This file is indexed.

/usr/share/dia/sheets/Pneumatic.sheet is in dia-common 0.97.3+git20160930-6.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<sheet xmlns="http://www.lysator.liu.se/~alla/dia/dia-sheet-ns">
  <name>Pneumatic/Hydraulic</name>
  <name xml:lang="ast">Neumáticu/Hidráulicu</name>
  <name xml:lang="az">Havalı/Mayeli</name>
  <name xml:lang="bg">Пневматика/Хидравлика</name>
  <name xml:lang="bs">Pneumatski/hidraulički</name>
  <name xml:lang="ca">Pneumàtic o hidràulic</name>
  <name xml:lang="ca@valencia">Pneumàtic/Hidràulic</name>
  <name xml:lang="cs">Pneumatika/hydraulika</name>
  <name xml:lang="da">Pneumatik/hydraulik</name>
  <name xml:lang="de">Pneumatik/Hydraulik</name>
  <name xml:lang="dz">རླུང་ལྡན་/ཆུར་བརྟེན་</name>
  <name xml:lang="el">Πνευματικός/Υδραυλικός</name>
  <name xml:lang="en_CA">Pneumatic/Hydraulic</name>
  <name xml:lang="en_GB">Pneumatic/Hydraulic</name>
  <name xml:lang="es">Neumático/Hidráulico</name>
  <name xml:lang="eu">Pneumatikoa/Hidraulikoa</name>
  <name xml:lang="fi">Paineilma/hydraulinen</name>
  <name xml:lang="fr">Pneumatique/Hydraulique</name>
  <name xml:lang="gl">Pneumática/Hidráulica</name>
  <name xml:lang="hr">Pneumatski/hidraulički</name>
  <name xml:lang="hu">Pneumatikus/hidraulikus</name>
  <name xml:lang="id">Pneumatik/Hidrolik</name>
  <name xml:lang="it">Pneumatico/Idraulico</name>
  <name xml:lang="ja">気学と水力学</name>
  <name xml:lang="ko">공기/수력(Pneumatic/Hydraulic)</name>
  <name xml:lang="lt">Pneumatinis/Hidraulinis</name>
  <name xml:lang="lv">Pneimatika/hidraulika</name>
  <name xml:lang="ms">Pneumatik/Hidraulik</name>
  <name xml:lang="nb">Pneumatikk/Hydraulikk</name>
  <name xml:lang="ne">न्यूमेटिक/हाइड्रउलिक</name>
  <name xml:lang="nl">Pneumatisch/hydraulisch</name>
  <name xml:lang="nn">Pneumatikk/hydraulikk</name>
  <name xml:lang="oc">Pneumatic/Idraulic</name>
  <name xml:lang="pl">Pneumatyka/Hydraulika</name>
  <name xml:lang="pt">Pneumático/Hidráulico</name>
  <name xml:lang="pt_BR">Pneumático/Hidráulico</name>
  <name xml:lang="ro">Pneumatic sau hidraulic</name>
  <name xml:lang="ru">Пневматика/Гидравлика</name>
  <name xml:lang="sk">Pneumatické/Hydraulické</name>
  <name xml:lang="sl">Pnevmatika/hidravlika</name>
  <name xml:lang="sr">Пнеуматика/хидраулика</name>
  <name xml:lang="sr@latin">Pneumatika/hidraulika</name>
  <name xml:lang="sv">Pneumatisk/Hydraulisk</name>
  <name xml:lang="uk">Пневматика/Гідравліка</name>
  <name xml:lang="vi">Khí/Lỏng</name>
  <name xml:lang="zh_CN">气压/水压</name>
  <name xml:lang="zh_HK">氣動/水壓</name>
  <name xml:lang="zh_TW">氣動/水壓</name>
  <description>Components for pneumatic and hydraulic circuits</description>
  <description xml:lang="ast">Componentes pa circuitos hidráulicos y neumáticos</description>
  <description xml:lang="az">Havalı və mayeli dövrlər üçün parçalar</description>
  <description xml:lang="bg">Елементи на пневматични и хидравлични вериги</description>
  <description xml:lang="bs">Dijelovi za pneumatska i hidraulična kola</description>
  <description xml:lang="ca">Components per als circuits hidràulics i pneumàtics</description>
  <description xml:lang="ca@valencia">Components per als circuits hidràulics i pneumàtics</description>
  <description xml:lang="cs">Komponenty pro pneumatické a hydraulické obvody</description>
  <description xml:lang="da">Komponenter til pneumatiske og hydrauliske kredsløb</description>
  <description xml:lang="de">Komponenten für pneumatische und hydraulische Schaltkreise</description>
  <description xml:lang="dz">རླུང་གང་བ་དང་ཆུ་རྟེན་གློག་ལམ་གྱི་ཆ་ཤས་</description>
  <description xml:lang="el">Συστατικά για πνευματικά και υδραυλικά κυκλώματα</description>
  <description xml:lang="en_CA">Components for pneumatic and hydraulic circuits</description>
  <description xml:lang="en_GB">Components for pneumatic and hydraulic circuits</description>
  <description xml:lang="es">Componentes para circuitos hidráulicos y neumáticos</description>
  <description xml:lang="eu">Zirkuitu pneumatikoetarako eta hidraulikoetarako osagaiak</description>
  <description xml:lang="fi">Komponentit paineilma- ja hydrauliikkapiireille</description>
  <description xml:lang="fr">Composants de schémas pneumatiques et hydrauliques</description>
  <description xml:lang="gl">Compoñentes para pneumáticos e circuítos hidráulicos</description>
  <description xml:lang="hr">Sastavni dijelovi za pneumatske i hidraulične krugove</description>
  <description xml:lang="hu">Pneumatikus és hidraulikus körök elemei</description>
  <description xml:lang="id">Komponen untuk sirkuit pneumatik dan hidrolik</description>
  <description xml:lang="it">Componenti per circuiti idraulici e pneumatici</description>
  <description xml:lang="ja">気学/水力学回路のコンポーネント</description>
  <description xml:lang="ko">공기와 수력 회로 요소</description>
  <description xml:lang="lt">Pneumatinių ir hidraulinių jungčių komponentai</description>
  <description xml:lang="lv">Komponentes pneimatikas un hidraulikas shēmām</description>
  <description xml:lang="ms">Komponen bagi litar pneumatik dan hidraulik.</description>
  <description xml:lang="nb">Komponenter for pneumatikk og for hydrauliske kretser</description>
  <description xml:lang="ne">न्युमेटिक र हाईड्रउलिक सर्किटका लागि सामग्रिहरू</description>
  <description xml:lang="nl">Componenten voor pneumatische en hydraulische circuits</description>
  <description xml:lang="oc">Components d'esquèmas pneumatics e idraulics</description>
  <description xml:lang="pl">Komponenty do budowy obwodów pneumatycznych i hydraulicznych</description>
  <description xml:lang="pt">Componentes para circuitos pneumáticos e hidráulicos</description>
  <description xml:lang="pt_BR">Componentes para circuitos pneumáticos e hidráulicos</description>
  <description xml:lang="ro">Componente pentru circuite hidraulice și pneumatice</description>
  <description xml:lang="ru">Компоненты для пневматических и гидравлических контуров</description>
  <description xml:lang="sk">komponenty pre pneumatické a hydraulické obvody</description>
  <description xml:lang="sl">Komponente pnevmatičnih in hidravličnih vezij</description>
  <description xml:lang="sr">Делови за пнеуматска и хидраулична кола</description>
  <description xml:lang="sr@latin">Delovi za pneumatska i hidraulična kola</description>
  <description xml:lang="sv">Komponenter för pneumatiska och hydrauliska kretsar</description>
  <description xml:lang="uk">Компоненти для пневматичних та гідравлічних контурів</description>
  <description xml:lang="vi">Thành phần cho mạch lỏng và khí</description>
  <description xml:lang="zh_CN">气动的和液压的电路部件</description>
  <description xml:lang="zh_HK">氣動學與水力學電路元件</description>
  <description xml:lang="zh_TW">氣動學與水力學電路元件</description>
  <contents>
    <object name="Pneum - DEJack">
      <description>Double-effect jack</description>
      <description xml:lang="ast">Calaviya d'efeutu doble</description>
      <description xml:lang="bg">Бутало с двойно действие</description>
      <description xml:lang="bs">Utičnica sa dvostrukim uticajem</description>
      <description xml:lang="ca">Gat de doble efecte</description>
      <description xml:lang="ca@valencia">Gat de doble efecte</description>
      <description xml:lang="cs">Dvojčinný válec</description>
      <description xml:lang="da">Dobbelt-effekt kontakt</description>
      <description xml:lang="de">Zweiwegzylinder</description>
      <description xml:lang="dz">ནུས་ཤུགས་གཉིས་ལྡན་གྱི་ཇེག་</description>
      <description xml:lang="el">Υποδοχή διπλής δράσης</description>
      <description xml:lang="en_CA">Double-effect jack</description>
      <description xml:lang="en_GB">Double-effect jack</description>
      <description xml:lang="es">Clavija de efecto doble</description>
      <description xml:lang="eu">Efektu bikoitzeko txanka</description>
      <description xml:lang="fi">Kaksoisvaikutuspistukka</description>
      <description xml:lang="fr">Vérin double-effet</description>
      <description xml:lang="gl">Jack de dobre efecto</description>
      <description xml:lang="hr">Utičnica sa dvostrukim ulazom</description>
      <description xml:lang="hu">Kéthatású emelő</description>
      <description xml:lang="id">Jack efek-ganda</description>
      <description xml:lang="it">Jack a doppio effetto</description>
      <description xml:lang="ja">Double-effect jack</description>
      <description xml:lang="ko">이중효과 잭</description>
      <description xml:lang="lt">Dvigubo poveikio lizdas</description>
      <description xml:lang="lv">Dubultefekta ligzda</description>
      <description xml:lang="ms">Pengorek kesan-berganda</description>
      <description xml:lang="ne">डबल-प्रभाव ज्याक</description>
      <description xml:lang="nl">Dubbel-effect jack</description>
      <description xml:lang="oc">Sòla doble-efièch</description>
      <description xml:lang="pl">Wtyczka podwójna typu "jack"</description>
      <description xml:lang="pt">Ficha de duplo efeito</description>
      <description xml:lang="pt_BR">Tomada de duplo efeito</description>
      <description xml:lang="ru">Поршень двойного действия</description>
      <description xml:lang="sk">zdierka s dvojitým efektom</description>
      <description xml:lang="sl">Priključek z dvojnim učinkom</description>
      <description xml:lang="sr">Утичница двоструког утицаја</description>
      <description xml:lang="sr@latin">Utičnica dvostrukog uticaja</description>
