This file is indexed.

/usr/share/games/simutrans/text/gr.tab is in simutrans-data 111.2.2-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
§Ellinika
PROP_FONT_FILE
cyr.bdf
################################################################################
#                                                                              #
#                        Simutrans Base Translation File                       #
#                             Scenario: Base texts                             #
#                             Language: gr Ellinika                            #
#                                Encoding: UTF-8                               #
#                                Font : cyr.bdf                                #
#                            Date Created: 3.11 2011                           #
#                                                                              #
#                                   authors:                                   #
#                                    - Dwachs                                  #
#                                    note:                                     #
#                              Frank Penz - FrankP                             #
#                                    note:                                     #
#                                   - javavall                                 #
#                                    note:                                     #
#                          Markus Pristovsek - prissi                          #
#                                    note:                                     #
#                         Yannis Kaskamanidis - yannis                         #
#                                    note:                                     #
#                                                                              #
################################################################################
#__________________________________button_text__________________________________
#__________________________________button_text__________________________________
Apply Line
Εφαρμογή γραμμής
cl_btn_filter_disable
απενεργοποιημένο
cl_btn_filter_enable
ενεργοποιημένο
cl_btn_filter_settings
Ρυθμίσεις
cl_btn_sort_asc
με αύξουσα σειρά
cl_btn_sort_desc
με φθίνουσα σειρά
cl_btn_sort_id
εσωτερικό ID
cl_btn_sort_income
Εισόδημα
cl_btn_sort_name
Όνομα
cl_btn_sort_type
Είδος
clf_btn_alle
όλα
clf_btn_keine
κανένα
gl_btn_sort_catg
ανά κατηγορία
gl_btn_sort_name
ανά όνομα
gl_btn_unsort
αταξινόμητο
go home
Μετάβαση στον χώρο στάθμευσης
hl_btn_filter_disable
απενεργοποιημένο
hl_btn_filter_enable
ενεργοποιημένο
hl_btn_filter_settings
Ρυθμίσεις
hl_btn_sort_asc
ανιών
hl_btn_sort_desc
κατιών
hl_btn_sort_name
Όνομα
hl_btn_sort_type
Είδος
hl_btn_sort_waiting
Αναμονή
hlf_btn_alle
όλα
hlf_btn_invers
αντίστροφα
hlf_btn_keine
κανένα
koord
συντεταγμένες
Sprache
Γλώσσα
Start
Έναρξη
Starte Spiel
Έναρξη παιχνιδιού
#_________________________________climates_text_________________________________
#_________________________________climates_text_________________________________
arctic
αρκτικό κλίμα
desert
κλίμα της ερήμου
#__________________________________error_text___________________________________
#__________________________________error_text___________________________________
Autohalt muss auf\nStrasse liegen!\n
Οι χώροι στάθμευσης αυτοκινήτων ή λεωφορείων\nπρέπει να τοποθετηθούν\nκοντά στον δρόμο.
bridge is too high for its type!
Για τέτοιου τύπου γέφυρες, το ύψος αυτό είναι πολύ μεγάλο!
Bridge is too long for this type!\n
Για τέτοιου τύπου γέφυρες,\nτο άνοιγμα είναι πολύ μεγάλο.\n
Bruecke muss an\neinfachem\nHang beginnen!\n
Οι γέφυρες πρέπει\nνα ξεκινούν από μια\nεπιφάνεια με κλίση!\n
Cannot built depot here!
Δεν μπορείτε να χτίσετε έναν χώρο στάθμευσης εδώ.
Cannot create generic line!\nSelect line type by\nusing filter tabs.
Δεν μπορείτε να φτιάξετε μια γραμμή γενικού τύπου!\nΕπιλέξτε ένα είδος γραμμής\nχρησιμοποιώντας φίλτρα καρτελών.
