/usr/share/help/de/modem-manager-gui/usage-modem.page is in modem-manager-gui 0.0.17.1-2.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" type="guide" id="usage-modem" xml:lang="de">
<info>
<link type="guide" xref="index#usage"/>
<revision pkgversion="0.0.17" version="0.1" date="2014-01-05" status="incomplete"/>
<desc>Aktivieren Ihrer Modem-Geräte.</desc>
<credit type="author">
<name>Mario Blättermann</name>
<email>mario.blaettermann@gmail.com</email>
</credit>
<license>
<p>Creative Commons Share Alike 3.0</p>
</license>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Mario Blättermann</mal:name>
<mal:email>mario.blaettermann@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2014</mal:years>
</mal:credit>
</info>
<title>Modems</title>
<p>Nach dem Start von <app>Modem Manager GUI</app> wird das folgende Fenster angezeigt:</p>
<p>
<media type="image" mime="img/png" src="figures/startup-window.png">
The startup window of <app>Modem Manager GUI</app>.
</media>
</p>
<p>Sie können die Modems sehen, die in Ihrem System verfügbar sind. Klicken Sie auf einen der Einträge, um dieses Gerät zu verwenden.</p>
<p>After clicking on a device, it might be needed to activate it first, if it was not
otherwise activated on your system. <app>Modem Manager GUI</app> will ask you for
confirmation in that case.</p>
<p>Be patient after connecting a removable device such as an USB stick or PCMCIA card.
It may take a while until the system detects it.</p>
<note style="hint">
<p>You cannot use multiple modems at the same time. If you click on another entry in the
device list, the previously activated one will be disabled.</p>
</note>
</page>
|