This file is indexed.

/usr/share/tkrat2.2/text_t_de.tcl is in tkrat 1:2.2cvs20100105-true-dfsg-6.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
#################################################################
# DO NOT EDIT!
#
# This file is automatically generated from files in the Text/ subdirectory
#
#  TkRat software and its included text is Copyright 1996-2004 by
#  Martin Forssen
#
#  The full text of the legal notices is contained in the file called
#  COPYRIGHT, included with this distribution.
#


# The following is the function which does the actual work
proc init_t_de {} {
global t
set t(tkrat) TkRat
set t(version) Version
set t(about) {Über TkRat}
set t(quit) Beenden
set t(name) Name
set t(size) Größe
set t(messages) Nachrichten
set t(help) Hilfe
set t(ok) Ok
set t(cancel) Abbrechen
set t(ratatosk) {Ratatosk ("Nagezahn"). In der nordischen Mythologie der Name des Eichhörnchens, das an der Weltesche Yggdrasil auf und ab klettert und die feindlichen Worte zwischen dem an den Wurzeln nagenden Drachen Nidhog und dem Adler im Wipfel übermittelt.}
set t(months) {Jan Feb Mär Apr Mai Jun Jul Aug Sep Okt Nov Dez}
set t(move) Verschieben
set t(delete) Löschen
set t(undelete) Wiederherstellen
set t(compose) Schreiben
set t(reply_sender) {Absender antworten}
set t(reply_all) {Allen antworten}
set t(here_is) {Dies ist ein Objekt vom Typ}
set t(show_all) {Alles zeigen}
set t(old_dirs) {Zuletzt benutzt}
set t(save_to_file) {In Datei sichern}
set t(save_failed) {Sichern fehlgeschlagen}
set t(message) Nachricht
set t(print) Drucken
set t(folder_key_print) Drucken
set t(show_all_headers) {Alle Kopfzeilen zeigen}
set t(show_selected_headers) {Nur ausgewählte Kopfzeilen zeigen}
set t(show_no_headers) {Keine Kopfzeilen zeigen}
set t(compose_name) {Nachricht schreiben}
set t(edit) Bearbeiten
set t(edit_body) Nachrichtentext
set t(edit_headers) Nachrichten-Kopfzeilen
set t(read_from_file) {Aus Datei lesen}
set t(abort) Abbrechen
set t(headers) Kopfzeilen
set t(attachments) Anhänge
set t(attach_file) {Datei anhängen}
set t(attach_special) {Spezielles anhängen}
set t(detach) Entfernen
set t(send) Absenden
set t(send_save) {Absenden & Sichern}
set t(external_editor) {Externer Editor}
set t(running_ext_editor) {Starte externen Editor...}
set t(filename) Dateiname
set t(description) Beschreibung
set t(id) Identifikation
set t(type) Typ
set t(subtype) Untertyp
set t(encoding) Kodierung
set t(current_encoding) {Aktuelle Kodierung}
set t(other) anderen
set t(custom_type) {Generischer Typ}
set t(need_to) {Sie müssen mindestens einen Empfänger angeben (An:, Kopie:, Blindkopie:)}
set t(admin) Administration
set t(newedit_folder) {Ordner anlegen/bearbeiten}
set t(update_folder) {Diesen Ordner aktualisieren}
set t(continue) Weiter
set t(open_file) {Datei öffnen}
set t(open_dbase) {Datenbank durchsuchen}
set t(folders) Ordner
set t(and) Und
set t(or) Oder
set t(not) Nicht
set t(to) An
set t(subject) Betreff
set t(keywords) Stichwörter
set t(all) Alle
set t(search) Suchen
set t(emptyexp) {Leerer Suchausdruck}
set t(to_file) {In Datei}
set t(to_dbase) {In Datenbank}
set t(insert_into_dbase) {In Datenbank einfügen}
set t(exdate) Verfallsdatum
set t(extype) {Aktion beim Verfall}
set t(remove) Entfernen
set t(incoming) {In den Eingansordner verschieben}
set t(backup) {Eine Sicherungskopie anlegen}
set t(insert) Einfügen
set t(already_vfolderdef) {Es existiert bereits ein Arbeitsfenster}
set t(vfolderdef) {Virtuelle Ordner bearbeiten}
set t(window) Fenster
set t(close) Schließen
set t(folder) Ordner
set t(new_file) {Neuer Dateiordner}
set t(new_mh) {Neuer MH Ordner}
set t(new_dbase) {Neuer Datenbankordner}
set t(new_imap) {Neuer IMAP Ordner}
set t(new_pop3) {Neuer POP3 Ordner}
set t(new_dynamic) {Neuer dynamischer Ordner}
set t(new_vfolder) {Neuer virtueller Ordner}
set t(need_name) {Sie müssen einen Namen angeben}
set t(new_submenu) {Neues Untermenü}
set t(folder_name) Ordnername
set t(create) Erstellen
set t(dont_create) {Nicht erstellen}
set t(failed_create) {Konnte Verzeichnis nicht anlegen}
set t(do_without_dir) {Das Programm wird fortfahren, aber einige Funktionen werden fehlschlagen.}
set t(error_in_userproc) {Es hab einen Fehler in einer Benutzerprozedur-Datei}
set t(translate_error) {RatUP_Translate Fehlerhaffte Ausgabe für folgenende Daten erzeugt: %.100s}
set t(reread_userproc) {Lies Benutzerprozedur-Datei erneut}
set t(preferences) Einstellungen
set t(watcher) Wächter
set t(folderwindow) Ordnerfenster
set t(general) Allgemeines
set t(sending) Versenden
set t(under_construction) {Bereich in Arbeit}
set t(language) Sprache
set t(show_changes) {Änderungen am Programm}
set t(show) Anzeigen
set t(dont_show) {Nicht anzeigen}
set t(dbase_dir) Datenbankverzeichnis
set t(apply) Anwenden
set t(reset) Zurücksetzen
set t(unapplied_changes_title) {Nicht angewandte Veränderungen}
set t(unapplied_changes) {Sie haben Veränderungen gemacht, die nicht angewandt wurden. Was wollen sie mit diesen machen?}
set t(discard) Verwerfen
set t(print_command) {Befehlszeile zum Drucken}
set t(tmp_dir) {Temporäres Verzeichnis}
set t(window_geometry) Fensterplazierung
set t(default_folder) Standardordner
set t(show_header_selection) {Ausgewählte Kopfzeilen}
set t(show_headers) {Kopfzeilen anzeigen}
set t(sort_order) Sortierung
set t(sort_folder) {Physische Reihenfolge}
set t(sort_reverseFolder) {Umgekehrte physische Reihenfolge}
set t(sort_date) Chronologisch
set t(sort_reverseDate) {Umgekehrt chronologisch}
set t(sort_size) {Aufsteigend nach Größe}
set t(sort_reverseSize) {Absteigend nach Größe}
set t(stdfolders) Standardordner
set t(dbase_folders) Datenbankordner
set t(width) Breite
set t(lines) Zeilen
set t(bell_ringings) {Anzahl akustischer Signale}
set t(show_messages) {Zeige Nachrichten}
set t(new) Neu
set t(signature_file) Signaturdatei
set t(domain) Domäne
set t(smtp_hosts) {SMTP Host}
set t(charset) Zeichensatz
set t(attribution) Bezug
set t(alias) Alias
set t(fullname) {Voller Name}
set t(content) Inhalt
set t(need_alias_and_content) {Es werden sowohl Alias als auch Inhalt benötigt}
set t(dismiss) Schließen
set t(save) Sichern
set t(save_out) {Sichere abgehende}
set t(save_to) {Sichern in}
set t(newfolder) {Neuer Ordner}
set t(dont_save) {Nicht sichern}
set t(found_aliases) {Die Anzahl der gefundenen alten Dateien beträgt:}
set t(num_aliases) Aliasse
set t(see_log) {Zeige alte Meldungen}
set t(seelog_title) {Alte Meldungen}
set t(does_not_exist) {existiert nicht}
set t(no_folder) {Kein geöffneter Ordner}
set t(already_login) {Es läuft bereits ein weiterer Loginprozess. Bitte benutzen sie diesen}
set t(login) Login
set t(opening) Öffne
set t(mailbox_on) {Mailbox auf}
set t(host) Host
set t(user) Benutzer
set t(passwd) Passwort
set t(mbox) Maiboxpfad
set t(reply_to_which) {Diese Nachricht enthält eingebettete Nachrichten.
