/usr/share/polkit-1/actions/net.reactivated.fprint.device.policy is in fprintd 0.5.1-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE policyconfig PUBLIC
"-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN"
"http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1.0/policyconfig.dtd">
<policyconfig>
<vendor>The FPrint Project</vendor>
<vendor_url>http://reactivated.net/fprint/</vendor_url>
<icon_name>fprint</icon_name>
<action id="net.reactivated.fprint.device.verify">
<description>Verify a fingerprint</description>
<description xml:lang="ar">أكّد البصمة</description>
<description xml:lang="cs">Ověřit otisk prstů</description>
<description xml:lang="de">Einen Fingerabdruck überprüfen</description>
<description xml:lang="el">Επιβεβαιώστε ένα δακτυλικό αποτύπωμα</description>
<description xml:lang="en_GB">Verify a fingerprint</description>
<description xml:lang="eo">Kontroli fingrospuron</description>
<description xml:lang="es">Verificar una huella</description>
<description xml:lang="fi">Tarkista sormenjälki</description>
<description xml:lang="fo">Vátta eitt fingramerki</description>
<description xml:lang="fr">Vérifier une empreinte digitale</description>
<description xml:lang="gl">Verificar a pegada dixital</description>
<description xml:lang="hr">Provjeri otiske prstiju</description>
<description xml:lang="hu">Ujjlenyomat ellenőrzése</description>
<description xml:lang="id">Periksa kebenaran sidik jari</description>
<description xml:lang="it">Verifica una impronta</description>
<description xml:lang="ja">指紋の検証</description>
<description xml:lang="ko">지문 </description>
<description xml:lang="lv">Pārbaudīt pirkstu nospiedumu</description>
<description xml:lang="nl">Verifieer een vingerafdruk</description>
<description xml:lang="pa">ਉਂਗਲ-ਨਿਸ਼ਾਨ ਦੀ ਜਾਂਚ</description>
<description xml:lang="pl">Weryfikowanie odcisków palców</description>
<description xml:lang="pt_BR">Verificar uma impressão digital</description>
<description xml:lang="ro">Verifică o amprentă</description>
<description xml:lang="ru">Проверка отпечатков пальцев</description>
<description xml:lang="sk">Overiť odtlačok prsta</description>
<description xml:lang="sl">Overjanje prstnega odtisa</description>
<description xml:lang="sr">Провери отисак прста</description>
<description xml:lang="sv">Verifiera fingeravtryck</description>
<description xml:lang="uk">Перевірити відбиток</description>
<description xml:lang="zh_CN">验证一条指纹</description>
<description xml:lang="zh_TW">驗證指紋</description>
<message>Privileges are required to verify fingerprints.</message>
<message xml:lang="ar">الصلاحيات مطلوبة لتأكيد البصمة.</message>
<message xml:lang="cs">K ověření otisků prstů jsou zapotřebí oprávnění.</message>
<message xml:lang="de">Systemverwalterrechte sind zum Überprüfen neuer Fingerabdrücke erforderlich.</message>
<message xml:lang="el">Απαιτούνται προνόμια για την επαλήθευση των δακτυλικών αποτυπωμάτων.</message>
<message xml:lang="en_GB">Privileges are required to verify fingerprints.</message>
<message xml:lang="eo">Sistemprivilegioj estas bezonate por kontroli fingrospurojn.</message>
<message xml:lang="es">Se requieren privilegios para verificar huellas.</message>
<message xml:lang="fo">Serrættindi eru krøvd til at vátta fingramerki</message>
<message xml:lang="fr">Des permissions sont nécessaires pour contrôler des empreintes digitales.</message>
<message xml:lang="gl">Requírense privilexios para verificar pegadas dixitais.</message>
<message xml:lang="hr">Potrebne su ovlasti za provjeru otisaka prstiju.</message>
<message xml:lang="hu">Jogosultság szükséges az ujjlenyomatok ellenőrzéséhez.</message>
<message xml:lang="id">Diperlukan hak khusus untuk memeriksa kebenaran sidik jari.</message>
<message xml:lang="it">Sono richiesti dei privilegi per verificare le impronte.</message>
<message xml:lang="ja">指紋を検証するには特権が必要になります。</message>
<message xml:lang="ko">지문을 검증하기 위해 권한이 </message>
<message xml:lang="lv">Ir nepieciešamas privilēģijas, lai pārbaudītu pirkstu nospiedumus.</message>
