This file is indexed.

/usr/share/doc/maint-guide-ca/html/dreq.ca.html is in maint-guide-ca 1.2.35.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  <head>
    <title>Capítol 4. Fitxers necessaris en el directori debian.</title>
    <link rel="stylesheet" type="text/css" href="maint-guide.css"/>
    <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.78.1"/>
    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"/>
    <link rel="home" href="index.ca.html" title="Guia del nou desenvolupador de Debian"/>
    <link rel="up" href="index.ca.html" title="Guia del nou desenvolupador de Debian"/>
    <link rel="prev" href="modify.ca.html" title="Capítol 3. Modificar les fonts originals."/>
    <link rel="next" href="dother.ca.html" title="Capítol 5. Altres fitxers del directori debian."/>
  </head>
  <body>
    <div class="navheader">
      <table width="100%" summary="Navigation header">
        <tr>
          <th colspan="3" align="center">Capítol 4. Fitxers necessaris en el directori <code class="filename">debian</code>.</th>
        </tr>
        <tr>
          <td align="left"><a accesskey="p" href="modify.ca.html"><img src="images/prev.png" alt="Anterior"/></a> </td>
          <th width="60%" align="center"> </th>
          <td align="right"> <a accesskey="n" href="dother.ca.html"><img src="images/next.png" alt="Següent"/></a></td>
        </tr>
      </table>
      <hr/>
    </div>
    <div class="chapter">
      <div class="titlepage">
        <div>
          <div>
            <h1 class="title"><a id="dreq"/>Capítol 4. Fitxers necessaris en el directori <code class="filename">debian</code>.</h1>
          </div>
        </div>
      </div>
      <div class="toc">
        <p>
          <strong>Sumari</strong>
        </p>
        <dl class="toc">
          <dt>
            <span class="section">
              <a href="dreq.ca.html#control">4.1. El fitxer <code class="filename">control</code>.</a>
            </span>
          </dt>
          <dt>
            <span class="section">
              <a href="dreq.ca.html#copyright">4.2. El fitxer <code class="filename">copyright</code>.</a>
            </span>
          </dt>
          <dt>
            <span class="section">
              <a href="dreq.ca.html#changelog">4.3. El fitxer <code class="filename">changelog</code>.</a>
            </span>
          </dt>
          <dt>
            <span class="section">
              <a href="dreq.ca.html#rules">4.4. El fitxer <code class="filename">rules</code>.</a>
            </span>
          </dt>
          <dd>
            <dl>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="dreq.ca.html#targets">4.4.1. Objectius del fitxer <code class="filename">rules</code>.</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="dreq.ca.html#defaultrules">4.4.2. Fitxer <code class="filename">rules</code> predeterminat.</a>
                </span>
              </dt>
              <dt>
                <span class="section">
                  <a href="dreq.ca.html#customrules">4.4.3. Personalització del fitxer <code class="filename">rules</code>.</a>
                </span>
              </dt>
            </dl>
          </dd>
        </dl>
      </div>
      <p>
Ara tens un nou directori en el directori principal del programa
(«gentoo-0.9.12»), amb el nom <code class="filename">debian</code>.  Hi ha alguns
fitxers en aquest directori que caldrà editar per adaptar-los.  Els fitxers
més importants són <code class="filename">control</code>,
<code class="filename">changelog</code>, <code class="filename">copyright</code> i
<code class="filename">rules</code>, tots ells s'han d'incloure a tots els paquets
<a href="#ftn.idp49489200" class="footnote" id="idp49489200"><sup class="footnote">[27]</sup></a>.
</p>
      <div class="section">
        <div class="titlepage">
          <div>
            <div>
              <h2 class="title"><a id="control"/>4.1. El fitxer <code class="filename">control</code>.</h2>
            </div>
          </div>
        </div>
        <p>
La informació d'aquest fitxer es fa servir per <span class="command"><strong>dpkg</strong></span>,
<span class="command"><strong>dselect</strong></span>, <span class="command"><strong>apt-get</strong></span>,
<span class="command"><strong>apt-cache</strong></span>, <span class="command"><strong>aptitude</strong></span> i altres eines de
gestió de paquets.  El seu contingut està explicat a <a class="ulink" href="http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-controlfields.html">«Debian Policy Manual, 5 'Control files and their
fields'»</a>.
</p>
        <p>
Aquest és el contingut del fitxer <code class="filename">control</code> generat per
<span class="command"><strong>dh_make</strong></span>:
</p>
        <pre class="screen">
 1 Source: gentoo
 2 Section: unknown
 3 Priority: extra
 4 Maintainer: Josip Rodin &lt;joy-mg@debian.org&gt;
 5 Build-Depends: debhelper (&gt;=9)
 6 Standards-Version: 3.9.4
 7 Homepage: &lt;aquí l'URL de l'autor original  &gt;
 8
 9 Package: gentoo
10 Architecture: any
11 Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}
12 Description: &lt;descripció de fins a 60 caràcters&gt;
13  &lt;descripció llarga, cada línia amb un espai inicial.&gt;
</pre>
        <p>
(S'han afegit els números de les línies).
</p>
        <p>
Les línies 1 a 7 tenen la informació de control per al paquet font. Les
línies 9 a 13 tenen informació de control del paquet binari.
</p>
        <p>
La línia 1 és el nom del paquet font.
</p>
        <p>
La línia 2 és la secció de la distribució a la qual s'assignarà el paquet.
</p>
        <p>
Debian està dividit en seccions: <code class="literal">main</code> (principal, per als
programes de codi lliure), <code class="literal">non-free</code> (propietaris, per als
programes propietaris) i <code class="literal">contrib</code> (per als programes que
depenen de programari propietari).  A cada secció hi ha subdivisions segons
el tipus de programari.  Tenim <code class="literal">admin</code> per a programes que
es fan servir per l'administració del sistema (habitualment només per
l'usuari «root»), <code class="literal">base</code> per a les eines bàsiques del
sistema, <code class="literal">devel</code> per al programari de desenvolupament,
<code class="literal">doc</code> per a la documentació, <code class="literal">libs</code> per a
les biblioteques, <code class="literal">mail</code> per a lectors de correu i dimonis
de correu electrònic, <code class="literal">net</code> per a programes i dimonis de
xarxa, <code class="literal">x11</code> per a programes específics de X11 i molts
d'altres <a href="#ftn.idp49506400" class="footnote" id="idp49506400"><sup class="footnote">[28]</sup></a>.
</p>
        <p>
Anem a canviar-ho per x11 (el prefix <code class="literal">main/</code> és implícit,
pel que podem ometre'l).
