This file is indexed.

/usr/share/games/simutrans/text/sv.tab is in simutrans-data 111.2.2-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
Svenska
PROP_FONT_FILE
Prop-Latin1.bdf
################################################################################
#                                                                              #
#                        Simutrans Base Translation File                       #
#                             Scenario: Base texts                             #
#                             Language: sv Svenska                             #
#                             Encoding: ISO-8859-1                             #
#                            Font : Prop-Latin1.bdf                            #
#                           Date Created: 13.03 2012                           #
#                                                                              #
#                                   authors:                                   #
#                                    - Dwachs                                  #
#                                    note:                                     #
#                              Frank Penz - FrankP                             #
#                                    note:                                     #
#                                   - MagnusA                                  #
#                                    note:                                     #
#                           Michael Persson - Mippzon                          #
#                                    note:                                     #
#                          Susanna Björverud - Susanna                         #
#                                    note:                                     #
#                             Paul Color - color42                             #
#                                    note:                                     #
#                          Markus Pristovsek - prissi                          #
#                                    note:                                     #
#                                                                              #
################################################################################
#__________________________________button_text__________________________________
#__________________________________button_text__________________________________
Apply Line
Använd linje
cl_btn_filter_disable
av
cl_btn_filter_enable
på
cl_btn_filter_settings
inställningar
cl_btn_sort_asc
stigande
cl_btn_sort_desc
fallande
cl_btn_sort_id
ID-nummer
cl_btn_sort_income
intäkter
cl_btn_sort_name
beteckning
cl_btn_sort_type
typ
clf_btn_alle
alla
clf_btn_invers
byt
clf_btn_keine
inga
Construction_Btn
Byggkostnader
follow me
Följ mig
gl_btn_sort_bonus
bonus
gl_btn_sort_catg
typ
gl_btn_sort_name
namn
gl_btn_sort_revenue
intäkter
gl_btn_unsort
osorterade
go home
Till fordonshall
hl_btn_filter_disable
av
hl_btn_filter_enable
på
hl_btn_filter_settings
inställningar
hl_btn_sort_asc
stigande
hl_btn_sort_desc
fallande
hl_btn_sort_name
beteckning
hl_btn_sort_type
typ
hl_btn_sort_waiting
Väntande
hlf_btn_alle
alla
hlf_btn_invers
byt
hlf_btn_keine
inga
koord
koordinater
Lade Relief
Läs in höjdkarta
Load game
Läs in spel
Load scenario
Läs in scenario
Optionen
Alternativ
Sprache
Språk
Start
Kör!
Starte Spiel
Starta spel
#_________________________________climates_text_________________________________
#_________________________________climates_text_________________________________
arctic
Polarklimat
desert
Ökenklimat
mediterran
Medelhavsklimat
rocky
Fjällklimat
temperate
Tempererat klimat
tropic
Tropiskt klimat
tundra
Tundra
#__________________________________error_text___________________________________
#__________________________________error_text___________________________________
A bridge must start on a way!
Broar måste börja/sluta\ni änden av en befintlig \nväg eller på en tom \nsluttning!
Autohalt muss auf\nStrasse liegen!\n
Buss- och lastbilshållplatser måste ligga på en väg.\n
bridge is too high for its type!
Dalen är för djup för\ndenna typ av bro!\n
Bridge is too long for this type!\n
Spannet skulle bli för\nlångt för denna typ av bro!\n
Bruecke muss an\neinfachem\nHang beginnen!\n
Broar måste\nbörja på\nraka sluttningar!\n
Cannot built depot here!
Fordonshall kan inte byggas här!
Cannot built this station/building\nin underground mode here.
Byggnaden kan enbart\nbyggas ovan jord.\n\n
Cannot create generic line!\nSelect line type by\nusing filter tabs.
Det går inte att skapa en linje av generell typ.\nVälj linjetyp med hjälp av filtreringsflikarna.
Cannot create socket
Kan inte skapa sockel
Convoi handles exhausted!
Största tillåtna antal konvojer har nåtts.
Das Feld gehoert\neinem anderen Spieler\n
Den här mark-\nbiten ägs av\nen annan spelare!\n
Der Besitzer erlaubt das Entfernen nicht
Ägaren tillåter\ninte att\ndetta tas bort!\n
Der Tunnel ist nicht frei!\n
Tunneln är inte tom.\n
Die Bruecke ist nicht frei!\n
Bron är inte tom!\n
Diese Zusammenstellung kann nicht fahren!\n
Denna kombination\nkan ej köra!\n
Dock must be built on single slope!
Hamnar måste byggas\npå en rak sluttning!
Fahrzeuge koennen so nicht entfernt werden
Det går inte att ta bort\nfordon/fartyg på det här sättet!\n
Flugzeughalt muss auf\nRunway liegen!\n
Flygplan kan bara\nlanda på flygplatser!\n
Hier kann dieses\nFlughafengebaeude nicht\ngebaut werden!\n
Här kan man inte\nbygga den här flygplats-\nbyggnaden.\n
Hier kann kein\nSignal aufge-\nstellt werden!\n
Här kan man\ninte bygga\nnågon signal!
Home depot not found!\nYou need to send the\nconvoi to the depot\nmanually.
Vet inte var fordonet \nhör hemma! Lägg\nmanuellt till\ndetta i färdplanen.
Kann Spielstand\nnicht laden.\n
Kan inte öppna\ndet sparade spelet!\n
Kann Spielstand\nnicht speichern.\n
Kan inte spara\nspelet!\n
Lost connection\nto server!
Tappat anslutningen\till servern!
Lost synchronisation\nwith server.
Ej längre\nsynkroniserad\nmed servern!
Maglevhalt muss auf\nMaglevschiene liegen!\n
En magnetspårsstation måste placeras på magnetspår!
Monorailhalt muss auf\nMonorail liegen!\n
Monorailhållplatser\nmåste placeras på monorail.
Monorails are not available yet!
Det går ännu inte att bygga monorail.
Narrowgauge are not available yet!
Smalspår finns ännu inte tillgängligt!
