/usr/share/games/simutrans/text/nl.tab is in simutrans-data 111.2.2-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 | Nederlands
PROP_FONT_FILE
Prop-Latin1.bdf
################################################################################
# #
# Simutrans Base Translation File #
# Scenario: Base texts #
# Language: nl Nederlands #
# Encoding: ISO-8859-1 #
# Font : Prop-Latin1.bdf #
# Date Created: 20.04 2012 #
# #
# authors: #
# - Combuijs #
# note: #
# - Dwachs #
# note: #
# Frank Penz - FrankP #
# note: #
# Nathan Samson - Nathan #
# note: #
# Lorenz Van Damme - gforcetheone #
# note: #
# Mark Knoester - mark #
# note: #
# P. Hamming - phamming #
# note: #
# Markus Pristovsek - prissi #
# note: #
# Michael Olbricht - whoami #
# note: #
# Wim Vreeswijk - wipi35 #
# note: #
# #
################################################################################
#__________________________________button_text__________________________________
#__________________________________button_text__________________________________
Apply Line
Lijn toewijzen
cl_btn_filter_disable
uit
cl_btn_filter_enable
aan
cl_btn_filter_settings
Instellingen
cl_btn_sort_asc
oplopend
cl_btn_sort_desc
aflopend
cl_btn_sort_id
id-nummer
cl_btn_sort_income
Inkomsten
cl_btn_sort_name
Naam
cl_btn_sort_type
Type
clf_btn_alle
alles
clf_btn_invers
wissel
clf_btn_keine
geen
Construction_Btn
Bouwkosten
follow me
volgen
gl_btn_sort_bonus
naar bonus
gl_btn_sort_catg
vlgs categorie
gl_btn_sort_name
op naam
gl_btn_sort_revenue
op inkomsten
gl_btn_unsort
niet gesorteerd
go home
naar depot
hl_btn_filter_disable
uit
hl_btn_filter_enable
aan
hl_btn_filter_settings
Instellingen
hl_btn_sort_asc
oplopend
hl_btn_sort_desc
aflopend
hl_btn_sort_name
Naam
hl_btn_sort_type
Soort
hl_btn_sort_waiting
Wachtend
hlf_btn_alle
alles
hlf_btn_invers
wissel
hlf_btn_keine
geen
koord
coördinaten
Lade Relief
Laad Hoogtekaart
Load game
Spel laden
Load scenario
Laad scenario
Optionen
Instellingen
Sprache
Taal
Start
Starten
Starte Spiel
Start Spel
#_________________________________climates_text_________________________________
#_________________________________climates_text_________________________________
arctic
poolklimaat
desert
Woestijn:
mediterran
Subtropisch:
rocky
Rotsachtig:
temperate
Gematigd:
tropic
Tropisch:
tundra
Toendra:
#__________________________________error_text___________________________________
#__________________________________error_text___________________________________
A bridge must start on a way!
Een brug \nmoet op een weg beginnen!
Autohalt muss auf\nStrasse liegen!\n
Een halte voor bussen of \nvrachtwagens moet op een \nweg geplaatst worden!
bridge is too high for its type!
De brug is te hoog voor dit type!
Bridge is too long for this type!\n
Dit brugtype kan \nde overspanning niet halen!\n
Bruecke muss an\neinfachem\nHang beginnen!\n
Een brug moet op\neen rechte\nhelling beginnen!\n
Cannot built depot here!
Hier kan geen depot gebouwd worden!
Cannot built this station/building\nin underground mode here.
Dit gebouw kan niet\nondergronds gebouwd worden.\n
Cannot create generic line!\nSelect line type by\nusing filter tabs.
Kies eerst een voertuig voor\nde nieuwe lijn!
Cannot create socket
Kan netwerk niet initialiseren!
Convoi handles exhausted!
Maximum aantal lijnen bereikt!
Convoy already deleted!
Convooi reeds verwijderd
Das Feld gehoert\neinem anderen Spieler\n
Deze grond \nis van een \nandere Speler!\n\n
Der Besitzer erlaubt das Entfernen nicht
De eigenaar laat\nverwijderen\nniet toe\n
Der Tunnel ist nicht frei!\n
De tunnel is niet vrij!\n
Die Bruecke ist nicht frei!\n
De brug is niet leeg!\n
Diese Zusammenstellung kann nicht fahren!\n
Deze voertuigsamenstelling \nkan niet rijden!
Dock must be built on single slope!
Een haven moet op een enkele helling gebouwd worden!
Fahrzeuge koennen so nicht entfernt werden
Voertuigen kunnen\nzo niet verwijderd\nworden\n
Flugzeughalt muss auf\nRunway liegen!\n
Vliegtuigen kunnen alleen\nop een luchthaven landen.
Hier kann dieses\nFlughafengebaeude nicht\ngebaut werden!\n
Dit luchthavengebouw \nkan hier niet gebouwd \nworden!
Hier kann kein\nSignal aufge-\nstellt werden!\n
Hier kan geen\nsein staan!\n
Home depot not found!\nYou need to send the\nconvoi to the depot\nmanually.
Depot niet gevonden!\nKies zelf een depot \n(met de dienstregeling).
Kann Spielstand\nnicht laden.\n
Kan opgeslagen spelstand\nniet vinden/laden\n
Kann Spielstand\nnicht speichern.\n
Kan spelstand\nniet opslaan\n
Lost connection\nto server!
Verbinding met server\nverbroken!
Lost synchronisation\nwith server.
Verbinding verbroken\nLaad het spel opnieuw!\n
Maglevhalt muss auf\nMaglevschiene liegen!\n
Maglev-halte moet op magneetbaan liggen.
Monorailhalt muss auf\nMonorail liegen!\n
Een monorail station moet \nop een monorailbaan\ngeplaatst worden!
