgid "Ore Mine"
msgstr "Důl železné rudy"
#: src/lincity/modules/organic_farm.cpp:208
msgid "Organic Farm"
msgstr "Živočisná farma"
#: src/lincity/modules/organic_farm.cpp:213
msgid "Prod"
msgstr "Prod"
#: src/lincity/modules/organic_farm.cpp:218
msgid "Debug info"
msgstr "Ladící informace"
#: src/lincity/modules/organic_farm.cpp:219
msgid "max with power&water"
msgstr "maximum s elektřinou a vodou"
#: src/lincity/modules/organic_farm.cpp:220
msgid "N tiles with water"
msgstr "N oblastí s vodou"
#: src/lincity/modules/organic_farm.cpp:221
msgid "Current production"
msgstr "Aktuální produkce"
#: src/lincity/modules/power_line.cpp:46
msgid "Power Line"
msgstr "Elektrické vedení"
#: src/lincity/modules/rail.cpp:47
msgid "Rail"
msgstr "Železníce"
#: src/lincity/modules/recycle.cpp:134
msgid "Recycling Center"
msgstr "Recyklovací středisko"
#: src/lincity/modules/residence.cpp:255
msgid "Residence"
msgstr "Obydlí"
#: src/lincity/modules/residence.cpp:259
msgid "People"
msgstr "Lidé"
#: src/lincity/modules/residence.cpp:268
msgid "Fed"
msgstr "Nakrmeno"
#: src/lincity/modules/residence.cpp:274
msgid "Employed"
msgstr "Zaměstnáno"
#: src/lincity/modules/residence.cpp:276
msgid "poor"
msgstr "špatné"
#: src/lincity/modules/residence.cpp:277
msgid "Job"
msgstr "Práce"
#: src/lincity/modules/residence.cpp:280
msgid "Health Cvr"
msgstr "Zdravotní p."
#: src/lincity/modules/rocket_pad.cpp:188
msgid "Rocket Pad"
msgstr "Odpalovací rampa"
#: src/lincity/modules/rocket_pad.cpp:191
msgid "Completion"
msgstr "Postaveno"
#: src/lincity/modules/school.cpp:45
msgid "Lessons Learned"
msgstr "Odučených hodin"
#: src/lincity/modules/solar_power.cpp:43
msgid "Solar power station"
msgstr "Solární elektrárna"
#: src/lincity/modules/substation.cpp:97
msgid "Local Demand"
msgstr "Místní požadavky"
#: src/lincity/modules/substation.cpp:101 src/lincity/modules/windmill.cpp:89
msgid "Grid Status"
msgstr "Stav sítě"
#: src/lincity/modules/substation.cpp:104 src/lincity/modules/windmill.cpp:92
msgid "T. Cap."
msgstr "C. kap."
#: src/lincity/modules/substation.cpp:107 src/lincity/modules/windmill.cpp:95
msgid "A. Cap."
msgstr "P. kap."
#: src/lincity/modules/substation.cpp:110 src/lincity/modules/windmill.cpp:86
#: src/lincity/modules/windmill.cpp:98
msgid "Demand"
msgstr "Potřeba"
#: src/lincity/modules/tip.cpp:100
msgid "Landfill"
msgstr "Skládka"
#: src/lincity/modules/tip.cpp:103
msgid "Last Month"
msgstr "Minulý měsíc"
#: src/lincity/modules/tip.cpp:104
msgid "Tons"
msgstr "Tun"
#: src/lincity/modules/tip.cpp:105
msgid "Percent"
msgstr "Procent"
#: src/lincity/modules/tip.cpp:107
#, c-format
msgid "% Filled"
msgstr "% zaplněno"
#: src/lincity/modules/university.cpp:61
msgid "Tech Produced"
msgstr "Vymyšlené technologie"
#: src/lincity/modules/water.cpp:21
msgid "Navigable"
msgstr "Splavná"
#: src/lincity/modules/waterwell.cpp:56
msgid "Water_well"
msgstr "Studna"
#: src/lincity/modules/waterwell.cpp:63
msgid "Drinkable"
msgstr "Pitná"
#: src/lincity/modules/windmill.cpp:80
msgid "Local Status"
msgstr "Místní status"
#: src/lincity/modules/windmill.cpp:83
msgid "Prod."
msgstr "Prod."
#: src/lincity/old_ldsvguts.cpp:162
msgid "Loading scene"
msgstr "Načítám scénu"
#: src/lincity/power.cpp:271
msgid "You have too many power grids. Join some of them"
msgstr "Máte příliš mnoho elektrických sítí, spojte nektěré z nich."
#: src/lincity/simulate.cpp:80
msgid ""
"Upgrading from old game. You have 10 years to build water wells where "
"needed. After, starvation will occur! You should check starvation minimap, "
"and read waterwell help page :-)"
msgstr ""
"Aktualizace ze starší hry: Máte 10 let na postavení studní kde jsou potřeba,"
"jinak dojde k hladovění. Prohlídněte si minimapu hladovění a přečtěte si"
"nápovědu o studnách."
|