Narrowgaugehalt muss auf\nNarrowgauge liegen!\n
Smalspårsstation måste\nligga på ett smalspår!\n
No through station here!
Här kan inte byggas någon hållplats.
Noch kein Fahrzeug\nmit Fahrplan\nvorhanden\n
Det finns ännu inte någon\ntidtabell att köra efter!
Not allowed!\nThe convoi's schedule can\nnot be changed currently.\nTry again later!
Detta går inte!\nFordonets tidtabell kan\nför närvarande inte ändras.\nFörsök igen senare!
Not enough money!
Pengarna räcker int\ntill för att bygga detta!
On narrowgauge track only!\n
En smalspårshållplats måste ligga på smalspår.
Only one transformer per factory!
Endast en transformatorstation vid varje fabrik!
Planes are not available yet!
Flygplan har ännu inte uppfunnits!
Post muss neben\nHaltestelle\nliegen!\n
En stationstillbyggnad (t ex\n\npostkontor, lager)\n\nmåste byggas på en fri\n\nyta i direkt anslutning\n\ntill en hållplats!
Protocoll error (expecting game)
Protokollfel (spel förväntades)
Schiffhalt muss im\nWasser liegen!\n
Fartygshållplatser\nmåste placeras\ni vatten!\n
Server did not respond!
Servern svarade inte!
Terraforming not possible\nhere in underground view
Det går inte att förändra\nlandskapet på detta sätt under jord.\n
Upgrade must have\na higher level
Kan enbart uppgraderas till högre nivå
Zughalt muss auf\nSchiene liegen!\n
Tåghållplatser\nmåste placeras\npå järnvägsspår!\n
#___________________________________help_text___________________________________
#___________________________________help_text___________________________________
<title>Keyboard Help</title>\n<h1><strong>Keyboard Help</strong></h1><p>\n
<title>Tangentbordshjälp</title>\n\n<h1><strong>Tangentbordshjälp</strong></h1>\n<p>\n<strong>Tangentbordshjälp</strong> visar vilka funktioner som aktiveras av tangentbordets olika tangenter.\n</p>\n<p>\n<strong>Tangentbordshjälp</strong> öppnas när en tangent som ej är kopplad till någon funktion trycks ner eller från<a href="general.txt">Allmän hjälp</a>.\n</p>\n<p>\nTangentnedtryckningar är skiftlägeskänsliga (använd [<em>Skift</em>] för stora bokstäver).\n</p>\n<p>\nExempel på tangenter som är kopplade till en viss funktion är:\n</p>\n<p>\n[<em>Piltangenterna</em>]: rulla spelplanen i tangentens riktning.<br>\n[<em>Bakåtsteg</em>]: stäng alla fönster, verktygsmenyer och hjälptexter som finns öppna på spelplanen.<br>\n[<em>Delete</em>] eller [<em>Escape</em>]: stäng det översta fönstret, verktygsmenyn eller hjälpfönster som finns öppet på spelplanen.<br>\n[<em>Enter</em>] eller [<em>Return</em>]: används för att bekräfta handlingar.<br>\n[<em>Page-Up</em>] eller [<em>></em>]: zooma in på spelplanen.<br>\n[<em>Page-Down</em>] eller [<em> mindre än-symbolen</em>]: zooma ut på spelplanen.\n[<em>F1</em>]: öppna <a href="general.txt">Simutrans-hjälpen</a>.<br></p>\n<p>\n[<em>1</em>]: rulla spelplanen mot söder.<br>\n[<em>2</em>]: rulla spelplanen mot sydöst.<br>\n[<em>3</em>]: rulla spelplanen mot öster.<br>\n[<em>4</em>]: rulla spelplanen mot sydväst.<br>\n[<em>6</em>]: rulla spelplanen mot nordöst.<br>\n[<em>7</em>]: rulla spelplanen mot väster.<br>\n[<em>8</em>]: rulla spelplanen mot nordväst.<br>\n[<em>9</em>]: rulla spelplanen mot norr.\n</p>\n<p>\n[<em>Skift</em>] + <a href="mouse.txt">mouse</a>: använd på <a href="map.txt">kartan</a> för att se länkar i <a href="industry_info.txt">industrinförsörjningskedjan</a>.<br>\n[<em>CTRL</em>] + verktyg: bygg (signaler & <a href="station.txt">Stationer</a>) på den övre nivån; eller bygg långsammare vägar and järnvägar över existerande; eller bygg rakare vägar och järnvägar.<br>\n[<em>CTRL</em>] + ([<em>
Clear block reservation
Visa/lös upp lagda tågvägar
#____________________________________ki_text____________________________________
#____________________________________ki_text____________________________________
%s now\noffers bus services\nbetween %s\nand attraction\n%s\nat (%i,%i).\n
Nu kan turisterna\nåka i %s regi\nmellan %s\noch %s på (%i,%i).\n
%s now\noffers bus services\nbetween %s\nand factory\n%s\nat (%i,%i).\n
%s kör nu arbetare\nfrån %s\ntill fabriken %s\n på (%i,%i).\n
%s\nnow operates\n%i trucks between\n%s at (%i,%i)\nand %s at (%i,%i).
%s\nhar nu\n%i lastbilar i trafik mellan\n%s vid (%i,%i)\noch %s\nvid (%i,%i).
%s\nopened a new railway\nbetween %s\nat (%i,%i) and\n%s at (%i,%i).
%s\nöppnade en ny järnväg\nmellan %s\nvid (%i,%i) och\n%s\nvid (%i,%i).\n\n
Airline service by\n%s\nnow between\n%s \nand %s.\n
Nu flyger %s mellan\n%s och %s!\n
Ferry service by\n%s\nnow between\n%s \nand %s.\n
Skepp ohoj!\n%s kryssningsfartyg\ntar nu passagerare från\s%s till %s.
Travellers now\nuse %s's\nbusses between\n%s \nand %s.\n
Det finns nu en ny\nförbindelse i\n%ss\nregi mellan %s\noch %s.