Das Feld gehoert\neinem anderen Spieler\n
Αυτό το τμήμα\nτου εδάφους ανήκει σε\nέναν άλλο παίκτη!\n
Der Besitzer erlaubt das Entfernen nicht
\nΟ ιδιοκτήτης δεν δίνει\nάδεια για να\nτο διαγράψετε!\n
Der Tunnel ist nicht frei!\n
Η σήραγγα δεν είναι άδεια.\n
Die Bruecke ist nicht frei!\n
Η γέφυρα δεν είναι ελεύθερη!\n
Hier kann dieses\nFlughafengebaeude nicht\ngebaut werden!\n
Δεν μπορείτε να χτίσετε\n\nκτίριο αεροδρομίου εδώ.\n
Hier kann kein\nSignal aufge-\nstellt werden!\n
Δεν μπορείτε να τοποθετήσετε\nσήματα σιδηροδρόμων εδώ.\n
#____________________________________ki_text____________________________________
#____________________________________ki_text____________________________________
%s now\noffers bus services\nbetween %s\nand attraction\n%s\nat (%i,%i).\n
%s τώρα\nπροσφέρει υπηρεσίες για λεωφορεία\nμεταξύ %s\nκαι δελεαστικές προτάσεις\n%s\nat (%i,%i).\n
%s now\noffers bus services\nbetween %s\nand factory\n%s\nat (%i,%i).\n
%s τώρα\nπροσφέρει υπηρεσίες για λεωφορεία\nμεταξύ %s\nκαι εργοστάσιο\n%s\nat (%i,%i).\n
#_________________________________message_text__________________________________
#_________________________________message_text__________________________________
%s s\nheadquarter now\nat (%i,%i).
%s's έχει χτίσει ένα καινούριο διοικητήριο
%s wasted\nyour money with a\nnew townhall\nwhen it reached\n%i inhabitants.
%s \nέχτισε ένα\nκαινούριο δημαρχείο\nόταν αυξήθηκαν\n%i οι κάτοικοι.
Bankrott:\n\nDu bist bankrott.\n
Χρεοκοπημένος:\n\nΕίστε χρεοκοπημένος!\n
Du hast %d Monate Zeit, deine Schulden zurueckzuzahlen
Έχετε %d μήνες για να εξοφλήσετε τις οφειλές σας.
On this map, you are not\nallowed to change player!\n
Αυτό το παιχνίδι είναι κλειδωμένο.\nΔεν είναι δυνατές αλλαγές από τον παίκτη.\n
#_________________________________program_text__________________________________
#_________________________________program_text__________________________________
!0_STATION_CROWDED
%s\σταθμός γεμάτος.
!1_DEPOT_REACHED
%s έχει μπει στον χώρο στάθμευσης οχημάτων.
(%i)-
(%i)
(in depot)
(στον χώρο στάθμευσης οχημάτων)
\nBauzeit bis
μέχρι
\nBauzeit von
\nΕμφανίζεται από
\nCan't open heightfield file.\n
\nΑδυναμία φόρτωσης ύψους του χάρτη.\n\n
\ndirection:
\nκατευθύνσεις: 
\nelektrified
\nμε ηλεκτρισμό\n
\nHeightfield has wrong image type.\n
\nΤο πεδίο ύψους έχει λανθασμένο\nτύπο εικόνας.\n
\nis reserved by:
\nδεσμευμένο από τρένο
\nminimum speed:
\nελάχιστη ταχύτητα: 
\nnot elektrified
\nχωρίς ηλεκτρισμό\n
\nRibi (masked)
\nκατευθύνσεις\m (με απόκρυψη): 
\nRibi (unmasked)
\nκατευθύνσεις\n (χωρίς απόκρυψη): 
\nsingle way
\nΑπλή διαδρομή
\nway1 reserved by
διαδρομή 1 δεσμευμένη από\nδιαδρομή 1 δεσμευμένη από
\nway2 reserved by
διαδρομή 2 δεσμευμένη από\nδιαδρομή 2 δεσμευμένη από
\nwith sign/signal\n
\nμε σήμα/σήμα\n
%d buildings\n
%d κτίρια
%d convois
%d φάλαγγες οχημάτων
%d Einzelfahrzeuge im Depot
%d οχήματα σταθμευμένα εδώ.