Monorails are not available yet!
Monorails zijn nog niet beschikbaar!
Narrowgauge are not available yet!
Smalspoor nog niet beschikbaar!
Narrowgaugehalt muss auf\nNarrowgauge liegen!\n
Smalspoorhalte moet op smalspoor liggen
No through station here!
Hier is geen (doorrij) station mogelijk!
Noch kein Fahrzeug\nmit Fahrplan\nvorhanden\n
Voertuig heeft\n een dienstregeling\nnodig voordat het\nkan vertrekken!\n
Not allowed!\nThe convoi's schedule can\nnot be changed currently.\nTry again later!
Niet mogelijk!\nDe dienstregeling kan \nnu niet veranderd \nworden.\nProbeer later.
Not enough money!
Onvoldoende saldo!
On narrowgauge track only!\n
Alleen op smalspoor!\n
Only one transformer per factory!
Slecht één trafo per fabriek
Planes are not available yet!
Vliegtuigen zijn nog niet\nbeschikbaar!
Post muss neben\nHaltestelle\nliegen!\n
Een postkantoor of ander \ngebouw moet geplaatst worden\nop een vrij veld naast een \nstopplaats/station!
Protocoll error (expecting game)
Protocolfout
Schiffhalt muss im\nWasser liegen!\n
Een scheepsstop\nmoet op het water\nworden geplaatst\n
Server did not respond!
Server reageert niet
Terraforming not possible\nhere in underground view
Actie niet mogelijk ondergronds
Upgrade must have\na higher level
Upgraden alleen naar hoger niveau
Zughalt muss auf\nSchiene liegen!\n
Een treinstop\nmoet op rails\ngeplaatst worden\n
#___________________________________help_text___________________________________
#___________________________________help_text___________________________________
Clear block reservation
Blokreservering tonen/wissen
#____________________________________ki_text____________________________________
#____________________________________ki_text____________________________________
%s now\noffers bus services\nbetween %s\nand attraction\n%s\nat (%i,%i).\n
Toeristen kunnen nu\nde buslijn van %s\ntussen %s en\nbezienswaardigheid %s\nbij (%i,%i) gebruiken.
%s now\noffers bus services\nbetween %s\nand factory\n%s\nat (%i,%i).\n
Arbeiders kunnen nu\nde buslijn van %s\ntussen %s en\nfabriek %s\nbij (%i,%i) gebruiken.
%s\nnow operates\n%i trucks between\n%s at (%i,%i)\nand %s at (%i,%i).
%s heeft nu %i vrachtwagens,\ndie tussen %s (%i,%i)\nen %s (%i,%i)\nrijden.
%s\nopened a new railway\nbetween %s\nat (%i,%i) and\n%s at (%i,%i).
%s voltooit\nnieuwe spoorwegen tussen\n%s (%i,%i) en\n%s (%i,%i).
Airline service by\n%s\nnow between\n%s \nand %s.\n
%s heeft\neen Luchtverbinding tussen\n%s en\n%s geopend.
Ferry service by\n%s\nnow between\n%s \nand %s.\n
%s\nopening van een nieuwe bootlijn\ntussen\n%s en \n%s.\n\n
Travellers now\nuse %s's\nbusses between\n%s \nand %s.\n
%s\nopent een nieuwe\nbusverbinding tussen\n%s en\n%s.\n
#___________________________________menu_text___________________________________
#___________________________________menu_text___________________________________
AIRTOOLS
Luchtvaart \n
EDITTOOLS
Kaarteneditor
LISTTOOLS
Lijstenbeheer
MAGLEVTOOLS
Maglev tools
MONORAILTOOLS
Monorail/maglev werktuigen
NARROWGAUGETOOLS
Smalspoor
RAILTOOLS
Spoorwegen
ROADTOOLS
Autowegen
SHIPTOOLS
Scheepvaart
SLOPETOOLS
Land ophogen/verlagen
SPECIALTOOLS
Bijzondere werktuigen
TRAMTOOLS
Trams
#_________________________________message_text__________________________________
#_________________________________message_text__________________________________
%s s\nheadquarter now\nat (%i,%i).
%s's heeft een nieuw hoofdkantoor gebouwd.
%s wasted\nyour money with a\nnew townhall\nwhen it reached\n%i inhabitants.
%s heeft \neen nieuw stadhuis \ngebouwd toen de stad\n%i inwoners bereikte.
Bankrott:\n\nDu bist bankrott.\n
Bankroet:\n\nU bent falliet.\n
Congratulation\nScenario was complete in\n%i months %i years.
Gefeliciteerd!\nHet scenario is gerealiseerd\nin \n%i maanden en %i jaren!
Du hast %d Monate Zeit, deine Schulden zurueckzuzahlen
Je hebt %d maanden om je schulden af te lossen!
Factory chain extended\nfor %s near\n%s built with\n%i factories.
Economie gaat goed\n%s bij %s zijn gebouwd\n%i nieuwe Fabrieken.
New %s now available:\n%s\n
%s '%s'\nis nu beschikbaar.
New factory chain\nfor %s near\n%s built with\n%i factories.
Er is een nieuwe productieketen\nvoor %s bij\n%s gebouwd,\nbestaande uit %i fabrieken.
New vehicle now available:\n%s\n
Nieuw voertuig is \nnu beschikbaar:\n\n» %s «\n
Now %u clients connected.
%i spelers verbonden.
On this map, you are not\nallowed to change player!\n
Spelerswissel is niet mogelijk in dit spel.\nSpelerswissel is uitgeschakeld!\n
Production of %s has been stopped:\n%s\n
%s '%s'\nword niet meer geproduceerd.
Remove vehicle from map. Use with care!
Verwijder het voertuig direct.