#___________________________________menu_text___________________________________
#___________________________________menu_text___________________________________
AIRTOOLS
Flygplatsverktyg
EDITTOOLS
Kartredigerare
LISTTOOLS
Listor
MAGLEVTOOLS
Magnetspårsverktyg
MONORAILTOOLS
Monorailverktyg
NARROWGAUGETOOLS
Verktyg för smalspår
RAILTOOLS
Järnvägsverktyg
ROADTOOLS
Vägverktyg
SHIPTOOLS
Kanaler, hamnar och varv
SLOPETOOLS
Markhöjdsverktyg
SPECIALTOOLS
Specialbyggnader
TRAMTOOLS
Spårvägsverktyg 
#_________________________________message_text__________________________________
#_________________________________message_text__________________________________
%s s\nheadquarter now\nat (%i,%i).
Ett nytt huvudkontor har byggts av %s.
%s wasted\nyour money with a\nnew townhall\nwhen it reached\n%i inhabitants.
Borgmästaren vägrar frysa mer:\nNytt rådhus byggt i %s\n när staden blev %i invånare stor.\n
Bankrott:\n\nDu bist bankrott.\n
Bankrutt:\n\nDu är bankrutt.\n
Congratulation\nScenario was complete in\n%i months %i years.
Gratulationer!\nDetta scenario har \nspelats klart på \n%i månader och %i år!
Du hast %d Monate Zeit, deine Schulden zurueckzuzahlen
Du har %d månader på dig att betala dina skulder.
Factory chain extended\nfor %s near\n%s built with\n%i factories.
Ekonomin är stark:\n%s nära %s utvidgar.\n%i nya fabriker har öppnat.
New %s now available:\n%s\n
%s av typen \n'%s'\nhar börjat tillverkas.\n
New factory chain\nfor %s near\n%s built with\n%i factories.
Industritillväxt: Ny fabrikskedja\ntill %s nära\n%s byggd med\n%i fabriker.
New vehicle now available:\n%s\n
\nEtt nytt fordon är\n nu tillgängligt:\n\n\n -- %s --\n\n
Now %u clients connected.
Just nu %i spelare anslutna.
On this map, you are not\nallowed to change player!\n
Detta spel är låst.\nInga spelarbyten är tillåtna\npå denna karta.\n
Production of %s has been stopped:\n%s\n
%s av typen \n'%s'\ntillverkas inte längre.\n
Remove vehicle from map. Use with care!
Fordonet tas bort. Försäljningsvärdet tillgodoskrivs som vinst.
Scenario complete: %i%%
Scenariomålen uppnådda till %i%%
Screenshot\ngespeichert.\n
Skärmbild\nsparad.\n
Sends the convoi to the last depot it departed from!
Sänder konvojen till nästa fordonshall.
Spielstand wurde\ngeladen!\n
\nSpelet har lästs in!\n
Spielstand wurde\ngespeichert!\n
\nSpelet har sparats!\n
Verschuldet:\n\nDu hast %d Monate Zeit,\ndie Schulden zurueckzuzahlen.\n
Du står i skuld!\n\nDu har %d månader på dig\natt återbetala din skuld.\n
With a big festival\n%s built\na new monument.\n%i citicens rejoiced.
I %s\ninvigs ett nytt\nmonument.\n%i åskådare deltar\ni festligheterna.
#_________________________________program_text__________________________________
#_________________________________program_text__________________________________
!0_STATION_CROWDED
%s är överfull.
!1_DEPOT_REACHED
%s\nhar nått fordonshall
(%i)-
(%i)
(in depot)
(i fordonshall)
\nBauzeit bis
 t o m 
\nBauzeit von
\nKan byggas fr o m 
\nCan't open heightfield file.\n
\nKan inte öppna höjdkartefilen.\n
\ndirection:
\nRiktningar:
\nelektrified
\nelektrifierad\n
\nHeightfield has wrong image type.\n
\nFel filtyp.\n
\nis reserved by:
\ntågväg är lagd för: \n
\nminimum speed:
\nminsta tillåtna hastighet:
\nnot elektrified
\nej elektrifierad\n
\nRibi (masked)
\nriktningar (dolda):
\nRibi (unmasked)
\nriktningar (alla):
\nSet phases:
\ange tidsintervall NS/ÖV riktning:
\nsingle way
\nEnkelriktat
\nway1 reserved by
\nväg 1 är reserverad av 
\nway2 reserved by
\nväg 2 är reserverad av 
\nwith sign/signal\n
\n med skylt/signal\n
%d convois
%d konvojer
%d Einzelfahrzeuge im Depot
Här förvaras %d fordon
%i km/h (max. %ikm/h)
%i km/t (max %i km/t)
%i years %i months old.
 %i år %i månad(er) gammal.
%s building %s %s
%s %s %s
%s city %d %s
%s %d stad %s
%s factory %s %s
%s %s gods%s
%s land %d %s
%s %d yttre %s
%u Client(s)\n
%i klient(er)\n
%u Player (%u locked)\n
%i Spelarplatser (%i lösenordsskyddade)\n
<em>%C</em> - %s<br>\n
[<em>%C</em>]: %s<br>\n
<no line>
<ingen linje finns>
1 Einzelfahrzeug im Depot
Här förvaras 1 fordon
1LIGHT_CHOOSE
Ljusstyrka:
1WORLD_CHOOSE
Inställningar för nytt spel:
2LIGHT_CHOOSE
Färger:
2WORLD_CHOOSE
Kartnummer:
3LIGHT_CHOOSE
Rullningsfart:
3WORLD_CHOOSE
Kartstorlek (%d MB):
4LIGHT_CHOOSE
Omvänd rullning
5LIGHT_CHOOSE
Fotgängare vid stationer
5WORLD_CHOOSE
Antal städer:
6LIGHT_CHOOSE
Fotgängare i städer
6WORLD_CHOOSE
Trafiktäthet:
8WORLD_CHOOSE
Skilj på dag och natt
Abfrage
Granskningsverktyg
Abnehmer
Konsumenter
About
Om
Abriss
Rivningsverktyg
Absenken
Sänk marknivån
Abspanntransformator
Transformatorstation
Accelerate time
Accelerera tidsförlopp
Account above %s
Mer än %s på kontot
Act. load: %u MW\n
Förbrukning: %u MW\n
Active player only
Endast aktiv spelare
Add forest
Lägg till skog
Add random citycar
Lägg till slumpmässig stadsbil
add server
Lägg till server
Add Stop
Lägg till
Add stops for backward travel
Lägg till stopp på vägen tillbaka.
