This file is indexed.

/usr/share/games/simutrans/text/de.tab is in simutrans-data 111.2.2-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
Deutsch
PROP_FONT_FILE
Prop-Latin1.bdf
################################################################################
#                                                                              #
#                        Simutrans Base Translation File                       #
#                             Scenario: Base texts                             #
#                             Language: de Deutsch                             #
#                             Encoding: ISO-8859-1                             #
#                            Font : Prop-Latin1.bdf                            #
#                           Date Created: 29.04 2012                           #
#                                                                              #
#                                   authors:                                   #
#                            Alexander Brose - AlexB                           #
#                                    note:                                     #
#                         Klaus Thenmayer - Bitfreezer                         #
#                                    note:                                     #
#                                  - Christian                                 #
#                                    note:                                     #
#                                   - Combuijs                                 #
#                                    note:                                     #
#                             Michael Hohl - Cruzer                            #
#                       note: Administrator pak192.comic                       #
#                             Dirk W. - DirrrtyDirk                            #
#                                    note:                                     #
#                                    - Dwachs                                  #
#                                    note:                                     #
#                            Christian W. - Eps-Omo                            #
#                                    note:                                     #
#                                   - Florian                                  #
#                                    note:                                     #
#                              Frank Penz - FrankP                             #
#                                    note:                                     #
#                                    - GerdW                                   #
#                                    note:                                     #
#                         Roman Schwörer - Gotthardlok                         #
#                                    note:                                     #
#                           Hansjörg Malthaner - Hajo                          #
#                                    note:                                     #
#                              Jaroslaw - Jaroslaw                             #
#                                    note:                                     #
#                                   - Lemuria                                  #
#                                    note:                                     #
#                             Marcus Haupt - Marcus                            #
#note: if I´m not available by email to proximity.de try mail@marcus-haupt.de (#
#                        Constantin Grabowski - Moistboy                       #
#                                    note:                                     #
#                                   - Nico192                                  #
#                                    note:                                     #
#                                    - Paco_m                                  #
#                                    note:                                     #
#                                   - Xelofino                                 #
#                                    note:                                     #
#                                 compo - compo                                #
#                                    note:                                     #
#                               Florian - floppy                               #
#                                    note:                                     #
#                            Günter Beine - gebeine                            #
#                        note: maintainer pak128.german                        #
#                            Jonas Bushart - jonasbb                           #
#                                    note:                                     #
#                                - jounior-fuchs                               #
#                                    note:                                     #
#                            Hendrik - missingpiece                            #
#                                    note:                                     #
#                              Markus Rex - msrex                              #
#                                    note:                                     #
#                                    - petter                                  #
#                                    note:                                     #
#                          Markus Pristovsek - prissi                          #
#                                    note:                                     #
#                            Oliver Mayer - rakishly                           #
#                                    note:                                     #
#                                     - sdog                                   #
#                                    note:                                     #
#                                    - smu42                                   #
#                                    note:                                     #
#                               Sven Osada - sojo                              #
#                         note: maintainer pak96.comic                         #
#                                     - test                                   #
#                                    note:                                     #
#                                 - transporter                                #
#                                    note:                                     #
#                           Werner Brandt - wernieman                          #
#                             note: Nightly creator                            #
#                           Michael Olbricht - whoami                          #
#                                    note:                                     #
#                                                                              #
################################################################################
#__________________________________button_text__________________________________
#__________________________________button_text__________________________________
Apply Line
Linie zuweisen
cl_btn_filter_disable
aus
cl_btn_filter_enable
an
cl_btn_filter_settings
einstellen
cl_btn_sort_asc
aufsteigend
cl_btn_sort_desc
absteigend
cl_btn_sort_id
ID-Nummer
cl_btn_sort_income
Gewinn
cl_btn_sort_name
Bezeichnung
cl_btn_sort_type
Typ
clf_btn_alle
alle
clf_btn_invers
inv.
clf_btn_keine
keine
Construction_Btn
Ausgaben Bau
follow me
verfolgen
gl_btn_sort_bonus
nach Bonus
gl_btn_sort_catg
nach Kategorie
gl_btn_sort_name
nach Namen
gl_btn_sort_revenue
nach Erlös
gl_btn_unsort
unsortiert
go home
zum Depot
hl_btn_filter_disable
aus
hl_btn_filter_enable
an
hl_btn_filter_settings
einstellen
hl_btn_sort_asc
aufsteigend
hl_btn_sort_desc
absteigend
hl_btn_sort_name
Bezeichnung
hl_btn_sort_type
Typ
hl_btn_sort_waiting
Wartend
hlf_btn_alle
alle
hlf_btn_invers
inv.
hlf_btn_keine
keine
koord
nach Orten
Load game
Lade Spiel
Load scenario
Szenario spielen
Start
Starten
#_________________________________climates_text_________________________________
#_________________________________climates_text_________________________________
arctic
Polarklima
desert
Wüstenklima
mediterran
Mittelmeerklima
rocky
Alpines Klima
temperate
gemäßigtes Klima
tropic
Tropenklima
tundra
Tundra
#__________________________________error_text___________________________________
#__________________________________error_text___________________________________
A bridge must start on a way!
Eine Brücke darf nur\nauf einem eigenen Wegende\noder einem freien Hang\nBeginnen oder enden!\n
Autohalt muss auf\nStrasse liegen!\n
Autohalt muss auf\nStraße liegen!\n
bridge is too high for its type!
Tal ist zu tief für\ndiesen Brückentyp!\n
Bridge is too long for this type!\n
Diese Brücke hat nicht die\nbenötigte Spannweite!\n
Bruecke muss an\neinfachem\nHang beginnen!\n
Die Brücke muss an\neinem geraden\nHang beginnen!\n
Cannot built depot here!
Hier kann kein Depot gebaut werden!\n\nEin Depot kann nur auf einem Wegende\n\nmit dem passenden Typ gebaut werden.\n
Cannot built this station/building\nin underground mode here.
Gebäude können nur auf dem\nKartenboden gebaut werden.\n
Cannot create generic line!\nSelect line type by\nusing filter tabs.
Kann keine Linie vom Typ\n'Alle' erzeugen.\n\nWählen Sie einen\nanderen Linientyp aus
Cannot create socket
Kann Netzwerk nicht initialisieren!
Convoi handles exhausted!
Maximale Fahrzeugzahl (Convois) erreicht.
Convoy already deleted!
Fahrzeuge wurden schon gelöscht!
Das Feld gehoert\neinem anderen Spieler\n
Das Grundstück\ngehört einem\nanderen Spieler!\n
Der Besitzer erlaubt das Entfernen nicht
Der Besitzer\nerlaubt das\nEntfernen nicht.\n
Die Bruecke ist nicht frei!\n
Die Brücke ist nicht frei!\n
Diese Zusammenstellung kann nicht fahren!\n
Diese Zusammenstellung\nkann nicht fahren!\n
Dock must be built on single slope!
Ein Hafen muss an einem\ngeraden Ufer gebaut werden!\n
Fahrzeuge koennen so nicht entfernt werden
Fahrzeuge können so\nnicht entfernt werden.\n
Flugzeughalt muss auf\nRunway liegen!\n
Flugzeuge können\nnur auf Flughäfen stoppen!\n
Hier kann dieses\nFlughafengebaeude nicht\ngebaut werden!\n
Hier kann dieses\nFlughafengebäude nicht\ngebaut werden!\n
Home depot not found!\nYou need to send the\nconvoi to the depot\nmanually.
