This file is indexed.

/usr/share/doc/HTML/et/ksysguard/index.docbook is in ksysguard-data 4:5.8.6-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN"
 "dtd/kdedbx45.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&ksysguard;">
  <!ENTITY package "kdebase">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Estonian  "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>

<book id="ksysguard" lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>&ksysguard;i käsiraamat</title>

<authorgroup>
<author
>&Chris.Schlaeger;&Chris.Schlaeger.mail; </author>

<othercredit role="developer"
>&John.Tapsell; &John.Tapsell.mail; </othercredit>

<othercredit role="developer"
>&Chris.Schlaeger;&Chris.Schlaeger.mail; </othercredit>

<othercredit role="developer"
>&Tobias.Koenig;&Tobias.Koenig.mail; </othercredit>

<othercredit role="translator"
><firstname
>Marek</firstname
><surname
>Laane</surname
><affiliation
><address
><email
>bald@starman.ee</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tõlge eesti keelde</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<copyright>
<year
>2000</year>
<holder
>&Chris.Schlaeger;</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2010-10-24</date>
<releaseinfo
>&kde; 4.5</releaseinfo>

<abstract
><para
>&ksysguard; on võrguvalmidusega protsessihaldur ja süsteemi jälgija.</para
></abstract
> 

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>KSysGuard</keyword>
<keyword
>protsesside jälgija</keyword>
<keyword
>jõudluse jälgija</keyword>
<keyword
>süsteemi jälgija</keyword>
<keyword
>top</keyword>
<keyword
>ps</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Sissejuhatus</title>

<para
>&ksysguard; on &kde; protsessihaldur ja koormuse jälgija. </para>
<para
>See kasutab kliendi-serveri arhitektuuri, mis võimaldab nii kohalike kui ka võrgumasinate jälgimist. Graafiline kasutajaliides pruugib hangitava info esitamiseks niinimetatud sensoreid. Sensor võib näidata lihtsalt mingit väärtust või ka keerulisemat, näiteks tabelisse vormindatud infot. Iga tüüpi info kohta näidatakse üht või enamat ekraani. Ekraanid on organiseeritud töölehtedele, mida saab üksteisest sõltumatult salvestada ja avada. Nii ei ole &ksysguard; pelgalt protsessihaldur, vaid ka võimas vahend, millega kontrollida kas või suurt serveriparki.</para>

</chapter>

<chapter id="usingtheksysguard">
<title
>&ksysguard;i kasutamine</title>

<sect1 id="getting-started">
<title
>Alustamine</title>

<para
>&ksysguard;i saab käivitada rakenduste käivitaja menüü abil alammenüüs <menuchoice
> <guimenu
>Rakendused</guimenu
><guisubmenu
>Süsteem</guisubmenu
></menuchoice
> oleva kirjega <guimenuitem
>Süsteemi jälgija</guimenuitem
>. Seda saab käivitada ka terminalis käsuga <command
>ksysguard</command
>.</para>

<para
>&ksysguard;i peaaken koosneb menüüribast, lisavõimalusena tööriistaribast ja olekuribas ning tööalast. Kohandatud töölehed näitavad ka sensorite brauserit. </para>
<!--
<para
>Download, Save, Import tabs</para>
-->
<para
>Vaikimisi näitab &ksysguard; kaht töölehte: <guilabel
>protsessitabel</guilabel
> ja <guilabel
>süsteemi koormus</guilabel
>. <guilabel
>Protsessitabel</guilabel
> toob ära töötavad protsessid ja võimaldab kasutajal neid juhtida. Korraga võib valida ja juhtida ka mitut protsessi. <guilabel
>Süsteemi koormus</guilabel
>e tööleht näitab süsteemi kasutamise graafikuid: <guilabel
>protsessori ajalugu</guilabel
>, <guilabel
>mälu ja saalemälu ajalugu</guilabel
> ning <guilabel
>võrguajalugu</guilabel
>. </para>

