/usr/share/gnupg/help.hu.txt is in gnupg-l10n 2.1.18-8~deb9u4.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 | # help.hu.txt - hu GnuPG online help
# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
#
# This file is part of GnuPG.
#
# GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# GnuPG is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program; if not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
.gpg.edit_ownertrust.value
Az Ön döntésén múlik, hogy milyen értéket ad meg itt. Ezt az értéket soha
nem exportáljuk mások részére. Ez a bizalmak hálózatához (web-of-trust)
szükséges, semmi köze az igazolások hálózatához (web-of-certificates).
.
.gpg.edit_ownertrust.set_ultimate.okay
Hogy a bizalmak hálózatát felépítsük, a GnuPG-nek tudnia kell, hogy
mely kulcsok alapvetően megbízhatóak - általában ezek azok a kulcsok,
melyek titkos kulcsához hozzáfér. Válaszoljon "igen"-nel, ha kulcsot
alapvetően megbízhatónak jelöli!
.
.gpg.untrusted_key.override
Ha mégis használni akarja ezt a kulcsot, melyben nem bízunk,
válaszoljon "igen"-nel!
.
.gpg.pklist.user_id.enter
Adja meg a címzett felhasználói azonosítóját!
.
.#gpg.keygen.algo
# fixme: Please translate and remove the hash mark from the key line.
Select the algorithm to use.
DSA (aka DSS) is the Digital Signature Algorithm and can only be used
for signatures.
Elgamal is an encrypt-only algorithm.
RSA may be used for signatures or encryption.
The first (primary) key must always be a key which is capable of signing.
.
.gpg.keygen.algo.rsa_se
Általában nem jó ötlet ugyanazt a kulcsot használni aláíráshoz és
titkosításhoz. Ezt az algoritmust csak bizonyos területeken ajánlatos
használni. Kérem, először konzultáljon a biztonsági szakértőjével!
.
.gpg.keygen.size
Adja meg a kulcs méretét!
.
.gpg.keygen.size.huge.okay
Kérem, adjon "igen" vagy "nem" választ!
.
.gpg.keygen.size.large.okay
Kérem, adjon "igen" vagy "nem" választ!
.
.gpg.keygen.valid
Adja meg a szükséges értéket, ahogy a prompt mutatja!
Lehetséges ISO dátumot is beírni (ÉÉÉÉ-HH-NN), de nem fog rendes
hibaüzenetet kapni, hanem a rendszer megpróbálja az értéket
intervallumként értelmezni.
.
.gpg.keygen.valid.okay
Kérem, adjon "igen" vagy "nem" választ!
.
.gpg.keygen.name
Adja meg a kulcs tulajdonosának a nevét!
.
.gpg.keygen.email
Kérem, adjon meg egy opcionális, de nagyon ajánlott e-mail címet!
.
.gpg.keygen.comment
Kérem, adjon meg egy opcionális megjegyzést!
.
.gpg.keygen.userid.cmd
N név változtatása
M megjegyzés változtatása
E e-mail változtatása
R kulcsgenerálás folytatása
Q kilépés a kulcsgenerálásból
.
.gpg.keygen.sub.okay
Válaszoljon "igen"-nel (vagy csak "i"-vel), ha kezdhetjük az alkulcs
létrehozását!
.
.gpg.sign_uid.okay
Kérem, adjon "igen" vagy "nem" választ!
.
.gpg.sign_uid.class
Mielőtt aláír egy felhasználói azonosítót egy kulcson, ellenőriznie kell,
hogy a kulcs a felhasználói azonosítóban megnevezett személyhez tartozik.
Mások számára hasznos lehet, ha tudják, hogy milyen gondosan ellenőrizte
Ön ezt.
"0" azt jelenti, hogy nem tesz az ellenőrzés gondosságára vonatkozó
kijelentést.
"1" azt jelenti, hogy Ön hiszi, hogy a kulcs annak a személynek a
tulajdona, aki azt állítja, hogy az övé, de Ön nem tudta ezt
ellenőrizni, vagy egyszerűen nem ellenőrizte ezt. Ez hasznos egy
"persona" típusú ellenőrzéshez, mikor Ön egy pszeudonim felhasználó
kulcsát írja alá.
"2" azt jelenti, hogy Ön a kulcsot hétköznapi alapossággal ellenőrizte.
Például ez azt jelentheti, hogy ellenőrizte a kulcs ujjlenyomatát, és
összevetette a kulcson szereplő felhasználóazonosítót egy fényképes
igazolvánnyal.
