/usr/share/help/fi/gedit/gedit-replace.page is in gedit-common 3.22.0-2.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" style="task" id="gedit-replace" xml:lang="fi">
<info>
<link type="guide" xref="index#gedit-working-with-files"/>
<link type="seealso" xref="gedit-search"/>
<desc>Replace portions of text in a file.</desc>
<revision pkgversion="3.8" date="2013-02-24" status="review"/>
<revision pkgversion="3.10" date="2013-11-05" status="candidate"/>
<revision pkgversion="3.14" date="2014-11-28" status="review"/>
<credit type="author">
<name>Jim Campbell</name>
<email>jcampbell@gnome.org</email>
</credit>
<credit type="author">
<name>Daniel Neel</name>
<email>dneelyep@gmail.com</email>
</credit>
<credit type="editor">
<name>Sindhu S</name>
<email>sindhus@live.in</email>
</credit>
<credit type="editor">
<name>Ekaterina Gerasimova</name>
<email>kittykat3756@gmail.com</email>
</credit>
<credit type="editor">
<name>Shobha Tyagi</name>
<email>tyagishobha@gmail.com</email>
</credit>
<credit type="editor">
<name>Young Li</name>
<email>li.young1618@gmail.com</email>
</credit>
<include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>sampo555</mal:name>
<mal:email>sampo_75 [at] windowslive [dot] com</mal:email>
<mal:years>2012.</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Valto Wirkola</mal:name>
<mal:email>valto [dot] wirkola [at] yahoo [dot] com</mal:email>
<mal:years>2008, 2010</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Tommi Vainikainen</mal:name>
<mal:email>thv [at] iki [dot] fi</mal:email>
<mal:years>2006.</mal:years>
</mal:credit>
</info>
<title>Tekstin korvaaminen</title>
<p>Tekstin muokkaaminen voi välillä olla hidasta. Ajan säästämiseksi <app>gedit</app> sisältää <app>Korvaustoiminnon</app>, joka auttaa tietyn tekstin korvaamisessa toisella.</p>
<steps>
<title>Tekstin korvaaminen <app>geditissä</app></title>
<item>
<p>Open the <gui>Replace</gui> tool by clicking
<guiseq><gui style="button">Menu button</gui><gui style="menuitem">Find
and Replace…</gui></guiseq> or press
<keyseq><key>Ctrl</key><key>H</key></keyseq>.</p>
</item>
<item>
<p>Enter the text that you wish to replace into the <gui>Search
for:</gui> field.</p>
</item>
<item>
<p>Enter the new, replacement text into the <gui>Replace with:</gui>
field.</p>
</item>
<item>
<p>Once you have entered the original and replacement text, you can add
extra parameters to the search. You can also choose what you want to
replace:</p>
<list>
<item>
<p>To replace <em>only</em> the next match, click
<gui>Replace</gui>.</p>
</item>
<item>
<p>Korvataksesi <em>kaikki osumat</em>, napsauta <gui>Korvaa kaikki</gui>.</p>
</item>
</list>
</item>
</steps>
<note style="warning">
<p>Ole varovainen käyttäessäsi <gui>Korvaa kaikki</gui> -toimintoa. Se vaikuttaa aina koko asiakirjaan eikä se korosta korvattavia tekstinpätkiä etukäteen.</p>
</note>
<section id="replace-options">
<title>Lisäasetukset</title>
<p>If you wish, you can add some extra parameters to your search:</p>
<terms>
<item>
<title>Huomioi kirjainkoko</title>
<p><em>Kirjainkoon huomiointi</em> määrittää, onko kirjainkoolla merkitystä. Jos tämä asetus on valittu, kirjainkoko vaikuttaa haun tuloksiin. Jos ei, kirjainkoolla ei ole merkitystä.</p>
</item>
<item>
<title>Etsi kokonaista sanaa</title>
<p>Määritä, etsitäänkö kokonaisia sanoja vai myös sanojen osia. Esimerkiksi, jos hakusana on "ja", sana "ja" täsmäisi hakuun, mutta sanat "kir<em>ja</em>" ja "kir<em>ja</em>in" eivät.</p>
</item>
<item>
<title>Etsi taaksepäin</title>
<p>Tämän valinnan ollessa valittuna, haku suoritetaan takaperin eli etsitään edellistä vastaavuutta seuraavan sijasta.</p>
</item>
<item>
<title>Jatka alusta</title>
<p>Kun <app>Jatka alusta</app> -asetus on valittuna ja haku- tai korvaustoiminto pääsee asiakirjan loppuun, <app>gedit</app> jatkaa kyseistä toimintoa asiakirjan alusta. Tällä voit varmistaa, että haku tai korvaus suoritetaan aina asiakirjan alusta loppuun saakka.</p>
</item>
</terms>
</section>
<section id="escape-sequences">
<title>Using escape sequences</title>
<p>You can use <em>escape sequences</em> to search for line breaks, carriage
returns, and tabs.</p>
<terms>
<item>
<title>\n</title>
<p>Newline</p>
</item>
<item>
<title>\r</title>
<p>Carriage return</p>
</item>
<item>
<title>\t</title>
<p>Tab</p>
</item>
</terms>
<p>If you actually want to search for a <output>\</output> (backslash) or one
of the escape sequences in the text, you need to escape the backslash with an
extra backslash. For example, to search for <input>\</input>, you need to
enter <input>\\</input> into the search or replace field. You can search for
escape sequences in the same way: to search for or replace with a
<input>\n</input>, use the <input>\\n</input> term.</p>
</section>
</page>
|