<para
>Vaikeseadistusest piisab kogemusteta kasutajale küllaga süsteemi tagasihoidlikuks haldamiseks. Kogenumal kasutajal või näiteks suure arvutipargi süsteemiadministraatoril on vajadused teistsugused. Võimalikult paljude kasutajate rahuldamiseks on &ksysguard; äärmiselt kohandatav ja paindlik.</para>
</sect1>

<sect1 id="process-controller">
<title
>Protsessitabel</title>

<para
>Protsessitabel näitab nimekirjana süsteemis käivaid protsesse. Nimekirja saab sortida iga veeru järgi, vajuta selleks lihtsalt soovitud veeru pealdist. </para>

<para
><guilabel
>Mis see on?</guilabel
> abi veerupäistel näitab lisateavet veerus kuvatavate väärtuste kohta.</para>

<para
>Nimekirjavaates olevate protsesside kontekstimenüüst leiab mõned lisatoimingud, näiteks prioriteedi muutmine, signaalide saatmine protsessile, lülitumine rakenduse aknasse, üksikasjaliku mäluteabe kuvamine ja protsessi tapmine.</para>

<para
>Nimekiri näitab iga protsessi kohta järgmist infot. Palun pea siiski silmas, et mitte igas operatsioonisüsteemis ei ole kõik omadused tarvitusel.</para>

<table>
<title
>Protsessitabeli vaikimisi veerud</title>
<tgroup cols="2">
<tbody>
<row>
<entry
><guilabel
>Nimi</guilabel
></entry>
<entry
>Protsessi käivitanud täitmisfaili nimi</entry>
</row>
<row>
<entry
><guilabel
>Kasutajanimi</guilabel
></entry>
<entry
>Kasutaja, kellele see protsess kuulub</entry>
</row>
<row>
<entry
><guilabel
>CPU %</guilabel
></entry>
<entry
>Protsessi aktiivne protsessori kasutus jagatud masina protsessorituumade arvuga</entry>
</row>
<row>
<entry
><guilabel
>Mälu</guilabel
></entry>
<entry
><para
>Reaalse füüsilise mälu maht, mida protsess ise kasutab; see on ligilähedaselt sama protsessi privaatse mälukasutusega.</para>
<para
>Selle hulka ei käi saalemälu ega jagatud teekide koodi suurus.</para>
<para
>Enamasti on see kõige parem võimalus hinnata programmi mälukasutust.</para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><guilabel
>Jagatud mälu</guilabel
></entry>
<entry
>See on protsessi jagatud teekide kasutatava reaalse füüsilise mälu ligikaudne maht. Seda mälu jagavad kõik antud teeki kasutavad protsessid.</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>

<table>
<title
>Protsessitabeli lisaveerud</title>
<tgroup cols="2">
<tbody>
<row>
<entry
><guilabel
>PID</guilabel
></entry>
<entry
>Protsessi tuvastav unikaalne protsessi <abbrev
>ID</abbrev
>.</entry>
</row>
<row>
<entry
><guilabel
>TTY</guilabel
></entry>
<entry
>Terminal, kus see protsess töötab</entry>
</row>
<row>
<entry
><guilabel
>Viisakus</guilabel
></entry>
<entry
>Prioriteet, millega protsess töötab. Tavalise planeerija korral jääb see vahemikku 19 (väga viisakas, väikseim prioriteet) kuni -19 (kõrgeim prioriteet). </entry>
</row>
<row>
<entry
><guilabel
>CPU aeg</guilabel
></entry>
<entry
>Kasutaja ja süsteemi koguaeg, mille kestel protsess on töötanud, kujul minutid:sekundid</entry>
</row>
<row>
<entry
><guilabel
>IO lugemine</guilabel
></entry>
<entry
>Loetud baitide arv. <guilabel
>Näidatavaid ühikuid</guilabel
> ja <guilabel
>näidatavat teavet</guilabel
> saab muuta veerupäise kontekstimenüü abil.</entry>
</row>
<row>
<entry
><guilabel
>IO kirjutamine</guilabel
></entry>
<entry
>Kirjutatud baitide arv <guilabel
>Näidatavaid ühikuid</guilabel
> ja <guilabel
>näidatavat teavet</guilabel
> saab muuta veerupäise kontekstimenüü abil.</entry>
</row>
<row>
<entry
><guilabel
>Virtuaalne suurus</guilabel
></entry>
<entry
>See on protsessi kasutatav virtuaalse mälu maht, kaasa arvatud jagatud teegud, graafikamälu, failid kettal ja nii edasi. Sellel arvul pole peaaegu mingit tähtsust. Kontekstimenüüga saab valida <guilabel
>näidatavad ühikud</guilabel
>.</entry>
</row>
<row>
<entry
><guilabel
>Käsk</guilabel
></entry>
<entry
>Käsk, millega protsess käivitati</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>