"3" azt jelenti, hogy alaposan ellenőrizte a kulcsot. Például ez azt
jelentheti, hogy a kulcs ujjlenyomatát a tulajdonossal személyesen
találkozva ellenőrizte, egy nehezen hamisítható, fényképes igazolvánnyal
(mint az útlevél) meggyőződött arról, hogy a személy neve egyezik a
kulcson levővel, és végül (e-mail váltással) ellenőrizte, hogy a kulcson
szereplő e-mail cím a kulcs tulajdonosához tartozik.
A 2-es és 3-as szintekhez adott példák *csak* példák. Végső soron Ön dönti
el, hogy mit jelentenek Önnek a "hétköznapi" és "alapos" kifejezések,
amikor mások kulcsát aláírja.
Ha nem tudja, hogy mit válaszoljon, írjon "0"-t!
.
.gpg.change_passwd.empty.okay
Kérem, adjon "igen" vagy "nem" választ!
.
.gpg.keyedit.save.okay
Kérem, adjon "igen" vagy "nem" választ!
.
.gpg.keyedit.cancel.okay
Kérem, adjon "igen" vagy "nem" választ!
.
.#gpg.keyedit.sign_all.okay
# fixme: Please translate and remove the hash mark from the key line.
Answer "yes" if you want to sign ALL the user IDs
.
.gpg.keyedit.remove.uid.okay
Válaszoljon "igen"-nel, ha valóban törölni akarja ezt a felhasználóazonosítót!
Minden igazolás törlődik vele együtt!
.
.gpg.keyedit.remove.subkey.okay
Válaszoljon "igen"-nel, ha az alkulcs törölhető.
.
.gpg.keyedit.delsig.valid
Ez egy érvényes aláírás a kulcson. Normál esetben nincs értelme
törölni, mert fontos lehet ahhoz, hogy érvényesítse ezt a kulcsot,
vagy egy másikat, melyet ezzel a kulccsal igazolnak.
.
.gpg.keyedit.delsig.unknown
Ezt az aláírást nem tudom ellenőrizni, mert nincs meg a hozzá tartozó
kulcs. Ajánlatos lenne elhalasztani a törlést addig, amíg meg nem tudja,
hogy melyik kulcsot használták, mert ez az aláíró kulcs bizalmi
kapcsolatot hozhat létre egy már hitelesített kulcson keresztül.
.
.gpg.keyedit.delsig.invalid
Ez az aláírás nem érvényes. Értelmetlen eltávolítani a kulcskarikáról.
.
.gpg.keyedit.delsig.selfsig
Ez egy olyan aláírás, amely összeköti a felhasználóazonosítót
a kulccsal. Általában nem jó ötlet egy ilyen aláírást eltávolítani.
Az is lehetséges, hogy a GnuPG többé nem tudja használni ezt
a kulcsot. Csak akkor tegye ezt, ha valami okból ez az önaláírás nem
érvényes, és rendelkezésre áll egy másik!
.
.gpg.keyedit.updpref.okay
Lecseréli az összes felhasználóazonosítóhoz (vagy csak a kijelöltekhez)
tartozó preferenciákat az aktuális preferenciákra. Minden érintett
önaláírás időpontját egy másodperccel növeli.
.
.gpg.passphrase.enter
Kérem, adja meg a jelszót! Ezt egy titkos mondat.
.
.gpg.passphrase.repeat
Kérem, ismételje meg az előző jelszót ellenőrzésképpen!
.
.gpg.detached_signature.filename
Adja meg az állomány nevét, melyhez az aláírás tartozik!
.
.gpg.openfile.overwrite.okay
Válaszoljon "igen"-nel, ha felülírható az állomány!
.
.gpg.openfile.askoutname
Kérem, adjon meg egy új fájlnevet! Ha RETURN-t/ENTER-t nyom, akkor
a szögletes zárójelben levő alapértelmezett nevet használom.
.
.gpg.ask_revocation_reason.code
Ajánlatos megadni a visszavonás okát. A helyzettől függően válasszon
a következő listából:
"A kulcs kompromittálódott."
Használja ezt akkor, ha oka van azt hinni, hogy titkos kulcsa
illetéktelen kezekbe került!
"A kulcsot lecserélték."
Használja ezt akkor, ha a kulcsot lecserélte egy újabbra!
"A kulcs már nem használatos."
Használja ezt akkor, ha már nem használja a kulcsot!
"A felhasználóazonosító már nem érvényes."
Használja ezt akkor, ha azt állítja, hogy a felhasználóazonosító
már nem használatos! Általában érvénytelen e-mail címet jelent.
.
.gpg.ask_revocation_reason.text
Ha akarja, megadhat egy szöveget, melyben megindokolja, hogy miért
adta ki ezt a visszavonó igazolást. Kérem, fogalmazzon tömören!
Egy üres sor jelzi a szöveg végét.
.
# Local variables:
# mode: fundamental
# coding: utf-8
# End:
|