</p>
        <p>
La línia 3 descriu la importància que pot tenir per a l'usuari (o el
sistema) la instal·lació del paquet <a href="#ftn.idp49510560" class="footnote" id="idp49510560"><sup class="footnote">[29]</sup></a>.
</p>
        <div class="itemizedlist">
          <ul class="itemizedlist">
            <li class="listitem">
              <p>
La prioritat <code class="literal">optional</code> es fa servir per a paquets nous que
no tenen conflictes amb altres paquets amb prioritat
<code class="literal">required</code>, <code class="literal">important</code> o
<code class="literal">standard</code>.
</p>
            </li>
            <li class="listitem">
              <p>
La prioritat <code class="literal">extra</code> es fa servir per als nous paquets que
tenen conflictes amb altres paquets que no tenguin la prioritat
<code class="literal">extra</code>
</p>
            </li>
          </ul>
        </div>
        <p>
«Section» i «Priority» es fan servir per les interfícies com
<span class="command"><strong>aptitude</strong></span> quan ordenen els paquets i seleccionen els
predeterminats.  Una vegada el teu paquet s'afegeixi a Debian, el contingut
d'aquests camps pot ésser canviat per les persones responsables del
repositori, que t'informaran per correu electrònic.
</p>
        <p>
Com és un paquet de prioritat normal i no té conflictes amb cap altre
paquet, deixarem la prioritat a <code class="literal">optional</code> (opcional).
</p>
        <p>
A la línia 4 hi ha el nom i l'adreça electrònica del desenvolupador.
Assegura't que l'adreça electrònica és vàlida per al camp
<code class="literal">A</code> : el sistema de seguiment d'errades («Bug Tracking
System») la farà servir per enviar-te els missatges de les errades del
paquet.  No facis servir «», el signe «&amp;» i parèntesi.
</p>
        <p>
A la línia 5 hi ha els paquets necessaris per a la construcció del teu
paquet (en el camp <code class="literal">Build-Depends</code>).  Hi pot haver una
línia addicional amb el camp
<code class="literal">Build-Depends-Indep</code><a href="#ftn.idp49522032" class="footnote" id="idp49522032"><sup class="footnote">[30]</sup></a>. Alguns paquets com a <code class="systemitem">gcc</code> i
<code class="systemitem">make</code> que són necessaris per a
<code class="systemitem">build-essential</code> no és necessari
posar-los (es consideren implícitament).  Si el teu programa fa servir algun
compilador que no sigui habitual o alguna altra eina per a la construcció
del paquet, hauries d'afegir la línia «Build-Depends».  Els noms dels
paquets se separen amb comes: consulta l'explicació de les dependències
binaries per saber més sobre la sintaxi d'aquest camp.
</p>
        <div class="itemizedlist">
          <ul class="itemizedlist">
            <li class="listitem">
              <p>
A tots els paquets construïts amb l'ordre <span class="command"><strong>dh</strong></span> en el fitxer
<code class="filename">debian/rules</code>, caldrà posar <code class="literal">debhelper
(&gt;=9)</code> en el camp <code class="literal">Build-Depends</code> per seguir
les normes Debian respecte a l'objectiu <code class="literal">clean</code>.
</p>
            </li>
            <li class="listitem">
              <p>
Els paquets de fonts que tenen paquets binaris amb el camp
<code class="literal">Architecture: any</code> fan servir «autobuilder». El
procediment «autobuilder» s'encarrega d'instal·lar els paquets llistats en
el camp <code class="literal">Build-Depends</code> abans  d'executar
<code class="literal">debian/rules build</code> (consulta <a class="xref" href="build.ca.html#autobuilder" title="6.2. «Autobuilder».">Secció 6.2, ««Autobuilder».»</a>), el camp <code class="literal">Build-Depends</code>
normalment llista tots els paquets necessaris i per això, el camp
<code class="literal">Build-Depends-indep</code> es fa servir poc.
</p>
            </li>
            <li class="listitem">
              <p>
Els paquets de fonts amb binaris del tipus <code class="literal">Architecture:
all</code>, el camp <code class="literal">Build-Depends-Indep</code> inclourà tots
els paquets necessaris amb excepció dels llistats en el camp
<code class="literal">Build-Depends</code> per tal de seguir els requeriments de les
normes Debian respecte a l'objectiu <code class="literal">clean</code>.
</p>
            </li>
          </ul>
        </div>
        <p>
Si tens dubtes, fes servir el camp <code class="literal">Build-Depends</code>
<a href="#ftn.idp49537376" class="footnote" id="idp49537376"><sup class="footnote">[31]</sup></a>.
</p>
        <p>
Si vols saber quins paquets són necessaris per compilar el teu programa,
executa l'ordre (si el programa fa servir «configure» per compilar-se):
</p>
        <pre class="screen">
$ dpkg-depcheck -d ./configure
</pre>
        <p>
Si vols saber les dependències de compilació d'un paquet
<span class="command"><strong><em class="replaceable"><code>/usr/bin/nom_del_paquet</code></em></strong></span>,
executa:
</p>
        <pre class="screen">
$ objdump -p <em class="replaceable"><code>/usr/bin/nom_del_paquet</code></em> | grep NEEDED
</pre>
        <p>
i per a cada una de les biblioteques llistades per l'ordre anterior (a
l'exemple es fa amb <span class="command"><strong>libfoo.so.6</strong></span>) executa:
</p>
        <pre class="screen">
$ dpkg -S libfoo.so.6
</pre>
        <p>
Cal fer servir la versió <code class="literal">-dev</code> de cada un dels paquets
llistats en el camp <code class="literal">Build-Depends</code>.  Si fas servir el
programa <span class="command"><strong>ldd</strong></span> per saber les dependències, també
t'informarà de les dependències de les biblioteques indirectes, la qual cosa
pot fer que la llista sigui massa llarga.
</p>
        <p>
<code class="systemitem">gentoo</code> fa servir <code class="systemitem">xlibs-dev</code>, <code class="systemitem">libgtk1.2-dev</code> i <code class="systemitem">libglib1.2-dev</code> en la compilació, així que caldrà
afegir-ho tot a continuació de <code class="systemitem">debhelper</code>.
</p>
        <p>
La línia 6 és la versió dels estàndards definits en les normes Debian i que
s'han seguit en la construcció del paquet, és a dir, la versió del manual de
normes que has seguit per empaquetar (consulta <a class="ulink" href="http://www.debian.org/doc/devel-manuals#policy">«Debian Policy Manual»</a>).
</p>
        <p>
A la línia 7 està l'adreça URL del programa.