<message xml:lang="nl">U hebt rechten nodig om vingerafdrukken te verifiëren</message>
<message xml:lang="pa">ਉਂਗਲ-ਨਿਸ਼ਾਨ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।</message>
<message xml:lang="pl">Wymagane są uprawnienia, aby zweryfikować odciski palców.</message>
<message xml:lang="pt_BR">Privilégios são necessários para verificar impressões digitais.</message>
<message xml:lang="ro">Sunt necesare privilegii pentru a verifica amprentele.</message>
<message xml:lang="ru">Для проверки отпечатков пальцев требуются права доступа.</message>
<message xml:lang="sk">Na overenie odtlačkov prstov sú potrebné oprávnenia.</message>
<message xml:lang="sl">Za overjanje prstnih odtisov so zahtevana skrbniška dovoljenja.</message>
<message xml:lang="sr">Потребна су овлашћења за проверу отиска прста.</message>
<message xml:lang="sv">Privilegier krävs för att verifiera fingeravtryck.</message>
<message xml:lang="uk">Для перевірки відбитків пальців потрібні відповідні права доступу.</message>
<message xml:lang="zh_CN">验证指纹需要更高的权限。</message>
<message xml:lang="zh_TW">需要有特權才能驗證指紋。</message>
<defaults>
<allow_any>no</allow_any>
<allow_inactive>no</allow_inactive>
<allow_active>yes</allow_active>
</defaults>
</action>
<action id="net.reactivated.fprint.device.enroll">
<description>Enroll new fingerprints</description>
<description xml:lang="ar">تسجيل بصمات جديدة</description>
<description xml:lang="cs">Registrovat nové otisky prstů</description>
<description xml:lang="de">Neue Fingerabdrücke eintragen</description>
<description xml:lang="el">Καταγραφή νέων δακτυλικών αποτυπωμάτων</description>
<description xml:lang="en_GB">Enroll new fingerprints</description>
<description xml:lang="eo">Registri novajn fingrospurojn</description>
<description xml:lang="es">Registrar huellas nuevas</description>
<description xml:lang="fo">Skráset nýggj fingramerki</description>
<description xml:lang="fr">Introduire de nouvelles empreintes</description>
<description xml:lang="gl">Rexistrar novas pegadas dixitais</description>
<description xml:lang="hr">Unesi nove otiske prstiju</description>
<description xml:lang="hu">Új ujjlenyomatok felvétele</description>
<description xml:lang="id">Mendaftar sidik jari baru</description>
<description xml:lang="it">Registra nuove impronte</description>
<description xml:lang="ja">新しい指紋の登録</description>
<description xml:lang="ko">새 지문 </description>
<description xml:lang="lv">Reģistrēt jaunus pirkstu nospiedumus</description>
<description xml:lang="nl">Meldt nieuwe vingerafdrukken aan</description>
<description xml:lang="pa">ਨਵੇਂ ਉਂਗਲ-ਨਿਸ਼ਾਨ ਲਵੋ</description>
<description xml:lang="pl">Pobieranie odcisków palców</description>
<description xml:lang="pt_BR">Inscrever novas impressões digitais</description>
<description xml:lang="ro">Înscrie amprente noi</description>
<description xml:lang="ru">Ввод новых отпечатков пальцев</description>
<description xml:lang="sk">Zaregistrovať nové odtlačky prstov</description>
<description xml:lang="sl">Vpis novih prstnih odtisov</description>
<description xml:lang="sr">Учитај нови отисак прста</description>
<description xml:lang="sv">Registrera nya fingeravtryck</description>
<description xml:lang="uk">Реєстрація нових відбитків пальців</description>
<description xml:lang="zh_CN">登记新的指纹</description>
<description xml:lang="zh_TW">登記新指紋</description>
<message>Privileges are required to enroll new fingerprints.</message>
<message xml:lang="ar">الصلاحيات مطلوبة لتسجيل بصمات جديدة.</message>
<message xml:lang="cs">K registraci nových otisků prstů jsou zapotřebí oprávnění.</message>
<message xml:lang="de">Systemverwalterrechte sind zum Eintragen neuer Fingerabdrücke erforderlich.</message>
<message xml:lang="el">Απαιτούνται προνόμια για τη καταγραφή καινούργιων δακτυλικών αποτυπωμάτων.</message>
<message xml:lang="en_GB">Privileges are required to enroll new fingerprints.</message>
<message xml:lang="eo">Sistemprivilegioj estas bezonate por registri novajn fingrospurojn.</message>