Kein Heimdepot gefunden!\nÄndern Sie den\nFahrplan entsprechend\nmanuell.
In order to lock the game, you have to protect the public player by password!
Um die Karte gegen Spielerwechsel zu schützen, muß die Öffentliche Hand passwortgeschützt sein!
Kann Spielstand\nnicht laden.\n
Kann Spielstand\nnicht laden!\n
Kann Spielstand\nnicht speichern.\n
Kann Spielstand\nnicht speichern!\n
Lost connection\nto server!
Server antwortet\nnicht mehr!\n\nSpiel ist nur\nnoch lokal!
Lost synchronisation\nwith server.
Spiel ist nicht\nmehr synchron zum\nServer!\n\nBitte neu\nladen!\n
Maglevhalt muss auf\nMaglevschiene liegen!\n
Magnetbahnhalt muss auf Magnetschiene liegen.
Monorailhalt muss auf\nMonorail liegen!\n
Monorailhalt muss auf\nMonorailschiene liegen!\n
Monorails are not available yet!
Noch keine Monorailbahn verfügbar!
Narrowgauge are not available yet!
Noch keine Schmalspurbahnen verfügbar!
Narrowgaugehalt muss auf\nNarrowgauge liegen!\n
Schmalspurbahnhalt muss auf\nSchmalspurbahnschienen liegen!\n
No through station here!
Hier kann kein Bahnhof oder\neine Haltestelle\ngebaut werden.
Noch kein Fahrzeug\nmit Fahrplan\nvorhanden\n
Noch kein Fahrplan\nvorhanden!\n
Not allowed!\nThe convoi's schedule can\nnot be changed currently.\nTry again later!
Nicht möglich!\nDer Fahrplan kann zur Zeit\nnicht geändert werden.\nVersuchen Sie es später\nnoch einmal!
Not enough money!
Zum Bauen reicht das\nGeld nicht mehr!
On narrowgauge track only!\n
Ein Schmalspurhalt muss auf Schmalspurgleisen liegen.
Only one transformer per factory!
Es ist nur ein Transformator je Industrie erlaubt!
Only public player can lock games!
Spieler können nur durch die öffentliche Hand geschützt werden.
Planes are not available yet!
Noch keine Fluggeräte erfunden!
Post muss neben\nHaltestelle\nliegen!\n
Ein Stationsgebäude (z.B. \nPostfiliale, Lager)kann \nnur auf einem freien Feld \nneben einer Haltestelle \ngebaut werden!
Protocoll error (expecting game)
Protokollfehler
Server busy
Server antwortet nicht!
Server did not respond!
Server antwortet nicht!
Terraforming not possible\nhere in underground view
Diese Landschaftsveränderung ist\nnur auf dem Kartenboden möglich.\n
Upgrade must have\na higher level
Neue Station muss ein\nhöheres Level haben.
Vehicle %s cannot choose because stop too short!
%s hat einen zu kurzen Halt im Fahrplan!
#___________________________________help_text___________________________________
#___________________________________help_text___________________________________
<h1>Index</h1><p>*: only english</p><p>General</p>%s<p>Usage</p>%s<p>Tools</p>%s<p>Start</p>%s<p>How to play</p>%s<p>Others:</p>%s
<h1>Inhalt</h1><p></p>%1$s<p><it>Hinweise zur Bedienung</it></p>%2$s<p><it>Spiel starten</it></p>%4$s<p><it>Wie spiele ich?</it></p>%5$s<p><it>Werkzeuge</it></p>%3$s<p><it>weitere Dialoge</it></p>%6$s
<title>Keyboard Help</title>\n<h1><strong>Keyboard Help</strong></h1><p>\n
<title>Tastaturbefehle</title>\n<h1><strong>Tastaturbefehle</strong></h1><p>\nDie folgenden Tastaturbefehle kennt Simutrans:<p>\n<em>Ctrl</em>(<em>Strg</em>) + Klick - unterdrücke Infofenster (nur an einigen Orten)<br>\n<em>Ctrl</em>(<em>Strg</em>) + Werkzeug - auf oberer Ebene agieren<br>\n\n<em>Esc</em>, <em>Delete</em>: Oberstes Fenster schließen<br>\n<em>Backspace</em>: Alle Fenster schließen<br>\n<em>Bild hoch</em>/<em>Bild runter</em>, <em>&lt;</em>/<em>></em>: Zoom kleiner/größer<br>\n<em>F1</em> - Simutrans Hilfe - Übersicht<br>\n<em>1</em> - Karte südwestlich schieben<br>\n<em>2</em> - Karte südlich schieben<br>\n<em>3</em> - Karte südöstlich schieben<br>\n<em>4</em> - Karte westlich schieben<br>\n<em>6</em> - Karte östlich schieben<br>\n<em>7</em> - Karte nordwestlich schieben<br>\n<em>8</em> - Karte nördlich schieben<br>\n<em>9</em> - Karte nordöstlich schieben<br>\n<p>\nFolgende Befehle sind frei belegbar:<br>\n
Clear block reservation
Reservierte Wege anzeigen/löschen
Please click on the map to add\nwaypoints or stops to this\nschedule.
Wegepuntke und Halt werden durch\nAnklicken der Ziele auf der Karte\nhinzugefügt.
#____________________________________ki_text____________________________________
#____________________________________ki_text____________________________________
%s now\noffers bus services\nbetween %s\nand attraction\n%s\nat (%i,%i).\n
Touristen nutzen nun\n%ss\nVerbindung zwischen\n%s und\n%s bei (%i,%i).\n
%s now\noffers bus services\nbetween %s\nand factory\n%s\nat (%i,%i).\n
%s\nschafft nun Arbeiter\naus %s\nzur Fabrik\n%s\nbei (%i,%i).\n
%s\nnow operates\n%i trucks between\n%s at (%i,%i)\nand %s at (%i,%i).
%s fährt\nnun mit %i LKW zwischen\n%s (%i,%i)\nund %s\nbei (%i,%i).\n
%s\nopened a new railway\nbetween %s\nat (%i,%i) and\n%s at (%i,%i).
%s hat eine\nneue Bahnverbindung\nzwischen %s\nbei (%i,%i) und\n%s\nbei (%i,%i) eingeweiht.\n
Airline service by\n%s\nnow between\n%s \nand %s.\n
%s hat\neine Flugverbindung zwischen\n%s und\n%s eingerichtet.
Ferry service by\n%s\nnow between\n%s \nand %s.\n
Schiff Ahoi!\n%s Kreuzfahrten\nbringt nun Passagiere von\n%s nach %s.
Travellers now\nuse %s's\nbusses between\n%s \nand %s.\n
%s\nhat eine neue\nReisebusverbindung\nzwischen %s\nund %s\neröffnet.\n
#___________________________________menu_text___________________________________
#___________________________________menu_text___________________________________
AIRTOOLS
Flughafenbau
EDITTOOLS
Karteneditor
LISTTOOLS
Listenverwaltung
MAGLEVTOOLS
Magnetbahnbau
MONORAILTOOLS
Monorailbau
NARROWGAUGETOOLS
Schmalspurbahnbau
RAILTOOLS
Eisenbahnbau
ROADTOOLS
Straßenbau
SHIPTOOLS
Kanäle, Häfen und Werften
SLOPETOOLS
Gelände verändern
SPECIALTOOLS
Weitere Werkzeuge
TRAMTOOLS
Straßenbahnbau
#_________________________________message_text__________________________________
#_________________________________message_text__________________________________
%s s\nheadquarter now\nat (%i,%i).