Wählen sie die Nachricht, auf die sie antworten möchten}
set t(forward_which) {Diese Nachricht enthält eingebettete Nachrichten.
Wählen sie die Nachricht, die sie weiterleiten möchten}
set t(forwarded_message) {Weitergeleitete Nachricht}
set t(forward_as_attachment) {Als Anhang weiterleiten}
set t(forward_inline) Weiterleiten
set t(empty_message) {Leere Nachricht}
set t(structure) Struktur
set t(view_source) {Quelltext zeigen}
set t(source) Quelltext
set t(help_window) Hilfefenster
set t(site) Seite
set t(access-type) Zugriffsart
set t(directory) Verzeichnis
set t(server) Server
set t(smtp) SMTP
set t(user_program) {Benutzerdefiniertes Programm}
set t(sendprot) {Senden über}
set t(sendprog) {Programm zum Versenden}
set t(sendprog_8bit) {Das Programm zum Versenden kann 8-Bit Daten verarbeiten}
set t(sort_subject) {Nach Betreff und chronologisch}
set t(sort_threaded) {Nach Thread}
set t(import) Importieren
set t(import_directory) {Verzeichnis importieren}
set t(cant_read) {Kann Datei nicht lesen}
set t(ignored_not_file_not_dir) {wird ignoriert, da weder Datei noch Verzeichnis.}
set t(bounce_which) {Diese Nachricht enthält eine oder mehrere Nachrichten als Anhang.
Wählen Sie die Nachricht aus, welche Sie umleiten möchten.}
set t(dbase) Datenbank
set t(dbase_backup) Backupverzeichnis
set t(do_expire) {Prüfung der Verfallsdaten in der Datenbank}
set t(expire) {Abgelaufene Einträge löschen}
set t(expire_result) {Ergebnisse der Verfallsdaten-Prüfung}
set t(scanned) Analysiert
set t(deleted) Gelöscht
set t(backedup) Gebackuppt
set t(moved_to_inbox) {In die Inbox verschoben}
set t(db_expire) {Prüfung der Verfallsdaten in der Datenbank}
set t(packing_backup) {Komprimiere Backup Dateien}
set t(start_selection) {Auswählen beim Öffnen}
set t(first_message) {Erste Nachricht im Ordner}
set t(last_message) {Letzte Nachricht im Ordner}
set t(first_new_message) {Erste ungelesene Nachricht im Ordner}
set t(before_first_new_message) {Die Nachricht vor der ersten ungelesenen}
set t(see_more_of_message) {Zeige mehr von zurückgekommener Nachricht}
set t(extra) Extra
set t(cc) Kopie
set t(bcc) Blindkopie
set t(content_description) Inhaltsbeschreibung
set t(reply_to) {Antworten an}
set t(reply-to) {Antworten an}
set t(comments) Kommentare
set t(comment) Kommentar
set t(from) Von
set t(date) Datum
set t(received) Empfangen
set t(message-id) Nachrichtenkennung
set t(mime-version) MIME-Version
set t(content-type) Inhaltstyp
set t(auto-submitted) {Automatisch generiert}
set t(default_reply_to) {Standard Antwort an}
set t(character_size) Zeichengröße
set t(need_restart) {Sie müssen TkRat neu starten, damit alle Änderungen funktionieren.}
set t(opening_folder) {Öffne Ordner}
set t(read) Lesen
set t(write) Schreiben
set t(exec) Ausführen
set t(perm_user) Benutzer
set t(perm_group) Gruppe
set t(perm_other) Andere
set t(mode) Modus
set t(all_read) {Alle lesen}
set t(all_read_write) {Alle lesen & schreiben}
set t(max_height) {Maximale Höhe}
set t(insert_failed) {Nachricht einfügen fehlgeschlagen}
set t(define_keys) {Tasten festlegen}
set t(folder_key_find) Suchen
set t(folder_key_compose) Schreiben
set t(folder_key_close) Schließen
set t(folder_key_openfile) Öffnen
set t(folder_key_quit) Beenden
set t(folder_key_nextu) {Nächste ungelesene}
set t(folder_key_sync) {Lokaler Abgleich}
set t(folder_key_netsync) {Allgemeiner Netzabgleich}
set t(folder_key_update) Aktualisieren
set t(folder_key_delete) Löschen
set t(folder_key_undelete) Wiederherstellen
set t(folder_key_flag) {Nachricht markieren}
set t(folder_key_next) Nächste
set t(folder_key_prev) Vorherige
set t(folder_key_home) Nachrichtenkopf
set t(folder_key_bottom) Nachrichtenende
set t(folder_key_pagedown) {Seite runter}
set t(folder_key_pageup) {Seite rauf}
set t(folder_key_linedown) {Zeile runter}
set t(folder_key_lineup) {Zeile rauf}
set t(folder_key_replya) {Allen antworten}
set t(folder_key_replys) {Absender antworten}
set t(folder_key_forward_a) {Als Anhang weiterleiten}
set t(folder_key_forward_i) Weiterleiten
set t(folder_key_bounce) Umleiten
set t(add_key) Hinzufügen
set t(press_key) {Drücken sie die neue Taste}
set t(key_defined) {Diese Taste ist bereits gebunden an}
set t(replace_key) {Ersetze durch neue Funktion}
set t(do_delete) {Drücken sie die zu lösende Verbindung}
set t(nothing) Nichts
set t(take_mail) {Post von Netscape stehlen}
set t(import_IMAP) IMAP-Ordner
set t(import_DIS) {Offline Ordner}
set t(pattern) Muster
set t(host_required) {Sie müssen einen Host angeben}
set t(import_failed) {Import fehlgeschlagen}
set t(warning_sendprog) {WARNUNG: Das angegebene Sendeprogramm existiert nicht oder ist nicht ausführbar}
set t(automatic_wrap) {Automatischer Zeilenumbruch}
set t(need_keyword) {Sie müssen mindestens ein Schlüsselwort angeben.}
set t(opening_connection) {Öffne Verbindung...}
set t(wait_greeting) {Warte auf Begrüßung...}
set t(get_capabilities) {Empfange Fähigkeiten...}
set t(send_envelope) {Sende Umschlaginformationen...}
set t(send_from) {Sende Von: Adresse...}
set t(send_rcpt) {Sende Empfänger %.100s...}
set t(send_data) {Sende Daten...}
set t(wait_ack) {Warte auf Bestätigung...}
set t(closing) {Schließe Kanal...}
set t(sending_message) {Sende Nachricht...}
set t(upgrade_dbase) {Update Datenbank}
set t(old_dbase) {Sie haben eine alte Datenbankversion. Das Programm muss sie konvertieren, damit Sie sie benutzen können.}
set t(unlinked_messages) {Entkoppelte Nachrichten}
set t(unl_m1) {Da waren}
set t(unl_m2) {Nachrichten ohne Index in der Datenbank. Sie finden sie im EntkoppelteNachrichten Ordner (der Dateiordner in ~/UnlikedMessages)}
set t(send_deferred) {Sende verzögerte Nachrichten}
