This file is indexed.

/usr/share/wordpress/wp-content/plugins/openid/localization/openid-cs_CZ.po is in wordpress-openid 3.3.4-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenID 3.3.1 plugin for wordpress\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-01 21:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: František Šidák <dev@sidak.net>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n"
"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: Auth\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: Auth/OpenID\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: Auth/Yadis\n"

#: admin_panels.php:25
msgid "OpenID options"
msgstr "Nastavení OpenID"

#: admin_panels.php:25
msgid "OpenID"
msgstr "OpenID"

#: admin_panels.php:30
msgid "Your OpenIDs"
msgstr "Vaše OpenID"

#: admin_panels.php:44
#: admin_panels.php:45
#: admin_panels.php:423
msgid "Your Trusted Sites"
msgstr "Důvěryhodné stránky"

#: admin_panels.php:57
#: admin_panels.php:61
#: admin_panels.php:149
msgid "OpenID Settings"
msgstr "Nastavení OpenID"

#: admin_panels.php:112
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"

#: admin_panels.php:133
msgid "OpenID cache refreshed."
msgstr "Vyrovnávací paměť byla obnovena."

#: admin_panels.php:151
msgid "Please note that all OpenID Consumer options have been moved to their respective sections of the <a href=\"options-general.php\">General Settings</a> and <a href=\"options-discussion.php\">Discussion Settings</a> pages."
msgstr "Pamatujte prosím, že některá nastavení OpenID jsou umístěna v odpovídajících sekcích <a href=\"options-general.php\">obecná nastavení</a> a <a href=\"options-discussion.php\">nastavení komentářů</a>."

#: admin_panels.php:160
msgid "The OpenID Provider allows authorized users to use their author URL as an OpenID, either using their local WordPress username and password, or by delegating to another OpenID Provider."
msgstr "Lokální poskytovatel OpenID umožňuje ověřeným uživatelům používat jejich URL autora jako OpenID pomocí lokálního WordPress uživatelského jména a hesla, nebo delegováním jinému poskytovateli OpenID."

#: admin_panels.php:166
msgid "Enable OpenID"
msgstr "Povolit OpenID"

#: admin_panels.php:169
msgid "Enable the local OpenID Provider for these roles:"
msgstr "Povolit lokálního OpenID poskytovatele pro tyto role:"

#: admin_panels.php:192
msgid "Blog Owner"
msgstr "Vlastník blogu"

#: admin_panels.php:195
#, php-format
msgid "Authorized accounts on this blog can use their author URL (i.e. <em>%1$s</em>) as an OpenID. The Blog Owner will be able to use the blog address (%2$s) as their OpenID.  If this is a single-user blog, you should set this to your account."
msgstr "Ověřené účty na tomto blogu mohou používat jejich URL autora (např. <em>%1$s</em>) jako OpenID. Vlastník blogu může používat adresu blogu (%2$s) jako své OpenID. Pokud je toto blog s jedním uživatelem, měli byste zde nastavit váš účet."

#: admin_panels.php:205
msgid "A Blog Owner cannot be set for this blog.  To set a Blog Owner, first remove the following line from your <code>wp-config.php</code>:"
msgstr "Vlastník blogu nemůže být nastaven. Pro nastavení vlastníka blogu nejprve vymažte následující řádek ze souboru <code>wp-config.php</code>:"

#: admin_panels.php:213
msgid "(none)"
msgstr "(žádný)"

#: admin_panels.php:223
#, php-format
msgid "Only the current Blog Owner (%s) can change this setting."
msgstr "Pouze vlastník blogu (%s) může měnit toto nastavení."

#: admin_panels.php:235
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Ladění chyb"

#: admin_panels.php:239
#, php-format
msgid "If users are experiencing problems logging in with OpenID, it may help to %1$srefresh the cache%2$s."
msgstr "Pokud se uživatelé potýkají s problémy při přihlašování pomocí OpenID, může tyto problémy vyřešit %1$sobnovení vyrovnávací paměti%2$s."