Scenario complete: %i%%
doel voor %i%% bereikt
Screenshot\ngespeichert.\n
Schermafdruk\nopgeslagen\n
Sends the convoi to the last depot it departed from!
Stuur het voertuig naar een nabijgelegen depot.
Spielstand wurde\ngeladen!\n
\nSpelstand is\ngeladen\n
Spielstand wurde\ngespeichert!\n
\nSpelstand is\nopgeslagen\n
Verschuldet:\n\nDu hast %d Monate Zeit,\ndie Schulden zurueckzuzahlen.\n
U heeft schulden!\n\nU heeft %d maanden\nom uw schulden af\n te lossen!\n
With a big festival\n%s built\na new monument.\n%i citicens rejoiced.
%s heeft\neen nieuw monument\nopgericht. Dit wordt\ngevierd met festiviteiten.\n
#_________________________________program_text__________________________________
#_________________________________program_text__________________________________
!0_STATION_CROWDED
%s is overbelast.
!1_DEPOT_REACHED
%s heeft een depot bereikt.
(%i)-
(%i)
(in depot)
(in remise)
\nBauzeit bis
tot
\nBauzeit von
\ngebouwd vanaf
\nCan't open heightfield file.\n
\nKan hoogteveld niet openen.\n
\ndirection:
\nrichtingen:
\nelektrified
geëlektrificeerd
\nHeightfield has wrong image type.\n
\nHoogteveld heeft een onjuiste\nbestands opmaak.\n
\nis reserved by:
\nin gebruik door trein:
\nminimum speed:
\nminimumsnelheid:
\nnot elektrified
niet geëlektrificeerd
\nRibi (masked)
\nRichtingen (gemaskeerd)
\nRibi (unmasked)
\n\nrichtingen (alle):
\nSet phases:
\npas stoplicht aan NZ/OW:
\nsingle way
\neenrichtingsweg
\nway1 reserved by
Weg 1 gebruikt door\nWeg 1 gebruikt door
\nway2 reserved by
Weg 2 gebruikt door\nWeg 2 gebruikt door
\nwith sign/signal\n
\nmet bord/sein\n
%d convois
%d voertuigen
%d Einzelfahrzeuge im Depot
%d voertuigen in het depot
%i years %i months old.
%i jaar en %i maanden oud.
%s building %s %s
%s %s %s
%s city %d %s
%s centrum %d %s
%s factory %s %s
%s %s fabriek
%s land %d %s
%s %d %s
%u Client(s)\n
%i spelers\n
%u Player (%u locked)\n
%u spelers (%u beveiligd)\n
<em>%C</em> - %s<br>\n
[%C]: %s\n\n
<no line>
<geen lijn>
1 Einzelfahrzeug im Depot
1 voertuig in dit depot
1LIGHT_CHOOSE
Helderheid:
1WORLD_CHOOSE
Instellingen voor een nieuw spel:
2LIGHT_CHOOSE
Contrast:
2WORLD_CHOOSE
Kaartnummer:
3LIGHT_CHOOSE
Scrollsnelheid:
3WORLD_CHOOSE
Omvang (%d MB):
4LIGHT_CHOOSE
Scroll omdraaien
5LIGHT_CHOOSE
voetgangers (halte)
5WORLD_CHOOSE
Steden:
6LIGHT_CHOOSE
voetgangers (stad)
6WORLD_CHOOSE
Stadsverkeer:
8WORLD_CHOOSE
Dag en Nacht Modus
Abfrage
Info
Abnehmer
Afnemer
About
Info
Abriss
Verwijder
Absenken
Verlagen
Abspanntransformator
Transformator
Accelerate time
Tijd versnellen
Account above %s
%s Saldo
Act. load: %u MW\n
Verbruik: %u MW\n
Active player only
alleen actieve speler
Add forest
Bos aanplanten
Add random citycar
voeg willekeurige stadsauto toe
add server
Voeg server toe
Add Stop
Toevoegen
Add stops for backward travel
Toevoegen van de stops voor de terugweg
Add the selected vehicle(s) to the selected line
Wijs de geselecteerde lijn toe aan de voertuigsamenstelling(en).
aircraft_tab
Vrachtvliegtuigen
airplane
vliegtuig
Airport
Luchthaven
All
Alle
all convoi tooltips
alle tooltips voor voertuigen
Allow city growth
Stadsuitbreiding toestaan
Allow player change
Speleromschakeling toelaten
allowed climates:\n
Klimaatzones
Alters a schedule.
Dienstregeling wijzigen
Angenommene Waren
Vlakbij benodigde goederen
anhaengen
toevoegen
Anhaenger_tab
Opleggers
Anheben
Ophogen
Appends stops at the end of the schedule
Stop toevoegen aan einde dienstregeling
Arbeiter aus:
Arbeiders uit:
Arrived
Aangekomen
Assets
Overige activa
Aufloesen
Opheffen
Aufspanntransformator
Transformator
August
Augustus
Available
Beschikbaar
Bahndepot
Remise
battery
batterij
Baum
Boom
baum builder
Plant bomen
Baustelle
Bouwplaats
Bauzeit
Bouwtijd
Beenden
Afsluiten
Besonderes Gebaeude
Bezienswaardigheid
BF
station
bio
biologisch
Blockstrecke ist\nbelegt\n
Andere trein op\ndit railblok\n
Boden
Land
Bruecke
Brug
Brueckenboden
brugdek
Build air depot
Bouw hangar
build choosesignals
Plaats keuzeseinen
Build city market
Bouw een nieuwe winkel in de dichtstbijzijnde stad
Build drain
Transformator station
build HQ
Bouw Hoofdkantoor
Build land consumer
Bouw een nieuwe energiecentrale.