set t(delivery_mode) Verzögerungsmodus
set t(sending_deferred) {Sende verzögerte Nachrichten}
set t(to_send) {Zu senden}
set t(sent) Versandt
set t(no) Nein
set t(waiting_on_sender) {Warte auf Sendeprozess (sendet gerade)...}
set t(illegal_file_spec) {Ungültiger Dateiname}
set t(mh_name) MH-Name
set t(need_mh_name) {Sie müssen einen MH-Namen angeben}
set t(failed_to_make_copy) {Konnte keine lokale Kopie anlegen}
set t(color_scheme) Farbschema
set t(#dde3eb) Grau
set t(PeachPuff2) Pfirsich
set t(bisque) Rosa
set t(SlateBlue1) Blau
set t(SteelBlue4) {Stahl Blau}
set t(SkyBlue1) Hellblau
set t(aquamarine2) Hellfrün
set t(SpringGreen4) Grün
set t(patterns_to_use) {Muster, gegen das gefundene Objekte verglichen werden sollen}
set t(files) Dateien
set t(directories) Verzeichnisse
set t(incom_mbox) Eingangsordner
set t(group) Gruppe
set t(create_in_win) {In Fenster erzeugen}
set t(create_by_expr) {Nach Kriterien erzeugen}
set t(use_saved_expr) {Nach gespeicherten Kriterien}
set t(clear_group) {Lösche Gruppenmarkierung}
set t(select_all) {Alles auswählen}
set t(deselect_all) {Nichts auswählen}
set t(edit_group) {Gruppe bearbeiten}
set t(create_exp) {Auswahl-Kriterien festlegen}
set t(basic_mode) Einfach
set t(advanced_mode) Fortgeschritten
set t(save_as) {Sichern als}
set t(fields) Felder
set t(operators) Operatoren
set t(booleans) {Boolesche Operatoren}
set t(grouping) Gruppierung
set t(sender) Absender
set t(has) Enthält
set t(is) Ist
set t(clear) Löschen
set t(error_underlined) {Das unterstrichene Wort enthält einen Syntaxfehler}
set t(syntax_error_exp) {Syntaxfehler im Ausdruck}
set t(saved_expr) {Gespeicherte Suchkriterien bearbeiten}
set t(need_one_selected_exp) {Sie müssen einen Ausdruck auswählen}
set t(here_is_text) {Hier ist Text, der kodiert ist mit}
set t(which_cant_be_shown) {und deshalb nicht korrekt angezeigt werden kann.}
set t(show_sevenbit) {Zeige ASCII Zeichen}
set t(convert_to_local_nl) {Wandle in lokale neue-Zeilen-Konvention}
set t(startup_iconic) {Minimiert starten}
set t(file) Datei
set t(insert_file) {Datei einfügen}
set t(cut) Ausschneiden
set t(cut_all) {Alles ausschneiden}
set t(copy) Kopieren
set t(copy_all) {Alles kopieren}
set t(paste) Einfügen
set t(wrap_paragraph) {Paragraphen umbrechen}
set t(compose_key_wrap) {Paragraphen umbrechen}
set t(run_through_command) {Durch Programm filtern}
set t(undo) Rückgängig
set t(redo) Wiederholen
set t(compose_key_redo) Wiederholen
set t(failed_to_open_file) {Datei öffnen fehlgeschlagen: %.100s}
set t(no_text_selected) {Kein Text ausgewählt}
set t(command_failed) {Programm fehlgeschlagen}
set t(command) Programm
set t(command_is_running) {Programm läuft}
set t(folder_key_cycle_header) {Anzeige Kopfzeilen ändern}
set t(watcher_enable) {Wächter einschalten}
set t(enabled) Aktiviert
set t(disabled) Deaktiviert
set t(command_list) Befehlsliste
set t(compose_key_send) Senden
set t(compose_key_abort) Abbrechen
set t(compose_key_editor) {Externer Editor}
set t(compose_key_undo) Rückgängig
set t(compose_key_cut) Ausschneiden
set t(compose_key_cut_all) {Alles ausschneiden}
set t(compose_key_copy) Kopieren
set t(compose_key_paste) Einfügen
set t(sig_cmd_failed) {RatUP_Signature fehlgeschlagen}
set t(bell_cmd_failed) {RatUP_Bell feehlgeschlagen}
set t(sig_cmd_takes_precedence) {Sie haben RatUP_Signature festgelegt, welche die Signaturerzeugung übernehmen wird!}
set t(more) Mehr
set t(compose_sessions) {Sie haben mindestens ein Entwurffenster offen}
set t(really_quit) {Wirklich beenden?}
set t(dont_quit) {Nicht beenden}
set t(use_from_address) {Benutze Von-Adresse}
set t(messages_shown) {Nachrichten angezeigt}
set t(dbase_error) {Fehler in Datenbank! Benutzen sie den Datenbankcheck in Menü: '%s'}
set t(dbase_check) {Datenbank check}
set t(check_dbase) {Prüfe Datenbank}
set t(check_fix_dbase) {Überprüfe und repariere Datenbank}
set t(checking_dbase) {Überprüfen Datenbank}
set t(num_malformed) {Anzahl der defekten Einträge}
set t(num_nomessages) {Anzahl der Einträge ohne Nachrichten}
set t(num_unlinked) {Anzahl der entkoppelten Nachrichten}
set t(total_size) {Gesamtgröße aller Nachrichten}
set t(waiting_dbase_lock) {Warte auf Datenbankriegel}
set t(port) Port
set t(imapport) Port
set t(pop3port) Port
set t(already_exists) {existiert bereits}
set t(overwrite) Überschreiben
set t(file_exists) {Datei existiert}
set t(type_description) Typbeschreibung
set t(view) Ansicht
set t(view_as_text) {Als normalen Text anzeigen}
set t(external_viewer) {Externer Betracher}
set t(cant_pipe) {Kann keine Eingabe in ein Programm leiten, welches ein Terminal Fenster benutzt}
set t(reread_mailcap) {Lies Mailcap nochmals}
set t(terminal_command) {Befehlszeile für ein Terminal}
set t(vfolderedit) {Ändere virtuellen Ordner}
set t(delete_imap) {Lösche auch den aktuellen IMAP-Ordner?}
set t(dont_delete) {Nicht löschen}
set t(selected) Ausgewählte
set t(extract_adr) {Extrahiere Adressen}
set t(add_aliases) {Alias hinzufügen}
set t(use) Benutze
set t(missing_alias_name) {Vermisse Aliasname. Ein Eintrag wird nicht hinzugefügt.}
set t(alias_chooser) Aliaswähler
set t(save_outgoing) {Sichere abgehende}
set t(add) Hinzufügen
set t(skip_sig) {Die Signatur nicht zitieren}
set t(keep_sig) {Signatur zitieren}
set t(sort_subjectonly) {Nach Betreff}
set t(sort_sender) {Nach Absender und chronologisch}
set t(sort_senderonly) {Nach Absender}
set t(sign) Unterschreiben
set t(encrypt) Verschlüsseln
set t(pgp_pass_phrase) {PGP Passphrase}
set t(pgp_problem) {PGP problem}
set t(retry) {Nochmal versuchen}
set t(sig) Sig
set t(signature) Signatur
set t(none) Keine
set t(pgp_part) Teil
set t(pgp_none) Keine
set t(pgp_unchecked) ?