%i km/h (max. %ikm/h)
%i χμ/ώ (μέγ. %iχμ/ώ)
%s building %s %s
%s %s %s
%s city %d %s
%s πόλη %d %s
%s land %d %s
%s γη %d %s
%s\nwas liquidated.
%s\nέχει εξοφληθεί.
<em>%C</em> - %s<br>\n
[<em>%C</em>]: %s<br>\n
<no line>
<δεν υπάρχει γραμμή>
1 convoi
1 φάλαγγα οχημάτων
1 Einzelfahrzeug im Depot
1 όχημα πάρκαρε εδώ.
1LIGHT_CHOOSE
Φωτεινότητα:
1WORLD_CHOOSE
Ρυθμίσεις νέου παιχνιδιού:
April
Απρίλιος
Arbeiter aus:
Οι εργαζόμενοι ζουν σε:
August
Αύγουστος
Available
Διαθέσιμο
Bahndepot
Χώρος στάθμευσης τρένων
battery
Μπαταρία
Bruecke
Γέφυρα
Brueckenboden
γέφυρα
Build air depot
Δεν υπάρχει!
build choosesignals
Δημιουργία πλατφόρμας, επιλογή σημάτων
Build city market
Χτίστε μια νέα αγορά στην κοντινότερη πόλη.
Build drain
Σταθμός μετασχηματιστών
build HQ
Χτίστε HQ
Build land consumer
Χτίστε ένα νέο σταθμό ενέργειας.
Build maglev depot
Χτίστε έναν χώρο στάθμευσης για αεροτρένα.
Build monorail depot
Χτίστε χώρο στάθμευσης αεροτρένων μονής τροχιάς.
Build narrowgauge depot
Χτίστε χώρο στάθμευσης για τρένα με στενές γραμμές.
Build powerline
Χτίστε γραμμή μεταφοράς ενέργειας.
Build presignals
Τοποθετήστε σήματα διπλού μπλοκ.
Build road depot
Χτίστε χώρο στάθμευσης αυτοκινήτων.
Build ship depot
Χτίστε ναυπηγείο.
Build signals
Τοποθετήστε σήματα.
Build train depot
Χτίστε χώρο στάθμευσης τρένων.
Build tram depot
Χτίστε χώρο στάθμευσης τραμ.
Build truck depot
Χτίστε χώρο στάθμευσης αυτοκινήτων.
Building costs estimates
Δεν υπάρχει!
Buildings
Δεν υπάρχει!
Built artifical slopes
Κατασκευάστε τεχνητές επιφάνειες.
Built random attraction
Κατασκευάστε τυχαία κάτι ελκυστικό.
Bus_tab
Λεωφορεία
Can only move from halt to halt or waypoint to waypoint.
Η κίνηση είναι δυνατή μόνο n\από στάση σε στάση ή \nαπό ένα ενδιάμεσο σημείο σε ένα άλλο.
Cancel
Άκυρο
Capacity: %s\nLoad: %d (%d%%)
Χωρητικότητα: %s\n? %d (%d%%)
Cars are not available yet!
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα αυτοκίνητα ακόμη.
cars.\nstate
αυτοκίνητα\n
Cash
Υπόλοιπο λογαριασμού
Change player
Αλλάξτε παίκτη
Chart
Διάγραμμα
Choose direction
Δεν υπάρχει!
Choose operation executed on clicking stored/new vehicles
Επιλέξτε τη λειτουργία που θα εκτελεστεί με κλικ στα παλιά/καινούρια αυτοκίνητα.
chooses a random map
Επιλέξτε έναν τυχαίο χάρτη.
citicens
Πολίτες
City attraction
Δεν υπάρχει!
City industries
Αγορές στις πόλεις
City list
Κατάλογος πόλεων
City size
Μέγεθος πόλης
city_road
Δρόμος πόλης
citybuilding builder
Δεν υπάρχει!