Add the selected vehicle(s) to the selected line
Konvojerna sätts i trafik på vald linje.
aircraft_tab
Fraktflygplan
airplane
Flygplan
Airport
Flygplats
All
Alla
all convoi tooltips
alla konvojtips alltid
Allow city growth
Tillåt stadstillväxt
Allow player change
Tillåt spelarbyte
allowed climates:\n
Klimatzoner:
Alters a schedule.
Ändrar en tidtabell
Angenommene Waren
--Varor som kan levereras hit
anhaengen
Häng på
Anhaenger_tab
Släpvagnar
Anheben
Höj marknivån
Appends stops at the end of the schedule
Lägg till stopp i slutet av tidtabellen
Arbeiter aus:
Arbetarna bor i:
Arrived
Varuleverans
Assets
Fordonsvärde
Aufloesen
Upplös 
Aufspanntransformator
Transformatorstation
August
Augusti
Available
Tillgänglig
Bahndepot
Lokstall/vagnhall
battery
Batteri
Baum
Träd
baum builder
Plantera träd
Baustelle
Byggplats
Bauzeit
Byggnadstid
Beenden
Avsluta
Beginner mode
Nybörjarläge
Besonderes Gebaeude
Turistattraktion 
BF
station
bio
biologisk
Blockstrecke ist\nbelegt\n
Spårblocket är\nupptaget\nav ett annat tåg\n
Boden
Mark
Bruecke
Bro
Brueckenboden
Bro
Build air depot
Hangar
build choosesignals
Infartssignaler
Build city market
Ny affärsbyggnad
Build drain
Transformatorstation
build HQ
Huvudkontor
Build land consumer
En ny industrikedja kommer att byggas
Build maglev depot
Maglevfordonshall
Build monorail depot
Monorailfordonshall
Build narrowgauge depot
Smalspårsfordonshall
Build powerline
Kraftledning
Build presignals
Tvåblockssignaler
Build road depot
Garage
Build ship depot
Bygg skeppsvarv
Build signals
Bygg signaler
Build train depot
Bygg lokstall/vagnhall
Build tram depot
Bygg spårvagnshall
Build truck depot
Bygg garage
Building costs estimates
Uppskattad byggkostnad
Buildings
Antal hus
Built artifical slopes
Bygg konstgjorda sluttningar
Built random attraction
Ny sevärdhet
Bus_tab
Bussar
Can only move from halt to halt or waypoint to waypoint.
Kan endast flytta \nfrån hållplats till hållplats eller \nfrån vägpunkt till vägpunkt.
Cancel
Avbryt
Capacity: %s\nLoad: %d (%d%%)
Kapacitet: %s\n? %d (%d%%)
Capacity: %u MW\n
Kapacitet: %u MW\n
Cars are not available yet!
Det finns inte ens hästar än!\nBörja från första knallen...
cars.\nstate
 fordon\n
Cash
Konto
Change player
Byt spelare
Chart
Statistik
Choose direction
Välj riktning
Choose operation executed on clicking stored/new vehicles
Välj vad som skall hända när du klickar på nya fordon eller fordon i fordonshall.
chooses a random map
Väljer slumpkarta.
citicens
Medborgare
City attraction
Stadsattraktion
City industries
Affärer i städer
City list
Stadslista
City size
Storlek
city_road
Gata
citybuilding builder
Bygg stadsbyggnader
CityLimit
Stadsgränser
cl_title
Fordonslista
cl_txt_sort
Sortera efter:
clf_chk_aircrafts
Flygplan
clf_chk_cars
Landsvägsfordon
clf_chk_indepot
I fordonshall
clf_chk_maglev
Maglevtåg
clf_chk_monorail
Monorailtåg
clf_chk_name_filter
Filternamn:
clf_chk_narrowgauge
Smalspårståg
clf_chk_noincome
Inga intäkter
clf_chk_noline
Ingen linje
clf_chk_noroute
Ingen rutt
clf_chk_noschedule
Ingen tidtabell
clf_chk_ships
Fartyg
clf_chk_spezial_filter
Specialfilter:
clf_chk_stucked
Blockerad
clf_chk_trains
Tåg
clf_chk_trams
Spårvagnar
clf_chk_type_filter
Filtrera typ:
clf_chk_waren
Varufilter:
clf_title
Fordonslista - inställningar
Climate Control
Välj klimat
closed
stängd
COLOR_CHOOSE\n
Välj en färg\nfrån paletten:\n
Company bankrupt
Företaget är satt i konkurs!
Connect factory
Länka industrier
Connected stops
Hållplatser (med anslutning till denna fabrik)
Constructed by
Skapad av
Constructed by %s
Skapad av %s
convoi %d of %d
Konvoj %d från %d
convoi error tooltips
alltid konvojfel
Convoi has been sent\nto the nearest depot\nof appropriate type.\n
Fordonet har skickats\ntill närmaste fordons-\nhall av lämplig typ.
Convoi is sold when all wagons are empty.
Konvojen kommer att tas bort så fort som den är tömd. Försäljningsvärdet kommer att tillgodogöras kassan.
convoi mouseover tooltips
konvojstatus vid muspekning
convoi passed last\nmonth %i\n
\nkonvojer som passerade\nförra månaden: %i\n
Convois
Konvojer
Convois: %d\nProfit: %s
Fordon: %d\nVinst: %s
Convoys
Konvojer
Copy Convoi
Kopiera konvoj
Copy the selected convoi and its schedule or line
Gör en kopia av konvojen med dess tidtabell eller linje
cost for removal
Kostnad för att ta bort 
Costs
Kostnader
Create a new line based on this schedule
Skapa en ny linje baserad på denna tidtabell.
curiosity builder
Bygg sevärdheter
curlist_title
Turistmål
Currently playing:
Spelar just nu:
Deccelerate time
Sänk spelhastigheten
decrease underground view level
Sänk kartans utsnittshöjd.