Build maglev depot
Bouw een Maglev remise
Build monorail depot
Bouw een monorail remise
Build narrowgauge depot
Bouw een smalspoor remise
Build powerline
Hoogspanningslijn
Build presignals
Seinen voor twee blokken
Build road depot
Bouw een garage
Build ship depot
Bouw een scheepswerf
Build signals
Seinen
Build train depot
Bouw een trein remise
Build tram depot
Bouw een tram remise
Build truck depot
Bouw een garage
Building costs estimates
Geschatte bouwkosten
Buildings
gebouwen
Built artifical slopes
Kunstmatige glooiingen
Built random attraction
Nieuwe bezienswaardigheid
Bus_tab
Bussen
Can only move from halt to halt or waypoint to waypoint.
Kan alleen verplaatst worden \nvan halte naar halte of \nvan routepunt naar routepunt.
Cancel
Annuleren
Cannot connect to offline server!
Server is offline en niet bereikbaar.
Capacity: %s\nLoad: %d (%d%%)
Capaciteit: %s\n» %d (%d%%)
Capacity: %u MW\n
Capaciteit: %u MW\n
Cars are not available yet!
Voertuigen zijn nog niet beschikbaar!
cars.\nstate
Voertuigen\n
Cash
Kas
Change player
Van speler omschakelen
Chart
Grafiek
Chat_msg
Chat
Choose direction
Richting kiezen
Choose operation executed on clicking stored/new vehicles
Kies een actie voor de opgeslagen/nieuwe voertuigen.
chooses a random map
Kiest een willekeurige kaart
citicens
Inwoners
City attraction
Toeristische attractie
City industries
Aantal industrieën (stad)
City list
Stedenlijst
City size
Aantal inwoners
city_road
stadsweg
citybuilding builder
Stadsgebouwen bouwen
CityLimit
Gemeentegrens
cl_title
Voertuigen lijst
cl_txt_sort
Sorteren op:
clf_chk_aircrafts
Vliegtuigen
clf_chk_cars
Wegverkeer
clf_chk_indepot
in een depot
clf_chk_maglev
Maglev banen
clf_chk_monorail
Monorail banen
clf_chk_name_filter
Filter namen:
clf_chk_narrowgauge
Smalspoorbanen
clf_chk_noincome
geen inkomen
clf_chk_noline
geen lijn
clf_chk_noroute
geen route
clf_chk_noschedule
geen dienstregeling
clf_chk_ships
Schepen
clf_chk_spezial_filter
Speciaal filter:
clf_chk_stucked
geblokkeerd
clf_chk_trains
Treinen
clf_chk_trams
Trams
clf_chk_type_filter
Filter type:
clf_chk_waren
Filter goederen:
clf_title
Voertuigen Filter
Climate Control
Klimaatinstellingen
closed
gesloten
COLOR_CHOOSE\n
Kies een kleur\nuit de tabel:\n
Company bankrupt
Onderneming is failliet!
Company_msg
Concurrenten
Connect factory
Verbind fabrieken
Connected stops
Aangesloten haltes
Connected with server
Verbonden met server
Constructed by
Gemaakt door
Constructed by %s
Gemaakt door %s
Consumed
verbruikt
convoi %d of %d
Voertuig %d van %d
convoi error tooltips
tooltips voor voertuig fouten
Convoi has been sent\nto the nearest depot\nof appropriate type.\n
Dit voertuig is naar een\nnabijgelegen depot gestuurd.\n
Convoi is sold when all wagons are empty.
Het voertuig of de samenstelling wordt verkocht zodra het helemaal leeg is.
convoi mouseover tooltips
convooi mouseover tooltips
convoi passed last\nmonth %i\n
Verkeer in de \nvoorafgegane maand: %i\n
Convois
Voertuigen
Convois: %d\nProfit: %s
Voertuigen: %d\nWinst: %s
Convoys
Voertuigen
Copy Convoi
Kopiëren
Copy the selected convoi and its schedule or line
Kopieer dit voertuig inclusief dienstregeling of lijn
cost for removal
Kosten voor verwijdering
Costs
Kosten
Create a new line based on this schedule
Maak van deze dienstregeling een nieuwe lijn
curiosity builder
Attractie bouwen
curlist_title
Bezienswaardigheden
Currently playing:
Momenteel spelend:
Deccelerate time
Tijd vertragen
decrease underground view level
lager ondergronds niveau
Del Stop
Verwijderen
Delete Line
Lijn opheffen
Delete the current stop
Verwijder halte
Delete this file.
Dit bestand verwijderen
Demand: %u MW\n
Vraag: %u MW\n
Denkmal
Monument
Departed
Vertrokken
Depots
Remises
Destination
Bestemming
Direkt erreichbare Haltestellen
Direct bereikbare stopplaatsen
disable midi
Midi-muziek uitschakelen
Distance
Afstand
Dock
haven
Durchsatz
Capaciteit
Economy
Economie en steden
Eigenbesitz\n
Openbaar bezit\n
Ein %s\npasst hier nicht.\n
Hier past geen\n%s.\n
Einstellungen
Instellingen:
Einstellungen aendern
Instellingen aanpassen:\n
Einstellungsfenster
Spel opties
electric
elektrisch
Electricity
Stroom
Electricity producer\n\n
Energiecentrale \n\n
Electrics_tab
Electrisch
Electrify track
Bovenleidingen
enlarge map
Vergroot kaartafmetingen
enter a value between %i and %i
Geef een waarde tussen %i en %i
Error
Fout
Erzeuge neue Karte.\n
Een ogenblik geduld,\neen nieuwe kaart\nwordt gemaakt ...\n\n(Bij een grote\nkaart kan dit even\nduren)\n
Es wird bereits\nein Fahrplan\neingegeben\n
Er wordt al\neen dienstregeling\ngemaakt.\nMaak deze eerst af!\n
Fabrikanschluss
Aangesloten industrie
Fabrikname
Fabrieksnaam
Factories
Fabrieken
factory details
Fabrieks details
factorybuilder
Fabrieken bouwen
Fahrplan
Dienstregeling
Fahrtziel
Bestemming:
Fahrzeuge:
Voertuigen:
Farbe
Kleur
Fast forward
Snel voorwaarts in tijd
February
Februari
Ferry_tab
Veerboten
Fertig
Klaar
Filename
Bestand:
Finances of %s
Financiën van %s
Finanzen
Financiën
fl_title
Fabrieklijst
Flug_tab
Passagier-vliegtuigen
Follow the convoi on the map.