Neuer Firmensitz von %s eröffnet.
%s wasted\nyour money with a\nnew townhall\nwhen it reached\n%i inhabitants.
Bürgermeister will\nnicht mehr frieren:\n%s\nbaut ein neues Rathaus.\n
%s wasted\nyour money with a\nnew townhall\nwhen it reached\n%i inhabitants.
Bürgermeister will\nnicht mehr frieren:\n%s\nbaut ein neues Rathaus.\n
Congratulation\nScenario was complete in\n%i months %i years.
Glückwünsche\n\nDas Spielziel wurde in\n\n%i Monat(en) und %i Jahr(en)\n\nerreicht!\n
Du hast %d Monate Zeit, deine Schulden zurueckzuzahlen
Du hast %d Monate Zeit, deine Schulden zurückzuzahlen
Factory chain extended\nfor %s near\n%s built with\n%i factories.
Wirtschaft brummt:\n%s bei %s erweitert:\n%i neue Frabiken.
New %s now available:\n%s\n
%s '%s'\nist nun verfügbar.
New factory chain\nfor %s near\n%s built with\n%i factories.
Gründerzeit:\nDurch %s\nbei %s\nentstehen %i weitere\nFabriken.\n
New vehicle now available:\n%s\n
Ein neues Fahrzeug ist\nab jetzt verfügbar:\n\n»%s«\n\n
Now %u clients connected.
Aktuell %i Mitspieler.
On this map, you are not\nallowed to change player!\n
Spiel geschützt!\nSpielerwechsel ist auf dieser\nKarte nicht möglich.\n
Production of %s has been stopped:\n%s\n
%s '%s'\nwird nicht mehr hergestellt.
Remove vehicle from map. Use with care!
Fahrzeug wird vom Bildschirm entfernt. Verkaufswert wird als Gewinn gutgeschrieben.
Scenario complete: %i%%
Spielziel zu %i%% erreicht.
Sends the convoi to the last depot it departed from!
Schickt den Fahrzeugverband in das nächste Depot.
Spielstand wurde\ngeladen!\n
\nSpielstand wurde geladen!\n
Spielstand wurde\ngespeichert!\n
\nSpielstand wurde\ngespeichert!\n\n
Verschuldet:\n\nDu hast %d Monate Zeit,\ndie Schulden zurueckzuzahlen.\n
Verschuldet:\n\nDu hast %d Monate Zeit,\ndie Schulden zurückzuzahlen.\n
With a big festival\n%s built\na new monument.\n%i citicens rejoiced.
%s ehrt die \nwackeren Pioniere von Simutrans \nmit einem neuen Denkmal.\n%i Zuschauer sind mit dabei.
#_________________________________program_text__________________________________
#_________________________________program_text__________________________________
!0_STATION_CROWDED
%s\nist überfüllt.
!1_DEPOT_REACHED
%s\nhat das Depot erreicht.
(%i)-
(%i) 
(in depot)
(im Depot)
[CTRL]
Strg
[END]
Ende
[HOME]
Pos1
\nBauzeit bis
 bis 
\nBauzeit von
\nGebaut ab 
\nCan't open heightfield file.\n
\nKann Reliefdatei nicht lesen.\n
\ndirection:
\nRichtungen: 
\nelektrified
\nelektrifiziert\n
\nHeightfield has wrong image type.\n
\nFalscher Dateityp.\n
\nis reserved by:
\nreserviert von Zug: \n
\nminimum speed:
\nMindestgeschwin-\ndigkeit: 
\nnot elektrified
\nnicht elektrifiziert\n
\nRibi (masked)
\nRichtungen (erl.) 
\nRibi (unmasked)
\nRichtungen (alle) 
\nSet phases:
\nAmpelphasen NS/OW:
\nsingle way
Keine Einfahrt!
\nway1 reserved by
\nWeg 1 besetzt von 
\nway2 reserved by
\nWeg 2 besetzt von 
\nwith sign/signal\n
\nHat Verkehrszeichen/Signal\n
%d buildings\n
%d Gebäude\n
%d convois
%d Fahrzeuge
%d Einzelfahrzeuge im Depot
%d Einheiten im Depot
%i years %i months old.
%i Jahre und %i Monate alt.
%s at (%i,%i) now public stop.
%s ist nun öffentlicher Umsteigepunkt.
%s building %s %s
%s %s %s
%s city %d %s
%s %d %s
%s factory %s %s
%s %s Betriebshof
%s land %d %s
%s %d Land %s
%s\nspeed %i\nmax_speed %i\ndx:%i dy:%i
%1$s\n\nHöchstgeschwindigkeit %3$i km/h\n\nFährt gerade %2$i km/h.\n\n
%s\nwas liquidated.
%s is bankrott gegangen.\nDie Firma wurde aufgelöst,\nund alles verkauft.
%u Client(s)\n
%i Mitspieler\n
%u Player (%u locked)\n
%i Unternehmen (%i mit Passwort)\n
<em>%C</em> - %s<br>\n
[<em>%C</em>]: %s<br>\n
<no line>
<keine Linie>
1LIGHT_CHOOSE
Helligkeit:
1WORLD_CHOOSE
Einstellungen für neue Karte:
2LIGHT_CHOOSE
Farbigkeit:
2WORLD_CHOOSE
Kartennummer:
3LIGHT_CHOOSE
Scrollgeschwindigkeit:
3WORLD_CHOOSE
Größe (%d MB):
4LIGHT_CHOOSE
Inverses Kartenscrolling
5LIGHT_CHOOSE
Fußgänger (Haltestellen)
5WORLD_CHOOSE
Anzahl Städte:
6LIGHT_CHOOSE
Fußgänger (Stadt)
6WORLD_CHOOSE
Verkehrsdichte:
8WORLD_CHOOSE
Tag und Nacht wechseln
Abfrage
Abfragewerkzeug
Abnehmer
Verbraucher
About
Details
Abriss
Abrisswerkzeug
Absenken
Land absenken
Abspanntransformator
Umspannwerk (Fabrik)
Accelerate time
Spielablauf beschleunigen
Account above %s
%s Kontostand
Act. load: %u MW\n
Verbrauch: %u MW\n
Active player only
nur eigene Marker
Add forest
Wald aufforsten
Add random citycar
zufälliges Stadtfahrzeug erstellen
add server
Server hinzufügen
Add Stop
Hinzufügen
Add stops for backward travel
Füge Stops für Rückfahrt hinzu
Add the selected vehicle(s) to the selected line
Die gewählte Linie wird dem Fahrzeugverband zugewiesen\n
Air
Fluglinien
aircraft_tab
Frachtflugzeuge
airplane
Flugzeug
Airport
Flughafen
All
Alle
all convoi tooltips
Fahrzeuge: alle Tooltips
Allow city growth
Stadt darf wachsen
Allow player change
Spieler darf wechseln
allowed climates:\n
Klimazonen\n
Alters a schedule.