Del Stop
Ta bort
Delete Line
Ta bort linje
Delete the current stop
Ta bort nuvarande hållplats
Delete this file.
Ta bort denna fil.
Demand: %u MW\n
Efterfrågan: %u MW\n
Denkmal
Minnesmärke
Departed
Avgått
Depots
Fordonshallar
Details
Detaljer
Direkt erreichbare Haltestellen
--direkta trafikförbindelser:
disable midi
Tysta MIDI-musiken
Distance
Färdsträcka
Dock
Hamn
Durchsatz
Max. 
Economy
Ekonomi och städer
Eigenbesitz\n
Allmän egendom\n
Ein %s\npasst hier nicht.\n
En '%s'\npassar inte här.\n
Einstellungen
Alternativ:
Einstellungen aendern
Ändra alternativ:\n
Einstellungsfenster
Spelalternativ
electric
elektrisk
Electricity
Strömförsörjning
Electricity producer\n\n
Elektricitetsproducent\n\n
Electrics_tab
Elektricitet
Electrify track
Elektrifiera spåret
enlarge map
Gör kartan större
enter a value between %i and %i
Välj ett värde mellan %i och %i.
Error
Ett fel har uppstått...
Erzeuge neue Karte.\n
Vänta,\nskapar en\nny karta...\n\n(Det här kan ta\nnågra minuter\npå stora kartor.)\n
Es wird bereits\nein Fahrplan\neingegeben\n
Du håller redan på att\nsammanställa en tidtabell!
Fabrikanschluss
--Fabriker som har anslutning till denna hållplats
Fabrikname
Fabriksnamn
Factories
Fabriker
factory details
Fabriksinformation
factorybuilder
Bygg industrianläggningar
Fahrplan
Tidtabell
Fahrtziel
Färdmål: 
Fahrzeuge:
Fordon/fartyg:
Farbe
Spelarfärg
Fast forward
Snabbspola
February
Februari
Ferry_tab
Färjor
Fertig
Klar
Filename
Filnamn:
Finances of %s
Finanser för %s
Finanzen
Finanser
fl_title
Fabrikslista
Flug_tab
Passagerarflygplan
Follow the convoi on the map.
Följ denna konvoj.
Forest
Skog
Found new city
Grunda ny stad
FPS:
Bildhastighet (fps):
Fracht
Frakt
Frame time:
Bildfrekvens:
Free Capacity
Fri kapacitet
freeplay mode
ingen bankrutt
Friction:
Nuvarande friktionsfaktor:
fuel_cell
bränslecell
Full load
Minimilast:     
Fussgaenger
Fotgängare
GAME PAUSED
Spelet är pausat
Gear:
Utväxling:
Gebaeude
Byggnader
General
Allmänt
Generation: %u MW\n
Produktion: %u MW\n
Gewicht
Vikt
Gewinn
Vinst:
Give the selected vehicle(s) an individual schedule
Tilldela de valda fordonen en egen tidtabell.
gl_title
Varulista
Goods
Varor
Goods AI
Frakt-AI
Goods list
Varuöversikt
Gross Profit
Bruttovinst
Groundobj
Föremål
Grow city
Utöka invånarantal
Growth
Tillväxt
Happy
Tillfreds
Haus kaufen
Köp hus
Headquarter and %li trains
Huvudkontor och %li tåg
Helligk.
Visning
Helligk. u. Farben
Visning:
Help
Hjälp
Help text not found
Det går bara att\nvisa hjälptexter som\nredan finns. Ställ\ndin fråga till\nett av Simutrans-forumen.
hide all building
Krymp alla byggnader
hide city building
Krymp stadsbyggnader
hide station names
Dölj stationsnamn
hide transparent
Genomskinlig istället för krympt
hide trees
Krymp träd
Hier warten/lagern:
Väntande varor och passagerare:
hl_title
Stationslista
hl_txt_filter
Filter:
hl_txt_sort
Sortera efter:
hlf_chk_airport
Flyg
hlf_chk_anleger
Sjöfart
hlf_chk_bahnhof
Järnväg
hlf_chk_bushalt
Buss
hlf_chk_frachthof
Lastbil
hlf_chk_keine_verb
Otrafikerad
hlf_chk_maglevstop
Maglev
hlf_chk_monorailstop
Monorail
hlf_chk_name_filter
Filternamn:
hlf_chk_narrowgaugestop
Smalspårsstation
hlf_chk_overflow
Överfull
hlf_chk_spezial_filter
Specialfilter:
hlf_chk_tramstop
Spårvagn
hlf_chk_type_filter
Filtrera typ:
hlf_chk_waren_abgabe
Utgående varor:
hlf_chk_waren_annahme
Inkommande varor:
hlf_title
Stationslista - inställningar
Homeless
Hemlösa
hydrogene
vätgas
Idle:
Tomgång:
ignore climates
Alla klimatzoner
Increase Industry density
Höj industridensiteten
increase underground view level
Öka kartans utsnittshöjd.
industrial building
Industribyggnader
Init map ...
Kartan läses in...
Input
tillförd
Ins Stop
Infoga
Insert stop before the current stop
Infoga stopp före den valda hållplatsen
Intercity road len:
Längd på vägar mellan orter:
Intro. date:
Introduktion:
invalid
odefinierad
Invalid coordinate
Ogiltig order
isometric map
Isometrisk karta
January
Januari 
join game
Anslut till spel!
July
Juli
Jump to
Centrera runt
June
Juni
Kein Besitzer\n
Ingen ägare\n
keine
inga
Keine Einzelfahrzeuge im Depot
Här förvaras inga fordon
Keyboard_Help\n
Tangentsbordshjälp\n
Kreuzung
Järnvägskorsning
labellist_title
Lista över skyltar
Laden
Läs in
Land attraction
Utflyktsmål
Land industries
Industrinätverk
LANG_CHOOSE\n
Välj ditt språk:\n
Last Year
Förra året
Leaving depot!
