This file is indexed.

/usr/share/games/simutrans/text/et.tab is in simutrans-data 111.2.2-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
Eesti
PROP_FONT_FILE
Prop-Latin1.bdf
################################################################################
#                                                                              #
#                        Simutrans Base Translation File                       #
#                             Scenario: Base texts                             #
#                              Language: et Eesti                              #
#                             Encoding: ISO-8859-1                             #
#                            Font : Prop-Latin1.bdf                            #
#                            Date Created: 1.03 2010                           #
#                                                                              #
#                                   authors:                                   #
#                              Frank Penz - FrankP                             #
#                                    note:                                     #
#                          Markus Pristovsek - prissi                          #
#                                    note:                                     #
#                                                                              #
################################################################################
#__________________________________button_text__________________________________
#__________________________________button_text__________________________________
Apply Line
Rakenda liin
cl_btn_filter_disable
blokeeritud
cl_btn_filter_enable
võimaldatud
cl_btn_filter_settings
Seaded
cl_btn_sort_asc
suurenev
cl_btn_sort_desc
vähenev
cl_btn_sort_id
Sisemine ID
cl_btn_sort_income
Sissetulek
cl_btn_sort_name
Nimi
cl_btn_sort_type
Tüüp
clf_btn_alle
kõik
clf_btn_invers
inv.
clf_btn_keine
ei ole
Construction_Btn
Ehitus maksab
#_________________________________climates_text_________________________________
#_________________________________climates_text_________________________________
arctic
arktiline kliima
#__________________________________error_text___________________________________
#__________________________________error_text___________________________________
A bridge must start on a way!
Sild peab\nhakkama \nteel.
Autohalt muss auf\nStrasse liegen!\n
Auto- või bussipeatus \npeab olema \nasetatud teele.
Bridge is too long for this type!\n
Sild on liiga\npikk valitud\nsillatüübi jaoks.
Bruecke muss an\neinfachem\nHang beginnen!\n
Sillad peavad\nalgama sirgelt\nteelõigult!
Cannot built depot here!
Siia ei saa depood ehitada.
Cannot create generic line!\nSelect line type by\nusing filter tabs.
Ei saa luua üldist liini!\nVali liini tüüp\nkasutades sakke.
#___________________________________help_text___________________________________
#___________________________________help_text___________________________________
#____________________________________ki_text____________________________________
#____________________________________ki_text____________________________________
%s now\noffers bus services\nbetween %s\nand attraction\n%s\nat (%i,%i).\n
%s nüüd\npakub bussiühendust\n %s\nja\n%svahel\(%i,%i).\n
%s now\noffers bus services\nbetween %s\nand factory\n%s\nat (%i,%i).\n
%s nüüd\npakub bussiühendust\n %s\nja\n%svahel\(%i,%i).\n
#___________________________________menu_text___________________________________
#___________________________________menu_text___________________________________
AIRTOOLS
Lennujaama vahendid
#_________________________________message_text__________________________________
#_________________________________message_text__________________________________
%s wasted\nyour money with a\nnew townhall\nwhen it reached\n%i inhabitants.
%s\nehitas\nuue raekoja\nkui jõudis\n%i elanikuni.
Bankrott:\n\nDu bist bankrott.\n
Pankrot: \n\nSa oled pankrotis!\n
#_________________________________program_text__________________________________
#_________________________________program_text__________________________________
!0_STATION_CROWDED
%s\n on ülerahvastatud
!1_DEPOT_REACHED
%s sisenes depoosse.
(in depot)
(depoos)
%1_CITY_SYLL
Harju
%2_CITY_SYLL
Järve
%3_CITY_SYLL
Põhja
%4_CITY_SYLL
Põlva
%5_CITY_SYLL
Kevade
%6_CITY_SYLL
Lehe
%7_CITY_SYLL
Puju
%d buildings\n
%d ehitisi
%d convois
%d konvoid
%d Einzelfahrzeuge im Depot
%d sõidukit siin
%i km/h (max. %ikm/h)
%i km/h(maks. %ikm/h)
%s building %s %s
%s %s %s
%s city %d %s
%s linn %d %s
%s land %d %s
%s maa %d %s
<no line>
<liine pole>
1 convoi
1 konvoi
1 Einzelfahrzeug im Depot
1 sõiduk siin.