Fahrplan verändern
Angenommene Waren
-- Waren, die hier angeliefert werden können
anhaengen
anhängen
Anhaenger_tab
Anhänger
Anheben
Land anheben
Appends stops at the end of the schedule
Halt am Fahrplanende hinzufügen
Arbeiter aus:
Arbeiter wohnen in:
Arrived
Angekommen
Assets
Fahrzeugwert
Aufloesen
Auflösen
Aufspanntransformator
Umspannwerk (Kraftwerk)
Available
Verfügbar
battery
Akkumulator
baum builder
Pflanze Baum
Beginner mode
Anfängermodus
Besonderes Gebaeude
Touristenattraktion
BF
Bahnhof
bio
Bio
Blockstrecke ist\nbelegt\n
\nBlockstrecke ist\nbelegt!\n
Boden
Land
Bonusspeed: %i km/h
Maximalgeschwindigkeit: %i km/h (für Speedbonus)
Boost (%)
erhöht um (%)
Bruecke
Brücke
Brueckenboden
Brücke
Build air depot
Flughafenhangar bauen
build choosesignals
Einfahrtsignale
Build city market
Neues Stadtgeschäft
Build drain
Umspannwerk
build HQ
Firmensitzbau
Build land consumer
Auf dem Land wird eine neue Industriekette gebaut
Build maglev depot
Magnetbahndepot wird gebaut - Kosten pro Depot:
Build monorail depot
Ein Depot für die Monorailbahn wird gebaut
Build narrowgauge depot
Schmalspurbahndepot bauen
Build powerline
Überlandleitung wird gebaut - Kosten pro Feld:
Build presignals
Zwei-Block-Signal
Build road depot
Bus- und LKW-Depot wird gebaut - Kosten pro Depot:
Build ship depot
Schiffsdepot wird gebaut - Kosten pro Depot:
Build signals
Signale
Build train depot
Bahndepot wird gebaut - Kosten pro Depot:
Build tram depot
Straßenbahndepot wird gebaut - Kosten pro Depot:
Build truck depot
Bus- und LKW-Depot wird gebaut - Kosten pro Depot:
Building costs estimates
ungefähre Baukosten
Buildings
Anzahl Häuser
Built artifical slopes
Aufschüttungen
Built random attraction
Neue Sehenswürdigkeit
Bus_tab
Busse
Can only move from halt to halt or waypoint to waypoint.
Kann nur von Halt zu Halt\noder von Wegpunkt zu\nWegpunkt verschieben
Cancel
Abbrechen
Cannot connect to offline server!
Server ist offline und nicht erreichbar.
Capacity: %s\nLoad: %d (%d%%)
Kapazität: %s\n» %d (%d%%)
Capacity: %u MW\n
Kapazität: %u MW\n
Cars are not available yet!
Es gibt noch nicht einmal Pferde!\nBitte erst nach dem Urknall starten ...
cars.\nstate
 Fahrzeugen\n
Cash
Kontostand
Change player
Spielerwechsel
Chart
Statistik
Chat_msg
Chat
Choose direction
Ausrichtung auswählen
Choose operation executed on clicking stored/new vehicles
Wähle, was mit angeklickten gelagerten/neuen Fahrzeugen geschehen soll.
chooses a random map
Wählt eine Zufallskarte aus
citicens
Einwohner
City attraction
Stadtattraktionen
City industries
Stadtgeschäfte
City list
Stadtliste
City size
Größe
city_road
Stadtstraße
citybuilding builder
Stadtgebäude bauen
CityLimit
Stadtgrenzen
cl_title
Fahrzeugliste
cl_txt_sort
Sortiert nach:
clf_chk_aircrafts
Flugzeuge
clf_chk_cars
Busse/LKWs
clf_chk_indepot
im Depot
clf_chk_maglev
Magnetbahnen
clf_chk_monorail
Monorails
clf_chk_name_filter
Namen filtern:
clf_chk_narrowgauge
Schmalspurbahnen
clf_chk_noincome
kein Gewinn
clf_chk_noline
ohne Linie
clf_chk_noroute
ohne Route
clf_chk_noschedule
ohne Fahrplan
clf_chk_obsolete
veraltet
clf_chk_ships
Schiffe
clf_chk_spezial_filter
Spezialfilter:
clf_chk_stucked
blockiert
clf_chk_trains
Züge
clf_chk_trams
Straßenbahn
clf_chk_type_filter
Typen filtern:
clf_chk_waren
Waren filtern:
clf_title
Fahrzeugliste - Einstellungen
Climate Control
Einstellungen Landschaft
closed
Geschlossen
COLOR_CHOOSE\n
Bitte wählen Sie\nzwei Kennfarbe\ndurch Anklicken:\n
Company bankrupt
Die Firma ist pleite!
Company_msg
Konkurrenz
Comparing pak files ...
Abgleich der pak-Dateien läuft ...
Configure AI
KI-Einstellungen
Configure AI setttings
Parameter für Computergegner anpassen
Connect factory
Industrieanlagen mit Verträgen verbinden
Connected stops
Haltestelle (mit dieser Fabrik verbunden):
Connected with server
Mit Server verbunden
Constructed by
Gemalt von 
Constructed by %s
Gemalt von %s
construction speed
Baugeschwindigkeit
Consumed
Verbraucht
convoi %d of %d
Fahrzeugverband %d von %d
convoi error tooltips
Fahrzeuge: Fehlertooltips
Convoi has been sent\nto the nearest depot\nof appropriate type.\n
Fahrzeug wurde zum nächsten\npassenden Depot geschickt.\n
Convoi is sold when all wagons are empty.
Fahrzeugverband wird vom Bildschirm entfernt, sobald dieser leer ist. Verkaufswert wird dem Kontostand gutgeschrieben.
convoi mouseover tooltips
Fahrzeuge: Maustooltips
convoi passed last\nmonth %i\n
\nIm letzten Monat vorbeigefahrene \nFahrzeuge: %i\n
Convois
Fahrzeuge
Convois: %d\nProfit: %s
Fahrzeuge: %d\nProfit: %s
Convoys
Fahrzeuge
Copy Convoi
Kopieren
Copy the selected convoi and its schedule or line
Der Fahrzeugverband wird mit Fahrplan oder Linienzugehörigkeit kopiert
cost for removal
Kosten für Entfernung 
Costs
Kosten
Create a new line based on this schedule
Eine neue Linie mit diesem Fahrplan anlegen.
curiosity builder
Sehenswürdigkeiten bauen
curlist_title
Touristenziele
Currently playing:
Gerade abgespielt wird:
Customers live in:
Kunden kommen aus:
deactivated in online mode
funktionslos im Onlinemode
Deccelerate time
Spielablauf verlangsamen
December
Dezember
decrease underground view level
Ebene durch Karte tiefer
Default.sve
Default
Del Stop
Löschen
Delete Line
Linie löschen
Delete the current stop
ausgewählten Halt löschen
Delete the selected line (if without associated convois).
Linie löschen (Nur möglich ohne Fahrzeuge!)
Delete this file.
Diese Datei löschen.
Delivered
Geliefert
Demand
Bedarf
Demand: %u MW\n
Last: %u MW\n
Denkmal
Monument
Departed
Abgefahren
Destination
Zielort
Destroying map ...
Kartenspeicher wird freigegeben ...
diesel
Diesel
Direkt erreichbare Haltestellen
-- direkte Verkehrsverbindungen:
disable midi
Midi-Musik ausschalten
Distance
Strecke/Monat
Dock
Hafen
Durchsatz
Max. 
Economy
Wirtschaft & Städte
Eigenbesitz\n
Öffentl. Eigentum\n
Ein %s\npasst hier nicht.\n
Ein '%s'\npaßt hier nicht.\n
Einstellungen
Einstellungen:
Einstellungen aendern
Einstellungen ändern:
Einstellungsfenster
Einstellungen ändern
electric
Elektrisch
Electricity
Stromversorgung
Electricity producer\n\n
Stromerzeuger
Electrics_tab
Elektrotraktion
Electrify track
Fahrleitung
enlarge map
Kartenfläche vergrößern
enter a value between %i and %i
Erlaubte Werte zwischen %i und %i
Enter address
Serveradresse eingeben
Enter Password
Spielernamen und Passwort ändern
Error
Auch der Computer irrt...