#: admin_panels.php:246
msgid "Save Changes"
msgstr "Uložit změny"

#: admin_panels.php:266
msgid "Success:"
msgstr "Úspěch:"

#: admin_panels.php:269
msgid "Warning:"
msgstr "Warování:"

#: admin_panels.php:272
#: admin_panels.php:276
msgid "Error:"
msgstr "Chyba:"

#: admin_panels.php:288
msgid "Your Verified OpenIDs"
msgstr "Vaše ověřená OpenID"

#: admin_panels.php:290
msgid "You may associate one or more OpenIDs with your account.  This will allow you to login to WordPress with your OpenID instead of a username and password.  <a href=\"http://openid.net/what/\" target=\"_blank\">Learn more...</a>"
msgstr "Zde můžete propojit jeden nebo více OpenID s vašim účtem. To vám umožní přihlásit se do do WordPressu pomocí OpenID místo uživatelským jménem a heslem. <a href=\"http://openid.net/what/\" target=\"_blank\">Více informací...</a>"

#: admin_panels.php:297
#: admin_panels.php:432
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Hromadné úpravy"

#: admin_panels.php:298
#: admin_panels.php:433
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"

#: admin_panels.php:300
#: admin_panels.php:435
msgid "Apply"
msgstr "Použít"

#: admin_panels.php:312
msgid "Account"
msgstr "Účet"

#: admin_panels.php:321
msgid "No Verified Accounts."
msgstr "Žádné ověřené účty"

#: admin_panels.php:340
#: admin_panels.php:346
msgid "Add OpenID"
msgstr "Přidat OpenID"

#: admin_panels.php:387
#, php-format
msgid "Added %d trusted site."
msgid_plural "Added %d trusted sites."
msgstr[0] "Byla přidána %d důvěryhodná stránka."
msgstr[1] "Byly přidány %d důvěryhodné stránky."
msgstr[2] "Bylo přidáno %d důvěryhodných stránek."

#: admin_panels.php:410
#, php-format
msgid "Deleted %d trusted site."
msgid_plural "Deleted %d trusted sites."
msgstr[0] "Byla odstraněna %d důvěryhodná stránka."
msgstr[1] "Byly odstraněny %d důvěryhodné stránky."
msgstr[2] "Bylo odstraněno %d důvěryhodných stránek."

#: admin_panels.php:425
msgid "This is a list of sites that you can automatically login to using your OpenID account.  You will not be asked to approve OpenID login requests for your trusted sites."
msgstr "Toto je seznam stránek, ke kterým se můžete automaticky přihalšovat pomocí vašeho účtu OpenID. U těchto důvěryhodných stránek nebudete znovu dotazováni na potvrzení požadavku na přihlášení."

#: admin_panels.php:447
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: admin_panels.php:448
msgid "Last Login"
msgstr "Poslední přihlášení"

#: admin_panels.php:456
msgid "No Trusted Sites."
msgstr "Žádné důvěryhodné stránky"

#: admin_panels.php:487
msgid "Import Trusted Sites"
msgstr "Importovat důvěryhodné stránky"

#: admin_panels.php:489
msgid "Enter a list of URLs to be added to your Trusted Sites."
msgstr "Zadejte seznam URL, které chcete přidat k vašim důvěryhodným stránkám."

#: admin_panels.php:493
#: admin_panels.php:503
msgid "Add Sites"
msgstr "Přidat stránky"

#: admin_panels.php:495
msgid "(One URL per line)"
msgstr "(Po jedné URL na řádek)"

#: admin_panels.php:589
msgid "Status information:"
msgstr "Informace o stavu:"

#: admin_panels.php:589
msgid "All Systems Nominal"
msgstr "Vše je v normálu"

#: admin_panels.php:590
msgid "System Status"
msgstr "Stav systému"

#: admin_panels.php:590
msgid "Toggle More/Less"
msgstr "Zobrazit/skrýt detaily"

#: admin_panels.php:592
msgid "Plugin is currently disabled. Fix the problem, then Deactivate/Reactivate the plugin."
msgstr "Plugin je aktuálně vypnutý. Opravte problém a následně plugin deaktivujte/znovu aktivujte."

#: admin_panels.php:600
msgid "FAIL"
msgstr "CHYBA"

#: admin_panels.php:602
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: admin_panels.php:604
msgid "INFO"
msgstr "INFO"

#: admin_panels.php:638
msgid "You already have this OpenID!"
msgstr "Toto OpenID již máte připojeno!"

#: admin_panels.php:640
msgid "This OpenID is already associated with another user."
msgstr "Toto OpenID je již připojeno k jinému uživateli."

#: admin_panels.php:661
msgid "Unable to authenticate OpenID."
msgstr "Nebylo možné ověřit OpenID."

#: admin_panels.php:662
msgid "OpenID assertion successful, but this URL is already associated with another user on this blog."
msgstr "Ověření OpenID bylo úspěšné, ale toto URL je již připojeno k jinému uživateli tohoto blogu."

#: admin_panels.php:663
msgid "Added association with OpenID."
msgstr "OpenID asociace byla přidána."