set t(pgp_good) Ok
set t(pgp_bad) Ungültig
set t(pgp_output) {PGP Ausgabe}
set t(warning_pgp_prog) {WARNUNG: Das angegebene PGP Programm exisiert nicht oder ist nicht ausführbar}
set t(pgp_version) {PGP Version}
set t(pgp_path) {PGP Verzeichnis}
set t(pgp_extra_args) {Zusätzliche Parameter}
set t(pgp_keyring) {PGP Schlüsselbund}
set t(decoded) Dekodiert
set t(send_bug) {Schicke Bugreport}
set t(bug_shortdesc) {Kurze Beschreibung}
set t(bug_description) {Schreiben sie eine detailierte Beschreibung, was passiert ist, im Feld
unten. Schreiben sie auch, wie man es reproduzieren kann!}
set t(configuration_information) {Beschreibung Ihrer Konfiguration}
set t(send_bugs_etc) {Bitte senden sie Bugreports und Vorschläge für Verbesserungen an maf@tkrat.org}
set t(sign_outgoing) {Unterschreibe Nachrichten}
set t(encrypt_outgoing) {Verschlüssele Nachrichten}
set t(true) Ja
set t(false) Nein
set t(attach_pgp_keys) {Hänge PGP Schlüssel an}
set t(select_keys) {Wählen sie Schlüssel}
set t(bits) Bits
set t(keyid) Schlüssel-Nr.
set t(user_id) Benutzerkennung
set t(pgp_key) {PGP Schlüssel}
set t(embedded_pgp_keys) {Hier sind ein oder mehrere Schlüssel angehängt}
set t(add_to_keyring) {Zu Schlüsselbund hinzufügen}
set t(press_return_to_dismiss) {Drücken sie Return, um das Fenster zu schließen}
set t(decrypting) Entschlüssele...
set t(seconds) Sekunden
set t(days) Tage
set t(url_viewer) Web-Browser
set t(userproc) Benutzerprogramm
set t(addrbooks) Adressbücher
set t(addrbook) Adressbuch
set t(use_system_aliases) {Benutze Systemaliasse}
set t(move_to) {Verschiebe nach}
set t(set_default) {Setze Standard}
set t(need_writable_book) {Sie brauchen mindestens ein beschreibbares Adressbuch}
set t(book_already_exists) {Es gibt bereits ein Buch mit diesem Namen}
set t(pgp) PGP
set t(find) Suchen
set t(find_in) {Suchen in}
set t(message_list) Nachrichtenliste
set t(message_body) {Dieser Nachricht}
set t(find_next) {Vorwärts suchen}
set t(out_of_order) {Außer Betrieb}
set t(default_to_browse) {Browsemodus als Standard}
set t(browse_mode) Browsemodus
set t(show_body) {Zeige Inhalt}
set t(balloon_help) Kontexthilfe
set t(subjects) Themen
set t(warning) Warnung
set t(do_not_show_again) {Zeige diese Warnung nicht noch einmal}
set t(expunge_on_close) {Ordner beim Schließen aufräumen}
set t(do) Ja
set t(do_not) Nein
set t(mailbox_stolen) {Ein anderer Prozess sperrt einen Ordner}
set t(checkpoint_interval) {Prüfpunkt Intervall}
set t(new_folder) {Neues Ordnerfenster}
set t(empty) Leer
set t(msglist) Nachrichtenliste
set t(url) URL
set t(auto) Automatisch
set t(bad_charset) {Der ausgewählte Zeichensatz kann nicht alle Zeichen dieser Nachricht abbilden}
set t(converting_dbase) {Konvertiere Datenbank %d%%}
set t(interpret_as) {Interpretieren als}
set t(address) Adresse
set t(method) Methode
set t(return_path) Retourpfad
set t(test_by) {Sie können diese Einstellungen per "Zeige erzeugte Kopfzeilen" aus dem "Erstellen"-Menü überprüfen}
set t(tip) Tip
set t(show_generated) {Zeige erzeugte Kopfzeilen}
set t(generated_header) {Erzeugte Kopfzeilen}
set t(update) Auffrischen
set t(edit_exp) {Ausdruck bearbeiten}
set t(editors) Editoren
set t(create_simple) {Erzeuge Ordner (einfach)}
set t(create_advanced) {Erzeuge Ordner (fortgeschritten)}
set t(options) Optionen
set t(definitions) Definitionen
set t(track_changes) {Änderungen verfolgen}
set t(sort_default) Standard
set t(pathname) Pfadname
set t(browse) Blättern
set t(select_file) {Datei auswählen}
set t(trace_changes) {Änderungen verfolgen}
set t(subscribed_only) {Nur abonnierte Ordner}
set t(auto_select) {Automatische Auswahl}
set t(lynx_cmd) {Lynx Befehl}
set t(other_browser_cmd) {Anderer Browser-Befehl}
set t(bounce) Umleiten
set t(delete_failed) {Mailbox löschen fehlgeschlagen}
set t(store_passwd) {Passwort auf Festplatte speichern}
set t(cache_passwd) {Passwörter speichern}
set t(cache_timeout) Passwort-Speicherdauer
set t(purge_pwcache) {Gespeicherte Passwörter löschen}
set t(basic) Einfach
set t(replies) Antworten
set t(wrap_cited) {Den zitierten Text umbrechen}
set t(for) für
set t(mark_as_unread) {Als ungelesen markieren}
set t(folder_key_markunread) {Als ungelesen markieren}
set t(defaults) Standard
set t(setup_netsync) {Netzabgleich Einstellungen}
set t(run_command) {Programm starten}
set t(netsync) {Allgemeiner Netzabgleich}
set t(running_cmd) {Externes Programm starten...}
set t(netsync_folder) {Netzabgleich dieses Ordners}
set t(uidvalidity_changed) {Der Ordner hat sich substanziell geändert. Das bedeutet, dass
eine Synchronisation unmöglich geworden ist. Sie können jedoch
noch immer die lokale Kopie lesen.}
set t(open) Öffnen
set t(save_to_mh) {Kann verschickte Nachrichten nicht in MH-Ordner sichern}
set t(failed_to_create_file) {Konnte Datei %.100s nicht anlegen: %.100s}
set t(failed_to_unlink_file) {Konnte Datei %.100s nicht löschen: %.100s}
set t(failed_to_move_to_file) {Konnte Datei %.100s nicht verschieben: %.100s}
set t(synchronizing) {Synchronisiere '%s'}
set t(uploading) {Sende lokale Änderungen}
set t(downloading) {Lade Nachricht %d von %d}
set t(downloading_flags) {Empfange entfernte Änderungen}
set t(syntax_error) {Syntaxfehler in %.100s in Zeile %d}
set t(too_long_citation) {Zitat zu lang}
set t(illegal_regexp) {Nicht erlaubter regulärer Ausdruck in Zitat:
%.800s}
set t(reply_regexp) {Re: regulärer Ausdruck}
set t(re_regexp_error) {Ungültiger regulärer Ausdruck in Re:}
set t(do_wrap_cited) {Zitat umbrechen}
set t(print_setup) Druckereinstellungen
set t(printer) Drucker
set t(what_to_print) {Was soll gedruckt werden}
set t(print_attachments) {Anhänge drucken}
set t(attachment) Anhang
set t(body) Text
set t(destination) Empfänger
set t(paper_size) Papiergröße
set t(orientation) Orientierung
set t(portrait) Hoch
set t(landscape) Quer
set t(points) Punkt
set t(pic_res) Bildauflösung
set t(dpi) DPI
set t(d) V
set t(h) H
set t(unprintable) {Hier ist ein Teil vom Typ %s, welcher nicht gedruckt werden kann}