<message xml:lang="es">Se requieren privilegios para registrar huellas nuevas.</message>
<message xml:lang="fo">Serrættindi eru krøvd til at skráseta nýggj gingramerki.</message>
<message xml:lang="fr">Des permissions sont nécessaires pour introduire de nouvelles empreintes digitales.</message>
<message xml:lang="gl">Requírense privilexios para rexistrar novas pegadas dixitais.</message>
<message xml:lang="hr">Potrebne su ovlasti za unošenje novih otisaka prstiju.</message>
<message xml:lang="hu">Jogosultság szükséges új ujjlenyomatok felvételéhez.</message>
<message xml:lang="id">Diperlukan hak khusus untuk mendaftarkan sidik jari baru.</message>
<message xml:lang="it">Sono richiesti dei privilegi per registrare nuove impronte.</message>
<message xml:lang="ja">新しい指紋を登録するには特権が必要になります。</message>
<message xml:lang="ko">새 지문을 틍록하기 위한 권한이 필요합니다.</message>
<message xml:lang="lv">Ir nepieciešamas privilēģijas, lai reģistrētu jaunus pirkstu nospiedumus.</message>
<message xml:lang="nl">U hebt rechten nodig om nieuwe vingerafdrukken aan te melden</message>
<message xml:lang="pa">ਨਵੇਂ ਉਂਗਲ-ਨਿਸ਼ਾਨ ਲੈਣ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।</message>
<message xml:lang="pl">Wymagane są uprawnienia, aby pobrać nowe odciski palców.</message>
<message xml:lang="pt_BR">Privilégios são necessários para inscrever novas impressões digitais.</message>
<message xml:lang="ro">Sunt necesare privilegii pentru a înscrie amprente noi.</message>
<message xml:lang="ru">Для ввода отпечатков пальцев требуются права доступа.</message>
<message xml:lang="sk">Na registrovanie nových odtlačkov prstov sú potrebné oprávnenia.</message>
<message xml:lang="sl">Za vpis novih prstnih odtisov so zahtevana skrbniška dovoljenja.</message>
<message xml:lang="sr">Потребна су овлашћења за учитавање отиска прста.</message>
<message xml:lang="sv">Privilegier krävs för att registrera nya fingeravtryck.</message>
<message xml:lang="uk">Для реєстрації нових відбитків потрібні відповідні права доступу.</message>
<message xml:lang="zh_CN">需要更高的权限来登记新的指纹。</message>
<message xml:lang="zh_TW">需要有特權才能登記新指紋。</message>
<defaults>
<allow_any>no</allow_any>
<allow_inactive>no</allow_inactive>
<allow_active>yes</allow_active>
</defaults>
</action>
<action id="net.reactivated.fprint.device.setusername">
<description>Select a user to enroll</description>
<description xml:lang="ar">اختر مستخدما لتسجيل بصمته</description>
<description xml:lang="cs">Zvolte uživatele k registraci</description>
<description xml:lang="de">Einzutragenden Benutzer auswählen</description>
<description xml:lang="el">Επιλέξτε ένα χρήστη για να κάνετε καταγραφή αποτυπωμάτων</description>
<description xml:lang="en_GB">Select a user to enroll</description>
<description xml:lang="eo">Elektu uzanton or registri</description>
<description xml:lang="es">Seleccionar un usuario para registrar</description>
<description xml:lang="fo">Vel ein brúkara at skráseta</description>
<description xml:lang="fr">Choisir un utilisateur pour l'introduction</description>
<description xml:lang="gl">Seleccione o usuario a rexistrar</description>
<description xml:lang="hr">Odaberite korisnika za unos</description>
<description xml:lang="hu">Válassza ki a felveendő felhasználót</description>
<description xml:lang="id">Pilih pengguna untuk didaftar</description>
<description xml:lang="it">Seleziona un utente da registrare</description>
<description xml:lang="ja">登録するユーザーの選択</description>
<description xml:lang="ko">등록할 사용자 </description>
<description xml:lang="lv">Izvēlieties lietotāju, kuram reģistrēt</description>
<description xml:lang="nl">Selecteer een gebruiker om aan te melden</description>
<description xml:lang="pa">ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਯੂਜ਼ਰ ਚੁਣੋ</description>
<description xml:lang="pl">Wybór użytkownika do pobrania</description>
<description xml:lang="pt_BR">Selecione um usuário para inscrever</description>
<description xml:lang="ro">Alegeți un utilizator de înscris</description>