Erzeuge neue Karte.\n
Bitte warten,\nerzeuge neue\nKarte...\n\n (Kann bei großen\n Karten ein paar\n Minuten dauern.)\n
Es wird bereits\nein Fahrplan\neingegeben\n
Es wird bereits\nein Fahrplan\neingegeben!\n
Fabrikanschluss
-- Fabriken, mit dieser Haltestelle verbunden
Factories
Fabriken
factory details
Fabrikverbindungen
factorybuilder
Industrieanlagen bauen
Fahrtziel
Fahrtziel: 
Farbe
Spielerfarbe
Fast forward
Schnelllauf
February
Februar
Ferry_tab
Fähren
Filename
Dateiname:
Finances of %s
Finanzen von %s
find mismatch
Abweichende Paks
fl_title
Fabrikliste
Flug_tab
Passagierflugzeuge
Follow the convoi on the map.
Dem Fahrzeug folgen.
Forest
Wälder
Found new city
Gründe neue Stadt
FPS:
Bildrate:
Frame time:
Bildfrequenz:
Free Capacity
Freie Kapazität
freeplay mode
Ohne Bankrott
Friction:
Momentaner Bremswert:
fuel_cell
Brennstoffzelle
Full load
Mindestbeladung:
Fussgaenger
Fußgänger
Game info
Kurzinformation / Netzwerkspiele
GAME PAUSED
Spiel angehalten
Game_msg
Allgemeines
Gear:
Übersetzung:
Gebaeude
Gebäude
General
Allgemeines
Generated
Erzeugt
Generation: %u MW\n
Erzeugung: %u MW\n
Give the selected vehicle(s) an individual schedule
Gib dem ausgewählten Fahrzeug einen eigenen Fahrplan.
gl_title
Warenliste
Goods
Waren
Goods AI
Fracht-KI
Goods list
Warenübersicht
Gross Profit
Bruttogewinn
Groundobj
Objekt
Grow city
Einwohnerzahl erhöhen
Growth
Wachstum
Happy
Zufrieden
Headquarter and %li trains
Firmensitz und %li Züge
Helligk.
Anzeige
Helligk. u. Farben
Anzeige:
Help
Hilfe
Help text not found
Er kann nur die Hilfetexte\nanzeigen, die schon geschrieben\nsind. Wenden Sie sich\nmit ihren Fragen an eines\nder Simutrans-Foren.
hide all building
alle Gebäude minimieren
hide city building
Stadtgebäude minimieren
hide objects under cursor
Dinge im Umkreis um den Mauszeiger minimieren.
hide station names
Stationsnamen ausblenden
hide transparent
Transparenz statt minimieren
hide trees
Bäume minimieren
Hier warten/lagern:
Wartende Passagiere/Güter:
Higher transport fees, crossconnect all factories
höhere Transportgewinne, keine Produktionsstopps wenn überfüllt
Highlite schedule
Fahrplanhalte hervorheben
hl_title
Haltestellenliste
hl_txt_filter
Filter:
hl_txt_sort
Sortiert nach:
hlf_chk_airport
Flughäfen
hlf_chk_anleger
Häfen
hlf_chk_bahnhof
Bahnhöfe
hlf_chk_bushalt
Bushaltestellen
hlf_chk_frachthof
Frachthöfe
hlf_chk_keine_verb
keine Verbindung
hlf_chk_maglevstop
Magnetbahnhof
hlf_chk_monorailstop
Monorailhalt
hlf_chk_name_filter
Namen filtern:
hlf_chk_narrowgaugestop
Schmalspurbahnhof
hlf_chk_overflow
überfüllt
hlf_chk_spezial_filter
Spezialfilter:
hlf_chk_tramstop
Tramhaltestelle
hlf_chk_type_filter
Typen filtern:
hlf_chk_waren_abgabe
Gibt ab:
hlf_chk_waren_annahme
Nimmt an:
hlf_title
Haltestellenliste - Einstellungen
Homeless
Obdachlos
hydrogene
Wasserstoff
Idle:
Leerlauf:
ignore climates
alle Klimazonen
In the industry legend show only currently existing factories
Legende nur für existierende Fabriken
Increase Industry density
Industriedichte erhöhen
increase underground view level
Ebene durch Karte höher
industrial building
Industriegebäude
Init map ...
Kartenfelder initialisieren ...
Input
Eingang
Ins Stop
Einfügen
Insert stop before the current stop
Halt vor aktueller Fahrplanposition einfügen
Intercity road len:
Verbindungstraßenlänge:
Intro. date:
Einführung:
invalid
undefiniert
Invalid coordinate
ungültiger Eintrag
isometric map
isometrische Anzeige
January
Januar
join game
Online spielen
July
Juli
Jump to
Zentrieren auf
June
Juni
Kein Besitzer\n
kein Besitzer\n\n
Keine Einzelfahrzeuge im Depot
Keine Fahrzeuge im Depot
Keyboard_Help\n
Tastaturkürzel\n
Kreuzung
Bahnübergang
labellist_title
Markerliste
Land attraction
Ausflugsziel
Land industries
Industriezweige
LANG_CHOOSE\n
Bitte wählen Sie\nIhre Sprache:\n
LARGE_NUMBER_STRING
M
LARGE_NUMBER_VALUE
1e6
Last Month
Vormonat
Last Year
Vorjahr
Leaving depot!
Verlässt Depot!
Legend
Kartenlegende
Leitung
Stromleitung
letzen Monat: diesen Monat:
letzten Monat: diesen Monat:
Line
Linie
Line Filter
Linienfilter
Line Management
Linienverwaltung
Lineless convoys serving this stop
Einzelfahrzeuge, die hier halten
Lines are used to manage groups of vehicles
Linien werden benutzt, um Gruppen von Fahrzeugen zu verwalten.
Lines serving this stop
-- Linien, die diese Haltestelle anfahren
LKW_tab
LKW
load height data from file
Lade Relief aus Datei
loaded
geladen.
loaded passenger/freight
Sortiere Passagiere/Güter nach
Loading (%i->%i%%)!
Beladung (%i%% von %i%%)!
Loading addon paks ...
zusätzliche Addons laden ...
Loading map ...
Lade Karte ...
Loading paks ...
Grafikset laden ...
Loading skins ...
eigene Skins laden ...
Lock game
Karte gegen weiteren Spielerwechsel schützen.
LOCO_CAP
Zuladung: %d%s %s\n
LOCO_INFO
%s\nPreis:    %d$ (%1.2f$/km)\nLeistung: %dkW\nHöchstgeschw: %dkm/h\nGewicht:  %dt\n
Lokomotive_tab
Loks
m3
m³
Maglev
Magnetbahn
maglev vehicle
Magnetbahnfahrzeug
maglev_track
Magnetbahnstrecke
Maglevdepot
Magnetbahndepot
Mail Demand %d\n
max. Postaufkommen %d\n
Mailbox
Meldungen anzeigen
Mailbox Options
Meldungsauswahl
Maintenance
Instandhaltung
make stop public (or join with public stop next) costs %i per tile and level
Erzeugen/verbinden mit öffentlichem Stop (%i$ pro Feld und Level)
Manual (Human)
Mensch (keine KI)
Manufactured:
Hergestellt:
Map roughness
Bergigkeit
map zoom
Vergrößerung
March
März
Margin (%)
Marge
Marker
Markierung
Max Boost (%)
max. erhöht um (%)
Max income:
Maximaler Gewinn:
Max. speed:
Höchstgeschwindigkeit:
Maximum 254 stops\nin a schedule!\n
Nicht mehr als 254\nStopps pro Fahrplan!\n
maximum length of rivers
max. Länge
Maximum tile height difference reached.