set t(page) Seite
set t(monitored) Überwacht
set t(monitor_mbox) {Ordner überwachen}
set t(watched) Wächter
set t(watch_mbox) {Wächter bei neuen Nachrichten öffnen}
set t(ridiculously_long) {Zu lange E-Mail-Adresse festgestellt}
set t(recall) Wiederherstellen
set t(previous) Vorherige
set t(plain_text) {Einfacher Text}
set t(pretty_ps) PostScript
set t(underline_nonwrap) {Nicht Umbrechbares unterstreichen}
set t(no_pp_in_print_command) {Kein %p im Druckbefehl. Das bedeutet, dass die Druckerauswahl nicht funktioniert.}
set t(default_bcc) {Standard Blindkopie}
set t(alias_may_only_contain_chars) {Aliasnamen dürfen nur Zeichen und Ziffern enthalten}
set t(reply_bottom) {Die Antwort unterhalb des zitierten Textes beginnen}
set t(no_wrap) {Kein Zeilenumbruch}
set t(wrap_char) Zeichenumbruch
set t(wrap_word) Wortumbruch
set t(appearance) Erscheinungsbild
set t(misc) Diverse
set t(html) HTML
set t(watcher_font) {Schrift für den Wächter}
set t(bold) Fett
set t(italic) Schräg
set t(underline) Unterstrichen
set t(overstrike) Überstrichen
set t(edit_font) {Schrift ändern}
set t(use_one_method) {Wählen eine der folgenden Möglichkeiten, um die Schrift festzulegen:}
set t(family) Familie
set t(font) Schrift
set t(font_size) Schriftgröße
set t(debug_cclient) {Debugge Verbindungen}
set t(name_occupied) {Der Name ist schon vergeben}
set t(useinputmethods) {Benutze Eingabemethoden}
set t(check_spelling) {Rechtschreibung überprüfen}
set t(unknown_word) {Unbekanntes Wort}
set t(replace_with) {Ersetzen durch}
set t(replace) Ersetzen
set t(replace_all) {Alles ersetzen}
set t(ignore) Ignorieren
set t(ignore_all) {Alles Ignorieren}
set t(learn) Lernen
set t(spell_complete) {Rechtschreibprüfung beendet}
set t(spell_cmd) Rechtschreib-Programm
set t(unsupported_folder_file) {Das Format der Datei vfolderdef wird noch nicht unterstützt. Die vorliegende Version ist zu neu und kann von dieser TkRat-Version nicht verarbeitet werden.}
set t(ssh_path) {SSH Befehlszeile}
set t(ssh_command) {SSH Befehl}
set t(ssh) SSH
set t(go_online) {Online Modus}
set t(go_offline) {Offline Modus}
set t(details) Einzelheiten
set t(imap) IMAP
set t(pop3) POP3
set t(mh) MH
set t(dynamic) Dynamisch
set t(dis) Offline
set t(struct) Menü
set t(apply_changes) {Änderungen anwenden}
set t(restore_values) {Werte wiederherstellen}
set t(mail_server) {E-mail Server}
set t(pop_servers) {POP3 Server}
set t(imap_servers) {IMAP Server}
set t(tcp_default) {TCP-Verbindung zum Standardport}
set t(tcp_custom) {TCP-Verbindung zu einem anderen Port}
set t(rsh_ssh) {RSH oder SSH}
set t(connect) Verbinden
set t(privacy) Privatsphäre
set t(use_ssl) {Verwende SSL beim Verbinden}
set t(try_tls) {Versuche, SSL zu aktivieren, wenn verbunden}
set t(no_encryption) {Verzichte auf Verschlüsselung}
set t(ssl_check_cert) {Prüfe das Zertifikat des Servers (bei Verwendung von SSL)}
set t(flags) Schalter
set t(a_mailserver_named) {Ein e-mail Server namens}
set t(new_imap_server) {Neuer IMAP Server}
set t(new_mailbox) {Neuer Ordner}
set t(need_mail_server) {Sie müssen einen e-mail Server angeben}
set t(action_on_create) {Aktion nach dem Anlegen des Servers}
set t(action_imap) {Ordner von diesem Server einlesen}
set t(reimport_when) {Erneut einlesen falls}
set t(reimport_manually) manuell
set t(reimport_session) {Einmal pro Sitzung}
set t(reimport_now) {Jetzt neu einlesen}
set t(import_on_create) {Automatisch beim Erstellen einlesen}
set t(mailserver_used) {Dieser Server kann nicht gelöscht werden, weil er von den folgenden Ordner verwendet wird.}
set t(item_not_empty) {Dieses Element enthält weitere Ordner. Sind Sie sicher, dass Sie diese auch löschen möchten?}
set t(delete_what_folder) {Möchten Sie den Ordner auf der Festplatte bzw. auf dem Server auch löschen, oder möchten Sie nur den Ordner in TkRat löschen?}
set t(delete_both) {Beide löschen}
set t(only_in_tkrat) {Nur in TkRat}
set t(reimport_all) {Alle Ordner neu einlesen}
set t(som_last) {Zuletzt verwendeter Modus}
set t(som_online) Online
set t(som_offline) Offline
set t(network) Netzwerk
set t(imap_secure) {Sende das Passwort nicht unverschlüsselt}
set t(create_mailbox_on_server) {Erzeuge Ordner auf dem Server}
set t(mailbox_create_failed) {Das Erstellen des Ordners ist fehlgeschlagen. Möchten Sie fortfahren und den Ordner trotzdem in TkRat erzeugen? Die Fehlermeldung war: }
set t(system_default_charset) {Voreinstellung des Systems}
set t(roles) Rollen
set t(graphics) Darstellung
set t(www) WWW
set t(advanced) Erweitert
set t(behaviour) Verhalten
set t(caching) Cache
set t(fonts) Schriften
set t(hide) Ausblenden
set t(default) Voreinstellung
set t(role_name) Rollenname
set t(roles_expl) {Rollen bieten die Möglichkeit, mit verschiedenen
Benutzerprofilen zu arbeiten. Jeder Rolle kann eine
andere Adresse zugeordnet werden. Ebenso kann die
Methode zum Versenden von Nachrichten für jede Rolle
gesondert festgelegt werden.}
set t(create_new_role) {Neue Rolle anlegen}
set t(new_role) {Neue Rolle}
set t(set_as_default) Voreinstellen
set t(role) Rolle
set t(cant_delete_role_used) {Sie können diese Rolle nicht löschen, weil diese von den folgenden Ordnern verwendet wird}
set t(need_host_and_user) {Sie müssen sowohl einen Host als auch einen Benutzernamen angeben}
set t(html_proxy_host) {Proxy Server}
set t(html_proxy_port) {Proxy Port}
set t(html_timeout) {HTTP Wartezeit}
set t(characters) Zeichen
set t(invalid_font) {Ungültiger Schriftname angegeben}
set t(pgp_keyid) {PGP Schlüssel ID}
set t(are_you_sure) {Sind Sie sicher, dass Sie TkRat beenden wollen?}
set t(folder_key_online) {On-/Offline Modus wechseln}
set t(no_send_bad_host) {TkRat kennt nicht den vollständig qualifizierten Hostnamen für Ihre
Absenderangabe. Sie haben zwei Möglichkeiten, diesen Namen im Einstellungen-
Dialog festzulegen: Falls Sie eine vollständig qualifizierte "Von-Adresse"
in den Einstellungen einer Rolle angeben, so wird diese verwendet.