      <description xml:lang="sv">Dubbeleffektsjack</description>
      <description xml:lang="uk">Поршень з подвійним ефектом</description>
      <description xml:lang="vi">Cái đòn bẩy hiệu ứng đôi</description>
      <description xml:lang="zh_CN">双效千斤顶</description>
      <description xml:lang="zh_HK">Double-effect jack</description>
      <description xml:lang="zh_TW">Double-effect jack</description>
    </object>
    <object name="Pneum - SEIJack">
      <description>Normally-in simple-effect jack</description>
      <description xml:lang="ast">Calaviya d'efeutu cenciellu enchufada davezu</description>
      <description xml:lang="bg">Нормално отворено бутало</description>
      <description xml:lang="bs">Normalno ulazni priključak prostog efekta</description>
      <description xml:lang="ca">Gat de simple efecte normalment dins</description>
      <description xml:lang="ca@valencia">Gat de simple efecte normalment dins</description>
      <description xml:lang="cs">Jednočinný válec, pružinu zasunutý</description>
      <description xml:lang="da">Normal-ind enkeleffektsjack</description>
      <description xml:lang="de">Im Ausgangszustand einlassender Einwegzylinder</description>
      <description xml:lang="dz">སྤྱིར་བཏང་ལུ་ -ནང་ འཇམ་སམ་-ནུས་ཤུགས་ཇེག་</description>
      <description xml:lang="el">Υποδοχή απλής δράσης κανονικά είσοδος</description>
      <description xml:lang="en_CA">Normally-in simple-effect jack</description>
      <description xml:lang="en_GB">Normally-in simple-effect jack</description>
      <description xml:lang="es">Clavija de efecto simple normalmente enchufada</description>
      <description xml:lang="eu">Efektu soileko txanka normalean entxufatua</description>
      <description xml:lang="fi">Oletuksena sisään, yksivaikutuspistukka</description>
      <description xml:lang="fr">Vérin simple-effet, normalement rentré</description>
      <description xml:lang="gl">Jack de efecto simple normalmente in</description>
      <description xml:lang="hr">Obično-uključeno spojnica jednostavnog-utjecaja</description>
      <description xml:lang="hu">Alapesetben bent egyszeres emelő</description>
      <description xml:lang="id">Jack efek-sederhana masuk-normal</description>
      <description xml:lang="it">Jack ad effetto semplice normalmente in</description>
      <description xml:lang="ja">Normally-in simple-effect jack</description>
      <description xml:lang="ko">일반 입력 단순효과 잭</description>
      <description xml:lang="lt">Įprastai įjungtas paprasto poveikio lizdas</description>
      <description xml:lang="lv">Parasti iekšā, vienkārša efekta ligzda</description>
      <description xml:lang="ms">Kebiasaannya-dalam jek kesan khas-mudah</description>
      <description xml:lang="ne">Normally-in simple-effect jack</description>
      <description xml:lang="nl">Normaal-in eenvoudig-effect jack</description>
      <description xml:lang="oc">Sòla simple-efièch, normalament dintrada</description>
      <description xml:lang="pl">Męska wtyczka pojedyncza typu "jack"</description>
      <description xml:lang="pt">Ficha de efeito simples de entrada</description>
      <description xml:lang="pt_BR">Tomada de efeito simples de entrada</description>
      <description xml:lang="ro">Piston simplu cu efect de intrare</description>
      <description xml:lang="ru">Нормально впускающий поршень одиночного действия</description>
      <description xml:lang="sk">normálna vstupná zdierka jednoduchého efektu</description>
      <description xml:lang="sl">Priključek enostavnega učinka z navadnim vhodom</description>
      <description xml:lang="sr">Обично-укључено гнездо једноставног-утицаја</description>
      <description xml:lang="sr@latin">Obično-uključeno gnezdo jednostavnog-uticaja</description>
      <description xml:lang="sv">Normalt-in enkeleffektsjack</description>
      <description xml:lang="uk">Нормально-стиснутий з поршень простим ефектом</description>
      <description xml:lang="vi">Cái đòn bẩy hiệu ứng đơn giản thường vào</description>
      <description xml:lang="zh_CN">常入单效千斤顶</description>
      <description xml:lang="zh_HK">Normally-in simple-effect jack</description>
      <description xml:lang="zh_TW">Normally-in simple-effect jack</description>
    </object>
    <object name="Pneum - SEOJack">
      <description>Normally-out simple-effect jack</description>
      <description xml:lang="ast">Calaviya d'efeutu cenciellu desenchufada davezu</description>
      <description xml:lang="bg">Нормално затворено бутало</description>
      <description xml:lang="bs">Normalno izlazni priključak prostog efekta</description>
      <description xml:lang="ca">Gat de simple efecte normalment fora</description>
      <description xml:lang="ca@valencia">Gat de simple efecte normalment fora</description>
      <description xml:lang="cs">Jednočinný válec, pružinu vysunutý</description>
      <description xml:lang="da">Normal-ud simpeleffektsjack</description>
      <description xml:lang="de">Im Ausgangszustand auslassender Einwegzylinder</description>
      <description xml:lang="dz">སྤྱིར་བཏང་ལུ་ -ཕྱི་ འཇམ་སམ་-ནུས་ཤུགས་ཇེག་</description>
      <description xml:lang="el">Υποδοχή απλής δράσης κανονικά έξοδος</description>
      <description xml:lang="en_CA">Normally-out simple-effect jack</description>
      <description xml:lang="en_GB">Normally-out simple-effect jack</description>
      <description xml:lang="es">Clavija de efecto simple normalmente desenchufada</description>
      <description xml:lang="eu">Efektu soileko txanka normalean desentxufatua</description>
      <description xml:lang="fi">Oletuksena ulos, yksivaikutuspistukka</description>
      <description xml:lang="fr">Vérin simple-effet, normalement sorti</description>
      <description xml:lang="gl">Jack de efecto simple normalmente out</description>
      <description xml:lang="hr">Obično-isključeno gnjezdo jednostavnog-utjecaja</description>
      <description xml:lang="hu">Alapesetben kint egyszeres emelő</description>
      <description xml:lang="id">Jack efek-sederhana keluar-normal</description>
      <description xml:lang="it">Jack ad effetto semplice normalmente fuori</description>
      <description xml:lang="ja">Normally-out simple-effect jack</description>
      <description xml:lang="ko">일반 출력 단순효과 잭</description>
      <description xml:lang="lt">Įprastai išjungtas paprasto poveikio lizdas</description>
      <description xml:lang="lv">Parasti ārā, vienkārša efekta ligzda</description>
      <description xml:lang="ms">Kebiasaannya-luar jek kesan khas-mudah</description>
      <description xml:lang="ne">Normally-out simple-effect jack</description>
      <description xml:lang="nl">Normaal-uit eenvoudig-effect jack</description>
      <description xml:lang="oc">Sòla simple-efièch, normalament sortida</description>
      <description xml:lang="pl">Żeńska wtyczka pojedyncza typu "jack"</description>
      <description xml:lang="pt">Ficha de efeito simples de saída</description>
      <description xml:lang="pt_BR">Tomada de efeito simples de saída</description>
      <description xml:lang="ro">Piston simplu cu efect de ieșire</description>
      <description xml:lang="ru">Нормально выпускающий поршень одиночного действия</description>
      <description xml:lang="sk">normálna výstupná zdierka jednoduchého efektu</description>
      <description xml:lang="sl">Priključek enostavnega učinka z navadnim izhodom</description>
      <description xml:lang="sr">Обично-искључено гнездо једноставног-утицаја</description>
      <description xml:lang="sr@latin">Obično-isključeno gnezdo jednostavnog-uticaja</description>
      <description xml:lang="sv">Normalt-ut enkeleffektsjack</description>
      <description xml:lang="uk">Нормально-розстиснутий поршень з простим ефектом</description>
      <description xml:lang="vi">Cái đòn bẩy hiệu ứng đơn giản thường ra</description>
      <description xml:lang="zh_CN">Normally-out simple-effect jack</description>
      <description xml:lang="zh_HK">Normally-out simple-effect jack</description>
      <description xml:lang="zh_TW">Normally-out simple-effect jack</description>
    </object>
    
    <br/>
    <object name="Pneum - press">
      <description>Generic pressure source</description>
      <description xml:lang="ast">Fonte de presión xenérica</description>
      <description xml:lang="bg">Източник на налягане</description>
      <description xml:lang="bs">Generički izvor pritiska</description>
      <description xml:lang="ca">Origen de pressió genèric</description>
      <description xml:lang="ca@valencia">Origen de pressió genèric</description>
      <description xml:lang="cs">Obecný zdroj tlaku</description>
      <description xml:lang="da">Generisk trykkilde</description>
      <description xml:lang="de">Generische Druckquelle</description>
      <description xml:lang="dz">སྤྱི་མཚན་ཨེབ་ཤུགས་འབྱུང་ཁུངས་</description>
      <description xml:lang="el">Πηγή γενικής πίεσης</description>
      <description xml:lang="en_CA">Generic pressure source</description>
      <description xml:lang="en_GB">Generic pressure source</description>
      <description xml:lang="es">Fuente de presión genérica</description>
      <description xml:lang="eu">Presio generikoaren iturburua</description>
      <description xml:lang="fi">Yleinen painelähde</description>
      <description xml:lang="fr">Source de pression (générique)</description>
      <description xml:lang="gl">Fonte de presión xenérica</description>