</p>
        <p>
La línia 9 és el nom del paquet binari.  Normalment és el mateix que el
paquet del codi original, tot i què no és imprescindible que sigui així.
</p>
        <p>
A la línia 10 es descriu les arquitectures en les quals pot ésser compilat
el paquet. Aquest valor és un dels següents depenent del tipus de paquet
binari <a href="#ftn.idp49555344" class="footnote" id="idp49555344"><sup class="footnote">[32]</sup></a>:
</p>
        <div class="itemizedlist">
          <ul class="itemizedlist">
            <li class="listitem">
              <p>
                <code class="literal">Architecture: any</code>
              </p>
              <div class="itemizedlist">
                <ul class="itemizedlist">
                  <li class="listitem">
                    <p>El paquet binari generat és depenent de l'arquitectura, generalment quan es
tracta d'un programa escrit en un llenguatge compilat.</p>
                  </li>
                </ul>
              </div>
            </li>
            <li class="listitem">
              <p>
                <code class="literal">Architecture: all</code>
              </p>
              <div class="itemizedlist">
                <ul class="itemizedlist">
                  <li class="listitem">
                    <p>El paquet binari generat és independent de l'arquitectura, generalment quan
es tracta d'arxius de text, imatges o guions escrits en un llenguatge
interpretat.</p>
                  </li>
                </ul>
              </div>
            </li>
          </ul>
        </div>
        <p>
Eliminarem la línia 10 degut a que el programa està escrit en
C.
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">dpkg-gencontrol</span>(1)</span>
omplirà el valor apropiat d'arquitectura per a cada màquina en què és
possible compilar el paquet de fonts.
</p>
        <p>
Si el teu paquet és independent de l'arquitectura (serà el cas d'un document
o d'un guió escrit en Perl), canvia el valor a <code class="literal">all</code> i
consulta més endavant <a class="xref" href="dreq.ca.html#rules" title="4.4. El fitxer rules.">Secció 4.4, «El fitxer <code class="filename">rules</code></a> per saber com fer servir la
regla <code class="literal">binary-indep</code> en lloc de
<code class="literal">binary-arch</code> per a la construcció del paquet.
</p>
        <p>
La línia 11 mostra una de les més poderoses possibilitats del sistema de
paquets de Debian.  És possible relacionar els paquets entre ells.  A més de
<code class="literal">Depends</code> (depèn de) altres camps de relació són
<code class="literal">Recommends</code> (recomana), <code class="literal">Suggests</code>
(suggereix), <code class="literal">Pre-Depends</code> (pre-depèn de),
<code class="literal">Breaks</code> (trenca a), <code class="literal">Conflicts</code> (entre en
conflicte amb), <code class="literal">Provides</code> (proveeix),
<code class="literal">Replaces</code> (reemplaça a).
</p>
        <p>
Les eines de gestió de paquets tracten de la mateixa manera les relacions
entre els paquets; els casos en què no és així s'explicaran en el seu moment
(consulta <span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">dpkg</span>(8)</span>, <span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">dselect</span>(8)</span>, <span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">apt</span>(8)</span>, <span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">aptitude</span>(1)</span>, etc.).
</p>
        <p>
Heus aquí una descripció simplificada de les relacions entre paquets
<a href="#ftn.idp49575632" class="footnote" id="idp49575632"><sup class="footnote">[33]</sup></a>:
</p>
        <div class="itemizedlist">
          <ul class="itemizedlist">
            <li class="listitem">
              <p>
<code class="literal">Depends</code>
</p>
              <p>
El programa no s'instal·larà fins què s'instal·lin els paquets dels quals
depèn.  Fes servir aquesta opció si el teu programa no funciona (o es trenca
fàcilment) sense un paquet determinat.
</p>
            </li>
            <li class="listitem">
              <p>
<code class="literal">Recommends</code>
</p>
              <p>
Aquesta opció és per a paquets que no són imprescindibles per al
funcionament del programa però que es fan servir juntament amb ell.  Quan
els usuaris instal·lin el teu paquet, totes les interfícies d'instal·lació
aconsellaran la instal·lació dels paquets recomanats.
<span class="command"><strong>aptitude</strong></span> i <span class="command"><strong>apt-get</strong></span> instal·len els
paquets recomanats (però l'usuari pot decidir no fer-ho).
<span class="command"><strong>dpkg</strong></span> ignora el contingut d'aquest camp.
</p>
            </li>
            <li class="listitem">
              <p>
<code class="literal">Suggests</code>
</p>
              <p>
Fes servir aquesta opció per a paquets que funcionaran bé amb el teu
programa però que no són en absolut necessaris.. Quan l'usuari instal·li el
teu programa, probablement no se li demanarà que s'instal·lin els paquets
suggerits.  És possible configurar <span class="command"><strong>aptitude</strong></span> per a què
instal·li els paquets suggerits (no és l'opció per defecte).
<span class="command"><strong>dpkg</strong></span> i <span class="command"><strong>apt-get</strong></span> ignoren aquestes
dependències.  Fes servir aquesta opció per a paquets que funcionaran bé amb
el teu programa però que no són en absolut necessaris.
</p>
            </li>
            <li class="listitem">
              <p>
<code class="literal">Pre-Depends</code>
</p>
              <p>
Aquesta opció és més radical que <code class="literal">Depends</code>.  El paquet no
s'instal·larà fins que els paquets dels quals pre-depèn estiguin instal·lats
i <span class="emphasis"><em>correctament configurats</em></span>.  Fes servir aquesta opció
<span class="emphasis"><em>poques vegades</em></span> i només després d'haver-ho discutit a la
llista de distribució <a class="ulink" href="http://lists.debian.org/debian-devel/">debian-devel@lists.debian.org</a>.  Més
clarament: no facis servir aquesta opció :-).
</p>
            </li>
            <li class="listitem">
              <p>
<code class="literal">Conflicts</code>
</p>
              <p>
El paquet no s'instal·larà fins què tots el paquets amb els quals entre en
conflicte siguin eliminats.  Fes servir aquesta opció si el teu programa no
funcionarà amb absolut (o fallarà fàcilment) si un paquet en concret no està
instal·lat.
</p>
            </li>
            <li class="listitem">
              <p>
<code class="literal">Breaks</code>
</p>
              <p>
Si el paquet s'instal·la, tots els paquets de la llista es trencaran.
Normalment, els paquets inclosos en la llista <code class="literal">Breaks</code>
tenen una clàusula de versió anterior.  La solució és fe servir eines de
gestió de paquets més sofisticades per actualitzar els paquets de la llista.