Andernfalls wird der Wert der Option "Domäne" unter
Optionen->Erweitert->Netzwerk verwendet. Ist letztere Einstellung leer,
versucht TkRat den Namen Ihres Rechners zu ermitteln.
Um Nachrichten versenden zu können, müssen Sie eine der genannten
Einstellungen korrigieren.}
set t(masq_from_conflict) {Rolle "%s": Der Wert der Option 'System ausgeben als' "%s" passt nicht zur Domäne der Absenderadresse "%s". Die Option 'System ausgeben als' entfällt, es wird die Domäne der Absenderadresse verwendet.}
set t(are_you_sure_delete_role) {Sind Sie sicher, dass Sie diese Rolle löschen möchten?}
set t(adr_syntax_error) {Sie können diese Nachricht nicht versenden, solange die folgenden Felder Fehler enthalten:}
set t(normally_ok) {Lassen Sie diese Felder frei, falls Sie sich unsicher sind.}
set t(unqual_adr_domain) {Domäne für Adressen ohne Domänenangabe}
set t(smtp_from_long) {Bei SMTP ausgeben als Host}
set t(changes_title) {Änderungen seit dem letztem Aufruf von TkRat}
set t(outgoing) Abgehende
set t(specials) {Besondere Ordner}
set t(is_hold_folder) {In diesem besonderen Ordner finden Sie die Nachrichten,
welche für eine spätere Weiterbearbeitung gehalten werden.}
set t(is_outgoing_folder) {In diesem besonderen Ordner finden Sie die Nachrichten,
welche verzögert, zu einen späteren Zeitpunkt verschickt werden.}
set t(launching_send_cmd) {Starte das Kommando für den Versand...}
set t(prog_send_failed) {Der Versand ist fehlgeschlagen.}
set t(writing_message) {Übertrage Nachricht...}
set t(waiting_on_send_cmd) {Warte auf den Abschluss des Versandes...}
set t(sent_ok) {Nachricht erfolgreich übertragen.}
set t(opening_smtp_conn) {Verbinde mit dem SMTP server...}
set t(send_failed) {Die Nachricht konnte nicht verschickt werden:}
set t(increase_font_size) {Schrift vergrößern}
set t(decrease_font_size) {Schrift verkleinern}
set t(show_url_in) {Zeige URL in}
set t(reuse_old_window) {bestehenden Browserfensters}
set t(new_window) {neuen Browserfensters}
set t(new_tab) {neuen Registers im Browser}
set t(do_not_show_window_in_future) {Dieses Fenster in Zukunft nicht mehr anzeigen}
set t(same_sending_prefs) {Dieselben Einstellungen für alle Rollen verwenden}
set t(send_settings_differs) {Die Einstellungen zum Versenden sind unterschiedlich}
set t(roles_use_other_send_settings) {Bestimmte Rollen verwenden andere Einstellungen zum Versenden. Diese werden überschrieben, sollten Sie fortfahren.}
set t(smtp_user) {SMTP Benutzer}
set t(smtp_passwd) Passwort
set t(new_folder_wizard) {Assistent für neue Ordner}
set t(select_type_of_folder) {Wählen Sie, welchen Typ der neue Ordner haben soll:}
set t(next) Nächste
set t(fw_file) Datei
set t(fw_imap) IMAP
set t(fw_dbase) Datenbank
set t(fw_mh) MH
set t(fw_pop) {POP3 (eingeschränkt unterstützt)}
set t(fw_dynamic) {Ein Verzeichnis mit einem Datei-Ordner je Absender}
set t(define_file_folder) {Datei-Ordner anlegen}
set t(why_filefolder) {Jeder Datei-Ordner muss einen Namen haben, der in Menüs und Auswahlen verwendet wird. Außerdem müssen Sie eine Datei angeben, in der die Nachrichten gespeichert werden. Wenn Sie statt einer Datei ein Verzeichnis angeben, wird TkRat für jede Datei in diesem Verzeichnis einen Ordner anlegen. Dabei werden auch Unterverzeichnisse erfasst.}
set t(finish) Fertigstellen
set t(define_imap_folder) {IMAP-Ordner anlegen}
set t(imap_step1) {Wählen Sie hier aus, ob Sie einen bereits bekannten IMAP-Server aus der Liste verwenden wollen. Bereits angelegte Ordner werden dabei nicht verändert. Andernfalls können Sie auch einen weiteren Server registrieren. }
set t(reuse_imap) {Bekannten IMAP-Server verwenden}
set t(define_new) {Einen neuen IMAP-Server anlegen}
set t(imap_def) {Geben Sie hier an, wie sich TkRat mit dem IMAP-Server verbinden soll.}
set t(why_imap_folder) {Jeder Ordner muss einen Namen haben, der in Menüs und Auswahlen verwendet wird. Außerdem müssen Sie angeben, unter welchem Pfad der Ordner auf dem IMAP-Server angelegt werden soll, bzw. wo der Import der Ordner beginnen soll.}
set t(path) Pfad
set t(mailbox_does_not_exist) {Der angegebene Ordner existiert nicht.}
set t(maybe_create_mailbox) {Der angegebene Ordner existiert nicht. Entweder wurde er noch nicht erzeugt, oder Sie haben eine falsche Pfadangabe gemacht.}
set t(go_back) Zurück
set t(imap_test_import) {Wenn Sie als Pfad ein Verzeichnis angeben oder dieses Feld frei lassen, wird TkRat rekursiv alle Ordner unterhalb dieses Pfades importieren. Manchmal ist es schwierig, den korrekten Wert für den Pfad zu bestimmen. Die Funktion "Probeimport" zeigt eine Liste der Elemente, die auf oberster Ebene beim Import gefunden werden. Elemente in Unterverzeichnissen werden dabei ignoriert.}
set t(test_import) Probeimport
set t(define_imap_import) {IMAP-Ordner importieren}
set t(basic_op) {Neuen Ordner anlegen}
set t(create_single_file_exists) {Sie wollten einen neuen Ordner anlegen, aber die Datei, die Sie angegeben haben, existiert bereits.}
set t(use_anyway) Verwenden
set t(importing) Importieren
set t(currently_importing) {TkRat importiert nun Ihre Ordner. Dies kann einige Zeit dauern, falls viele Ordner importiert werden müssen. Leider ist es nicht möglich, diesen Vorgang abzubrechen.}
set t(found) Gefunden
set t(last) Letzten
set t(cant_close_while_wizards) {Sie können dieses Fenster nicht schließen, während ein Assistent arbeitet.}
set t(define_mh_folder) {MH-Ordner anlegen}