      <description xml:lang="hr">Stvoreni izvor pritiska</description>
      <description xml:lang="hu">Általános nyomásforrás</description>
      <description xml:lang="id">Sumber tekanan generik</description>
      <description xml:lang="it">Sorgente di pressione generica</description>
      <description xml:lang="ja">Generic pressure source</description>
      <description xml:lang="ko">일반 압력 소스</description>
      <description xml:lang="lt">Bendrinis spaudimo šaltinis</description>
      <description xml:lang="lv">Vispārīgs spiediena avots</description>
      <description xml:lang="ms">Sumber tekanan generik</description>
      <description xml:lang="nb">Vanlig trykk-kilde</description>
      <description xml:lang="ne">जेनेरिक चाप स्रोत</description>
      <description xml:lang="nl">Algemene krachtbron</description>
      <description xml:lang="oc">Font de pression (générique)</description>
      <description xml:lang="pl">Źródło generacji ciśnienia</description>
      <description xml:lang="pt">letra de pressão genérica</description>
      <description xml:lang="pt_BR">Fonte de pressão genérica</description>
      <description xml:lang="ro">Sursă de presiune generică</description>
      <description xml:lang="ru">Общий источник давления</description>
      <description xml:lang="sk">všeobecný zdroj tlaku</description>
      <description xml:lang="sl">Generičen vir pritiska</description>
      <description xml:lang="sr">Општи извор притиска</description>
      <description xml:lang="sr@latin">Opšti izvor pritiska</description>
      <description xml:lang="sv">Allmän tryckkälla</description>
      <description xml:lang="uk">Джерело тиску</description>
      <description xml:lang="vi">Nguồn áp lực chung</description>
      <description xml:lang="zh_CN">一般压力来源</description>
      <description xml:lang="zh_HK">一般壓力來源</description>
      <description xml:lang="zh_TW">一般壓力來源</description>
    </object>
    <object name="Pneum - presshy">
      <description>Hydraulic pressure source</description>
      <description xml:lang="ast">Fonte de presión hidráulica</description>
      <description xml:lang="bg">Източник на хидравлично налягане</description>
      <description xml:lang="bs">Hidraulički izvor  pritiska</description>
      <description xml:lang="ca">Origen de pressió hidràulica</description>
      <description xml:lang="ca@valencia">Origen de pressió hidràulica</description>
      <description xml:lang="cs">Hydraulický zdroj tlaku</description>
      <description xml:lang="da">Hydraulisk trykkilde</description>
      <description xml:lang="de">Hydraulische Druckquelle</description>
      <description xml:lang="dz">ཆུར་བརྟེན་ཨེབ་ཤུགས་འབྱུང་ཁུངས་</description>
      <description xml:lang="el">Πηγή υδραυλικής πίεσης</description>
      <description xml:lang="en_CA">Hydraulic pressure source</description>
      <description xml:lang="en_GB">Hydraulic pressure source</description>
      <description xml:lang="es">Fuente de presión hidráulica</description>
      <description xml:lang="eu">Presio hidraulikoaren iturburua</description>
      <description xml:lang="fi">Hydraulinen painelähde</description>
      <description xml:lang="fr">Source de pression hydraulique</description>
      <description xml:lang="gl">Fonte de presión hidráulica</description>
      <description xml:lang="hr">Izvor hidrauličkog tlaka</description>
      <description xml:lang="hu">Hidraulikus nyomásforrás</description>
      <description xml:lang="id">Sumber tekanan hidrolik</description>
      <description xml:lang="it">Sorgente di pressione idraulica</description>
      <description xml:lang="ja">Hydraulic pressure source</description>
      <description xml:lang="ko">수압 소스</description>
      <description xml:lang="lt">Hidraulinis spaudimo šaltinis</description>
      <description xml:lang="lv">Hidraulisks spiediena avots</description>
      <description xml:lang="ms">Sumber tekanan hidraulik</description>
      <description xml:lang="nb">Hydraulisk trykk-kilde</description>
      <description xml:lang="ne">हाईड्रउलिक चाप स्रोत</description>
      <description xml:lang="nl">Hydraulische krachtbron</description>
      <description xml:lang="oc">Font de pression idraulica</description>
      <description xml:lang="pl">Źródło ciśnienia hydraulicznego</description>
      <description xml:lang="pt">letra de pressão hidráulica</description>
      <description xml:lang="pt_BR">Fonte de pressão hidráulica</description>
      <description xml:lang="ro">Sursă de presiune hidraulică</description>
      <description xml:lang="ru">Источник гидравлического давления</description>
      <description xml:lang="sk">hydraulický zdroj tlaku</description>
      <description xml:lang="sl">Hidravlični vir pritiska</description>
      <description xml:lang="sr">Хидраулички извор притиска</description>
      <description xml:lang="sr@latin">Hidraulički izvor pritiska</description>
      <description xml:lang="sv">Hydraulisk tryckkälla</description>
      <description xml:lang="uk">Гідравлічне джерело тиску</description>
      <description xml:lang="vi">Nguồn áp lực nước</description>
      <description xml:lang="zh_CN">液压源</description>
      <description xml:lang="zh_HK">水壓來源</description>
      <description xml:lang="zh_TW">水壓來源</description>
    </object>
    <object name="Pneum - presspn">
      <description>Pneumatic pressure source</description>
      <description xml:lang="ast">Fonte de presión neumática</description>
      <description xml:lang="bg">Източник на въздушно налягане</description>
      <description xml:lang="bs">Pneumatski izvor pritiska</description>
      <description xml:lang="ca">Origen de pressió pneumàtica</description>
      <description xml:lang="ca@valencia">Origen de pressió pneumàtica</description>
      <description xml:lang="cs">Zdroj pneumatického tlaku</description>
      <description xml:lang="da">Pneumatisk trykkilde</description>
      <description xml:lang="de">Pneumatische Druckquelle</description>
      <description xml:lang="dz">རླུང་ལྡན་ཨེབ་ཤུགས་འབྱུང་ཁུངས་</description>
      <description xml:lang="el">Πηγή πνευματικής πίεσης</description>
      <description xml:lang="en_CA">Pneumatic pressure source</description>
      <description xml:lang="en_GB">Pneumatic pressure source</description>
      <description xml:lang="es">Fuente de presión neumática</description>
      <description xml:lang="eu">Presio pneumatikoaren iturburua</description>
      <description xml:lang="fi">Ilmanpainelähde</description>
      <description xml:lang="fr">Source de pression pneumatique</description>
      <description xml:lang="gl">Fonte de presión pneumática</description>
      <description xml:lang="hr">Pneumatski izvor pritiska</description>
      <description xml:lang="hu">Pneumatikus nyomásforrás</description>
      <description xml:lang="id">Sumber tekanan pneumatik</description>
      <description xml:lang="it">Sorgente di pressione pneumatica</description>
      <description xml:lang="ja">気圧のソース</description>
      <description xml:lang="ko">공기 압력 소스</description>
      <description xml:lang="lt">Pneumatinis spaudimo šaltinis</description>
      <description xml:lang="lv">Pneimatisks spiediena avots</description>
      <description xml:lang="ms">Sumber tekanan pneumatik</description>
      <description xml:lang="nb">Pneumatisk trykk-kilde</description>
      <description xml:lang="ne">न्यूमेटिक चाप स्रोत</description>
      <description xml:lang="nl">Pneumatische krachtbron</description>
      <description xml:lang="oc">Font de pression pneumatica</description>
      <description xml:lang="pl">Źródło ciśnienia pneumatycznego</description>
      <description xml:lang="pt">letra de pressão pneumática</description>
      <description xml:lang="pt_BR">Fonte de pressão pneumática</description>
      <description xml:lang="ro">Sursă de presiune pneumatică</description>
      <description xml:lang="ru">Источник пневматического давления</description>
      <description xml:lang="sk">zdroj pneumatického tlaku</description>
      <description xml:lang="sl">Pnevmatični vir pritiska</description>
      <description xml:lang="sr">Пнеуматски извор притиска</description>
      <description xml:lang="sr@latin">Pneumatski izvor pritiska</description>
      <description xml:lang="sv">Pneumatisk tryckkälla</description>
      <description xml:lang="uk">Пневматичне джерело тиску</description>
      <description xml:lang="vi">Nguồn áp lực khí</description>
      <description xml:lang="zh_CN">气压源</description>
      <description xml:lang="zh_HK">氣壓來源</description>
      <description xml:lang="zh_TW">氣壓來源</description>
    </object>
    <object name="Pneum - drain">
      <description>Air exhaust orifice</description>
      <description xml:lang="ast">Furacu pa la salida del aire</description>
      <description xml:lang="bg">Отходна въздушна тръба</description>
      <description xml:lang="bs">Otvor za izduvavanje vazduha</description>
      <description xml:lang="ca">Orifici d'escapada d'aire</description>
      <description xml:lang="ca@valencia">Orifici d'escapada d'aire</description>
      <description xml:lang="cs">Ústí vzduchového výfuku</description>
      <description xml:lang="da">Udblæsningstuds</description>
      <description xml:lang="de">Luftauslassdüse</description>
      <description xml:lang="dz">རླུང་ཟད་དོང་</description>
      <description xml:lang="el">Στόμιο εξάτμισης αέρα</description>