Volg het voertuig op de kaart.
Forest
Bos
Found new city
Nieuwe Stad
Fracht
Vracht
Frame time:
Beeldfrequentie:
Free Capacity
Vrije capaciteit
freeplay mode
Freeplay, nooit bankroet
Friction:
Frictie:
fuel_cell
brandstofcel
Full load
Laden t/m
Fussgaenger
Voetgangers
GAME PAUSED
SPEL GEPAUZEERD
Game_msg
Algemeen
Gear:
Overbrenging:
Gebaeude
Gebouw
General
Algemeen
Generation: %u MW\n
Generatie: %u MW\n
Gewinn
Inkomsten
Give the selected vehicle(s) an individual schedule
Ken het geselecteerde voertuig een eigen dienstregeling toe
gl_title
Goederenlijst
Goods
Goederen
Goods AI
Vracht-AI
Goods list
Goederenlijst
Gross Profit
Cash flow
Groundobj
Object
Grow city
Stad vergroten
Growth
Groei
H
bushalte
Happy
Tevreden
Haus kaufen
koop huis
Headquarter and %li trains
Hoofdkwartier en %li treinen
Helligk.
Scherm
Helligk. u. Farben
Beeldscherm instellingen
Help
Hulp
Help text not found
Hulp tekst niet gevonden.
hide all building
verberg alle gebouwen
hide city building
Verberg stadsgebouwen
hide station names
Verberg stationsnamen
hide transparent
Verberg objecten transparant
hide trees
Verberg bomen
Hier warten/lagern:
Wachtenden passagiers/goederen:
hl_title
Stations lijst
hl_txt_filter
Filter:
hl_txt_sort
Gesorteerd op:
hlf_chk_airport
Luchthaven
hlf_chk_anleger
Haven
hlf_chk_bahnhof
Station
hlf_chk_bushalt
Bushalte
hlf_chk_frachthof
Laadperron
hlf_chk_keine_verb
Geen verbinding
hlf_chk_maglevstop
Maglev station
hlf_chk_monorailstop
monorail halte
hlf_chk_name_filter
Filter namen:
hlf_chk_narrowgaugestop
Smalspoorstation
hlf_chk_overflow
overbeladen
hlf_chk_spezial_filter
Speciaal filter:
hlf_chk_tramstop
Tramhalte
hlf_chk_type_filter
Filter soort:
hlf_chk_waren_abgabe
Capaciteit:
hlf_chk_waren_annahme
Verbruik:
hlf_title
Station Filter
Homeless
Dakloos
hydrogene
Waterstof
Idle:
Werkloos:
ignore climates
Negeer klimaatzones
Increase Industry density
Verhoog industriedichtheid
increase underground view level
hoger ondergronds niveau
industrial building
Fabrieksgebouw
Init map ...
Kaart inrichten...
Input
input
Ins Stop
Invoegen
Insert stop before the current stop
Stop invoegen voor de huidige
Intercity road len:
Lengte provinciale wegen
Intro. date:
Geïntroduceerd:
invalid
ongeldig
Invalid coordinate
Ongeldige coördinaat
isometric map
isometrische kaart
January
Januari
join game
Online spelen
July
Juli
Jump to
Ga naar
June
Juni
Kein Besitzer\n
Geen eigenaar
keine
geen
Keine Einzelfahrzeuge im Depot
Het depot is leeg
Keyboard_Help\n
Toetsenbord help\n
Kreuzung
Kruising
labellist_title
Label lijst
Land attraction
Bezienswaardigheid
Land industries
Aantal industrieën (land)
LANG_CHOOSE\n
Maak de keuze uit\nde volgende talen:\n
LARGE_NUMBER_STRING
M
LARGE_NUMBER_VALUE
1e6
Last Year
Afgelopen Jaar
Leaving depot!
Verlaat depot!
leer
leeg
Legend
Legenda
Leistung
Vermogen
Leistung: %d kW
Vermogen: %d kW
Leitung
Hoogspanningsleiding
letzen Monat: diesen Monat:
Afgelopen maand: Deze maand:
Line
Lijn
Line Management
Lijnenbeheer
Lineless convoys serving this stop
Niet aan lijn gebonden voertuigen die hier stoppen:
Lines are used to manage groups of vehicles
Lijnen worden gebruikt om meerdere voertuigen te voorzien van dezelfde dienstregeling en deze te beheren
Lines serving this stop
Aangesloten lijnen
LKW_tab
Vrachtverkeer
load height data from file
Bestand met reliëfinformatie laden
loaded
geladen.
loaded passenger/freight
Sorteer passagiers/vracht op
Loading (%i->%i%%)!
Laden van (%i->%i%%)!
Loading addon paks ...
Addon paks laden ...
Loading map ...
Bezig met het laden van de kaart...
Loading paks ...
Paks laden ...
Loading skins ...
Skins laden ...
Lock game
Blokkeer speleromschakeling.