#: admin_panels.php:675
#: admin_panels.php:745
msgid "<strong>Note:</strong> For security reasons, your profile URL has been updated to match your OpenID."
msgstr "<strong>Upozornění:</strong> Z bezpečnostních důvodů byla vaše webová stránka změněna na vaše OpenID."

#: admin_panels.php:701
#: admin_panels.php:718
msgid "OpenID Warning"
msgstr "OpenID varování"

#: admin_panels.php:703
msgid "Are you sure you want to delete all of your OpenID associations? Doing so may prevent you from logging in."
msgstr "Opravdu chcete vymazat všechny své OpenID asociace? Tímto krokem si můžete znemožnit přihlášení."

#: admin_panels.php:705
msgid "Yes I'm sure. Delete."
msgstr "Ano, opravdu vymazat"

#: admin_panels.php:706
msgid "No, don't delete."
msgstr "Ne, nemazat"

#: admin_panels.php:733
#, php-format
msgid "Deleted %d OpenID association."
msgid_plural "Deleted %d OpenID associations."
msgstr[0] "Byla odstraněna %d OpenID asociace."
msgstr[1] "Byly odstraněny %d OpenID asociace."
msgstr[2] "Bylo odstraněno %d OpenID asociací."

#: admin_panels.php:751
msgid "OpenID association delete failed: Unknown reason."
msgstr "Nepodařilo se smazat OpenID asociaci: Neznámý důvod."

#: admin_panels.php:807
#, php-format
msgid "For security reasons, your profile URL must be one of your claimed OpenIDs: %s"
msgstr "Z bezpečnostních důvodů musí být webová stránka ve vašem profilu jedna z ověřených OpenID: %s"

#: admin_panels.php:844
msgid "OpenID Delegation"
msgstr "OpenID delegace"

#: admin_panels.php:846
msgid "OpenID Delegation allows you to use an external OpenID provider of your choice."
msgstr "OpenID delegace vám umožňuje používat vybraného externího OpenID poskytovatele."

#: admin_panels.php:849
msgid "To delegate, enter a valid OpenID. Otherwise leave this blank."
msgstr "Pro delegování zadejte platné OpenID, v opačném případě ponechte prázdné."

#: admin_panels.php:886
#, php-format
msgid "Unable to find any OpenID information for delegate URL %s"
msgstr "Nebylo možné nalézt informace OpenID pro delegování URL %s"

#: admin_panels.php:896
msgid "You cannot delegate to an OpenID provider which uses Identifier Select."
msgstr "Není možné delegovat poskytovateli OpenID, který používá Identifier Select."

#: admin_panels.php:917
msgid "New accounts can only be created with verified OpenIDs."
msgstr "Nové uživatelské účty mohou být vytvořeny pouze ověřeným OpenID."

#: admin_panels.php:956
msgid "New accounts can only be created with verified OpenIDs"
msgstr "Nové uživatelské účty mohou být vytvořeny pouze ověřeným OpenID"

#: admin_panels.php:979
msgid "Enable OpenID for comments"
msgstr "Povolit OpenID pro komentáře"

#: admin_panels.php:989
msgid "Do not require name and e-mail for comments left with a verified OpenID"
msgstr "Nevyžadovat jméno a e-mail u komentářů zanechaných s oveřeným OpenID"

#: admin_panels.php:997
msgid "Always approve comments left with a verified OpenID"
msgstr "Vždy schválit komentáře zanechané s oveřeným OpenID"

#: comments.php:106
msgid "Error: please fill the required fields (name, email)."
msgstr "Chyba: vyplňte prosím vyžadované údaje (jméno, email)."

#: comments.php:108
msgid "Error: please enter a valid email address."
msgstr "Chyba: zadejte prosím platnou emailovou adresu."

#: comments.php:258
msgid "Authenticate this comment using <span class=\"openid_link\">OpenID</span>."
msgstr "Ověřit tento komentář pomocí <span class=\"openid_link\">OpenID</span>."

#: comments.php:271
#: comments.php:289
msgid "OpenID Authentication Error"
msgstr "Chyba ověření OpenID"

#: comments.php:272
msgid "We were unable to authenticate your claimed OpenID, however you can continue to post your comment without OpenID:"
msgstr "Nepodařilo se ověřit vaše OpenID. Svůj komentář můžete ale vložit i bez použití OpenID:"

#: comments.php:280
msgid "Submit Comment"
msgstr "Vložit komentář"

#: common.php:342
msgid "User was created fine, but wp_login() for the new user failed. This is probably a bug."
msgstr "Uživatel byl vytvořen, ale přihlášení se nezdařilo. Toto je pravděpodobně chyba."