      <description xml:lang="en_CA">Air exhaust orifice</description>
      <description xml:lang="en_GB">Air exhaust orifice</description>
      <description xml:lang="es">Orificio para la salida de aire</description>
      <description xml:lang="eu">Airea irteteko zuloa</description>
      <description xml:lang="fi">Pakokaasuaukko</description>
      <description xml:lang="fr">Orifice d'évacuation d'air</description>
      <description xml:lang="gl">Orificio de escape de aire</description>
      <description xml:lang="hr">Otvor za ispuštanje zraka</description>
      <description xml:lang="hu">Légszellőző nyílás</description>
      <description xml:lang="id">Lubang pengeluaran udara</description>
      <description xml:lang="is">Lofttúða</description>
      <description xml:lang="it">Orifizio dell'aria esausta</description>
      <description xml:lang="ja">エア排気口</description>
      <description xml:lang="ko">공기 배기구 구멍</description>
      <description xml:lang="lt">Oro išmetimo anga</description>
      <description xml:lang="lv">Gaisa izplūdes atvere</description>
      <description xml:lang="ms">Orifis penghabisan udara</description>
      <description xml:lang="ne">एयर य्यक्जुट अर्फिस</description>
      <description xml:lang="nl">Luchtafvoer opening</description>
      <description xml:lang="oc">Orifice d'évacuation d'air</description>
      <description xml:lang="pl">Otwór nawiewu powietrza</description>
      <description xml:lang="pt">Orifício de saída de ar</description>
      <description xml:lang="pt_BR">Orifício para saída de ar</description>
      <description xml:lang="ro">Orificiu de evacuare a aerului</description>
      <description xml:lang="ru">Исходящий поток воздуха</description>
      <description xml:lang="sk">ústie odsávania</description>
      <description xml:lang="sl">Odprtina za zračni izpust</description>
      <description xml:lang="sr">Отвор за издувавање ваздуха</description>
      <description xml:lang="sr@latin">Otvor za izduvavanje vazduha</description>
      <description xml:lang="sv">Luftutblåsöppning</description>
      <description xml:lang="uk">Отвір випуску повітря</description>
      <description xml:lang="vi">Lỗ thoát khí</description>
      <description xml:lang="zh_CN">排气孔</description>
      <description xml:lang="zh_HK">空氣排出口</description>
      <description xml:lang="zh_TW">空氣排出口</description>
    </object>
      <br/>
    <object name="Pneum - dist22">
      <description>2/2 distributor</description>
      <description xml:lang="ar">2/2 موزّع</description>
      <description xml:lang="ast">Distribuidor 2/2</description>
      <description xml:lang="bg">2/2 разпределител</description>
      <description xml:lang="bs">2/2 raspodeljivač</description>
      <description xml:lang="ca">Distribuïdor 2/2</description>
      <description xml:lang="ca@valencia">Distribuïdor 2/2</description>
      <description xml:lang="cs">Rozdělovač 2/2</description>
      <description xml:lang="da">2/2-fordeler</description>
      <description xml:lang="de">2:2-Verteiler</description>
      <description xml:lang="dz">༢/༢ བགོ་འགྲེམ་པ་</description>
      <description xml:lang="el">2/2 διανομέας</description>
      <description xml:lang="en_CA">2/2 distributor</description>
      <description xml:lang="en_GB">2/2 distributor</description>
      <description xml:lang="es">Distribuidor 2/2</description>
      <description xml:lang="eu">2/2 banatzailea</description>
      <description xml:lang="fi">2/2-jakaja</description>
      <description xml:lang="fr">Distributeur 2/2</description>
      <description xml:lang="gl">2/2 distribuidor</description>
      <description xml:lang="gu">૨/૨ વેચનાર</description>
      <description xml:lang="hr">2/2 distributer</description>
      <description xml:lang="hu">2/2 elosztó</description>
      <description xml:lang="id">2/2 distributor</description>
      <description xml:lang="is">2/2 dreifingaraðili</description>
      <description xml:lang="it">Distributore 2/2</description>
      <description xml:lang="ja">2/2 分配器</description>
      <description xml:lang="ko">2/2 분배자</description>
      <description xml:lang="lt">2/2 skirstytuvas</description>
      <description xml:lang="lv">2/2 izplatītājs</description>
      <description xml:lang="ms">2/2 pengedar</description>
      <description xml:lang="nb">2/2 formidler</description>
      <description xml:lang="ne">२/२ वितरक</description>
      <description xml:lang="nl">2/2 verdeler</description>
      <description xml:lang="oc">Distributor 2/2</description>
      <description xml:lang="pa">2/2 ਵਿਕਰੇਤਾ</description>
      <description xml:lang="pl">Rozdzielnica 2/2</description>
      <description xml:lang="pt">Distribuidor 2/2</description>
      <description xml:lang="pt_BR">Distribuidor 2/2</description>
      <description xml:lang="ro">Distribuitor 2/2</description>
      <description xml:lang="ru">Распределитель 2/2</description>
      <description xml:lang="sk">Rozvádzač 2/2</description>
      <description xml:lang="sl">2/2 razdelilnik</description>
      <description xml:lang="sr">2/2 расподељивач</description>
      <description xml:lang="sr@latin">2/2 raspodeljivač</description>
      <description xml:lang="sv">2/2-distributör</description>
      <description xml:lang="uk">Розподільник 2/2</description>
      <description xml:lang="vi">Đầu phân phối 2/2</description>
      <description xml:lang="zh_CN">2/2 分配器</description>
      <description xml:lang="zh_HK">2/2 分配器</description>
      <description xml:lang="zh_TW">2/2 分配器</description>
    </object>
    <object name="Pneum - dist32">
      <description>3/2 distributor</description>
      <description xml:lang="ar">3/2 موزّع</description>
      <description xml:lang="ast">Distribuidor 3/2</description>
      <description xml:lang="bg">3/2 разпределител</description>
      <description xml:lang="bs">3/2 raspodeljivač</description>
      <description xml:lang="ca">Distribuïdor 3/2</description>
      <description xml:lang="ca@valencia">Distribuïdor 3/2</description>
      <description xml:lang="cs">Rozdělovač 3/2</description>
      <description xml:lang="da">3/2-fordeler</description>
      <description xml:lang="de">3:2-Verteiler</description>
      <description xml:lang="dz">༣/༢ བགོ་འགྲེམ་པ་</description>
      <description xml:lang="el">3/2 διανομέας</description>
      <description xml:lang="en_CA">3/2 distributor</description>
      <description xml:lang="en_GB">3/2 distributor</description>
      <description xml:lang="es">Distribuidor 3/2</description>
      <description xml:lang="eu">3/2 banatzailea</description>
      <description xml:lang="fi">3/2-jakaja</description>
      <description xml:lang="fr">Distributeur 3/2</description>
      <description xml:lang="gl">3/2 distribuidor</description>
      <description xml:lang="gu">૩/૨ વેચનાર</description>
      <description xml:lang="hr">3/2 distributer</description>
      <description xml:lang="hu">3/2 elosztó</description>
      <description xml:lang="id">3/2 distributor</description>
      <description xml:lang="is">3/2 dreifingaraðili</description>
      <description xml:lang="it">Distributore 3/2</description>
      <description xml:lang="ja">3/2 分配器</description>
      <description xml:lang="ko">3/2 분배자</description>
      <description xml:lang="lt">3/2 skirstytuvas</description>
      <description xml:lang="lv">3/2 izplatītājs</description>
      <description xml:lang="ms">3/2 pengedar</description>
      <description xml:lang="nb">3/2 formidler</description>
      <description xml:lang="ne">३/२ वितरक</description>
      <description xml:lang="nl">3/2 verdeler</description>
      <description xml:lang="oc">Distributor 3/2</description>
      <description xml:lang="pa">3/2 ਵਿਕਰੇਤਾ</description>
      <description xml:lang="pl">Rozdzielnica 3/2</description>
      <description xml:lang="pt">Distribuidor 3/2</description>
      <description xml:lang="pt_BR">Distribuidor 3/2</description>
      <description xml:lang="ro">Distribuitor 3/2</description>
      <description xml:lang="ru">Распределитель 3/2</description>
      <description xml:lang="sk">Rozvádzač 3/2</description>
      <description xml:lang="sl">3/2 razdelilnik</description>
      <description xml:lang="sr">3/2 расподељивач</description>
      <description xml:lang="sr@latin">3/2 raspodeljivač</description>
      <description xml:lang="sv">3/2-distributör</description>
      <description xml:lang="uk">Розподільник 3/2</description>
      <description xml:lang="vi">Đầu phân phối 3/2</description>
      <description xml:lang="zh_CN">3/2 分配器</description>
      <description xml:lang="zh_HK">3/2 分配器</description>
      <description xml:lang="zh_TW">3/2 分配器</description>
    </object>
  
    <object name="Pneum - dist42">
      <description>4/2 distributor</description>
      <description xml:lang="ar">4/2 موزّع</description>
      <description xml:lang="ast">Distribuidor 4/2</description>
      <description xml:lang="bg">4/2 разпределител</description>
      <description xml:lang="bs">4/2 raspodeljivač</description>
      <description xml:lang="ca">Distribuïdor 4/2</description>
      <description xml:lang="ca@valencia">Distribuïdor 4/2</description>
      <description xml:lang="cs">Rozdělovač 4/2</description>
      <description xml:lang="da">4/2-fordeler</description>
      <description xml:lang="de">4:2-Verteiler</description>
      <description xml:lang="dz">༤/༢ བགོ་འགྲེམ་པ་</description>
      <description xml:lang="el">4/2 διανομέας</description>