<para
>Tabeli ülaosas paikneb kolm juhtelementi, mida kirjeldame nüüd vasakult paremale.</para>

<sect2 id="thekillbutton">
<title
>Lõpeta protsessid</title>

<para
>Kui oled valinud ühe või enam protsessi, võid nupu <guibutton
>Lõpeta protsess</guibutton
> abil need maha tappa. Protsessidele saadetakse signaal <errorcode
>SIGKILL</errorcode
>, mis põhjustab nende töö viivitamatu lõpetamise. Kui tapetavates rakendustes on salvestamata andmeid, lähevad need kaotsi, nii et seda nuppu tasuks pruukida ettevaatlikult.</para>
</sect2>

<sect2 id="the-filter-bar">
<title
>Filtririba</title>

<para
>Siin saab määrata, milliseid protsesse näidatakse. Filtreerimiseks kasutatav tekst võib olla täielikult või osaliselt sobiv protsessi <guilabel
>nime</guilabel
>, <guilabel
>käsu</guilabel
> või <guilabel
>akna nimega</guilabel
>. Samuti võib see onn <guilabel
>kasutajanimi</guilabel
> või protsessi <abbrev
>ID</abbrev
> (arv).</para>

</sect2>

<sect2 id="the-process-filter">
<title
>Protsessifilter</title>

<para
>Protsessifiltrit saab kasutada tabelis näidatavate protsesside arvu piiramiseks. Selle abil saab eemaldada vaatest protsessid, mille vastu sa huvi ei tunne. Praegu on võimalik näidata <guilabel
>kõiki protsesse</guilabel
> ühtlase loendina või puuvaates, ainult <guilabel
>süsteemseid protsesse</guilabel
>, ainult <guilabel
>kasutaja protsesse</guilabel
>, ainult <guilabel
>oma protsesse</guilabel
> või <guilabel
>ainult programme</guilabel
>.</para>

<para
>Puuvaade on mõeldud näitama töötavate protsesside suhteid. Teise protsessi poolt käivitatud protsessi nimetatakse alamprotsessiks. Puu kujutab endast elegantset meetodit näidata sellist ülema-alama suhet. Kõigi protsesside eellane on <emphasis
>init</emphasis
>.</para>

<para
>Kui sind ei huvita mingi protsessi alamprotsessid, võid klõpsata ülemprotsessi kõrval vasakul pool asuvat väikest kasti ning puuharu sulgub. Uue klõpsuga saab selle taas avada.</para>

<note
><para
><guilabel
>Protsessitabeli</guilabel
> saab avada &krunner;ist, kasutades nuppu <guibutton
>Näita süsteemi tegevust</guibutton
>, või globaalse kiirklahviga <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Esc;</keycombo
>. Protsessitabelit näidatakse aknas nimega <guilabel
>Süsteemi tegevus</guilabel
>. </para
></note>
</sect2>

</sect1>

<sect1 id="the-workspace">
<title
>Tööala</title>

<para
>Tööala on jagatud töölehtedeks. Uue töölehe loomiseks vali menüüst <guimenu
>Fail</guimenu
> käsk <guimenuitem
>Uus kaart...</guimenuitem
> Ilmub dialoog, kus saad määrata töölehe nime, mõõtmed ja värskendamise intervalli. Töölehe eemaldamiseks vali menüüst <guimenu
>Fail</guimenu
> käsk <guimenuitem
>Sulge kaart</guimenuitem
>. Kõik muudatused salvestatakse töölehefaili. Kui töölehte ei ole varem salvestatud, palutakse sul sellele nimi anda. Töölehed koosnevad alusvõrgule paigutatud lahtritest.</para>