LOCO_CAP
Capaciteit: %d%s %s\n
LOCO_INFO
%s\nPrijs: %d$ (%1.2f$/km)\nVermogen: %dkW\nTopsnelheid: %dkm/h\nGewicht: %dt\n
Lokomotive_tab
Locomotieven
m3
m³
Maglev
Magneetbaan
maglev vehicle
Magneetbaanvoertuig
maglev_track
Maglev baan
Maglevdepot
Maglev remise
Mailbox
Berichten
Mailbox Options
Berichtencentrum en opties
Maintenance
Onderhoud
make stop public (or join with public stop next) costs %i per tile and level
maak halte openbaar of verbind met openbare halte (%i$ per veld en nivo)
Manual (Human)
Mens
Manufactured:
Geproduceerd:
Map roughness
Ruigheid:
map zoom
Inzoomen
March
Maart
Margin (%)
Marge (%)
Marker
InfoBordje
Max income:
Max inkomsten:
Max. speed:
Max. snelheid:
Maximum 254 stops\nin a schedule!\n
Niet meer dan 254 haltes\nin één dienstregeling!\n
maximum length of rivers
Maximale rivierlengte
Maximum tile height difference reached.
Het maximale hoogteverschil\ntussen twee grondvlakken \nis bereikt.
May
Mei
Median Citizen per town
Gem. aantal inwoners
Meldung
Melding
Menge
Hoeveelheid
MessageOptionsText
\nNieuw Jaar\n\nAI Nieuws\n\nStadnieuws\n\nGeen Route\n\nNieuwe industrie\n\nChat\n\nNieuwe Voertuigen\n\nStation overbeladen\n\nProblemen\n\nFiles
min
min.
minimum length of rivers
Minimum rivierlengte
Modify the selected line
Gekozen lijn veranderen
Monate alt
maanden oud
Monorail
monorail
monorail vehicle
Monorail voertuig
monorail_track
Monorail baan
Monorailboden
monorail-ondergrond
Monoraildepot
monoraildepot
month wait time
wachttijd in maanden
Months
Maanden
Monuments
Monumenten
Mountain height
Berghoogte
Move the selected vehicle(s) back to the depot
Stuur deze voertuigen terug in het depot.
Movingobj
Verschuiven
Music playing disabled/not available
Muziek uitgeschakeld/niet beschikbaar
Music volume:
Muziek volume:
mute sound
geluid uitschakelen
Name
Naam
Narrowgauge
Smalspoor
narrowgauge vehicle
Smalspoor voertuig
narrowgauge_track
Smalspoor
Narrowgaugedepot
Smalspoor remise
Net Wealth
Totale activa
Neue Karte
Nieuwe kaart
Neue Welt
Nieuwe wereld
new convoi
Nieuw voertuig
New Line
Nieuwe lijn
New line created!\nYou can assign the line now\nby selecting it from the\nline selector above.
Nieuwe lijn gecreëerd!\nJe kunt de lijn nu toewijzen\ndoor deze te kiezen uit\nde lijnen hierboven.
New Vehicles
Nieuwe voertuigen
no buildings hidden
geen verborgen gebouwen
no convois
geen voertuigsamenstellingen
No goods are loaded onto this convoi.
Het voertuig accepteert geen nieuwe lading.
no goods waiting
geen wachtende goederen
no load
Alleen lossen
No Route
Geen route
No stop here!
Dit kan alleen voor haltes!
No suitable ground!
Geen geschikt terrein!
No terminal station here!
Hier is geen eindstation mogelijk!
no timeline
Geen tijdlijn
no tree
zonder bomen
none
Geen
nord
Noord
nordost
Noord-Oost
nordwest
Noord-West
Not enough fields would remain.
Onvoldoende vrije velden.
Now active as %s.\n
Je bent nu actief \nals speler %s.
Number of rivers
Aantal rivieren
Odometer: %s km
Kilometerstand: %s
Ok
OK
On loan since %i month(s)
U heeft schulden sinds %i maand(en)
Only city chains
Alleen stadsfabrieken
Only land chains
Alleen plattelandsfabrieken
Operation
Exploitatiekosten
Ops Profit
Resultaat
Origin
Herkomst
ost
Oost
Output
Productie
paletten
Kisten
Pas_tab
Passagiertreinen
Passagiere
Passagiers
Passagierrate
Passagiersaanbod
Passagierziele
Passagiers/postbestemmingen
Passenger AI
Passagiers AI
Passengers %d %c, %d %c, %d no route
Passagiers %d %c, %d %c, %d zonder route
Pause
Pauze
PaxDest
Bestemmingen
Percent Electricity
Stroomproductie (% vraag)
Plant tree
Plant een boom
player
speler
player -1
mens
player 0
de overheid
player 1
Napik 128 AS
player 10
speler 10
player 11
speler 11
player 12
speler 12
player 13
speler 13
player 2
Trikky Transport
player 3
Meyer Moving Co.
player 4
Spedition VM
player 5
H-Trans b.v.
player 6
PSK & Co KG
player 7
speler 7
player 8
speler 8
player 9
speler 9
Please choose vehicles first\n
Selecteer eerst een voertuig!\n
Post
post
Postrate
Postaanbod
Power
Stroom
Power:
Vermogen:
Powerlines
HSP-leidingen
Problems_msg
Waarschuwingen
Produktion
Produktie
Profit
Winst
promote to line
Maak nieuwe lijn
q1
Lente
q2
Zomer
q3
Herfst
q4
Winter
rail car
spoorwagen
random
willekeurig
Random age
willekeurig jaar
Random map
Willekeurige kaart
Rathaus
Stadhuis
Rating
Beoordeling
ratio_pax
Verhouding
Reliefkarte
Kaart
Remove
Verwijder
remove airstrips
landingsbaan verwijderen
remove channels
kanaal verwijderen
remove interm. signals
verwijder tussenliggende signalen
remove maglev tracks
verwijder maglevbaan
remove monorails
monorail verwijderen
remove narrowgauge tracks
smalspoor verwijderen
remove powerlines
Verwijder HSP-leidingen
remove roads
weg verwijderen
remove tracks
spoorbaan verwijderen
Remove wayobj %s
Verwijder wayobj %s
replace other signals
Vervang andere signalen
replace stop
vervang halte
request closing
verzoek sluiten
residential house
woonhuis
Restore natural slope
Herstel natuurlijke glooiing
Restwert:
Verkoop waarde:
Retire. date:
Gebouwd tot:
return ticket
Retourtraject
Revenue
Inkomsten
Revision:
Revisie:
road
weg
road vehicle
Wegvoertuig
Roadsign
verkeersbord
Rotate map
Kaart draaien
Rotation
Draaiing
Routing
Verbindingen
sack
zakken
sail
Wind
Saving map ...