      <description xml:lang="en_CA">4/2 distributor</description>
      <description xml:lang="en_GB">4/2 distributor</description>
      <description xml:lang="es">Distribuidor 4/2</description>
      <description xml:lang="eu">4/2 banatzailea</description>
      <description xml:lang="fi">4/2-jakaja</description>
      <description xml:lang="fr">Distributeur 4/2</description>
      <description xml:lang="gl">4/2 distribuidor</description>
      <description xml:lang="gu">૪/૨ વેચનાર</description>
      <description xml:lang="hr">4/2 distributer</description>
      <description xml:lang="hu">4/2 elosztó</description>
      <description xml:lang="id">4/2 distributor</description>
      <description xml:lang="is">4/2 dreifingaraðili</description>
      <description xml:lang="it">Distributore 4/2</description>
      <description xml:lang="ja">4/2 分配器</description>
      <description xml:lang="ko">4/2 분배자</description>
      <description xml:lang="lt">4/2 skirstytuvas</description>
      <description xml:lang="lv">4/2 izplatītājs</description>
      <description xml:lang="ms">4/2 pengedar</description>
      <description xml:lang="nb">4/2 formidler</description>
      <description xml:lang="ne">४/३ वितरक</description>
      <description xml:lang="nl">4/2 verdeler</description>
      <description xml:lang="oc">Distributor 4/2</description>
      <description xml:lang="pa">4/2 ਵਿਕਰੇਤਾ</description>
      <description xml:lang="pl">Rozdzielnica 4/2</description>
      <description xml:lang="pt">Distribuidor 4/2</description>
      <description xml:lang="pt_BR">Distribuidor 4/2</description>
      <description xml:lang="ro">Distribuitor 4/2</description>
      <description xml:lang="ru">Распределитель 4/2</description>
      <description xml:lang="sk">Rozvádzač 4/2</description>
      <description xml:lang="sl">4/2 razdelilnik</description>
      <description xml:lang="sr">4/2 расподељивач</description>
      <description xml:lang="sr@latin">4/2 raspodeljivač</description>
      <description xml:lang="sv">4/2-distributör</description>
      <description xml:lang="uk">Розподільник 4/2</description>
      <description xml:lang="vi">Đầu phân phối 4/2</description>
      <description xml:lang="zh_CN">4/2 分配器</description>
      <description xml:lang="zh_HK">4/2 分配器</description>
      <description xml:lang="zh_TW">4/2 分配器</description>
    </object>
    <object name="Pneum - dist52">
      <description>5/2 distributor</description>
      <description xml:lang="ar">5/2موزّع</description>
      <description xml:lang="ast">Distribuidor 5/2</description>
      <description xml:lang="bg">5/2 разпределител</description>
      <description xml:lang="bs">5/2 raspodeljivač</description>
      <description xml:lang="ca">Distribuïdor 5/2</description>
      <description xml:lang="ca@valencia">Distribuïdor 5/2</description>
      <description xml:lang="cs">Rozdělovač 5/2</description>
      <description xml:lang="da">5/2-fordeler</description>
      <description xml:lang="de">5:2-Verteiler</description>
      <description xml:lang="dz">༥/༢ བགོ་འགྲེམ་པ་</description>
      <description xml:lang="el">5/2 διανομέας</description>
      <description xml:lang="en_CA">5/2 distributor</description>
      <description xml:lang="en_GB">5/2 distributor</description>
      <description xml:lang="es">Distribuidor 5/2</description>
      <description xml:lang="eu">5/2 banatzailea</description>
      <description xml:lang="fi">5/2-jakaja</description>
      <description xml:lang="fr">Distributeur 5/2</description>
      <description xml:lang="gl">5/2 distribuidor</description>
      <description xml:lang="gu">૫/૨ વેચનાર</description>
      <description xml:lang="hr">5/2 distributer</description>
      <description xml:lang="hu">5/2 elosztó</description>
      <description xml:lang="id">5/2 distributor</description>
      <description xml:lang="is">5/2 dreifingaraðili</description>
      <description xml:lang="it">Distributore 5/2</description>
      <description xml:lang="ja">5/2 分配器</description>
      <description xml:lang="ko">5/2 분배자</description>
      <description xml:lang="lt">5/2 skirstytuvas</description>
      <description xml:lang="lv">5/2 izplatītājs</description>
      <description xml:lang="ms">5/2 pengedar</description>
      <description xml:lang="nb">5/2 formidler</description>
      <description xml:lang="ne">५/२ वितरक</description>
      <description xml:lang="nl">5/2 verdeler</description>
      <description xml:lang="oc">Distributor 5/2</description>
      <description xml:lang="pa">5/2 ਵਿਕਰੇਤਾ</description>
      <description xml:lang="pl">Rozdzielnica 5/2</description>
      <description xml:lang="pt">Distribuidor 5/2</description>
      <description xml:lang="pt_BR">Distribuidor 5/2</description>
      <description xml:lang="ro">Distribuitor 5/2</description>
      <description xml:lang="ru">Распределитель 5/2</description>
      <description xml:lang="sk">Rozvádzač 5/2</description>
      <description xml:lang="sl">5/2 razdelilnik</description>
      <description xml:lang="sr">5/2 расподељивач</description>
      <description xml:lang="sr@latin">5/2 raspodeljivač</description>
      <description xml:lang="sv">5/2-distributör</description>
      <description xml:lang="uk">Розподільник 5/2</description>
      <description xml:lang="vi">Đầu phân phối 5/2</description>
      <description xml:lang="zh_CN">5/2 分配器</description>
      <description xml:lang="zh_HK">5/2 分配器</description>
      <description xml:lang="zh_TW">5/2 分配器</description>
    </object>

      <br/>
    <object name="Pneum - commusc">
      <description>Muscular command</description>
      <description xml:lang="ast">Comandu muscular</description>
      <description xml:lang="az">Əzələvi əmr</description>
      <description xml:lang="bg">Мускулно задвижване</description>
      <description xml:lang="bs">Mišićna naredba</description>
      <description xml:lang="ca">Comandament muscular</description>
      <description xml:lang="ca@valencia">Comandament muscular</description>
      <description xml:lang="cs">Ovládání lidskou silou</description>
      <description xml:lang="da">Muskel-kommando</description>
      <description xml:lang="de">Muskelkraftsteuerung</description>
      <description xml:lang="dz">ཤེད་ཉམས་ཀྱི་བརྡ་བཀོད་</description>
      <description xml:lang="el">Μυική εντολή</description>
      <description xml:lang="en_CA">Muscular command</description>
      <description xml:lang="en_GB">Muscular command</description>
      <description xml:lang="es">Actuador muscular</description>
      <description xml:lang="eu">Muskulu-kontrola</description>
      <description xml:lang="fi">Lihaskomento</description>
      <description xml:lang="fr">Commande musculaire</description>
      <description xml:lang="gl">Orde muscular</description>
      <description xml:lang="hr">Mišićna naredba</description>
      <description xml:lang="hu">Izomvezérlés</description>
      <description xml:lang="id">Perintah muscular</description>
      <description xml:lang="it">Comando muscolare</description>
      <description xml:lang="ja">Muscular command</description>
      <description xml:lang="ko">근육 명령어</description>
      <description xml:lang="lt">Raumenų komanda</description>
      <description xml:lang="lv">Muskuļu komanda</description>
      <description xml:lang="ms">Arahan kuat</description>
      <description xml:lang="ne">बलवान आदेश</description>
      <description xml:lang="nl">Muscular command</description>
      <description xml:lang="oc">Comanda musculaire</description>
      <description xml:lang="pl">Polecenie fizyczne</description>
      <description xml:lang="pt">Comando muscular</description>
      <description xml:lang="pt_BR">Comando muscular</description>
      <description xml:lang="ro">Comandă musculară</description>
      <description xml:lang="ru">Ручное управление</description>
      <description xml:lang="sk">svalový príkaz</description>
      <description xml:lang="sl">Mišični ukaz</description>
      <description xml:lang="sr">Мишићна наредба</description>
      <description xml:lang="sr@latin">Mišićna naredba</description>
      <description xml:lang="sv">Muskelkraft</description>
      <description xml:lang="uk">М'язове керування</description>
      <description xml:lang="vi">Điều khiển cơ</description>
      <description xml:lang="zh_CN">Muscular 控制</description>
      <description xml:lang="zh_HK">Muscular command</description>
      <description xml:lang="zh_TW">Muscular command</description>
    </object>
    <object name="Pneum - compb">
      <description>Push-button command</description>
      <description xml:lang="ast">Comandu de botón</description>
      <description xml:lang="az">Basma düyməsi əmri</description>
      <description xml:lang="bg">Задвижване чрез натискане на бутон</description>
      <description xml:lang="bs">Komanda na dugme</description>
      <description xml:lang="ca">Comandament amb polsador</description>
      <description xml:lang="ca@valencia">Comandament amb polsador</description>
      <description xml:lang="cs">Ovládání stiskem tlačítka</description>
      <description xml:lang="da">Trykknapskommando</description>
      <description xml:lang="de">Druckknopf-Steuerung</description>
      <description xml:lang="dz">འཕུལ་བའི་ཨེབ་རྟ་གི་བརྡ་བཀོད་</description>
      <description xml:lang="el">Εντολή κουμπιού διακόπτη</description>