<para
>Igas lahtris võib olla üks või enam sensorit. Lahtri saab täita sensorit sensorite brauserist sinna lohistades. Kui seda tüüpi sensori puhul on võimalik rohkem kui üks esitusviis, ilmub hüpikmenüü, kust on võimalik valida meelepärane esitusviis. Sensoreid saab neid sensorite brauserist juba olemasolevale ekraanile lohistades aina juurde lisada.</para>

<para
>Töölehti saab seadistada, valides menüüst <guimenu
>Vaade</guimenu
> käsu <guimenuitem
>Kaardi omadused</guimenuitem
>. Ilmuvas dialoogis saab määrata mõõtmed ja värskendamise intervalli.</para>
<!-- TimerSettings.cc not build in 4.4
This update interval is
used by all displays of the worksheet, which has the <guilabel
>use update
interval of worksheet</guilabel
> set in its timer configuration dialog.</para>
-->
<!--not in 4.4
<para
>The entry <guimenuitem
>Configure Style</guimenuitem
> of the
<guimenu
>Settings</guimenu
> menu gives you the possibility to configure the
global style attributes and apply them to the current active worksheet.</para>
-->
<para
>Vaateid saab seadistada, kui klõpsata neil hiire parema nupuga. Ilmuvas hüpikmenüüs saab valida, kas soovid muuta vaate omadusi, või eemaldada selle töölehelt.</para>

<sect2 id="the-sensor-browser">
<title
>Sensorite brauser</title>
<para
>Sensorite brauser kujutab endast &ksysguard;i lisaomadust. Selle kasutamiseks tuleb kõigepealt avada menüü <guimenu
>Fail</guimenu
> ja luua uus tööleht. Seda näidatakse alati, kui valitakse kohandatud tööleht.</para>
<para
>Sensorite brauser näitab registreeritud masinaid ja nende sensoreid puuvaates. Harude avamiseks klõpsa nende ees oleval kastikesel. Iga sensor jälgib süsteemi kindlat väärtust.</para>
<tip
><para
>Kui oled kohandatud töölehe seadistanud, kasuta eraldajat ja liiguta see akna paremasse serva, et varjata sensorite sirvija.</para
> 
<para
>Kui sensorite brauserit kohandatud töölehel nähtavale ei ilmu, on see arvatavasti peidetud. Selle taas nähtavale toomiseks vali akna parem serv ja lohista seda vasakule.</para
></tip>
</sect2>

<sect2 id="line-graph">
<title
>Joongraafik</title>

<para
>Joongraafik näitab ühe või enama sensori olekut ajas. Kui näidatakse mitut sensorit, on väärtused esitatud erinevate värvidega. Kui vaade on piisavalt suur, näidatakse alusvõrku, mis annab aimu väärtuse suurusest esitatavatel ajahetkedel. Vaikimisi on sisse lülitatud automaatse piirkonna režiim, nii et minimaalsed ja maksimaalsed väärtused määratakse automaatselt. Vahel võib sul tekkida soov või vajadus kasutada fikseeritud minimaalseid ja maksimaalseid väärtusi. Sellisel juhul tühista automaatse piirkonna režiim ning määra oma väärtused omaduste dialoogis.</para>
</sect2>

<sect2 id="digital-display">
<title
>Digitaalvaade</title>

<para
>Tester esitab sensori väärtused arvulisel kujul. Omaduste dialoogis saab määrata alumise ja ülemise limiidi. Kui vahemik ületatakse, võtab vaade alarmi värvi.</para>
</sect2>

<sect2 id="bargraph">
<title
>Ribagraafik</title>

<para
>Ribagraafik näitab sensori väärtusi tantsiskleva ribana. Omaduste dialoogis saab määrata väärtustepiirkonna miinimum- ja maksimumväärtuse ning ülemise ja alumise limiidi. Kui vahemik ületatakse, omandab ekraan alarmivärvi.</para>
</sect2>