Bezig met het opslaan van de kaart...
Schedule changing!
Wijziging in routeschema!
Schienentunnel
Spoorwegtunnel bouwen
Schiff_tab
Schepen
Schiffdepot
Scheepswerf
Schleppkahn_tab
Sleepboot
Screenshot
Schermafdruk
Seasons
Seizoenen
Sehenswuerdigkeit
Bezienswaardigheid
Sell the selected vehicle(s)
Verkoop de gekozen voertuigen.
sended
verstuurd
SEP_FRACTION
,
SEP_THOUSAND
.
SEP_THOUSAND_EXPONENT
3
Serves Line:
Bedient lijn:
set signal spacing
Set afstand tussen signalen
Setting
Instellingen
Ship
Schip
shops and stores
Winkels en magazijnen\n
Show all
Toon alles
show all building
Toon alle gebouwen
Show also vehicles no longer in production.
Toon ook voertuigen die niet meer vervaardigd worden.
Show also vehicles that do not match for current action.
Toon ook voertuigen die niet passen bij de reeds geselecteerde voertuigen.
Show even servers with wrong version or pakset
Toon ook servers met verkeerde programmaversie of verkeerde pakset
show grid
Toon raster
Show industry
Toon industrie
Show legend
Toon legenda
Show map scale
Toon schaal
Show obsolete
Verouderde tonen
Show schedules
toon dienstregelingen
show station coverage
toon stations dekking
show station names
toon stationsnamen
show waiting bars
toon waiting bars
Show/hide statistics
Toon/verberg statistieken
Shows consumer/suppliers for factories
Toon afnemers/leveranciers voor fabrieken
Shows the currently selected schedule
Toon de gekozen dienstregeling
Shrink city
Stad verkleinen
shuffle midis
shufflemode voor achtergrondmuziek
signal spacing
Signaal afstand
Sim:
Simloops:
sliced underground mode
"sliced" ondergrondse modus
slot empty
vrij
Sort by
Gesorteerd op
Sort waiting list by
Sorteer wachtenden op
Sound
Geluid
Sound settings
Geluidsinstellingen
Sound volume:
Geluidssterkte
special freight
Speciale vracht
Speedbonus\nroad %i km/h, rail %i km/h\nships %i km/h, planes %i km/h.
Snelheidsbonus\nstraat %i km/h, treinen %i km/h\nschepen %i km/h, vliegtuigen %i km/h.\n
Speedlimit
Max. snelheid
Speichern
Opslaan
Spieler
Speler
Spieler(mz)
Spelers
Spielerliste
Lijst met spelers
Sprachen
Talen
Stadtinformation
Stadsinformatie
Start the selected vehicle(s)
Start het gekozen voertuig.
Station tiles:
min. stationslengte:
Station_msg
Overbezettingen
Status
Haltestatus
steam
Stoom
Step timeline one year
Een jaar naar voren springen
Storage
voorraad
Storage capacity
Opslagcapaciteit
Strassendepot
Garage
Strassentunnel
Tunnel bouwen
street car
Wagen
sued
Zuid
suedost
Zuid-Oost
suedwest
Zuid-West
Summer snowline
Sneeuwgrens(z):
Suppliers
Leveranciers
Supply %s at (%i,%i)
Bezorg %s bij (%i,%i)
Tage alt
dagen oud
There are still vehicles\nstored in this depot!\n
Er zijn nog\nvoertuigen in\ndit depot!\n
This Month
Deze maand
This Year
Dit jaar
Tile not empty.
Het veld is niet leeg!
timeline
Tijdlijn
tl_title
Lijst met steden
To attract more tourists\n%s built\na %s\nwith the aid of\n%i tax payers.
%s bouwt\neen %s,\nom meer toeristen aan te trekken.
To heavy traffic\nresults in traffic jam.\n
Te druk verkeer veroorzaakt\nopstoppingen.
Toggle day/night view
dag/nacht schakelen
Toggle vehicle tooltips
Voertuig info omschakelen
tonnen
t
Total inhabitants:
Aantal inwoners
Tourist attractions
Bezienswaardigheden
Tourists
Toerisme
Town_msg
Nieuwe bestemmingen
Town: %s\n
Stad: %s\n
Towns
Stadsnamen
track
spoor
Tracks
Spoorwegen
Traffic
Verkeer
Train
Trein
Trains are not available yet!
Treinen zijn nog niet beschikbaar!
tram %i km/h, monorail %i km/h\nmaglev %i km/h, narrowgauge %i km/h.
tram %i km/h, monorail %i km/h\nmagneetbaan %i km/h, smalspoor %i km/h.
tram_track
tramrails
Tramdepot
Tramremise
Trams are not available yet!
Trams zijn nog niet beschikbaar!
Transferring game ...
Spel wordt overgehaald ...
Transformer only next to factory!
Een transformatorstation moet direct naast de fabriek geplaatst worden!