Lämnar fordonshall!
leer
tom
Legend
Kartinfo
Leistung
Effekt
Leistung: %d kW
Effekt: %d kW
Leitung
Högspänningsledningar
letzen Monat: diesen Monat:
Förra månaden:   Den här månaden:
Line
Linje
Line Management
Linjehanteraren
Lineless convoys serving this stop
Ej linjeanknutna konvojer som betjänar denna hållplats
Lines are used to manage groups of vehicles
Linjer används för att hantera flera grupper av fordon
Lines serving this stop
--Linjer som trafikerar denna hållplats
LKW_tab
Lastbilar
load height data from file
Läs in höjddata från fil.
loaded
ilastat
loaded passenger/freight
Sortera pass./varor efter
Loading (%i->%i%%)!
Under ilastning (%i->%i%%)!
Loading addon paks ...
Läser in tilläggspaket (addon paks)
Loading map ...
Kartan laddas...
Loading paks ...
Läser in paket (pak) ...
Loading skins ...
Läser in skinn ...
Lock game
Tillåt inte spelarbyte under spelets gång (kräver konfirmation).
LOCO_CAP
Kapacitet: %d%s %s\n
LOCO_INFO
%s\nPris: %d$ (%1.2f$/km)\nEffekt: %dkW\nToppfart: %dkm/t\nVikt: %dt\n
Lokomotive_tab
Lokomotiv 
m3
m³
Maglev
Magnetspår
maglev vehicle
Magnetspårsfordon
maglev_track
Magneträls
Maglevdepot
Magnetspårsvagnhall
Mailbox
Meddelanden
Mailbox Options
Meddelandealternativ
Maintenance
Underhåll 
make stop public (or join with public stop next) costs %i per tile and level
Skapa eller anknyt till existerande allmän hållplats (%i$ per ruta och nivå)
Manual (Human)
Människa (utan AI)
Manufactured:
Tillverkad:
Map roughness
Bergighet
map zoom
zoom
March
Mars
Margin (%)
Marginal
Marker
Skapa en skylt
Max income:
Max. inkomst:
Max. speed:
maxhastighet:
Maximum 254 stops\nin a schedule!\n
Det får inte finnas mer än\n254 stopp i en tidtabell!\n
maximum length of rivers
Längsta flodlängd
Maximum tile height difference reached.
Höjdskillnaden\nmellan två rutor\nfår inte överstiga\ntvå steg.
May
Maj
Median Citizen per town
Medianstorlek för städer:
Meldung
Meddelande
Menge
antal
MessageOptionsText
\nNytt år\n\nAI:n bygger\n\nStadsnyheter\n\nRutt saknas\n\nNy industri\n\n"chat"\n\nNy fordonstyp\n\nFulla stationer\n\nGenerella problem\n\nVarningar
min
min.
minimum length of rivers
Minsta flodlängd
Modify the selected line
Ändra in den valda linjen
Monate alt
månader gammal.
monorail vehicle
Monorailfordon
monorail_track
Monorailräls
Monorailboden
Upphöjd vägsträcka
Monoraildepot
Monorailvagnhall
month wait time
Månaders väntetid
Months
Månader
Monuments
Monument
Mountain height
Bergshöjd
Move the selected vehicle(s) back to the depot
Upplös aktuell konvoj.
Movingobj
Rörliga
Music playing disabled/not available
Musik avstängd/ej tillgänglig
Music volume:
Musikvolym:
mute sound
Stäng av allt ljud
Name
Namn
Narrowgauge
Smalspår
narrowgauge vehicle
Smalspårsfordon
narrowgauge_track
Smalspår
Narrowgaugedepot
Smalspårsvagnhall
Net ID: %u\n
Nät-ID: %u\n
Net Wealth
Nettotillgångar
Neue Karte
Ny karta
Neue Welt
Skapa ny värld
new convoi
Ny konvoj
New Line
Ny linje
New line created!\nYou can assign the line now\nby selecting it from the\nline selector above.
Ny linje skapad!\nDu kan nu välja att\nknyta konvojen\ntill den ovan.
New Vehicles
Nya fordon
no buildings hidden
Inga byggnader krympta
no convois
Inga konvojer
No goods are loaded onto this convoi.
Lasta inte på mer.
no goods waiting
inga varor väntar
no load
Ingen last
No Route
Ingen rutt
No stop here!
Verktyget går enbart att använda på hållplatser!
No suitable ground!
Olämplig mark!
No terminal station here!
En ändstation kan\nendast byggas vid slutet\nav en led!
no timeline
utan tidslinje
no tree
Inga träd
none
ingen
nord
Norra
nordost
Nordöstra
nordwest
Nordvästra
Not enough fields would remain.
Det måste finnas ett\nvisst antal fält\nkvar runt varje bondgård.
Now active as %s.\n
Du är nu spelare:%s.\n
Number of rivers
Antal floder
Object
Objekt
Odometer: %s km
Färdmätare: %s km
Ok
OK
On loan since %i month(s)
Kontot övertrasserat i %i månad(er)
Only city chains
Endast stadsnätverk
Only land chains
Endast fabriker utanför städer
open
öppnad
Operation
Driftskostnader
Ops Profit
Driftsvinster
Origin
Avgångsort
ost
Östra
Output
resultat
paletten
 lastpallar
Pas_tab
Passagerartåg
Passagiere
Passagerare
Passagierrate
Passagerartal
Passagierziele
Destinationer för pass. och post
Passenger AI
Passagerar-AI
Passengers %d %c, %d %c, %d no route
Passagerare %d %c, %d %c, %d utan rutt
Pause
Pausa
PaxDest
Resmål
Percent Electricity
Andel kraftverk (%)
Plant tree
Träd
player
Spelare
player -1
Simutrans-spelare
player 0
samhällsservice
player 1
Napik 128 HB
player 10
spelare 10
player 11
spelare 11
player 12
Spelare 12
player 13
Spelare 13
player 2
Trikky Transport
player 3
Meyers Flytt AB
player 4
Transport AB
player 5
H-Trans AB
player 6
PSK & Son AB
player 7
Spelare 7
player 8
Spelare 8
player 9
Spelare 9
Please choose vehicles first\n
Välj en konvoj först!