1center
%s %s
1extern
%s haru %s
1LIGHT_CHOOSE
Heledus:
1WORLD_CHOOSE
Uue mängu seaded:
2center
%s kesk %s
2extern
%s välis %s
2LIGHT_CHOOSE
Värvid:
2WORLD_CHOOSE
Kaart number:
3center
%s põhi %s
3extern
%s maa %s
3LIGHT_CHOOSE
Kerimiskiirus:
3WORLD_CHOOSE
Suurus (%d MB):
4center
%s sise %s
4extern
%s välis %s
4LIGHT_CHOOSE
Pöördkerimine
5center
%s vahetus %s
5LIGHT_CHOOSE
Jalakäijad peatustes
5WORLD_CHOOSE
Linnade arv
6center
%s kesk %s
6LIGHT_CHOOSE
Jalakäijad linnas
6WORLD_CHOOSE
Liiklustihedus:
7center
%s linna %s
8WORLD_CHOOSE
päeva ja öö vaheldumine
Abfrage
Ülevaatamise vahend
Abnehmer
Tarbija
About
Teave
Abriss
Hävita/Eemalda
Absenken
Madalda maad
Add Stop
Lisa peatus
Add stops for backward travel
Lisa peatused tagasiretkele.
Add the selected vehicle(s) to the selected line
Lisa valitud sõidukid valitud liinile.
aircraft_tab
Veolennukid
Airport
Lennujaam
All
Kõik
Allow player change
Luba mängija vahetamist
Alters a schedule.
Lisa/eemalda peatus sõiduplaani/sõiduplaanist
Angenommene Waren
Kaubad mida läheduses olevad tööstused vajavad
anhaengen
Lisama
Anhaenger_tab
Järelkärud
Anheben
Tõsta maad
April
aprill
Arbeiter aus:
Töötajad elavad:
Arrived
Kohale jõudnud
Assets
Väärtused
Aufloesen
Võta koost lahti
August
august
Available
Kasutatav
Bahndepot
Rongidepoo
battery
Aku
Baum
Puu
Baustelle
Ehitusala
Beenden
Välju
Beginner mode
Algaja re?iim
Besonderes Gebaeude
Vaatamisväärsus
BF
jaam
bio
bioloogiline
Blockstrecke ist\nbelegt\n
\nRaudtee on kasutuses\nteise rongi poolt!\n
Boden
Maa
Bruecke
Sild
Brueckenboden
sild
build choosesignals
Ehita signaale
Build city market
Ehita uus market lähimasse linna.
Build drain
Trafo
build HQ
Ehita peakorter
Build land consumer
Ehita uus elektrijaam.
Build monorail depot
Ehita monoraudtee depoo
Build powerline
Ehita elektriliin
Build presignals
Ehita topeltbloki signaalid
Build road depot
Ehita garaa?
Build ship depot
Ehita laevatehas
Build signals
Ehita signaale
Build train depot
Ehita rongidepoo
Build tram depot
Ehita trammidepoo
Build truck depot
Ehita garaa?
Buildings
Ei eksisteeri!
Built artifical slopes
Ehita kunstlikke kaldeid
Built random attraction
Ehita suvaline atraktsioon.
Bus_tab
Bussid
Cancel
Tühista
Capacity: %s\nLoad: %d (%d%%)
Mahutavus: %s\n» %d (%d%%)
Cars are not available yet!
Autod ei ole veel saadaval.
Cash
Kontobilanss
Change player
Vaheta mängijat
Chart
Diagramm
Choose operation executed on clicking stored/new vehicles
Vali tegevus vajutades uutele/olemasolevatele sõidukitele
chooses a random map
Valib juhusliku kaardi.
citicens
Linnaelanikud
City industries
Marketid linnas
City list
Linnade nimekiri
City size
Linna suurus
city_road
Linnatänav
CityLimit
Linna piirid
cl_title
Sõidukite nimekiri
cl_txt_filter
Filter:
cl_txt_sort
Sordi:
clf_chk_aircrafts
lennukid
clf_chk_cars
Bussid/veoautod
clf_chk_indepot
depoos
clf_chk_name_filter
Filtreeri nimed:
clf_chk_noincome
sissetulekut pole
clf_chk_noline
liini pole
clf_chk_noroute
marsruuti pole
clf_chk_noschedule
sõiduplaani pole
clf_chk_ships
Laevad
clf_chk_spezial_filter
Erifilter:
clf_chk_stucked
kinni
clf_chk_trains
Rongid
clf_chk_type_filter
Filtri tüübid:
clf_chk_waren
Filtreeri kaupu:
clf_title
Sõidukinimekirja filter
Climate Control
Sea kliimaolud
COLOR_CHOOSE\n
Palun vali \ncolour tabelist:\n
Constructed by
Värvis
Constructed by %s
Värvis %s
convoi %d of %d
Konvoi number %d %d-st
Convoi has been sent\nto the nearest depot\nof appropriate type.\n
Sõiduk on saadetud lähimasse sobivasse depoosse.
Convoi is sold when all wagons are empty.
Sõiduk müüakse niipea kui see on täiesti tühi.
player 2
Trikky Transport
player 3
Meyer Moving Co.
#__________________________________record_text__________________________________
#__________________________________record_text__________________________________