Translation
Vertaling
transparent station coverage
transparante stations dekking
Transport %li passengers
Vervoer %li passagiers
Transported
Vervoerd
TrolleyBus_tab
Trolleybussen
Truck
Vrachtwagen
Tunnel muss an\neinfachem\nHang beginnen!\n
Een tunnel moet op\neen rechte\nhelling beginnen\n
Tunnel must start on single way!
Een tunnel moet op het einde van een straat beginnen!
Tunnelboden
Tunnelbodem
underground mode
ondergrondse mode
UNDO failed!
Ongedaan maken is niet meer mogelijk.\nJe kunt alleen de bouw van een weg\nongedaan maken zo lang je geen\nstations/haltes/seinen/borden/... \nhebt geplaatst op de weg.
Undo last ways construction
Maak laatste wegconstructie ongedaan
Unemployed
Werkeloos
Unhappy
Ontevreden
units/day
eenh./dag
Update Line
Lijn veranderen
upgrade HQ
Hoofdkwartier uitbreiden
Usage: %u %%
Gebruik: %u %%
Use timeline start year
Tijdlijn/Aanvangsjaar
Vehicle %s can't find a route!
Voertuig %s \nkan geen route vinden!
Vehicle %s is stucked!
Voertuig %s\nis geblokkeerd.
Vehicle details
Voertuigdetails
Verbrauch
Verbruik
Vergroessere die Karte\n
Vergroot kaart
Verkauf
Verkopen
verkaufen
verkopen
Verkehrsteilnehmer
Weggebruiker
via %s\n
via %s\n
via Menge
Aantal-via
voranstellen
Invoegen
WAGGON_INFO
%s\nPrijs: %d$ (%1.2f$/km)\nCapaciteit: %d%s %s\nGewicht: %dt; snelheid %dkm/h
Waggon_tab
Wagons
waiting
wachtend
Waiting for clearance!
Wacht op voorligger
Warnings_msg
Verkeersmededelingen
water
Kanaal
Water level
Waterpeil:
water vehicle
Watervoertuig
way %s cannot longer used:\n
%s kan niet langer worden gebruikt:\n
way %s cannot longer used:\n%s\n
%s kan niet langer worden gebruikt:\n%s\n
way %s now available:\n
%s is nu beschikbaar.\n
way %s now available:\n%s\n
%s is nu beschikbaar:\n%s\n
Ways not connected
Wegen niet aangesloten
Wegpunkt
Routepunt
Wert
Waarde
west
West
Winter snowline
Sneeuwgrens(w):
withdraw
Terugtrekken
Withdraw All
Alles terugtrekken
WRONGSAVE
Opgeslagen spelversie\nniet compatibel. Bestand kan\nniet geladen worden.\n
Year %i has started.
Het jaar %i is begonnen.
Years
Jaren
Zielort
Bestemming
zooming in
inzoomen
zooming out
uitzoomen
Zu nah am Kartenrand
Er kan hier niet\ngebouwd worden!\n
#__________________________________record_text__________________________________
#__________________________________record_text__________________________________
New world record for maglevs: %.1f km/h by %s.
Nieuw wereldrecord voor\nmaglevs: %.1f km/h\nby %s.
New world record for monorails: %.1f km/h by %s.
Nieuw wereldrecord voor\nmonorails: %.1f km/h\nby %s.
New world record for motorcars: %.1f km/h by %s.
Nieuw wereldrecord voor\nmotorvoertuigen:\n %.1f km/h\nby %s.
New world record for narrowgauges: %.1f km/h by %s.
Nieuw wereldrecord voor\nsmalspoor: %.1f km/h\nby %s.
New world record for planes: %.1f km/h by %s.
Nieuw wereldrecord voor\nvliegtuigen: %.1f km/h\nby %s.
New world record for railways: %.1f km/h by %s.
Nieuw wereldrecord voor\nspoorwegen: %.1f km/\nby %s.
New world record for ship: %.1f km/h by %s.
Nieuw wereldrecord voor\nschepen: %.1f km/h\nby %s.
#_______________________________unnecessary_text________________________________
#_______________________________unnecessary_text________________________________
&1_CITY_SYLL
dam
&2_CITY_SYLL
sum
&3_CITY_SYLL
hoven
&4_CITY_SYLL
tricht
&5_CITY_SYLL
drecht
&6_CITY_SYLL
hage
&7_CITY_SYLL
ham
&8_CITY_SYLL
mare
&9_CITY_SYLL
dijk
&A_CITY_SYLL
huizen
&B_CITY_SYLL
sel
&C_CITY_SYLL
burg
&D_CITY_SYLL
stad
&E_CITY_SYLL
bron
%0_CITY_SYLL
woud
%1_CITY_SYLL
Amster
%2_CITY_SYLL
Rotter
%3_CITY_SYLL
Hilver
%4_CITY_SYLL
Veen
%5_CITY_SYLL
Eind
%6_CITY_SYLL
Maas
%7_CITY_SYLL
Rijn
%8_CITY_SYLL
Nieuw
%9_CITY_SYLL
Delf
%A_CITY_SYLL
Oud
%B_CITY_SYLL
Volen
%C_CITY_SYLL
nieuw
%D_CITY_SYLL
top
%F_CITY_SYLL
park
1center
%s %s
1extern
%s buiten %s
1suburb
%s %s %s
2center
%s centraal %s
2extern
%s extern %s
2suburb
%s Velden %s %s
3center
%s centrum %s
3extern
%s land %s
3suburb
%s dorp %s %s
4center
%s binnen %s
4extern
%s veld %s
4suburb
%s Kolonie %s %s
5center
%s brink %s
5extern
%s Weidegrond %s
5suburb
Ontwikkelingsgebied %s %s %s
6center
%s Centraal %s
6extern
%s Industrieterrein %s
7center
%s Stad %s
|