#: common.php:363
msgid "OpenID authentication successful, but failed to create WordPress user. This is probably a bug."
msgstr "Ověření OpenID bylo úspěšné, ale nepodařilo se vytvořit WordPress uživatele. Toto je pravděpodobně chyba."

#: common.php:680
msgid "Since your browser does not support JavaScript, you must press the Continue button once to proceed."
msgstr "Protože váš prohlížeč nepodporuje JavaScript, je zapotřebí pouze jediný stisk tlačítka Pokračovat."

#: common.php:688
#: server.php:236
#: server.php:480
msgid "Continue"
msgstr "Pokračovat"

#: common.php:692
msgid "Please Wait..."
msgstr "Čekejte prosím..."

#: common.php:696
msgid "OpenID Authentication Redirect"
msgstr "Přesměrování ověření OpenID"

#: consumer.php:90
msgid "OpenID login was cancelled."
msgstr "Přihlášení pomocí OpenID bylo zrušeno."

#: consumer.php:95
#, php-format
msgid "OpenID login failed: %s"
msgstr "Přihlášení pomocí OpenID selhalo: %s"

#: consumer.php:100
msgid "OpenID login successful"
msgstr "Přihlášení pomocí OpenID bylo úspěšné"

#: consumer.php:108
msgid "Unknown Status. Bind not successful. This is probably a bug."
msgstr "Neznámý stav. Nepodařilo se ověření. Toto je pravděpodobně chyba."

#: consumer.php:155
#, php-format
msgid "Could not discover an OpenID identity server endpoint at the url: %s"
msgstr "Nelze nalézt koncový bod serveru adresy OpenID identity: %s"

#: login.php:47
msgid "Your have entered a valid OpenID, but this site is not currently accepting new accounts."
msgstr "Zadali jste platné OpenID, ale tyto stránky aktuálně neumožňují nové registrace."

#: login.php:126
msgid "Or login using an OpenID"
msgstr "Nebo přihlásit pomocí OpenID"

#: login.php:131
#: login.php:179
msgid "Learn about OpenID"
msgstr "Více informací o OpenID"

#: login.php:146
msgid "Register using an OpenID:"
msgstr "Registrujte se pomocí OpenID:"

#: login.php:159
msgid "Or register using an OpenID:"
msgstr "Nebo se registrujte pomocí OpenID"

#: login.php:205
#: login.php:216
msgid "<strong>ERROR</strong>: "
msgstr "<strong>CHYBA</strong>: "

#: login.php:205
msgid "New users must register using OpenID."
msgstr "Noví uživatelé se musí registrovat pomocí OpenID."

#: server.php:227
msgid "OpenID Login Error"
msgstr "Chyba během OpenID přihlášení"

#: server.php:229
#, php-format
msgid "Because you have delegated your OpenID, you cannot login with the URL <strong>%s</strong>. Instead, you must use your full OpenID when logging in."
msgstr "Protože delegujete své OpenID, nemůžete se přihlásit pomocí URL <strong>%s</strong>. Místo toho je pro přihlášení zapotřebí použít vaše plné OpenID."

#: server.php:231
#, php-format
msgid "Your full OpenID is: %s"
msgstr "Vaše OpenID je: %s"

#: server.php:459
#, php-format
msgid "Logged in as %1$s (%2$s). <a href=\"%3$s\">Use a different account?</a>"
msgstr "Přihlášen jako %1$s (%2$s). <a href=\"%3$s\">Použít jiný účet?</a>"

#: server.php:466
#: server.php:500
msgid "Verify Your Identity"
msgstr "Ověřte svou identitu"

#: server.php:468
#, php-format
msgid "%s has asked to verify your identity."
msgstr "%s požádal o ověření vaší identity."

#: server.php:472
msgid "Click <strong>Continue</strong> to verify your identity and login without creating a new password."
msgstr "Klikněte na <strong>Pokračovat</strong> pro ověření vaší identity a umožnění přihlášení bez nutnosti nového hesla."

#: server.php:479
msgid "Cancel and go back"
msgstr "Stornovat a jít zpět"

#: server.php:484
#, php-format
msgid "Manage or remove access on the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Trusted Sites</a> page."
msgstr "Spravujte nebo odeberte přístup v sekci <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Důvěryhodné stránky</a>."

#: server.php:488
#, php-format
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Edit your profile</a> to change the information that gets shared with Trusted Sites."
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Upravte svůj profil</a> pro změnu informací sdílených s důvěryhodnými stránkami."

#: server_ext.php:63
#, php-format
msgid "Also grant access to see my %s."
msgstr "Umožnit získat informace i o mém %s."

#~ msgid "What is OpenID?"
#~ msgstr "Co je OpenID?"