<sect2 id="sensorlogger">
<title
>Logimine faili</title>

<para
>Sensorite logija ei näita üldse väärtusi, vaid logib need faili, pannes kaasa kuupäeva ja kellaaja. Iga sensori puhul saab omaduste dialoogis määrata ülemise ja alumise limiidi. Kui vahemik ületatakse, omandab kirje sensoritabelis alarmivärvi.</para>
</sect2>

<sect2 id="partition-table">
<title
>Partitsioonitabel</title>

<para
><guilabel
>Partitsioonikasutuse</guilabel
> puhul näidatakse spetsiaalselt sensortabelit, mis esitab teavet kõigi ühendatud partitsioonide kohta.</para>
</sect2>

<sect2 id="connectingtootherhosts">
<title
>Ühendumine teiste masinatega</title>

<para
>Uue masinaga ühendusevõtmiseks kasuta menüü <guimenu
>Fail</guimenu
> käsku <guimenuitem
>Jälgi võrgumasinat...</guimenuitem
> Ilmub dialoog, kus saad sisestada masina nime, millega soovid ühendust võtta. Nime all saad valida ühenduse tüübi. Vaikimisi on selleks turvaline shell <application
>ssh</application
>. Kuid selleks võib olla ka kaugshell <application
>rsh</application
>, deemon või kohandatud käsk. Ühenduse loomiseks klõpsa nupul <guibutton
>OK</guibutton
>. Veidi hiljem ilmub uus masin sensorite brauserisse ja sa võid lehitseda saadaolevate sensorite nimekirja.</para>

<!--para
>To disconnect from a host, select the host in the sensor browser and
choose <guimenuitem
>???</guimenuitem
> from the
context menu. If you still have sensors in use, the display
frames will be grayed and the displays won't update any longer.</para-->

<para
>Ühenduse loomiseks peab olema uuel masinal paigaldatud rakendus <application
>ksysguardd</application
>, mida saab käivitada kahes režiimis.</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
>deemonirežiim</term>
<listitem>
<para
><application
>ksysguardd</application
> on võimalik käivitada alglaadimise ajal <guilabel
>deemon</guilabel
>irežiimis, lisades argumendina <parameter
>-d</parameter
>. Sellisel juhul tuleb <application
>ksysguard</application
>i ühendusedialoogis valida deemonirežiim. Selle ühendustüübi puudujäägiks on asjaolu, et protsessi ei saa tappa ega tema viisakuse astet muuta <guilabel
>protsessitabelis</guilabel
>, samuti ei ole võimalik üle võrgu käivat andmevahetust krüptida. Seepärast ei ole deemonirežiim soovitatav.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>shellirežiim</term>
<listitem>
<para
>Selles režiimis käivitab <application
>ksysguardd</application
>i ühendusevõtmise ajal <application
>ksysguard</application
>. Et see võimalik oleks, peab see asuma sinu otsinguteel (<envar
>PATH</envar
>). Õnnetuseks ei viita ssh sinu failile <filename
>.profile</filename
>, mistõttu tavapärane otsingutee (<envar
>PATH</envar
>) määratlus ei ole kasutatav. Ssh kasutab selle asemel vaikeotsinguteed (<envar
>PATH</envar
>), näiteks <parameter
>/bin:/usr/bin</parameter
>. Kuna on väga tõenäoline, et &kde; ei ole mitte sellistesse kataloogidesse paigaldatud, tuleb sul luua oma kodukataloogi üks fail või seda vähemalt uuendada. See fail kannab nime <filename
>environment</filename
> ja peab asuma peidetud kataloogis <filename
>.ssh</filename
>. Vaata lähemalt <application
>ssh</application
> man-lehekülge. Failis peab leiduma umbes järgmine rida:</para>

<screen
><userinput
>PATH=/bin:/usr/bin:/opt/kde/bin</userinput
>
</screen>

<para
>eeldusel, et <application
>ksysguardd</application
> paikneb asukohas <filename
>/opt/kde/bin/ksysguardd</filename
>.</para>