set t(why_mhfolder) {Jeder MH-Ordner muss einen Namen haben, der in Menüs und Auswahlen verwendet wird. Außerdem müssen Sie den vollständigen Pfad des MH-Ordners angeben. Der Eintrag "inbox" genügt im Allgemeinen für Ihren MH-Eingang. Wenn Sie ein Verzeichnis als Pfad angeben, werden alle Ordner in diesem Verzeichnis importiert.}
set t(mh_test_import) {Ausgehend von der Pfadangabe werden alle Ordner rekursiv importiert. Manchmal ist es schwierig, die richtige Pfadangabe zu bestimmen. Die Schaltfläche "Probeimport" zeigt eine Liste der gefundenen Ordner.}
set t(define_dbase_folder) {Datenbank-Ordner anlegen}
set t(why_dbase_folder) {Die Datenbank speichert Nachrichten, die Sie nach Absender, Empfänger, Betreff etc. durchsuchen können. Jeder Nachricht können außerdem Stichwörter und eine Aktion bei Verfall zugeordnet werden. Wenn Sie eine Nachricht in einen Datenbank-Ordner verschieben, werden dieser Nachricht die Stichwörter und die Aktion bei Verfall, die Sie hier für den Order festlegen, zugeordnet. Wenn Sie einen Datenbank-Ordner öffnen, werden die zu den Stichwörtern passenden Nachrichten in der Datenbank angezeigt.}
set t(why_pop) {Jeder Ordner muss einen Namen haben, der in Menüs und Auswahlen verwendet wird. Außerdem müssen Sie Ihre Zugangsdaten zum POP3-Server angeben.}
set t(define_dynamic_folder) {Dynamischen Ordner anlegen}
set t(why_dynamic_folder) {Ein dynamischer Ordner ist eigentlich ein Verzeichnis, das selbst eine beliebige Anzahl Ordner enthalten kann. Eine Nachricht wird in einem dynamischen Ordner gespeichert, indem sie in einer Datei innerhalb des hier angegebenen Verzeichnisses abgelegt wird. Der Dateinam wird dabei durch den ersten Empfängernamen in der Nachricht festgelegt. Diese automatisch erzeugten Ordner können dann jeweils einzeln zur Ansicht und zum Bearbeiten geöffnet werden. Der dynamische Ordner kann jedoch nicht komplett geöffnet werden.

Jeder Ordner muss einen Namen haben, der in Menüs und Auswahlen verwendet wird. Außerdem müssen Sie für den dynamischen Ordner einen Verzeichnispfad angeben.}
set t(create_but_not_empty) {Sie versuchen, einen neuen Ordner anzulegen, aber das Verzeichnis ist nicht leer. Bitte geben Sie ein leeres oder ein neues Verzeichnis an.}
set t(first_use_wizard) {Assistent für neue Nutzer}
set t(identity) Absenderdaten
set t(firstuse_info) {Dieser Assistent hilft Ihnen dabei, die grundlegenden Einstellungen vorzunehmen, damit Sie TkRat verwenden können.}
set t(why_identity) {Im ersten Schritt geben Sie Ihren Namen und Ihre Adresse an. Diese Daten dienen später als Absender in den Nachrichten, die Sie verschicken.}
set t(email_address) E-Mail-Adresse
set t(why_sending) {TkRat kann Nachrichten zum Versand entweder per SMTP an einen Server übertragen oder an ein Programm ausgeben. Eine von beiden Möglichkeiten müssen Sie hier auswählen.}
set t(use_mail_server) {SMTP (Server für abgehende Nachrichten)}
set t(use_prog) {Ausgabe an ein Programm (kompatibel zu sendmail)}
set t(why_inbox) {Hier müssen Sie angeben, wo TkRat Ihre eingehenden Nachrichten lesen kann. Später können Sie weitere Eingangsordner und zahlreiche Einstellungen im "Ordner anlegen/bearbeiten" Fenster vornehmen.}
set t(advanced_imap_conf) {Fortgeschrittene IMAP Konfiguration}
set t(advanced_pop_conf) {Fortgeschrittene POP3 Konfiguration}
set t(done) Fertig
set t(import_info) {Hinweis zum Import}
set t(import_info_text) {TkRat kann Ihre bestehenden Ordner einlesen. Dazu ist es jedoch notwendig, diese zu "importieren", indem Sie aus dem Menü Administration "Ordner anlegen/bearbeiten" wählen und dann den Assistenten für neue Ordner starten (Auswahl aus dem Menü).}
set t(inbox) Eingang
set t(actions) Bearbeiten
set t(no_such_mailbox) {Ein Ordner dieses Namens existiert nicht}
set t(continue_composing) {Weiter bearbeiten}
set t(folder_key_mvdb) {In die Datenbank verschieben}
set t(clear_selection) {Auswahl löschen}
set t(using) Verwendet
set t(wiz_next) Weiter
set t(wiz_previous) Zurück
set t(wiz_cancel) Abbrechen
set t(wiz_finish) Fertigstellen
set t(wiz_import) Importieren
set t(save_outgoing_failed_title) {Speichern der Ausgangskopie fehlgeschlagen}
set t(recipients) Empfänger
set t(save_outgoing_failed) {Die Nachricht wurde versandt. Beim Speichern einer Kopie der Nachricht ist jedoch ein Fehler aufgetreten. Sie können nun versuchen, die Kopie in einem anderen Ordner als dem vorgegebenen abzulegen, oder auf das Speichern verzichten.}
set t(secring) {Geheimer Schlüsselbund}
set t(pubring) {Öffentlicher Schlüsselbund}
set t(sign_as) {Unterschreibe als}
set t(no_signing_key_selected) {Kein Schlüssel zum Unterschreiben ausgewählt}
set t(addressbook) Adressbuch
set t(reread_addresses) {Alle Adressbücher neu einlesen}
set t(import_addresses) {Adressbücher importieren}
set t(pgp_actions) {PGP Aktion}
set t(sign_encrypt) {Unterschreiben und Verschlüsseln}
set t(check_on_finish) {TkRat wird eine Verbindung zum Server aufbauen und prüfen, ob der Ordner existiert, sobald Sie "Fertigstellen" auswählen.}
set t(failed_to_open_mailbox) {Öffnen des Ordners fehlgeschlagen}
set t(pgp_details) {PGP Einstellungen}
set t(my_key) {Mein Schlüssel}
set t(key) Schlüssel
set t(all_addresses) {Alle Adressfelder}
set t(complete_msg_text) {Text der Nachricht}
set t(operation) {Verknüpfung der Kriterien}
set t(op_and) {Alle Kriterien müssen erfüllt sein}
set t(op_or) {Ein Kriterium genügt}
set t(line_expl) {Ein beliebiges Wort aus einer Zeile genügt}
set t(time_interval) Datum
set t(all_times) Beliebig