Die Höhendifferenz\nzweier benachbarter Böden\ndarf nicht größer sein\nals zwei Stufen.
Maxspeed
Geschwindigkeit
May
Mai
Median Citizen per town
Mittlere Stadtgröße:
MessageOptionsText
\nNeues Jahr\n\nKI baut\n\nStadtnachrichten\n\nKeine Route\n\nNeue Industrie\n\nChat\n\nNeue Fahrzeuge\n\nBahnhof voll\n\nProbleme\n\nStaus
minimum length of rivers
min. Länge
Missing pakfiles
Es fehlen Objekte im Spiel!
Modify the selected line
Ändere den Fahrplan der gewählten Linie.
Monate alt
Monate alt.
Monorail
Schwebebahn
monorail vehicle
Monorailfahrzeug
monorail_track
Monorailbahn
Monorailboden
Erhöhter Verkehrsweg
month wait time
max. Wartezeit
Months
Monate
Monument
Denkmal
Monuments
Denkmäler
Mountain height
Berghöhe
Move the selected vehicle(s) back to the depot
Aktuellen Fahrzeugverband auflösen
Movingobj
bewegliches Objekt
Music playing disabled/not available
Musik nicht verfügbar/abgeschaltet
Music volume:
Musiklautstärke:
mute sound
Klänge aus
Narrowgauge
Schmalspurbahn
narrowgauge vehicle
Schmalspurbahnfahrzeug
narrowgauge_track
Schmalspurstrecke
Narrowgaugedepot
Schmalspurbahndepot
Net ID: %u\n
Netz-ID: %u\n
Net Wealth
Gesamtvermögen
Net wealth near zero
Firmenvermögen nahezu verbraucht!
Neue Karte
Neues Spiel
Neue Welt
Eine Neue Welt
new convoi
Neuer Fahrzeugverband
New Line
Neue Linie
New line created!\nYou can assign the line now\nby selecting it from the\nline selector above.
Neue Linie erzeugt!\nDie Linie kann nun oben\nfür diesen Fahrzeugverband\nausgewählt werden.
New Vehicles
Neue Fahrzeuge
Nickname:
Alias:
no buildings hidden
keine Gebäude minimieren
no convois
Keine Fahrzeuge zusammengestellt
No goods are loaded onto this convoi.
Nichts mehr einladen.
no goods waiting
keine Güter vorhanden
no load
nicht laden
No Route
Keine Route
No stop here!
Werkzeug wirkt nur auf Haltestellen!
No suitable ground!
Dieser Boden ist ungeeignet.
No terminal station here!
Ein Endhalt kann nur\nauf einem Endstück\ngebaut werden!\n
no timeline
alle Epochen
no tree
ohne Wälder
nord
Nord
nordost
Nordost
nordwest
Nordwest
Not enough fields would remain.
Um jeden Hof muss eine\nMindestanzahl von Feldern\nübrigbleiben.
Now active as %s.\n
Du bist jetzt der Spieler:\n %s.
Number of rivers
Anzahl Flüsse
Object
Objekt
Odometer: %s km
Kilometerstand: %s
On loan since %i month(s)
%i Monat(e) Konto überzogen
Only city chains
Stadtgewerbekette bauen
Only first %d differing paks reported. There are probably more.
Nur die ersten %d abweichenden Objekte sind aufgelistet. Es können noch weitere Differenzen bestehen.
Only land chains
Fabrikkette auf dem Land
Only show goods which are currently handled by factories
Nur Güter anzeigen, die gerade verarbeitet werden können
open
Geöffnet
Operation
Betriebskosten
Ops Profit
Betriebsgewinn
Or enter a server manually:
Oder gebe eine Serveradresse ein:
Origin
Abfahrtsort
ost
Ost
Output
Ausgang
Ownership
Besitzer
Pak which may cause severe errors:
Es fehlen folgende Objekte (pak), die zum Versagen von Transportketten führen können:
Pak which may cause visual errors:
Folgende Objekte (pak) wurden durch ähnliche ausgetauscht:
Pak(s) different:
unterschiedliche Objekte:
Pak(s) missing on client:
Folgende Objekte fehlen dir:
Pak(s) not on server:
Folgende Objekte sind dem Server unbekannt:
Pakset differences
Abweichenden pak-Objekte
paletten
 Paletten
Pas_tab
Passagierzüge
Passagierrate
Passagieraufkommen
Passagierziele
Passagier-/Postziele
Passenger AI
Passagier-KI
Passenger Demand %d\n
max. Passagieraufkommen %d\n
Passengers %d %c, %d %c, %d no route
Fahrgäste %d %c, %d %c, %d ohne Route
Password
Passwort
Pax <%i>  Mail <%i>
Passagiere <%i> Post <%i>
PaxDest
Reiseziele
Percent Electricity
Anteil Kraftwerke (%)
Plant tree
Baum
player
Spieler
player -1
Simutrans-Spieler
player 0
Öffentliche Hand
player 1
Napik 128 AS
player 10
Spieler 10
player 11
Spieler 11
player 12
Spieler 12
player 13
Spieler 13
player 2
Trikky Transport
player 3
Meyer Moving Co.
player 4
Spedition VM
player 5
H-Trans GmbH
player 6
PSK & Co KG
player 7
Spieler 7
player 8
Spieler 8
player 9
Spieler 9
Please choose vehicles first\n
Bitte wählen sie zuerst einen Fahrzeugverband aus.
Postrate
Postaufkommen
Power
Strommenge
Power (MW)
Leistung (MW)
Power:
Leistung: 
Powerlines
Freileitungen
Problems_msg
Warnungen
Produced
Erzeugt
Production/Boost
Produktionskennzahlen
promote to line
Neue Linie
q1
Frühling
q2
Sommer
q3
Herbst
q4
Winter
Query server
Server abfragen
rail car
Schienenfahrzeug
random
Zufällig
Random age
Zufallsjahr
Random map
Zufallskarte
Rating
Status
ratio_pax
Verhältnis
Relevant
Nur Benötigte
Remove
Label löschen
remove airstrips
Landebahnen und Rollfeld entfernen
remove channels
Kanal zuschütten
remove interm. signals
Sign. an Zwischenstellen entf.
remove maglev tracks
Magnetbahnstrecke löschen
remove monorails
Monorailbahnstrecken löschen
remove narrowgauge tracks
Schmalspurbahnstrecke entfernen
remove powerlines
Übertragungsleitung entfernen
remove roads
Straßenzug löschen
remove tracks
Eisenbahnstrecken entfernen
Remove wayobj %s
Wegzusatz von %s entfernen.
replace other signals
Andere Signale entfernen
replace stop
Stop verlegen
request closing
Schließung vorbereitet
residential house
Wohnhaus
Restore natural slope
Natürliche Neigung wiederherstellen
Restwert:
Verkaufswert:
Retire. date:
Außerdienststellung:
return ticket
Rückfahrkarte
Revenue
Einnahmen
Revision:
Revision: 
road
Straße
Road toll
Maut
road vehicle
Straßenfahrzeug
Roadsign
Verkehrsschild
Rotate map
Karte um 90° drehen
Routing
Verbindungen
sack
 Sack
sail
Wind
Saving map ...