      <description xml:lang="en_CA">Push-button command</description>
      <description xml:lang="en_GB">Push-button command</description>
      <description xml:lang="es">Actuador de pulsador</description>
      <description xml:lang="eu">Botoi-sakatzeko komandoa</description>
      <description xml:lang="fi">Painonappikomento</description>
      <description xml:lang="fr">Commande par bouton poussoir</description>
      <description xml:lang="gl">Botón premíbel de orde</description>
      <description xml:lang="hr">Pritisni--gumb naredba</description>
      <description xml:lang="hu">Nyomógombos vezérlés</description>
      <description xml:lang="id">Perintah tombol-tekan</description>
      <description xml:lang="it">Comando del pulsante a pressione</description>
      <description xml:lang="ja">プッシュボタン式コマンド</description>
      <description xml:lang="ko">누름단추 명령어</description>
      <description xml:lang="lt">Mygtuko paspaudimo komanda</description>
      <description xml:lang="lv">Spiedpogas komanda</description>
      <description xml:lang="ms">Arahan butang-tolak</description>
      <description xml:lang="ne">धकल्ने-बटन आदेश</description>
      <description xml:lang="nl">Drukknop commando</description>
      <description xml:lang="oc">Comanda per boton possador</description>
      <description xml:lang="pl">Polecenie naciśnięcia przycisku</description>
      <description xml:lang="pt">Comando de botão de pressão</description>
      <description xml:lang="pt_BR">Comando de botão</description>
      <description xml:lang="ro">Comandă prin apăsare de buton</description>
      <description xml:lang="ru">Нажатие клавиши</description>
      <description xml:lang="sk">pvládanie stlačením tlačítka</description>
      <description xml:lang="sl">Ukaz z pritisnim gumbom</description>
      <description xml:lang="sr">Наредба притиска дугмета</description>
      <description xml:lang="sr@latin">Naredba pritiska dugmeta</description>
      <description xml:lang="sv">Tryckknappsstyrning</description>
      <description xml:lang="uk">Керування натисканням кнопки</description>
      <description xml:lang="vi">Điều khiển nút nhấn</description>
      <description xml:lang="zh_CN">按钮控制</description>
      <description xml:lang="zh_HK">Push-button command</description>
      <description xml:lang="zh_TW">Push-button command</description>
    </object>
    <object name="Pneum - compush">
      <description>Mechanical command by tappet</description>
      <description xml:lang="ast">Comandu mecánico por taqué</description>
      <description xml:lang="az">Lingin mexaniki əmri</description>
      <description xml:lang="bg">Механично задвижване чрез клапан</description>
      <description xml:lang="bs">Mehanička naredba pomoću podizača</description>
      <description xml:lang="ca">Comandament mecànic per corissó</description>
      <description xml:lang="ca@valencia">Comandament mecànic per corissó</description>
      <description xml:lang="cs">Mechanické ovládání zdvihátkem</description>
      <description xml:lang="da">Mekanisk kommando fra styreknast</description>
      <description xml:lang="de">Mechanische Steuerung über Ventilstößel</description>
      <description xml:lang="dz">ཊེཔ་པེཊི་གིས་ འཕྲུལ་གྱི་བརྡ་བཀོད་</description>
      <description xml:lang="el">Μηχανική εντολή από πλήκτρο</description>
      <description xml:lang="en_CA">Mechanical command by tappet</description>
      <description xml:lang="en_GB">Mechanical command by tappet</description>
      <description xml:lang="es">Actuador mecánico por taqué</description>
      <description xml:lang="eu">Espeka bidezko kontrol mekanikoa</description>
      <description xml:lang="fi">Mekaaninen komento venttiilillä</description>
      <description xml:lang="fr">Commande mécanique par poussoir</description>
      <description xml:lang="gl">Orde mecánica por tappet</description>
      <description xml:lang="hr">Mehanička naredba pomoću podizača</description>
      <description xml:lang="hu">Mechanikus vezérlés excenterrel</description>
      <description xml:lang="id">Perintah mekanis oleh tappet</description>
      <description xml:lang="it">Comando meccanico via punteria</description>
      <description xml:lang="ja">Mechanical command by tappet</description>
      <description xml:lang="ko">태핏에 의한 기계 명령어</description>
      <description xml:lang="lt">Palietimo mechaninė komanda</description>
      <description xml:lang="lv">Mehāniska komanda ar kloķi</description>
      <description xml:lang="ms">Arahan mekanikal oleh tappet</description>
      <description xml:lang="ne">स्प्रिङद्वारा यान्त्रिक आदेश</description>
      <description xml:lang="nl">Mechanisch commando door tikken</description>
      <description xml:lang="oc">Comanda mecanica per possador</description>
      <description xml:lang="pl">Polecenie mechaniczne popychacza</description>
      <description xml:lang="pt">Comando mecânico por alavanca</description>
      <description xml:lang="pt_BR">Comando mecânico por alavanca</description>
      <description xml:lang="ro">Comandă mecanică cu manivelă</description>
      <description xml:lang="ru">Механическая команда (от кулачкового механизма)</description>
      <description xml:lang="sk">mechanické ovládanie zdvihákom</description>
      <description xml:lang="sl">Mehanski ukaz vzvoda</description>
      <description xml:lang="sr">Механичка наредба подизачем</description>
      <description xml:lang="sr@latin">Mehanička naredba podizačem</description>
      <description xml:lang="sv">Mekanisk styrning med ventillyftare</description>
      <description xml:lang="uk">Механічна команда від кулачкового механізму</description>
      <description xml:lang="vi">Điều khiển cơ khí bằng tappet</description>
      <description xml:lang="zh_CN">Mechanical command by tappet</description>
      <description xml:lang="zh_HK">Mechanical command by tappet</description>
      <description xml:lang="zh_TW">Mechanical command by tappet</description>
    </object>
    <object name="Pneum - comspr">
      <description>Mechanical command by spring</description>
      <description xml:lang="ast">Comandu mecánicu por muelle</description>
      <description xml:lang="az">Yayın mexaniki əmri</description>
      <description xml:lang="bg">Механично задвижване с пружина</description>
      <description xml:lang="bs">Mehanička naredba pomoću opruge</description>
      <description xml:lang="ca">Comandament mecànic per molla</description>
      <description xml:lang="ca@valencia">Comandament mecànic per molla</description>
      <description xml:lang="cs">Mechanické ovládání pružinou</description>
      <description xml:lang="da">Mekanisk kommando fra fjeder</description>
      <description xml:lang="de">Mechanische Steuerung über eine Feder</description>
      <description xml:lang="dz">འཕར་ལྕགས་ཀྱིས་ འཕྲུལ་གྱི་བརྡ་བཀོད་</description>
      <description xml:lang="el">Μηχανική εντολή από ελατήριο</description>
      <description xml:lang="en_CA">Mechanical command by spring</description>
      <description xml:lang="en_GB">Mechanical command by spring</description>
      <description xml:lang="es">Actuador mecánico por muelle</description>
      <description xml:lang="eu">Malguki bidezko kontrol mekanikoa</description>
      <description xml:lang="fi">Mekaaninen komento jousella</description>
      <description xml:lang="fr">Commande mécanique par ressort</description>
      <description xml:lang="gl">Orde mecánica por resorte</description>
      <description xml:lang="hr">Mehanička naredba pomoću opruge</description>
      <description xml:lang="hu">Mechanikus vezérlés rugóval</description>
      <description xml:lang="id">Perintah mekanis oleh pegas</description>
      <description xml:lang="it">Comando meccanico via molla</description>
      <description xml:lang="ja">Mechanical command by spring</description>
      <description xml:lang="ko">스프링에 의한 기계 명령어</description>
      <description xml:lang="lt">Stygos mechaninė komanda</description>
      <description xml:lang="lv">Mehāniska komanda ar atsperi</description>
      <description xml:lang="ms">Arahan mekanikal oleh loncatan</description>
      <description xml:lang="ne">स्प्रिङद्वारा यान्त्रिक आदेश</description>
      <description xml:lang="nl">Mechanisch commando door een veer</description>
      <description xml:lang="oc">Comanda mecanica per ressort</description>
      <description xml:lang="pl">Polecenie mechaniczne sprężyny</description>
      <description xml:lang="pt">Comando mecânico por mola</description>
      <description xml:lang="pt_BR">Comando mecânico por mola</description>
      <description xml:lang="ro">Comandă mecanică cu arc</description>
      <description xml:lang="ru">Механическая команда от пружины</description>
      <description xml:lang="sk">mechanické ovládanie pružinou</description>
      <description xml:lang="sl">Mehanski ukaz vzmeti</description>
      <description xml:lang="sr">Механичка наредба опругом</description>
      <description xml:lang="sr@latin">Mehanička naredba oprugom</description>
      <description xml:lang="sv">Mekanisk styrning med fjäder</description>
      <description xml:lang="uk">Механічна команда від пружини</description>
      <description xml:lang="vi">Điều khiển cơ khí bằng lò xo</description>
      <description xml:lang="zh_CN">Mechanical command by spring</description>
      <description xml:lang="zh_HK">Mechanical command by spring</description>