</p>
            </li>
            <li class="listitem">
              <p>
<code class="literal">Provides</code>
</p>
              <p>
Hi ha definits noms virtuals per a alguns tipus determinats de paquets que
ofereixen múltiples alternatives per a la mateixa funció.  Pots obtenir una
llista completa a <a class="ulink" href="http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/virtual-package-names-list.txt">virtual-package-names-list.txt.gz</a>. Fes
servir aquesta opció si el teu programa ofereix les funcions d'un paquet
virtual que ja existeixi.
</p>
            </li>
            <li class="listitem">
              <p>
<code class="literal">Replaces</code>
</p>
              <p>
Fes servir aquesta opció només si el teu programa substitueix fitxers d'un
altra paquet o el paquet complet (generalment es fa servir aquesta opció
conjuntament amb <code class="literal">Conflicts</code>).  S'eliminaran els fitxers
dels paquets indicats abans d'instal·lar el teu.
</p>
            </li>
          </ul>
        </div>
        <p>
Tots aquests camps tenen una sintaxi uniforme: es tracta d'una llista de
noms de paquets separats per comes.  Aquests noms de paquets també poden
ésser llistes de paquets alternatius, separats amb una barra vertical
«<code class="literal">|</code>» (símbol de tub).
</p>
        <p>
Els camps poden restringir la seva aplicació a versions determinades del
paquet llistat.  Aquestes versions s'enumeren entre parèntesi després de
cada nom de paquet individual, i ha de contenir una relació de la següent
llista seguit pel nombre de versió. Les relacions possibles són:
<code class="literal">&lt;&lt;</code>, <code class="literal">&lt;=</code>, <code class="literal">=</code>,
<code class="literal">&gt;=</code> i <code class="literal">&gt;&gt;</code> per a estrictament
anterior, anterior o igual, exactament igual, posterior o igual i
estrictament posterior, respectivament.  Per exemple:
</p>
        <pre class="screen">
Depends: foo (&gt;= 1.2), libbar1 (= 1.3.4)
Conflicts: baz
Recommends: libbaz4 (&gt;&gt; 4.0.7)
Suggests: quux
Replaces: quux (&lt;&lt; 5), quux-foo (&lt;= 7.6)
</pre>
        <p>
L'última funcionalitat que necessites conèixer és
<code class="literal">${shlibs:Depends}</code>, <code class="literal">${perl:Depends}</code>,
<code class="literal">${misc:Depends}</code>, etc.
</p>
        <p>
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">dh_shlibdeps</span>(1)</span> determina les dependències de
biblioteques compartides pels paquets binaris. Genera una llista
d'executables <a class="ulink" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Executable_and_Linkable_Format">ELF</a> i biblioteques compartides per
a cada paquet binari. Aquesta llista es farà sevir per substituir
<code class="literal">${shlibs:Depends}</code>.
</p>
        <p>
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">dh_perl</span>(1)</span> comprova les dependències
Perl. Genera una llista de dependències de <code class="literal">perl</code> o
<code class="literal">perlapi</code> per a cada paquet binari. Aquesta llista es fa
servir per reemplaçar <code class="literal">${perl:Depends}</code>.
</p>
        <p>
Algunes ordres de <code class="systemitem">debhelper</code>
determinen les dependències dels paquets llistats anteriorment.  Les ordres
generen una llista dels paquets necessaris per a cada un dels paquets
binaris. La llista d'aquests paquets reemplaçaran a
<code class="literal">${misc:Depends}</code>.
</p>
        <p>
<span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">dh_gencontrol</span>(1)</span> genera l'arxiu
<code class="filename">DEBIAN/control</code> per a cada paquet binari substituint
<code class="literal">${shlibs:Depends}</code>, <code class="literal">${perl:Depends}</code>,
<code class="literal">${misc:Depends}</code>, etc.
</p>
        <p>
La línia <code class="literal">Depends</code> pot quedar així com està però afegirem
una línia <code class="literal">Suggests: file</code>, degut a què el paquet
<code class="systemitem">gentoo</code> fa servir algunes funcions
del paquet <code class="systemitem">file</code>.
</p>
        <p> La línia 9 conté la URL del programa. S'assumeix que és <a class="ulink" href="http://www.obsession.se/gentoo/">http://www.obsession.se/gentoo/</a>.
</p>
        <p>
La línia 12 és una descripció curta del programa.  La major part dels
monitors dels usuaris són de 80 columnes d'amplada (els terminals, és clar!)
per la qual cosa la descripció no hauria de tenir més de 60 caràcters.
Canviaré la descripció per a <code class="literal">fully GUI-configurable, two-pane X
file manager</code>. («Interfície gràfica d'usuari GTK+ de gestió de
fitxers completament configurable»).
</p>
        <p>
La línia 13 és per fer una descripció més llarga del paquet. Cal que sigui
almenys d'un paràgraf amb detalls sobre el paquet. Cada línia començarà amb
un espai buit. No hi pot haver línies en blanc, però es pot simular amb un
<code class="literal">.</code> (punt) a la segona columna. Tampoc hi pot haver més
d'una línia en blanc al final de la descripció completa <a href="#ftn.idp49626624" class="footnote" id="idp49626624"><sup class="footnote">[34]</sup></a>.
</p>
        <p>
Afegirem els camps <code class="literal">Vcs-*</code> per a documentar la localització
del sistema de control de versions (VCS) entre les línies 6 i 7 <a href="#ftn.idp49629104" class="footnote" id="idp49629104"><sup class="footnote">[35]</sup></a>.  Se suposa que el paquet <code class="systemitem">gentoo</code> està allotjat en el servei «Alioth Git»
de Debian a
<code class="literal">git://git.debian.org/git/collab-maint/gentoo.git</code>.
</p>
        <p>
Finalment, el fitxer <code class="filename">control</code> actualitzat quedarà així:
</p>
        <pre class="screen">
 1 Source: gentoo
 2 Section: x11
 3 Priority: optional
 4 Maintainer: Josip Rodin &lt;joy-mg@debian.org&gt;
 5 Build-Depends: debhelper (&gt;=9), xlibs-dev, libgtk1.2-dev, libglib1.2-dev
 6 Standards-Version: 3.9.4
 7 Vcs-Git: git://git.debian.org/git/collab-maint/gentoo.git
 8 Vcs-browser: http://git.debian.org/?p=collab-maint/gentoo.git
 9 Homepage: http://www.obsession.se/gentoo/
10
11 Package: gentoo
12 Architecture: any
13 Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}
14 Suggests: file
15 Description: fully GUI-configurable, two-pane X file manager
16  gentoo is a two-pane file manager for the X Window System. gentoo lets the
17  user do (almost) all of the configuration and customizing from within the
18  program itself. If you still prefer to hand-edit configuration files,
19  they're fairly easy to work with since they are written in an XML format.