Speichere Karte ...
Schedule changing!
Fahrplan geändert!
Schiff_tab
Schiffe
Schleppkahn_tab
Schleppkähne
Screenshot
Bildschirmfoto
Seasons
Jahreszeiten
Sehenswuerdigkeit
Sehenswürdigkeit
Select a server to join:
Wähle einen Server aus:
Sell the selected vehicle(s)
Verkaufe das ausgewählte Fahrzeug.
sended
abgeschickt
SEP_FRACTION
,
SEP_THOUSAND
.
SEP_THOUSAND_EXPONENT
3
Serves Line:
Bedient Linie:
Service
An-/Abfahrten
set signal spacing
Signalabstand festlegen
Setting
Einstellungen
Ship
Schiff
shops and stores
Gewerbegebäude\n
Show all
Alle zeigen
show all building
Alle Gebäude wieder anzeigen.
Show also vehicles no longer in production.
Auch Fahrzeuge anzeigen, die nicht mehr produziert werden.
Show also vehicles that do not match for current action.
Auch Fahrzeuge anzeigen, die im Moment nicht passen.
Show even servers with wrong version or pakset
Auch Server anzeigen, die die falsche Programmversion bzw. das falsche Pak-Set haben.
show grid
Gitternetz einblenden
Show industry
Industrieliste
Show legend
Auswahl
Show map scale
Werteskala
Show mismatched
Zeige inkompatible
Show obsolete
Auch veraltete zeigen
Show offline
Zeige offline
Show only used
unbenutzte ausblenden
Show schedules
Linienpläne
Show servers that are offline
Zeige auch Server an, die zur Zeit offline sind.
Show servers where game version or pakset does not match your client
Zeigt auch Server an, deren Programm oder Pakset-Version nicht mit dem Client übereinstimmt.
show station coverage
Stationsabdeckung anzeigen
show station names
Stationsnamen anzeigen
show waiting bars
Güterwartebalken anzeigen
show/hide block reservations
reservierte Blöcke anzeigen
show/hide object owner
Dinge in Besitzerfarbe anzeigen
Show/hide statistics
Zeige/verberge Statistik
Shows a listing with all industries on the map.
Zeigt eine Legende der Industriezweige.
Shows buttons on special topics.
Zeigt Auswahlfelder z.B. für Benutzung oder Industrien.
Shows consumer/suppliers for factories
Zeigt Abnehmer (bzw. mit Shift: Versorger) der Fabrik unter dem Mauszeiger
Shows the color code for several selections.
Zeigt die verwendete Farbskala z.B. für Wegnutzung an.
Shows the currently selected schedule
Zeigt den aktuell ausgewählten Fahrplan als Liniengrafik.
Shrink city
Einwohnerzahl verringern
shuffle midis
Zufallsauswahl
signal spacing
Signalabstand
Sim:
Simloops:
Similar view as the main window
Kippt die Ansicht analog zur großen Ansicht.
sliced underground mode
Ebene durch Karte
slot empty
unbelegt
Smart hide objects
Mauszeiger freihalten
Sort by
sortiert nach
Sort waiting list by
Sortiere Warteliste nach
Sound settings
Soundeinstellungen
Sound volume:
Klanglautstärke:
special freight
Sonderfracht
Speedbonus\nroad %i km/h, rail %i km/h\nships %i km/h, planes %i km/h.
Mindestgeschwindigkeit für Bonusvergabe:\n        Straße %i km/h, Schiene %i km/h,\n        Wasser %i km/h und Luft %i km/h.
Speedlimit
Tempolimit
Spieler(mz)
Spieler
Sprachen
Sprachauswahl
Start the selected vehicle(s)
Starte das ausgewählte Fahrzeug
Station tiles:
min. Haltlänge:
Station_msg
Überfüllungen
Status
Haltstatus
steam
Dampf
Step timeline one year
Jahr überspringen
Stops
Haltestellen
Storage
Auf Lager
Storage capacity
Lagerkapazität
Strassendepot
Bus und LKW Depot
Strassentunnel
Straßentunnel
street car
Straßenbahnwagen
sued
Süd
suedost
Südost
suedwest
Südwest
Summer snowline
Sommerschnee ab
Supplied: %u %%
Geliefert: %u %%
Suppliers
Lieferanten
Supply %s at (%i,%i)
Beliefere %s bei (%i,%i)
There are still vehicles\nstored in this depot!\n
Es sind noch Fahrzeuge\nin diesem Depot!\n
This Month
Laufender Monat
This Year
Laufendes Jahr
Tile not empty.
Das Feld ist besetzt\nund kann daher nicht\nverändert werden.\n
timeline
mit Epochen
tl_title
Stadtliste
To attract more tourists\n%s built\na %s\nwith the aid of\n%i tax payers.
Der Verkehr in %$1s nimmt zu:\n%3$i waren bei der Eröffnung\nvon %2$s.
To heavy traffic\nresults in traffic jam.\n
Verkehrsmeldung:\nStau seit Monaten.\n
Toggle day/night view
Tag/Nachtmodus umschalten
Toggle vehicle tooltips
Tooltips für Fahrzeuge umschalten
tonnen
t
Total inhabitants:
Gesamtbevölkerung:
Tourist attractions
Touristenattraktionen
Tourists
Attraktionen
Town_msg
Stadtwachstum
Town: %s\n
Teil der Stadt: %s\n
Towns
Städte
track
Eisenbahnstrecke
Tracks
Gleistrassen
Traffic
Verkehr
Train
Zug
Trains are not available yet!
Züge sind noch nicht verfügbar!
Tram
Straßenbahn
tram %i km/h, monorail %i km/h\nmaglev %i km/h, narrowgauge %i km/h.
Straßenbahnen %i km/h, Monorailbahnen %i km/h\nMagnetbahnen %i km/h, Schmalspurbahnen %i km/h.
tram_track
Straßenbahnstrecke
Tramdepot
Straßenbahndepot
Trams are not available yet!
Noch keine Straßenbahnen verfügbar!
Transferring game ...
Karte wird übertragen ...
Transformer only next to factory!
Umspannwerke können nur auf\neinem freien geraden Feld\ndirekt neben einer Fabrik\ngebaut werden!
Translation
Übersetzung
transparent station coverage
transparente Stationsabdeckung
Transport %li passengers
Befördere %li Reisende
Transported
Beförderungen
TrolleyBus_tab
Trolleybusse
Truck
Straße
Tunnel muss an\neinfachem\nHang beginnen!\n
Der Tunnel muss an\neinem Hang beginnen!\n
Tunnel must start on single way!
Der Tunnel muss an\n einem Gleis oder\ einer Straße beginnen
Tunnelboden
Tunnel
underground mode
Untergrundansicht
UNDO failed!
Diese Aktion kann nicht\nmehr rückgänging gemacht \nwerden. Das geht nur \nunmittelbar nach dem \nWegebau!
Undo last ways construction
Letzten Wegebau rückgängig machen.
Unemployed
Arbeitslos
Unhappy
Unzufrieden
units/day
 Einheiten pro Monat
Update Line
Linie ändern
upgrade HQ
Firmensitzumbau
Usage: %u %%
Auslastung: %u %%
Usage/Output
Strom
Use beginner mode
Anfängermodus
Use timeline start year
Mit Epoche ab Jahr
Vehicle %s can't find a route!
%s\nfindet keinen Weg\nmehr!
Vehicle %s is stucked!