<tip
><para
><application
>ssh</application
> kasutamisel kontrolli, et sinu fail <filename
>identity.pub</filename
> oleks paigaldatud teisele hostile ja et tolle hosti võti oleks juba sinu masinas registreeritud. Kui sa ei määra korrektselt faili <filename
>identity.pub</filename
>, küsitakse sinu käest alati parooli, kui käivitad ksysguardi. Lihtsaim võimalus seda kontrollida on anda shellis käsk <command
>ssh <option
>võrgumasin ksysguardd</option
></command
>. Kui selle peale tervitab sind <application
>ksysguardd</application
>, võid anda käsu <userinput
>quit</userinput
> ja olla rahul, et kõik on korras.</para
></tip>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<note
><para
>Teadmiseks ekspertidele: <application
>ksysguardd</application
> on väga väike rakendus, mis nõuab ainult teeki libc. Nii saab seda kasutada ka masinatel, kuhu ei ole paigutatud täiemahulist &kde;d, näiteks serveritel. Paljud distributsioonid on pakendanud lihtsuse mõttes programmi <application
>ksysguardd</application
> eraldi. Kui valid ühendusdialoogis kohandatud käsu võimaluse, tuleb sul määrata kogu käsk, mis käivitaks <application
>ksysguardd</application
>i.</para
></note>

</sect2>

<!-- This was removed with revision 517573, but how to disconnect then?
<sect2 id="disconnecting-hosts">
<title
>Disconnecting hosts</title>

<para
>To disconnect from a host, select the host in the sensor browser and
choose <guimenuitem
>Disconnect Host</guimenuitem
> from the
<guimenu
>File</guimenu
> menu. If you still have sensors in use, the display
frames will be grayed and the displays won't update any longer.</para>
</sect2>
-->
</sect1>

</chapter>

<chapter id="multiple-platforms">
<title
><application
>ksysguardd</application
>i seadistamine</title>

<para
>Graafiline kasutajaliides on saadaval igale platvormile, kus &kde; suudab töötada. Taustarakendus on praegu saadaval järgmistele &UNIX; süsteemidele:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
>&Linux; 2.x</term>
<listitem
><para
>Et <application
>ksysguardd</application
> saaks töötada, on vajalik kompileerida &Linux; kernel <filename
>/proc</filename
>-failisüsteemi toega. See on vaikeseadistus, mida enamik &Linux; distributsioone juba nagunii kasutab.</para
> </listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>FreeBSD</term>
<listitem
><para
><application
>ksysguardd</application
> omanik peab olema grupp <systemitem class="groupname"
>kmem</systemitem
> ning sellele peab olema seatud setgid.</para
></listitem
> 
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>&Solaris;</term>
<listitem
><para
>Veel kirjutamata</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para
>Teiste platvormide toetusega tegeldakse. Sinu abi on siin väga oodatud.</para>
</chapter>

<chapter id="credits-and-license">
<title
>Autorid ja litsents</title>

<para
>&ksysguard;i arendab ja hooldab praegu &John.Tapsell; &John.Tapsell.mail;. &ksysguard; kujutab endast &kde; 1.x protsessihalduri <application
>KTop</application
> ümbertöötlust. <application
>KTop</application
>i kallal nägid vaeva mitmed inimesed:</para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
>A. Sanda <email
>alex@darkstar.ping.at</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Ralf Mueller <email
>ralf@bj-ig.de</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>&Bernd.Johannes.Wuebben; <email
>wuebben@math.cornell.edu</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Nicolas Leclercq <email
>nicknet@planete.net</email
></para
></listitem>
</itemizedlist>

<para
>Portimise &Linux;-välistele platvormidele tegid ära:</para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
>FreeBSD: Hans Petter Bieker <email
>zerium@traad.lavvu.no</email
></para
></listitem>
</itemizedlist>

<para
>Tõlge eesti keelde: Marek Laane <email
>bald@starman.ee</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-omittag: nil
sgml-shorttag: t
End:
-->