20  .
21  gentoo features a fairly complex and powerful file identification system,
22  coupled to an object-oriented style system, which together give you a lot
23  of control over how files of different types are displayed and acted upon.
24  Additionally, over a hundred pixmap images are available for use in file
25  type descriptions.
26  .
29  gentoo was written from scratch in ANSI C, and it utilizes the GTK+ toolkit
30  for its interface.
</pre>
        <p>
(S'han afegit els números de les línies).
</p>
      </div>
      <div class="section">
        <div class="titlepage">
          <div>
            <div>
              <h2 class="title"><a id="copyright"/>4.2. El fitxer <code class="filename">copyright</code>.</h2>
            </div>
          </div>
        </div>
        <p>
Aquest arxiu conté la informació de la llicència i drets d'autor de les
fonts originals del paquet.  <a class="ulink" href="http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-docs.html#s-copyrightfile">Debian Policy
Manual, 12.5 "Copyright information"</a> concreta el seu contingut i
<a class="ulink" href="http://dep.debian.net/deps/dep5/">DEP-5: Machine-parseable
<code class="filename">debian/copyright</code></a> proporciona directrius per al
seu format.
</p>
        <p>
<span class="command"><strong>dh_make</strong></span> proporciona una plantilla per a l'arxiu
<code class="filename">copyright</code>.  Amb l'opció <code class="literal">--copyright
gpl2</code> s'aconsegueix la plantilla per al paquet <code class="systemitem">gentoo</code> amb la llicència GPL-2.
</p>
        <p>
Has de completar la informació sobre el lloc on es pot obtenir el codi font,
les condicions dels drets d'autor i la llicència.  Les llicències de codi
lliure més comuns són GNU GPL-1, GNU GPL-2, GNU GPL-3, LGPL-2, LGPL-2.1,
LGPL-3, GNU FDL-1.2, GNU FDL-1.3, Apache-2.0 o la «Artistic license» i fer
referència al fitxer corresponent disponible a
<code class="filename">/usr/share/common-licenses/</code> en els sistemes Debian.  En
cas contrari, cal incloure el text complet de la llicència en el fitxer.
</p>
        <p>
Resumint, el fitxer <code class="filename">copyright</code> del paquet <code class="systemitem">gentoo</code> hauria de ser més o menys com el següent
exemple:
</p>
        <pre class="screen">
 1 Format-Specification: http://svn.debian.org/wsvn/dep/web/deps/dep5.mdwn?op=file&amp;rev=135
 2 Name: gentoo
 3 Maintainer: Josip Rodin &lt;joy-mg@debian.org&gt;
 4 Source: http://sourceforge.net/projects/gentoo/files/
 5
 6 Copyright: 1998-2010 Emil Brink &lt;emil@obsession.se&gt;
 7 License: GPL-2+
 8
 9 Files: icons/*
10 Copyright: 1998 Johan Hanson &lt;johan@tiq.com&gt;
11 License: GPL-2+
12
13 Files: debian/*
14 Copyright: 1998-2010 Josip Rodin &lt;joy-mg@debian.org&gt;
15 License: GPL-2+
16
17 License: GPL-2+
18  This program is free software; you can redistribute it and/or modify
19  it under the terms of the GNU General Public License as published by
20  the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
21  (at your option) any later version. 
22  .
23  This program is distributed in the hope that it will be useful,
24  but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
25  MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
26  GNU General Public License for more details.
27  .
28  You should have received a copy of the GNU General Public License along
29  with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
30  51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
31  .
32  On Debian systems, the full text of the GNU General Public
33  License version 2 can be found in the file
34  `/usr/share/common-licenses/GPL-2'.
</pre>
        <p>
(S'han afegit els números de les línies).
</p>
        <p>
Consulta el text «COM» redactat pel «ftpmasters» i enviat a
«debian-devel-announce»: <a class="ulink" href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/03/msg00023.html">http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/03/msg00023.html</a>.
</p>
      </div>
      <div class="section">
        <div class="titlepage">
          <div>
            <div>
              <h2 class="title"><a id="changelog"/>4.3. El fitxer <code class="filename">changelog</code>.</h2>
            </div>
          </div>
        </div>
        <p>
Aquest és un arxiu imprescindible amb un format especial descrit a les
normes Debian, <a class="ulink" href="http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-source.html#s-dpkgchangelog">Debian Policy Manual, 4.4
"debian/changelog"</a>. El seu especial format és degut a què
<span class="command"><strong>dpkg</strong></span> i d'altres programes el fan servir per obtenir
informació de la versió, revisió, distribució i urgència del paquet.
</p>
        <p>
També és important aquest arxiu: facilita la documentació dels canvis fets
en la construcció del paquet.  El fitxer informarà als usuaris que
descarreguin el paquet sobre els problemes que pugui tenir el paquet i que
ells hagin de saber.  El fitxer es conserva com
<code class="filename">/usr/share/doc/gentoo/changelog.Debian.gz</code> en el paquet.
</p>
        <p>
<span class="command"><strong>dh_make</strong></span> construeix un arxiu predeterminat amb el següent
text:
</p>
        <pre class="screen">
1  gentoo (0.9.12-1) unstable; urgency=low
2
3   * Initial release (Closes: #<em class="replaceable"><code>nnnn</code></em>)  &lt;<em class="replaceable"><code>nnnn</code></em> is the bug number of your ITP&gt;
4
5  -- Josip Rodin &lt;joy-mg@debian.org&gt;  Mon, 22 Mar 2010 00:37:31 +0100
6
</pre>
        <p>
(S'han afegit els números de les línies).
</p>
        <p>
A la línia 1 hi ha el nom del paquet, versió, distribució i urgència.  El
nom serà el del paquet amb les fonts, la distribució hauria de ser, per ara,
<code class="literal">unstable</code>, i la urgència no hauria de ser major a
<code class="literal">low</code>.  :-)
</p>
        <p>
Les línies 3-5 són entrades de registre, on es documenta els canvis fets en
la versió/revisió actual del paquet (no els canvis fets en les fonts
originals: per això els autors de les fonts fan servir un altre arxiu que
s'instal·larà com <code class="filename">/usr/share/doc/gentoo/changelog.gz</code>).
A l'exemple se suposa que el codi de l'informe d'error ITP («Intent To
Package», intent d'empaquetament) és <code class="literal">12345</code>.  Les noves
línies s'afegiran a continuació de la primera començant sempre amb un
<code class="literal">*</code> (asterisc).  Pots fer servir <span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">dch</span>(1)</span>
per afegir nova informació o un editor de text.