%s\nsteckt fest!\n
Vehicle details
Fahrzeugdetails
Vergroessere die Karte\n
Kartenfläche vergrößern.\n
Verkauf
Verkaufen
Verkehrsteilnehmer
Stadtautos
via %s\n
 über %s\n
WAGGON_INFO
%s\nPreis:    %d$ (%1.2f$/km)\nZuladung: %d%s %s\nGewicht:  %dt\nHöchstgeschw.: %dkm/h\n
Waggon_tab
Waggons
waiting
wartend
Waiting for clearance!
Wartet auf freie Strecke!
Walked
zu Fuß
Warnings_msg
Verkehrsmeldungen
water
Kanal
Water level
Meereshöhe
water vehicle
Wasserfahrzeug
way %s cannot longer used:\n
Weg %s darf\nnicht mehr gebaut werden!\n
way %s cannot longer used:\n%s\n
%s steht nicht mehr zur Verfügung:\n
way %s now available:\n
Weg %s kann\nab sofort gebaut werden.
way %s now available:\n%s\n
%s\nkann nun gebaut werden.
Ways not connected
Wege sind nicht verbunden!\n
Wegpunkt
freier Wegpunkt
west
West
Winter snowline
Winterschnee bis
withdraw
ausmustern
Withdraw All
alle ausmustern
WRONGSAVE
\nInkompatible Spielstands-\nversion. Das Spiel kann\nnicht geladen werden.\n
Year %i has started.
Das Jahr %i hat\nbegonnen.
Years
Jahre
Your primary color:
Kennfarbe 1
Your secondary color:
Kennfarbe 2
zooming in
Darstellung vergrößern
zooming out
Darstellung verkleinern
Zu nah am Kartenrand
Zu nah am Kartenrand!\nBitte es weiter weg\nnochmal versuchen!\n
#__________________________________record_text__________________________________
#__________________________________record_text__________________________________
New world record for maglevs: %.1f km/h by %s.
Neuer Weltrekord für Magnetbahnen: %.1f km/h by %s.
New world record for monorails: %.1f km/h by %s.
Neuer Weltrekord\nfür Monorailbahnen: %.1fkm/h\ndurch %s.
New world record for motorcars: %.1f km/h by %s.
Bernd Bleifuß erreicht\n%.1fkm/h auf\n%s. \nNeuer Weltrekord!
New world record for narrowgauges: %.1f km/h by %s.
Neuer Weltrekord für Schmalspurbahnen: %.1f km/h von %s.
New world record for planes: %.1f km/h by %s.
Lilienthals Erben melden\nneuen Weltrekord:\n%.1f km/h flog\n%s.
New world record for railways: %.1f km/h by %s.
Da fliegt die Pleuelstange\nweg. Lokführer Braun holt\n%.1fkm/h heraus aus\n%s.
New world record for ship: %.1f km/h by %s.
Blaues Band mit\n%.1fkm/h vergeben\nan %s.
#_______________________________unnecessary_text________________________________
#_______________________________unnecessary_text________________________________
&0_CITY_SYLL
brigg
&1_CITY_SYLL
bach
&2_CITY_SYLL
berg
&3_CITY_SYLL
borstel
&4_CITY_SYLL
bronn
&5_CITY_SYLL
bruck
&6_CITY_SYLL
burg
&7_CITY_SYLL
büttel
&8_CITY_SYLL
dorf
&9_CITY_SYLL
essen
&A_CITY_SYLL
feld
&B_CITY_SYLL
steig
&C_CITY_SYLL
hagen
&D_CITY_SYLL
hausen
&E_CITY_SYLL
haven
&F_CITY_SYLL
heim
&G_CITY_SYLL
hofen
&H_CITY_SYLL
holz
&I_CITY_SYLL
horn
&J_CITY_SYLL
kirchen
&K_CITY_SYLL
kloster
&L_CITY_SYLL
leben
&M_CITY_SYLL
lingen
&N_CITY_SYLL
missen
&O_CITY_SYLL
moor
&P_CITY_SYLL
mühl
&Q_CITY_SYLL
reuth
&R_CITY_SYLL
rode
&S_CITY_SYLL
ruhe
&T_CITY_SYLL
stadt
&U_CITY_SYLL
stede
&V_CITY_SYLL
stein
&W_CITY_SYLL
stetten
&X_CITY_SYLL
tal
&Y_CITY_SYLL
trup
&Z_CITY_SYLL
weiler
%0_CITY_SYLL
Kehr
%1_CITY_SYLL
Alten
%2_CITY_SYLL
Alves
%3_CITY_SYLL
Breit
%4_CITY_SYLL
Bruch
%5_CITY_SYLL
Frei
%6_CITY_SYLL
Friedrichs
%7_CITY_SYLL
Fürsten
%8_CITY_SYLL
Gross
%9_CITY_SYLL
Kalten
%A_CITY_SYLL
Karls
%B_CITY_SYLL
Klein
%C_CITY_SYLL
Lauen
%D_CITY_SYLL
Ludwigs
%E_CITY_SYLL
Michel
%F_CITY_SYLL
Neuen
%G_CITY_SYLL
Norder
%H_CITY_SYLL
Ober
%I_CITY_SYLL
Olden
%J_CITY_SYLL
Tuna
%K_CITY_SYLL
Pfullen
%L_CITY_SYLL
Rast
%M_CITY_SYLL
Rosen
%N_CITY_SYLL
Schön
%O_CITY_SYLL
Schram
%P_CITY_SYLL
Sommer
%Q_CITY_SYLL
Steinen
%R_CITY_SYLL
Söder
%S_CITY_SYLL
Unter
%T_CITY_SYLL
Wald
%U_CITY_SYLL
Wasser
%V_CITY_SYLL
Wessel
%W_CITY_SYLL
Bo
%X_CITY_SYLL
Wies
%Y_CITY_SYLL
Wilhelms
%Z_CITY_SYLL
Winter
0extern
%s Wald %s
0suburb
%s %ssiedlung %s
1center
%s %s
1extern
%s Zweig %s
1suburb
%s %s %s
2center
%s Haupt %s
2extern
%s Neben %s
2suburb
%s Ausbau %s %s
3center
%s Zentral %s
3extern
%s Land %s
3suburb
%s Vorstadt %s %s
4center
%s %s Mitte
4extern
%s Außen %s
4suburb
%s, %s Kolonie
5center
%s Transfer %s
5extern
%s Wiesengrund %s
5suburb
Entwicklungsgebiet %s %s %s
6center
%s Zentrum %s
6extern
%s Industriepark %s
6suburb
%s %sring %s
7center
%s Stadt %s
7extern
%s Schutzhütte %s
7suburb
%s %spark %s
8center
%s Knoten %s
8suburb
Neu-%s %s %s
9center
%s Ring %s
9extern
%s Wildfütterung %s
9suburb
Bad %s %s
Acenter
%s Markt %s
Bcenter
%s Neustadt %s
Ccenter
%s Vorstadt %s %s
Csuburb
%s Brunnen %s
Dcenter
%s Kreisel %s
Eextern
%s Forellenteich %s
Fextern
%s Jungbrunnen %s
Gextern
%s Felsengrund %s
Ksuburb
%s %stangente %s
Lcenter
%s Oberstadt %s
Mcenter
%s Allee %s
Ncenter
%s %sstern %s
Nsuburb
%s An der %sbahn %s
Oextern
Am Ende
Qcenter
%s Oberstadt %s
Rsuburb
%s %sseite %s
Ssuburb
%s Promenade %s
Vextern
%s Westblick %s
Wsuburb
Nieder-%s %s
Yextern
%s Waldkindergarten %s