CityLimit
Όρια πόλης
cl_title
Κατάλογος οχημάτων
cl_txt_filter
Φίλτρο:
cl_txt_sort
Ταξινόμηση κατά:
clf_chk_aircrafts
αεροπλάνα
clf_chk_cars
Λεωφορεία/Φορτηγά
clf_chk_indepot
μέσα σε χώρο στάθμευσης
clf_chk_maglev
Αεροτρένα
clf_chk_monorail
Αεροτρένα μονής τροχιάς
clf_chk_name_filter
Ονόματα φίλτρων:
Copy Convoi
Αντιγραφή φάλαγγας οχημάτων
Copy the selected convoi and its schedule or line
Αντιγράψτε την επιλεγμένη φάλαγγα οχημάτων και το χρονοδιάγραμμά της ή τη γραμμή
Create a new line based on this schedule
Κατασκευάστε μια νέα γραμμή βασισμένη σε αυτό το χρονοδιάγραμμα
Deccelerate time
Χρόνος επιβράδυνσης
December
Δεκέμβριος
Del Stop
Αφαίρεση
Delete Line
Διαγραφή γραμμής
Delete this file.
Διαγραφή αυτού του αρχείου.
Denkmal
Μνημείο
Depots
Χώροι στάθμευσης
Destination
Προορισμός
Details
Λεπτομέρειες
diesel
πετρελαιοκινητήρας
Give the selected vehicle(s) an individual schedule
Δώστε στο επιλεγμένο όχημα(τα) ένα ατομικό χρονοδιάγραμμα.
gl_title
Κατάλογος όλων των αγαθών
Goods list
Κατάλογος εμπορευμάτων
Gross Profit
Ρευστότητα επιχείρησης
Grow city
Μεγέθυνση πόλης.
Growth
Ανάπτυξη πόλης
H
στάση
Hangar
Υπόστεγο
Helligk.
Εμφάνιση
Helligk. u. Farben
Ρυθμίσεις εμφάνισης
Help
Βοήθεια
Help text not found
Λείπει το κείμενο βοήθειας.
hide all building
απόκρυψη όλων των κτιρίων
hide city building
απόκρυψη των κτιρίων της πόλης
hide transparent
διαφάνεια αντί απόκρυψης
hide trees
Απόκρυψη δέντρων
Hier warten/lagern:
Εμπορεύματα και επιβάτες σε αναμονή:
hl_title
Κατάλογος σταθμών
hl_txt_filter
Φίλτρο:
hl_txt_sort
Ταξινόμηση κατά:
hlf_chk_airport
Αεροδρόμια
hlf_chk_anleger
Αποβάθρα
hlf_chk_bahnhof
Σιδηροδρομικός σταθμός
hlf_chk_bushalt
Στάση λεωφορείου
hlf_chk_frachthof
Εξέδρα φόρτωσης
hlf_chk_keine_verb
δεν υπάρχει σύνδεση
hlf_chk_maglevstop
Σταθμός αεροτρένου
hlf_chk_monorailstop
Στάση αεροτρένου μονής τροχιάς
hlf_chk_name_filter
Ονόματα φίλτρων:
No suitable ground!
Δεν υπάρχει!
Oktober
Οκτώβριος
player 2
Trikky Transport
player 3
Meyer Moving Co.
#_______________________________unnecessary_text________________________________
#_______________________________unnecessary_text________________________________
&0_CITY_SYLL
Δεν υπάρχει!
&1_CITY_SYLL
πόλη
&5_CITY_SYLL
αστικό κέντρο
&7_CITY_SYLL
χωράφι
&8_CITY_SYLL
στόμα
&9_CITY_SYLL
κλειδώνω
&A_CITY_SYLL
διασταύρωση
&D_CITY_SYLL
Δεν υπάρχει!
&E_CITY_SYLL
Δεν υπάρχει!
%0_CITY_SYLL
Δεν υπάρχει!
%2_CITY_SYLL
πεζόδρομος
%4_CITY_SYLL
άνοιξη
%A_CITY_SYLL
Παλιό
%B_CITY_SYLL
Λόφος
%C_CITY_SYLL
Δεν υπάρχει!
%D_CITY_SYLL
Δεν υπάρχει!
%E_CITY_SYLL
Δεν υπάρχει!
%F_CITY_SYLL
Δεν υπάρχει!
1center
%s %s
1suburb
%s %s %s