</p>
        <p>
Per evitar que el paquet sigui accidentalment pujat al repositori abans
d'estar finalitzat, és una bona idea canviar el nom de la distribució a un
nom incorrecte com <code class="literal">UNRELEASED</code>.
</p>
        <p>
Aquest serà el contingut del fitxer:
</p>
        <pre class="screen">
1  gentoo (0.9.12-1) UNRELEASED; urgency=low
2
3   * Initial Release. Closes: #12345
4   * This is my first Debian package.
5   * Adjusted the Makefile to fix $(DESTDIR) problems.
6
7  -- Josip Rodin &lt;joy-mg@debian.org&gt;  Mon, 22 Mar 2010 00:37:31 +0100
8
</pre>
        <p>
(S'han afegit els números de les línies).
</p>
        <p>
Quan estiguis satisfet dels canvis i els hagis documentat en el fitxer
<code class="filename">changelog</code>, ja pots canviar el valor de la distribució
de <code class="literal">UNRELEASED</code> pel nom de la distribució de destinació
<code class="literal">unstable</code> (o bé per <code class="literal">experimental</code>).
<a href="#ftn.idp49668624" class="footnote" id="idp49668624"><sup class="footnote">[36]</sup></a>
</p>
        <p>
A la secció <a class="xref" href="update.ca.html" title="Capítol 8. Actualitzar el paquet.">Capítol 8, <em>Actualitzar el paquet.</em></a> s'explicaran alguns aspectes més de
l'actualització del fitxer <code class="filename">changelog</code>.
</p>
      </div>
      <div class="section">
        <div class="titlepage">
          <div>
            <div>
              <h2 class="title"><a id="rules"/>4.4. El fitxer <code class="filename">rules</code>.</h2>
            </div>
          </div>
        </div>
        <p>
Ara mirarem quines són les regles que farà servir <span class="citerefentry"><span class="refentrytitle">dpkg-buildpackage</span>(1)</span> per a la construcció del paquet.  Aquest arxiu és un tipus
de <code class="filename">Makefile</code>, però diferent dels que hi ha al codi
font.  En contra dels altres arxius del directori
<code class="filename">debian</code> és un guió executable i cal que tengui aquesta
propietat.
</p>
        <div class="section">
          <div class="titlepage">
            <div>
              <div>
                <h3 class="title"><a id="targets"/>4.4.1. Objectius del fitxer <code class="filename">rules</code>.</h3>
              </div>
            </div>
          </div>
          <p>
Cada arxiu <code class="filename">rules</code>, igual que els arxius
<code class="filename">Makefile</code>, consta de diversos objectius i les seves
regles <a href="#ftn.idp49678464" class="footnote" id="idp49678464"><sup class="footnote">[37]</sup></a>. Cada regla comença amb la
declaració dels objectius a la primera columna. Les següents línies comencen
amb una tabulació (codi ASCII 9) i les seves regles. Les línies buides i les
començades amb <code class="literal">#</code> es tracten com a comentaris i s'ignoren
<a href="#ftn.idp49682752" class="footnote" id="idp49682752"><sup class="footnote">[38]</sup></a>.
</p>
          <p>
Una regla que voleu executar s'invoca pel seu nom d'objectiu  com un
argument de línia d'ordres. Per exemple, <code class="literal">debian/rules
<em class="replaceable"><code>build</code></em></code> i <code class="literal">fakeroot make -f
debian/rules <em class="replaceable"><code>binary</code></em></code> executa les regles
per als objectius <code class="literal"><em class="replaceable"><code>build</code></em></code> i
<code class="literal"><em class="replaceable"><code>binary</code></em></code> respectivament.
</p>
          <p>
A continuació tens una explicació simplificada dels objectius:
</p>
          <div class="itemizedlist">
            <ul class="itemizedlist">
              <li class="listitem">
                <p>
<code class="literal">clean</code> (obligatori): elimina tots els fitxers generats,
compilats o innecessaris de l'estructura de directoris de les fonts.
</p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
<code class="literal">build</code> (obligatori): construeix els fitxers executables o
els documents amb format a partir dels fitxers de les fonts.
</p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
objectiu <code class="literal">build-arch</code> (obligatori): per compilar les fonts
en programes compilats dependents de l'arquitectura en l'arbre de directoris
de compilació.
</p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
objectiu <code class="literal">build-indep</code> (obligatori) : per compilar les
fonts en documents amb format independents de l'arquitectura en l'arbre de
directoris de compilació.
</p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
<code class="literal">install</code> (opcional): fa la instal·lació en l'estructura de
directoris temporal en el directori <code class="filename">debian</code> dels fitxers
que constitueixen els paquets binaris.  Si hi ha un objectiu
<code class="literal">binary*</code>, dependrà d'aquest.
</p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
<code class="literal">binary</code> (obligatori): per a la construcció de cada un dels
paquets binaris (combinat amb els objectius <code class="literal">binary-arch</code> i
<code class="literal">binary-indep</code>) <a href="#ftn.idp49698080" class="footnote" id="idp49698080"><sup class="footnote">[39]</sup></a>.
</p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
<code class="literal">binary-arch</code> (obligatori): per a la construcció de paquets
dependents de l'arquitectura (els que tenen el camp <code class="literal">Architecture:
any</code> en el fitxer «control») <a href="#ftn.idp49701664" class="footnote" id="idp49701664"><sup class="footnote">[40]</sup></a>.
</p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
<code class="literal">binary-indep</code> (obligatori): per a la construcció de
paquets independents de l'arquitectura (<code class="literal">Architecture: all</code>
en el fitxer «control») <a href="#ftn.idp49705200" class="footnote" id="idp49705200"><sup class="footnote">[41]</sup></a>.
</p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
<code class="literal">get-orig-source</code> (opcional): per determinar la versió més
recent de les fonts originals des del magatzem de l'autor.
</p>
              </li>
            </ul>
          </div>
          <p>
Probablement l'exposició no és gens clara, però tot quedarà més clar després
de veure el fitxer <code class="filename">rules</code> que <span class="command"><strong>dh_make</strong></span>
construeix com a plantilla.
</p>
        </div>
        <div class="section">
          <div class="titlepage">
            <div>
              <div>
                <h3 class="title"><a id="defaultrules"/>4.4.2. Fitxer <code class="filename">rules</code> predeterminat.</h3>
              </div>
            </div>
          </div>
          <p>
La nova versió de <span class="command"><strong>dh_make</strong></span> genera un arxiu
<code class="filename">rules</code> molt simple però poderós que fa servir l'ordre
<span class="command"><strong>dh</strong></span>:
</p>
          <pre class="screen">
 1 #!/usr/bin/make -f
 2 # See debhelper(7) (uncomment to enable)
 3 # output every command that modifies files on the build system.