set t(specified_times) {Bestimmter Datumsbereich}
set t(all_addr_detail) {An, Kopie, Von}
set t(slow) langsam
set t(illegal_from_date) {Ungültiges Anfangsdatum}
set t(illegal_to_date) {Ungültiges Enddatum}
set t(forward_separately) {Einzeln weiterleiten}
set t(forward_in_one) {In einer Nachricht weiterleiten}
set t(bounce_messages) Umleiten
set t(forwarded_messages) {Weitergeleitete Nachrichten}
set t(forwarded_msg_goes_here) {Die weitergeleitete Nachricht erscheint hier}
set t(bounce_name) {Nachricht umleiten}
set t(sync_failed_disk_full) {Die Synchronisation ist fehlgeschlagen, da auf der Platte kein Speicher frei ist}
set t(avoid_html) {HTML unterdrücken}
set t(spell_checking) Rechtschreibung
set t(dictionary) Wörterbuch
set t(auto_dicts) Automatik-Wörterbücher
set t(gray85) {Vollständig grau}
set t(duplicate_alias) {Dieser Alias existiert bereits.}
set t(mark_misspellings) {Rechtschreib-Fehler markieren}
set t(filter) Filter
set t(failed_to_execute_spell) {Das Programm für die Rechtschreibprüfung konnte nicht gestartet werden.}
set t(no_dictionaries) {Keine Wörterbücher gefunden}
set t(drafts) Entwürfe
set t(postpone) {Als Entwurf speichern und schließen}
set t(compose_backup) {Intervall für Sicherungskopien}
set t(find_prev) {Rückwärts suchen}
set t(match_case) {Groß-/Kleinschreibung beachten}
set t(n_folder_windows) {Es sind %d Ordnerfenster geöffnet}
set t(quit_anyway) {Trotzdem beenden}
set t(store_snapshot) {Einen Entwurf speichern}
set t(mark_all) {Alle auswählen}
set t(clear_all) {Auswahl löschen}
set t(reread) {Neu einlesen}
set t(failed_save_sent) {Eine Nachricht wurde verschickt, konnte jedoch nicht gespeichert werden: %s}
set t(compose_last_chance) {Sicherungszeit nach dem Abbrechen}
set t(define_pop_folder) {POP3 Ordner anlegen}
set t(show_addr_history) {Zuletzt verwendete Adressen anzeigen}
set t(no_spell) {Tkrat konnte weder Aspell noch Ispell 3.1.xx (oder höher) finden.}
set t(mark_as_read) {Als gelesen markieren}
set t(mark_as_answered) {Als beantwortet markieren}
set t(mark_as_unanswered) {Als unbeantwortet markieren}
set t(prop_font_family) Proportionalschrift
set t(fixed_font_family) Monospaceschrift
set t(html_show_images) {Bilder nachladen}
set t(html_min_image_size) {Mindestgröße für Bilder}
set t(cmd) Befehlszeile
set t(html_messages) {Nachrichten im HTML Format}
set t(composing) Schreiben
set t(paths) Dateipfade
set t(new_messages) {Wächter für neue Nachrichten}
set t(start_mode) {Modus beim Programmstart}
set t(list_format) {Format der Nachrichtenliste}
set t(open_in) {Anzeigen innerhalb eines}
set t(always_use_external_editor) {Immer den externen Editor verwenden}
set t(watcher_intervals) Prüfintervall
set t(sending_mail_from) {Sende MAIL FROM <%s>}
set t(sending_rcpt) {Sende RCPT TO <%s>}
set t(sending_data) {Sende Daten}
set t(ms) ms
set t(date_format) Datumsformat
set t(no_tnef_found) {Dieser Teil der Nachricht kann nur gelesen werden, wenn das
Programm tnef zur Verfügung steht.}
set t(tnef_path) {tnef Befehlszeile}
set t(deleted_attachment) {Der ursprünglich hier vorhande Anhang wurde gelöscht.}
set t(delete_attachments) {Anhänge löschen}
set t(delete_attachments_expl) {Es wird eine Kopie dieser Nachricht erzeugt. Diese Kopie wird in demselben Ordner wie das Original abgelegt. Die Kopie enthält nicht die unten ausgewählten Anhänge.}
set t(attachments_to_delete) {Zu löschende Anhänge}
set t(really_expire_title) {Datenbank nach verfallenen Nachrichten durchsuchen?}
set t(really_expire) {Die Datenbank wurde seit mehr als einem Jahr nicht nach verfallenen Nachrichten durchsucht. Soll dies jetzt erfolgen?}
set t(sync_folder) {Lokaler Abgleich dieses Ordners}
set t(enable_offline) {Offline Modus aktivieren}
set t(imap_offline) {TkRat kann eine Kopie des IMAP-Ordners lokal speichern. Damit können Sie auch dann auf den Ordner zugreifen, wenn keine Verbindung zum Server besteht. Dieses Verhalten wird hier als Offline Modus bezeichnet.}
set t(edit_address) {Adressbucheintrag bearbeiten}
set t(no_subject) {Kein Betreff}
set t(message_deleted) {Die Nachricht war bereits gelöscht.}
set t(messages_deleted) {Eine oder mehrere Nachrichten waren bereits gelöscht.}
set t(could_not_find_adr) {Es wurden keine neuen Adressen gefunden.}
set t(dbase_same_subject) {Database: same subject}
set t(dbase_to_from_sender) {Database: to/from sender}
set t(illegal_list_format) {Illegal character '%%%c' in list format}
set t(sync_offline_folders) {Synchronize offline folders}
set t(always_eeditor_but_none) {You have "Always use external editor" enabled but have not defined any external editors.}
set t(pgp_err) Failed
set t(pgp_abort) Aborted
set t(bad_mailto_url) {Bad mailto url}
set t(info) Information
set t(earliest_date) {Earliest date}
set t(latest_date) {Latest date}
set t(keyword) Keyword
set t(usage_count) {Usage count}
set t(total_num_messages) {Total number of messages}
set t(dbinfo) {Database info}
set t(dbinfo_info_msg) {Message database info}
set t(dbinfo_info_folder) {Values comes from folder and not from selected messages}
set t(dbinfo_info_first_msg) {Values comes from the first message}
set t(flag_same_subject) {Flag messages with same subject}
set t(exdate_expl) {+n means to expire 'n' days after insert/modify}
set t(date_parsing_failed) {Failed to parse time}
}
#
# DO NOT EDIT!
# This file is automatically generated from files in the Text/ subdirectory
##############################################################################