      <description xml:lang="zh_TW">Mechanical command by spring</description>
    </object>
    <object name="Pneum - comelec1">
      <description>Electric command (single coil)</description>
      <description xml:lang="ast">Comandu llétricu (bobina cenciella)</description>
      <description xml:lang="az">Electrik əmri (tək halqa)</description>
      <description xml:lang="bg">Електрическо управление (единична намотка)</description>
      <description xml:lang="bs">Električni upravljač (jedan kalem)</description>
      <description xml:lang="ca">Comandament elèctric (bobina simple)</description>
      <description xml:lang="ca@valencia">Orde elèctrica (bobina simple)</description>
      <description xml:lang="cs">Elektrické ovládání (jednoduchá cívka)</description>
      <description xml:lang="da">Elektrisk kommando (enkelt spole)</description>
      <description xml:lang="de">Elektrische Steuerung (einfache Spule)</description>
      <description xml:lang="dz">གློག་མེའི་བརྡ་བཀོད་(སྒྲིལ་སྒོར་གཅིག་ལྡན་)</description>
      <description xml:lang="el">Ηλεκτρική εντολή (μονό πηνίο)</description>
      <description xml:lang="en_CA">Electric command (single coil)</description>
      <description xml:lang="en_GB">Electric command (single coil)</description>
      <description xml:lang="es">Actuador eléctrico (bobina sencilla)</description>
      <description xml:lang="eu">Kontrol elektrikoa (bobina soila)</description>
      <description xml:lang="fi">Sähköinen komento (yksöiskela)</description>
      <description xml:lang="fr">Commande électrique (simple enroulement)</description>
      <description xml:lang="gl">Orde eléctrica (bovina dobre)</description>
      <description xml:lang="hr">Električna komanda (jednostruki namotaj)</description>
      <description xml:lang="hu">Elektromos vezérlés (egyszeres tekercs)</description>
      <description xml:lang="id">Pembangkit listrik (koil-tunggal)</description>
      <description xml:lang="it">Comando elettrico (singolo avvolgimento)</description>
      <description xml:lang="ja">Electric command (single coil)</description>
      <description xml:lang="ko">전기 명령어 (단일 코일)</description>
      <description xml:lang="lt">Elektrinė komanda (paprasta ritė)</description>
      <description xml:lang="lv">Elektriska komanda (vienkārša spirāle)</description>
      <description xml:lang="ms">Arahan elektrik (lingkaran tunggal)</description>
      <description xml:lang="ne">विधुतिय आदेश (एकल कोएल)</description>
      <description xml:lang="nl">Electrisch commando (enkele spoel)</description>
      <description xml:lang="oc">Comanda electrica (simple enrotlament)</description>
      <description xml:lang="pl">Polecenie elektryczne (pojedyncza cewka)</description>
      <description xml:lang="pt">Comando elétrico (bobina única)</description>
      <description xml:lang="pt_BR">Comando elétrico (mola única)</description>
      <description xml:lang="ro">Comandă electrică (bobină singulară)</description>
      <description xml:lang="ru">Электрическая команда (одинарная катушка)</description>
      <description xml:lang="sk">elektrické ovládanie (jednoduchá cievka)</description>
      <description xml:lang="sl">Električni ukaz (enojna tuljava)</description>
      <description xml:lang="sr">Електрични исправљач (један калем)</description>
      <description xml:lang="sr@latin">Električni ispravljač (jedan kalem)</description>
      <description xml:lang="sv">Elektrisk styrning (enkel slinga)</description>
      <description xml:lang="uk">Електрична команда (одиночна котушка)</description>
      <description xml:lang="vi">Điều khiển điện (lõi đơn)</description>
      <description xml:lang="zh_CN">Electric command (single coil)</description>
      <description xml:lang="zh_HK">Electric command (single coil)</description>
      <description xml:lang="zh_TW">Electric command (single coil)</description>
    </object>
    <object name="Pneum - comelec2">
      <description>Electric command (double coil)</description>
      <description xml:lang="ast">Comandu llétricu (bobina doble)</description>
      <description xml:lang="az">Electrik əmri (qoşa halqa)</description>
      <description xml:lang="bg">Електрическо управление (двойна намотка)</description>
      <description xml:lang="bs">Električni upravljač (dvostruki kalem)</description>
      <description xml:lang="ca">Comandament elèctric (bobina doble)</description>
      <description xml:lang="ca@valencia">Orde elèctrica (bobina doble)</description>
      <description xml:lang="cs">Elektrické ovládání (dvojitá cívka)</description>
      <description xml:lang="da">Elektrisk kommando (dobbelt spole)</description>
      <description xml:lang="de">Elektrische Steuerung (doppelte Spule)</description>
      <description xml:lang="dz">གློག་མེའི་བརྡ་བཀོད་(སྒྲིལ་སྒོར་གཉིས་ལྡན་)</description>
      <description xml:lang="el">Ηλεκτρική εντολή (διπλό πηνίο)</description>
      <description xml:lang="en_CA">Electric command (double coil)</description>
      <description xml:lang="en_GB">Electric command (double coil)</description>
      <description xml:lang="es">Actuador eléctrico (bobina doble)</description>
      <description xml:lang="eu">Kontrol elektrikoa (bobina bikoitza)</description>
      <description xml:lang="fi">Sähköinen komento (kaksoiskela)</description>
      <description xml:lang="fr">Commande électrique (double enroulement)</description>
      <description xml:lang="gl">Orde eléctrica (bovina dobre)</description>
      <description xml:lang="hr">Električna naredba (dvostruki namotaj)</description>
      <description xml:lang="hu">Elektromos vezérlés (kettős tekercs)</description>
      <description xml:lang="id">Pembangkit listrik (koil-ganda)</description>
      <description xml:lang="it">Comando elettrico (doppio avvolgimento)</description>
      <description xml:lang="ja">Electric command (double coil)</description>
      <description xml:lang="ko">전기 명령어 (이중 코일)</description>
      <description xml:lang="lt">Elektrinė komanda (dviguba ritė)</description>
      <description xml:lang="lv">Elektriska komanda (dubultspirāle)</description>
      <description xml:lang="ms">Arahan elektrik (lingkaran berganda)</description>
      <description xml:lang="ne">विधुतिय आदेश (डबल कोएल)</description>
      <description xml:lang="nl">Electrisch commando (dubbele spoel)</description>
      <description xml:lang="oc">Comanda electrica (doble enrotlament)</description>
      <description xml:lang="pl">Polecenie elektryczne (podwójna cewka)</description>
      <description xml:lang="pt">Comando elétrico (bobina dupla)</description>
      <description xml:lang="pt_BR">Comando elétrico (mola dupla)</description>
      <description xml:lang="ro">Comandă electrică (bobină dublă)</description>
      <description xml:lang="ru">Электрическая команда (двойная катушка)</description>
      <description xml:lang="sk">elektrické ovládanie (dvojitá cievka)</description>
      <description xml:lang="sl">Električni ukaz (dvojna tuljava)</description>
      <description xml:lang="sr">Електрични исправљач (двоструки калем)</description>
      <description xml:lang="sr@latin">Električni ispravljač (dvostruki kalem)</description>
      <description xml:lang="sv">Elektrisk styrning (dubbel slinga)</description>
      <description xml:lang="uk">Електрична команда (подвійна котушка)</description>
      <description xml:lang="vi">Điều khiển điện (lõi kép)</description>
      <description xml:lang="zh_CN">Electric command (double coil)</description>
      <description xml:lang="zh_HK">Electric command (double coil)</description>
      <description xml:lang="zh_TW">Electric command (double coil)</description>
    </object>
    <object name="Pneum - compilh">
      <description>Indirect command by hydraulic driver</description>
      <description xml:lang="ast">Comandu indireutu por remanador hidráulicu</description>
      <description xml:lang="az">Hidrolik sürücünün indirekt əmri</description>
      <description xml:lang="bg">Непряко задвижване чрез хидравлика</description>
      <description xml:lang="bs">Indirektna naredba od hidrauličkog pokretača</description>
      <description xml:lang="ca">Comandament indirecte per transmissió hidràulica</description>
      <description xml:lang="ca@valencia">Comandament indirecte per transmissió hidràulica</description>
      <description xml:lang="cs">Nepřímé ovládání hydraulickým ovladačem</description>
      <description xml:lang="da">Indirekte kommando fra hydraulisk styreenhed</description>
      <description xml:lang="de">Indirekte Steuerung über hydraulischen Treiber</description>
      <description xml:lang="dz">ཆུར་བརྟེན་འདྲེན་བྱེད་ཀྱིས་ ཐད་སྐོར་བརྡ་བཀོད་</description>
      <description xml:lang="el">Έμμεση εντολή από υδραυλικό οδηγό</description>
      <description xml:lang="en_CA">Indirect command by hydraulic driver</description>
      <description xml:lang="en_GB">Indirect command by hydraulic driver</description>
      <description xml:lang="es">Actuador indirecto por manejador hidráulico</description>
      <description xml:lang="eu">Gidari hidraulikoaren zeharkako kontrola</description>
      <description xml:lang="fi">Epäsuora komento hydrauliajurilta</description>
      <description xml:lang="fr">Commande indirecte par pilote hydraulique</description>
      <description xml:lang="gl">Orde indirecta por controlador hidráulico</description>
      <description xml:lang="hr">Neposredna naredba od hidrauličkog pokretača</description>