 4 #DH_VERBOSE = 1
 5 
 6 # see EXAMPLES in dpkg-buildflags(1) and read /usr/share/dpkg/*
 7 DPKG_EXPORT_BUILDFLAGS = 1
 8 include /usr/share/dpkg/default.mk
 9 
10 # see FEATURE AREAS in dpkg-buildflags(1)
11 #export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS = hardening=+all
12
13 # see ENVIRONMENT in dpkg-buildflags(1)
14 # package maintainers to append CFLAGS
15 #export DEB_CFLAGS_MAINT_APPEND  = -Wall -pedantic
16 # package maintainers to append LDFLAGS
17 #export DEB_LDFLAGS_MAINT_APPEND = -Wl,--as-needed
18 
19 # main packaging script based on dh7 syntax
20 %:
21         dh $@ 
</pre>
          <p>
(He afegit els números de les línies i simplificat els comentaris.  En el
fitxer <code class="filename">debian/rules</code> els espais inicials de les línies
són tabulacions).
</p>
          <p>
Probablement estàs familiaritzat amb línies com la primera per a guions
escrits en shell o Perl.  Aquesta línia indica que el fitxer s'executa amb
<code class="filename">/usr/bin/make</code>.
</p>
          <p>
Cal eliminar la marca de comentari a la línia 4 per assignar el valor 1 a la
variable <code class="literal">DH_VERBOSE</code>.  En aquest cas, l'ordre
<span class="command"><strong>dh</strong></span> escriurà les ordres <span class="command"><strong>dh_*</strong></span> en el
terminal així com siguin executades per <span class="command"><strong>dh</strong></span>.  Pots afegir
la línia <code class="literal">export DH_OPTIONS=-v</code> aquí.  Això farà que cada
ordre <span class="command"><strong>dh_*</strong></span> escrigui la sortida d'allò que fa.  Això
t'ajudarà a entendre com funciona el fitxer <code class="filename">rules</code> i a
solucionar errades.  La nova ordre <span class="command"><strong>dh</strong></span> és part fonamental
de les eines <code class="systemitem">debhelper</code> i no
t'amaguen res.
</p>
          <p>
Tota la feina del fitxer la fan les línies 20 i 21 executant una regla
implícita fent servir la regla patró.  El símbol de percentatge substitueix
«qualsevol objectiu» per a continuació executar únicament
<span class="command"><strong>dh</strong></span> amb el nom de l'objectiu (com a opció) <a href="#ftn.idp49722576" class="footnote" id="idp49722576"><sup class="footnote">[42]</sup></a>.  L'ordre <span class="command"><strong>dh</strong></span> és un guió que
executa les seqüències necessàries d'ordres <span class="command"><strong>dh_*</strong></span> segons
els seus paràmetres com es descriu a continuació <a href="#ftn.idp49732032" class="footnote" id="idp49732032"><sup class="footnote">[43]</sup></a>:
</p>
          <div class="itemizedlist">
            <ul class="itemizedlist">
              <li class="listitem">
                <p>
<code class="literal">debian/rules clean</code> executa <code class="literal">dh clean</code>,
que al seu torn executa el següent:
</p>
                <pre class="screen">
dh_testdir
dh_auto_clean
dh_clean
</pre>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
<code class="literal">debian/rules build</code> executa <code class="literal">dh build</code>,
que al seu torn executa el següent:
</p>
                <pre class="screen">
dh_testdir
dh_auto_configure
dh_auto_build
dh_auto_test
</pre>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
<code class="literal">fakeroot debian/rules binary</code> executa <code class="literal">fakeroot dh
binary</code>, que al seu torn executa el següent <a href="#ftn.idp49741648" class="footnote" id="idp49741648"><sup class="footnote">[44]</sup></a>:
</p>
                <pre class="screen">
dh_testroot
dh_prep
dh_installdirs
dh_auto_install
dh_install
dh_installdocs
dh_installchangelogs
dh_installexamples
dh_installman
dh_installcatalogs
dh_installcron
dh_installdebconf
dh_installemacsen
dh_installifupdown
dh_installinfo
dh_installinit
dh_installmenu
dh_installmime
dh_installmodules
dh_installlogcheck
dh_installlogrotate
dh_installpam
dh_installppp
dh_installudev
dh_installwm
dh_installxfonts
dh_bugfiles
dh_lintian
dh_gconf
dh_icons
dh_perl
dh_usrlocal
dh_link
dh_compress
dh_fixperms
dh_strip
dh_makeshlibs
dh_shlibdeps
dh_installdeb
dh_gencontrol
dh_md5sums
dh_builddeb
</pre>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
<code class="literal">fakeroot debian/rules binary-arch</code> executa
<code class="literal">fakeroot dh binary-arch</code>; que al seu torn executa la
mateixa seqüència que <code class="literal">fakeroot dh binary</code> però amb l'opció
<code class="literal">-a</code> per a cada ordre.
</p>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
<code class="literal">fakeroot debian/rules binary-indep</code> executa
<code class="literal">fakeroot dh binary-indep</code>, que al seu torn executa la
mateixa seqüència que <code class="literal">fakeroot dh binary</code> excloent
l'execució de <span class="command"><strong>dh_strip</strong></span>, <span class="command"><strong>dh_makeshlibs</strong></span>
i <span class="command"><strong>dh_shlibdeps</strong></span> a la vegada que executa les demés ordres
amb l'opció <code class="literal">-i</code>.
</p>
              </li>
            </ul>
          </div>
          <p>
La funció de les ordres <span class="command"><strong>dh_*</strong></span> pot deduir-se del seu nom
<a href="#ftn.idp49751968" class="footnote" id="idp49751968"><sup class="footnote">[45]</sup></a>. A continuació es resumeix la funció
de les ordres més importants per al cas de compilació basada en un arxiu
<code class="filename">Makefile</code> <a href="#ftn.idp49754704" class="footnote" id="idp49754704"><sup class="footnote">[46]</sup></a>:
</p>
          <div class="itemizedlist">
            <ul class="itemizedlist">
              <li class="listitem">
                <p>
<span class="command"><strong>dh_auto_clean</strong></span> executa el següent si hi ha un arxiu
<code class="filename">Makefile</code> amb l'objectiu <code class="literal">distclean</code>
<a href="#ftn.idp49758736" class="footnote" id="idp49758736"><sup class="footnote">[47]</sup></a>.