<description xml:lang="ru">Выбор пользователя для ввода отпечатков пальцев</description>
<description xml:lang="sk">Zvoliť používateľa na registráciu</description>
<description xml:lang="sl">Izbor uporabnika za vpis prstnega odtisa</description>
<description xml:lang="sr">Изаберите корисника ради учитавања</description>
<description xml:lang="sv">Välj användare att registrera</description>
<description xml:lang="uk">Виберіть користувача для реєстрації</description>
<description xml:lang="zh_CN">选择</description>
<description xml:lang="zh_TW">選取使用者以登記</description>
<message>Privileges are required to enroll new fingerprints for other users.</message>
<message xml:lang="ar">الصلاحيات مطلوبة لتسجيل بصمات جديدة للمستخدمين الآخرين.</message>
<message xml:lang="cs">K registraci nových otisků prstů pro jiné uživatele jsou zapotřebí oprávnění.</message>
<message xml:lang="de">Systemverwalterrechte sind zum Eintragen neuer Fingerabdrücke für andere Benutzer erforderlich.</message>
<message xml:lang="el">Απαιτούνται προνόμια για την καταγραφή νέων δακτυλικών αποτυπωμάτων για άλλους χρήστες.</message>
<message xml:lang="en_GB">Privileges are required to enroll new fingerprints for other users.</message>
<message xml:lang="eo">Sistemprivilegioj estas bezonate por registri novajn fingrospurojn por aliaj uzantoj.</message>
<message xml:lang="es">Se requieren privilegios para enrollar huellas nuevas para otros usuarios.</message>
<message xml:lang="fo">Serrættindi eru krøvd, til at skráseta nýggj fingramerki fyri arðar brúkarar.</message>
<message xml:lang="fr">Des permissions sont nécessaires pour introduire de nouvelles empreintes digitales pour d'autres utilisateurs.</message>
<message xml:lang="gl">Requírense privilexios para rexistrar novas pegadas dixitais para outros usuarios.</message>
<message xml:lang="hr">Potrebne su ovlasti za unošenje novih otisaka prstiju za druge korisnike.</message>
<message xml:lang="hu">Jogosultság szükséges új ujjlenyomatok felvételéhez más felhasználóknak.</message>
<message xml:lang="id">Diperlukan hak khusus untuk mendaftarkan sidik jari baru bagi pengguna lain.</message>
<message xml:lang="it">Sono richiesti dei privilegi per registrare nuove impronte per altri utenti.</message>
<message xml:lang="ja">他のユーザーに対する新しい指紋を登録するには特権が必要になります。</message>
<message xml:lang="ko">다른 사용자를 위한 새 지문을 등록하기 위해 권한이 필요합니다.</message>
<message xml:lang="lv">Ir nepieciešamas privilēģijas, lai reģistrētu citu lietotāju pirkstu nospiedumus.</message>
<message xml:lang="nl">U hebt rechten nodig om nieuwe vingerafdrukken van andere gebruikers aan te melden</message>
<message xml:lang="pa">ਹੋਰ ਯੂਜ਼ਰ ਲਈ ਨਵੇਂ ਉਂਗਲ-ਨਿਸ਼ਾਨ ਲੈਣ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।</message>
<message xml:lang="pl">Wymagane są uprawnienia, aby pobrać nowe odciski palców dla innych użytkowników.</message>
<message xml:lang="pt_BR">Privilégios são necessários para inscrever novas impressões digitais para outros usuários.</message>
<message xml:lang="ro">Sunt necesare privilegii pentru a înscrie amprente noi pentru alți utilizatori.</message>
<message xml:lang="ru">Для ввода отпечатков пальцев других пользователей требуются права доступа.</message>
<message xml:lang="sk">Na registrovanie nových odtlačkov prstov pre iných používateľov sú potrebné oprávnenia.</message>
<message xml:lang="sl">Za vpis prstnih odtisov drugih uporabnikov so zahtevana skrbniška dovoljenja.</message>
<message xml:lang="sr">Потребна су овлашћења за учитавање отиска прста за остале кориснике.</message>
<message xml:lang="sv">Privilegier krävs för att registera nya fingeravtryck för andra användare.</message>
<message xml:lang="uk">Для реєстрації нових відбитків для інших користувачів потрібні відповідні права доступу.</message>
<message xml:lang="zh_CN">需要更高的权限来为其他用户登记指纹。</message>
<message xml:lang="zh_TW">需要有特權才能為其他使用者登記新指紋。</message>
<defaults>
<allow_any>no</allow_any>
<allow_inactive>no</allow_inactive>
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
</defaults>
</action>
</policyconfig>
|