      <description xml:lang="hu">Indirekt vezérlés a hidraulikus meghajtótól</description>
      <description xml:lang="id">Perintah tak-langsung oleh pengendali hidrolik</description>
      <description xml:lang="it">Comando indiretto via pilota idraulico</description>
      <description xml:lang="ja">Indirect command by hydraulic driver</description>
      <description xml:lang="ko">수력 동력부에 의한 간접 명령어</description>
      <description xml:lang="lt">Netiesioginė hidraulinės pavaros komanda</description>
      <description xml:lang="lv">Netieša komanda no hidrauliska dziņa</description>
      <description xml:lang="ms">Arahan terus oleh pemacu hidraulik</description>
      <description xml:lang="ne">हाईड्रउलिक ड्राइभरद्वारा प्रतक्ष्य आदेश</description>
      <description xml:lang="nl">Indirect commando door hydraulische bestuurder</description>
      <description xml:lang="oc">Comanda indirècta per pilòt idraulic</description>
      <description xml:lang="pl">Pośrednie polecenie sterownika hydraulicznego</description>
      <description xml:lang="pt">Comando indireto por condução hidráulica</description>
      <description xml:lang="pt_BR">Comando indireto por condução hidráulica</description>
      <description xml:lang="ro">Comandă indirectă hidraulică</description>
      <description xml:lang="ru">Косвенная команда от гидравлического драйвера</description>
      <description xml:lang="sk">nepriame ovládanie hydraulickým ovládačom</description>
      <description xml:lang="sl">Neposreden ukaz hidravličnega prenosnika</description>
      <description xml:lang="sr">Непосредна наредба хидрауличким покретачем</description>
      <description xml:lang="sr@latin">Neposredna naredba hidrauličkim pokretačem</description>
      <description xml:lang="sv">Indirekt styrning med hydraulisk drivning</description>
      <description xml:lang="uk">Непряма команда від гідравлічного приводу</description>
      <description xml:lang="vi">Điều khiển gián tiếp bởi bộ hỗ trợ thiết bị nước</description>
      <description xml:lang="zh_CN">Indirect command by hydraulic driver</description>
      <description xml:lang="zh_HK">Indirect command by hydraulic driver</description>
      <description xml:lang="zh_TW">Indirect command by hydraulic driver</description>
    </object>
    <object name="Pneum - compilp">
      <description>Indirect command by pneumatic driver</description>
      <description xml:lang="ast">Comandu indireutu por remanador neumáticu</description>
      <description xml:lang="az">Pnevmatik sürücünün indirekt əmri</description>
      <description xml:lang="bg">Непряко задвижване с въздух</description>
      <description xml:lang="bs">Indirektna naredba od pneumatskog pokretača</description>
      <description xml:lang="ca">Comandament indirecte per transmissió pneumàtica</description>
      <description xml:lang="ca@valencia">Comandament indirecte per transmissió pneumàtica</description>
      <description xml:lang="cs">Nepřímé ovládání pneumatickým ovladačem</description>
      <description xml:lang="da">Indirekte kommando fra pneumatisk styreenhed</description>
      <description xml:lang="de">Indirekte Steuerung über einen pneumatischen Treiber</description>
      <description xml:lang="dz">རླུང་ལྡན་འདྲེན་བྱེད་ཀྱིས་ ཐད་སྐོར་བརྡ་བཀོད་</description>
      <description xml:lang="el">Έμμεση εντολή από πνευματικό οδηγό</description>
      <description xml:lang="en_CA">Indirect command by pneumatic driver</description>
      <description xml:lang="en_GB">Indirect command by pneumatic driver</description>
      <description xml:lang="es">Actuador indirecto por manejador neumático</description>
      <description xml:lang="eu">Gidari pneumatikoaren zeharkako kontrola</description>
      <description xml:lang="fi">Epäsuora komento paineilma-ajurilta</description>
      <description xml:lang="fr">Commande indirecte par pilote pneumatique</description>
      <description xml:lang="gl">Orde indirecta por controlador pneumático</description>
      <description xml:lang="hr">Neposredna naredba od pneumatskog pokretača</description>
      <description xml:lang="hu">Indirekt vezérlés a pneumatikus meghajtótól</description>
      <description xml:lang="id">Perintah tak-langsung oleh pengendali pneumatik</description>
      <description xml:lang="it">Comando indiretto via pilota pneumatico</description>
      <description xml:lang="ja">Indirect command by pneumatic driver</description>
      <description xml:lang="ko">공기 동력부에 의한 간접 명령어</description>
      <description xml:lang="lt">Netiesioginė pneumatinės pavaros komanda</description>
      <description xml:lang="lv">Netieša komanda no pneimatiska dziņa</description>
      <description xml:lang="ms">Arahan terus oleh pemacu pneumatik</description>
      <description xml:lang="ne">न्यूमेटिक ड्राइभरद्वारा अप्रतक्ष्य आदेश</description>
      <description xml:lang="nl">Indirect commando door pneumatische bestuurder</description>
      <description xml:lang="oc">Comanda indirècta per pilòt pneumatic</description>
      <description xml:lang="pl">Pośrednie polecenie sterownika pneumatycznego</description>
      <description xml:lang="pt">Comando indireto por condução pneumática</description>
      <description xml:lang="pt_BR">Comando indireto por condução pneumática</description>
      <description xml:lang="ro">Comandă indirectă pneumatică</description>
      <description xml:lang="ru">Косвенная команда от пневматического драйвера</description>
      <description xml:lang="sk">nepriame ovládanie pneumatickým ovládačom</description>
      <description xml:lang="sl">Neposreden ukaz pnevmatičnega prenosnika</description>
      <description xml:lang="sr">Непосредна наредба пнеуматским покретачем</description>
      <description xml:lang="sr@latin">Neposredna naredba pneumatskim pokretačem</description>
      <description xml:lang="sv">Indirekt styrning med pneumatisk drivning</description>
      <description xml:lang="uk">Непряма команда від пневматичного приводу</description>
      <description xml:lang="vi">Điều khiển gián tiếp bởi bộ hỗ trợ thiết bị khí</description>
      <description xml:lang="zh_CN">Indirect command by pneumatic driver</description>
      <description xml:lang="zh_HK">Indirect command by pneumatic driver</description>
      <description xml:lang="zh_TW">Indirect command by pneumatic driver</description>
    </object>
	<br/>
    <object name="Pneum - connpoint">
      <description>Connection point</description>
      <description xml:lang="ar">نقطة إتصال</description>
      <description xml:lang="ast">Puntu de conexón</description>
      <description xml:lang="bg">Точка на свързване</description>
      <description xml:lang="bs">Čvor</description>
      <description xml:lang="ca">Punt de connexió</description>
      <description xml:lang="ca@valencia">Punt de connexió</description>
      <description xml:lang="cs">Přípojný bod</description>
      <description xml:lang="da">Forbindelsespunkt</description>
      <description xml:lang="de">Verbindungspunkt</description>
      <description xml:lang="dz">མཐུད་ལམ་ས་ཚིགས་</description>
      <description xml:lang="el">Σημείο σύνδεσης</description>
      <description xml:lang="en_CA">Connection point</description>
      <description xml:lang="en_GB">Connection point</description>
      <description xml:lang="es">Punto de conexión</description>
      <description xml:lang="eu">Konexio-puntua</description>
      <description xml:lang="fi">Liitoskohta</description>
      <description xml:lang="fr">Un point de connexion</description>
      <description xml:lang="gl">Punto de conexión</description>
      <description xml:lang="gu">જોડાણ બિંદુ</description>
      <description xml:lang="hr">Spojna točka</description>
      <description xml:lang="hu">Csatlakozási pont</description>
      <description xml:lang="id">Titik koneksi</description>
      <description xml:lang="it">Punto di connessione</description>
      <description xml:lang="ja">接続点</description>
      <description xml:lang="ko">연결점</description>
      <description xml:lang="lt">Sujungimo taškas</description>
      <description xml:lang="lv">Savienojuma punkts</description>
      <description xml:lang="ms">Sambungan titik</description>
      <description xml:lang="nb">Forbindelsespunkt</description>
      <description xml:lang="ne">जडान बिन्दु</description>
      <description xml:lang="nl">Verbindingspunt</description>
      <description xml:lang="oc">Un punt de connexion</description>
      <description xml:lang="pl">Punkt połączenia</description>
      <description xml:lang="pt">Ponto de ligação</description>
      <description xml:lang="pt_BR">Ponto de conexão</description>
      <description xml:lang="ro">Punct de conectare</description>
      <description xml:lang="ru">Соединительная точка</description>
      <description xml:lang="sk">Prípojný bod</description>
      <description xml:lang="sl">Točka povezave</description>
      <description xml:lang="sr">Чвор</description>
      <description xml:lang="sr@latin">Čvor</description>
      <description xml:lang="sv">Anslutningspunkt</description>
      <description xml:lang="uk">Точка з'єднання</description>
      <description xml:lang="vi">Điểm kết nối</description>
      <description xml:lang="zh_CN">连接点</description>
      <description xml:lang="zh_HK">連接點</description>
      <description xml:lang="zh_TW">連接點</description>
    </object>
    
  </contents>
</sheet>