Postrate
Posttal
Power
Strömstyrka
Power:
Styrka:
Powerlines
Kraftnät
Profit
Vinst
promote to line
Ny linje
q1
Vår
q2
Sommar
q3
Höst
q4
Vinter
rail car
Rälsfordon
random
slumpad
Random age
Slumpår
Random map
Slumpkarta
Rathaus
Rådhus
Rating
Rang
ratio_pax
Proportion
Reliefkarte
Översiktskarta
Remove
Ta bort etikett
remove airstrips
Ta bort rullbana
remove channels
Fyll igen kanalsträcka
remove interm. signals
Ta bort mellanl. signaler
remove maglev tracks
Ta bort magnetspårssträcka
remove monorails
Ta bort monorailsträcka
remove narrowgauge tracks
Ta bort smalspårssträcka
remove powerlines
Ta bort kraftledningar
remove roads
Ta bort vägsträcka
remove tracks
Ta bort järnvägssträcka
Remove wayobj %s
Ta bort vägobjekt %s
replace other signals
Ersätt övr. signaler
replace stop
Ersätt hållplats
request closing
förbered nedstängning
residential house
Bostadshus
Restore natural slope
Återställ naturlig sluttning
Restwert:
Försäljningsvärde:
Retire. date:
Slopning:
return ticket
Spegla färdplan
Revenue
Inkomster
road
väg
road vehicle
Landsvägsfordon
Roadsign
Vägskylt
Rotate map
Vrid spelplanen 90°
Routing
Transportleder
sack
 säckar
sail
vind
Saving map ...
Sparar karta...
Schedule changing!
Tidtabellen ändras!
Schienentunnel
Järnvägstunnel
Schiff_tab
Fartyg
Schiffdepot
Fartygsvarv
Schleppkahn_tab
Kanalpråmar
Screenshot
Skärmbild
Seasons
Årstider
Sehenswuerdigkeit
Sevärdhet
Sell the selected vehicle(s)
Sälj det valda fordonet.
sended
Skickad post
SEP_FRACTION
,
SEP_THOUSAND
 
Serves Line:
Betjänar linje:
Service
Tillfartsvägar
set signal spacing
Ange signalavstånd
Setting
Inställningar
Ship
Fartyg
shops and stores
Affärsbyggnader\n
Show all
Visa allt
show all building
Visa alla byggnader
Show also vehicles no longer in production.
Visa också fordon som inte längre framställs.
Show also vehicles that do not match for current action.
Visa även fordon som ej kan användas med vald handling.
Show even servers with wrong version or pakset
Visa t o m servrar som har fel version eller objektmodul
show grid
Visa rutnät
Show industry
Industrilista
Show legend
Teckenförklaring
Show map scale
Kartskala
Show obsolete
Visa även föråldrade
Show schedules
Tidtabeller
show station coverage
Visa stationstäckning
show station names
Visa stationsnamn
show waiting bars
visa staplar för väntande gods
Show/hide statistics
Visa/dölj statistik 
Shows consumer/suppliers for factories
Visar kunder (eller med skift nedtryckt: leverantörer) till fabriken under muspekaren
Shows the currently selected schedule
Visa aktuell tidtabell som en bild.
Shrink city
Minska invånarantal
shuffle midis
Slumpval
signal spacing
Signalavstånd
Sim:
Simloopar:
sliced underground mode
Kartutsnitt
slot empty
tom
Sort by
sortera efter
Sort waiting list by
Sortera väntelistan efter
Sound
Ljud
Sound settings
Ljudinställningar
Sound volume:
Ljudvolym:
special freight
Specialfrakt
Speedbonus\nroad %i km/h, rail %i km/h\nships %i km/h, planes %i km/h.
Hastighetsbonus\npå väg %i km/t, järnväg %i km/t\nfartyg %i km/t, flygplan %i km/t.
Speedlimit
Maxhastighet
Speichern
Spara
Spieler
Spelare
Spieler(mz)
Spelare
Spielerliste
Spelarlista
Sprachen
Språkval
Stadtinformation
Stadsinformation
Start the selected vehicle(s)
Skicka ut det valda fordonet.
Station tiles:
Stationsrutor:
Status
Hållplatsstatus
steam
ånga
Step timeline one year
Hoppa över ett år
Storage capacity
Förvaringskapacitet
Strassendepot
Garage
Strassentunnel
Bygg vägtunnel
street car
Spårvägsfordon
sued
Södra
suedost
Sydöstra
suedwest
Sydvästra
Summer snowline
Sommarsnögräns
Suppliers
Leverantörer
Supply %s at (%i,%i)
Tillförsel %s vid (%i,%i)
Tage alt
dagar.
There are still vehicles\nstored in this depot!\n
Det finns fort-\nfarande fordon här!\n
This Month
Denna månad
This Year
Hittills i år
Tile not empty.
Rutan är upptagen\noch kan för närvarande\ninte ändras.\n
timeline
med tidslinje
tl_title
Stadslista
To attract more tourists\n%s built\na %s\nwith the aid of\n%i tax payers.
För att attrahera fler turister har \n%s byggt\n%s\nför %i:- av skattebetalarnas pengar.
To heavy traffic\nresults in traffic jam.\n
Mycket trafik\norsakar trafikkaos.\n
Toggle day/night view
Växla mellan dag och natt
Toggle vehicle tooltips
Växla visning av verktygstips för fordon
tonnen
 t
Total inhabitants:
Totalt antal invånare:
Tourist attractions
Turistattraktioner
Tourists
Sevärdheter
Town: %s\n
Ligger i staden %s\n
Towns
Städer
track
räls
Tracks
Spår
Traffic
Trafik
Train
Tåg
Trains are not available yet!
Det finns ännu inte tåg!
Tram
Spårvagn
tram %i km/h, monorail %i km/h\nmaglev %i km/h, narrowgauge %i km/h.
spårvagn %i km/t, monorail %i km/t\nmaglev %i km/t, smalspår %i km/t.
tram_track
spårvägsräls
Tramdepot
Spårvagnshall
Trams are not available yet!
Spårvagnar är ännu inte tillgängliga.
Transferring game ...
Överför spel...
Transformer only next to factory!
Transformatorer kan endast byggas\n på platt mark i anslutning\n till en industri!
Translation
Översättning 
transparent station coverage
Genomskinlig stationstäckning
Transport %li passengers
Transportera %li passagerare
Transported
Antal resor
TrolleyBus_tab
Trådbuss
Truck
Landsvägsfordon
Tunnel muss an\neinfachem\nHang beginnen!\n
Tunnlar måste\nbörja på raka\nsluttningar!\n
Tunnel must start on single way!
Tunnel måste starta på en befintlig väg.
Tunnelboden
Tunnel
underground mode
Underjordsläge
UNDO failed!
Detta går inte längre\natt ångra! Man kan enbart\nångra direkt efter byggnation!
Undo last ways construction
Ångra senast byggda väg.
Unemployed
Arbetslösa
Unhappy
Missnöjda
units/day
 enheter/månad
Update Line
Ändra linje
upgrade HQ
Uppgradera huvudkontor
Usage: %u %%
Användning: %u %%
Use timeline start year
Följ tidslinje:
Vehicle %s can't find a route!
%s\nkan inte längre\nhitta någon väg!
Vehicle %s is stucked!
Fordon %s sitter fast!
Vehicle details
Fordonsdetaljer
Verbrauch
Konsumtion
Vergroessere die Karte\n
Förstora kartan\n
Verkauf
Sälj
verkaufen
Sälj
Verkehrsteilnehmer
Stadsbilar
via %s\n
 via %s\n
via Menge
via (antal)
voranstellen
Ställ först
WAGGON_INFO
%s\nPris: %d$ (%1.2f$/km)\nKapacitet: %d%s %s\nVikt: %dt\nToppfart: %dkm/h\n
Waggon_tab
Vagnar
waiting
väntar
Waiting for clearance!
Väntar på fri väg!
water
vatten
Water level
Vattennivå
water vehicle
Fartyg
way %s cannot longer used:\n
Vägtyp %s\nkan inte byggas längre!\n
way %s cannot longer used:\n%s\n
%s finns inte längre tillgänglig:\n
way %s now available:\n
Vägtyp %s kan\Nframöver byggas.\n
way %s now available:\n%s\n
%s\nkan nu byggas.
Ways not connected
Vägarna hänger inte ihop!\n
Wegpunkt
Vägpunkt
Wert
Värde
west
Västra
Winter snowline
Vintersnögräns
withdraw
Återkalla
Withdraw All
Återkalla alla
WRONGSAVE
Ej kompatibel spel-\nversion. Kan inte läsa\nin den här filen.\n
Year %i has started.
År %i har börjat.
Years
År
Zielort
destination
zooming in
Zoomar in
zooming out
Zoomar ut
Zu nah am Kartenrand
För nära\nkanten på spelplanen för att kunna\nbygga någonting.\n
#__________________________________record_text__________________________________
#__________________________________record_text__________________________________
New world record for maglevs: %.1f km/h by %s.
Nytt världsrekord för magnetspårståg med: %.1f km/t av %s.
New world record for monorails: %.1f km/h by %s.
Ett nytt världsrekord\nför monorail: %.1f km/t\nav %s.
New world record for motorcars: %.1f km/h by %s.
Bengt Blyfot når\n%.1fkm/t med\n%s.\nNytt världsrekord!
New world record for narrowgauges: %.1f km/h by %s.
Ett nytt världsrekord för\nsmalspårtåg med %.1f km/t\nav %s.
New world record for planes: %.1f km/h by %s.
Lilienthals arvingar rapporterar\nnytt världsrekord:\nflög i %.f km/t\n%s.
New world record for railways: %.1f km/h by %s.
Där flög vevstaken\nsin väg. Lokförare\nCederlund körde i %.f km/t med \n%s.
New world record for ship: %.1f km/h by %s.
Ett nytt världsrekord för\nfartyg med: %.1f km/t\npå %s.
#_______________________________unnecessary_text________________________________
#_______________________________unnecessary_text________________________________
&1_CITY_SYLL
stad
&2_CITY_SYLL
by
&3_CITY_SYLL
bro
&4_CITY_SYLL
brunn
&5_CITY_SYLL
berg
&6_CITY_SYLL
dal
&7_CITY_SYLL
fält
&8_CITY_SYLL
fors
&9_CITY_SYLL
sluss
&A_CITY_SYLL
vad
&B_CITY_SYLL
köping
&C_CITY_SYLL
hult
&D_CITY_SYLL
vik
&E_CITY_SYLL
borg
%1_CITY_SYLL
Lunds
%2_CITY_SYLL
Malm
%3_CITY_SYLL
Norr
%4_CITY_SYLL
Väster
%5_CITY_SYLL
Söder
%6_CITY_SYLL
Öster
%7_CITY_SYLL
Skog
%8_CITY_SYLL
Marie
%9_CITY_SYLL
Karls
%A_CITY_SYLL
Oskars
%B_CITY_SYLL
Alm
%C_CITY_SYLL
Böke
%D_CITY_SYLL
Gran
%E_CITY_SYLL
Tall
%F_CITY_SYLL
Ek
1center
%s %s
1extern
%s filial %s
1suburb
%s %s %s
2center
%s central %s
2extern
%s annex %s
2suburb
%s Nya %s %s
3center
%s huvud%s
3extern
%s landsbygd %s
3suburb
%s by %s %s
4center
%s inre %s
4extern
%s yttre %s
4suburb
%s koloni %s %s
6center
%s centrum %s
6extern
%s industriområde %s
7center
%s stad %s