</p>
                <pre class="screen">
make distclean
</pre>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
<span class="command"><strong>dh_auto_configure</strong></span> executa el següent si es fa servir el
fitxer <code class="filename">./configure</code> (els arguments s'ha abreviat per
facilitar la lectura):
</p>
                <pre class="screen">
./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc --localstatedir=/var ...
</pre>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
<span class="command"><strong>dh_auto_build</strong></span> executa el següent per executar el primer
objectiu del fitxer <code class="filename">Makefile</code> (si es fa servir aquest
arxiu).
</p>
                <pre class="screen">
make
</pre>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
<span class="command"><strong>dh_auto_test</strong></span> executa el següent si existeix l'objectiu
<code class="literal">test</code> en el fitxer <code class="filename">Makefile</code>
<a href="#ftn.idp49768656" class="footnote" id="idp49768656"><sup class="footnote">[48]</sup></a>.
</p>
                <pre class="screen">
make test
</pre>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
<span class="command"><strong>dh_auto_install</strong></span> executa el següent si existeix l'objectiu
<code class="literal">install</code> en el fitxer <code class="filename">Makefile</code> (s'ha
truncat la línia per facilitar la lectura):
</p>
                <pre class="screen">
make install \
  DESTDIR=<em class="replaceable"><code>/directori/del</code></em>/<em class="replaceable"><code>paquet</code></em>_<em class="replaceable"><code>versió</code></em>-<em class="replaceable"><code>revisió</code></em>/debian/<em class="replaceable"><code>nom_del_paquet</code></em>
</pre>
              </li>
            </ul>
          </div>
          <p>
Els objectius que cal executar amb l'ordre <span class="command"><strong>fakeroot</strong></span>
contenen <span class="command"><strong>dh_testroot</strong></span>.  Si no fas servir l'ordre
«fakeroot» per simular l'execució per l'usuari «root», es produirà una
errada que aturarà l'execució.
</p>
          <p>
És important tenir present que el fitxer <code class="filename">rules</code>
construït per <span class="command"><strong>dh_make</strong></span> només és un exemple.  Serà útil per
a la majoria dels paquets simples, però no deixis de fer les adaptacions
necessàries.
</p>
          <p>
Malgrat que <code class="literal">install</code> no és un objectiu obligatori, està
acceptat.  <code class="literal">fakeroot dh install</code> es comporta com
<code class="literal">fakeroot dh binary</code> però s'atura després de
<span class="command"><strong>dh_fixperms</strong></span>.
</p>
        </div>
        <div class="section">
          <div class="titlepage">
            <div>
              <div>
                <h3 class="title"><a id="customrules"/>4.4.3. Personalització del fitxer <code class="filename">rules</code>.</h3>
              </div>
            </div>
          </div>
          <p>
Pots fer molts canvis per adaptar el fitxer <code class="filename">rules</code>
construït per l'ordre <span class="command"><strong>dh</strong></span>.
</p>
          <p>
L'ordre <code class="literal">dh $@</code> permet les següents adaptacions
<a href="#ftn.idp49785296" class="footnote" id="idp49785296"><sup class="footnote">[49]</sup></a>:
</p>
          <div class="itemizedlist">
            <ul class="itemizedlist">
              <li class="listitem">
                <p>
Afegir funcionalitat per a l'ordre <span class="command"><strong>dh_python2</strong></span> (la millor
opció per a Python) <a href="#ftn.idp49789120" class="footnote" id="idp49789120"><sup class="footnote">[50]</sup></a>.
</p>
                <div class="itemizedlist">
                  <ul class="itemizedlist">
                    <li class="listitem">
                      <p>
Afegeix el paquet <code class="systemitem">python</code> en el camp
<code class="literal">Build-Depends</code>.
</p>
                    </li>
                    <li class="listitem">
                      <p>
Fes servir <code class="literal">dh $@ --with python2</code> en el seu lloc.
</p>
                    </li>
                    <li class="listitem">
                      <p>
Així es gestiona el mòdul Python fent servir el entorn («framework») de
<code class="systemitem">python</code>.
</p>
                    </li>
                  </ul>
                </div>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
Afegir funcionalitat per a l'ordre <span class="command"><strong>dh_pysupport</strong></span>
(obsolet).
</p>
                <div class="itemizedlist">
                  <ul class="itemizedlist">
                    <li class="listitem">
                      <p>
Afegeix el paquet <code class="systemitem">python-support</code> en
el camp <code class="literal">Build-Depends</code>.
</p>
                    </li>
                    <li class="listitem">
                      <p>
Fes servir <code class="literal">dh $@ --with pysupport</code> en el seu lloc.
</p>
                    </li>
                    <li class="listitem">
                      <p>
Així es gestiona el mòdul Python fent servir el entorn («framework») de
<code class="systemitem">python-support</code>.
</p>
                    </li>
                  </ul>
                </div>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
Afegir funcionalitat per a l'ordre <span class="command"><strong>dh_pycentral</strong></span>
(obsolet).
</p>
                <div class="itemizedlist">
                  <ul class="itemizedlist">
                    <li class="listitem">
                      <p>
Afegeix el paquet <code class="systemitem">python-central</code> en
el camp <code class="literal">Build-Depends</code>.
</p>
                    </li>
                    <li class="listitem">
                      <p>
Fes servir <code class="literal">dh $@ --with python-central</code> en el seu lloc.
</p>
                    </li>
                    <li class="listitem">
                      <p>
També es desactiva l'ordre <span class="command"><strong>dh_pysupport</strong></span>.
</p>
                    </li>
                    <li class="listitem">
                      <p>
I es gestiona el mòdul Python fent servir l'entorn («framework») de
<code class="systemitem">python-central</code>.
</p>
                    </li>
                  </ul>
                </div>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
Afegir funcionalitat per a l'ordre <span class="command"><strong>dh_installtex</strong></span>.
</p>
                <div class="itemizedlist">
                  <ul class="itemizedlist">
                    <li class="listitem">
                      <p>
Afegeix el paquet <code class="systemitem">tex-common</code> en el
camp <code class="literal">Build-Depends</code>.
</p>
                    </li>
                    <li class="listitem">
                      <p>
Fes servir <code class="literal">dh $@ --with tex</code> en el seu lloc.
</p>
                    </li>
                    <li class="listitem">
                      <p>
Així es registren els tipus de lletra «Type 1», els patrons per a la
separació de paraules («hyphenation patterns») o els formats TeX.
</p>
                    </li>
                  </ul>
                </div>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
Afegir funcionalitat per a les ordres <span class="command"><strong>dh_quilt_patch</strong></span> i
<span class="command"><strong>dh_quilt_unpatch</strong></span>.
</p>
                <div class="itemizedlist">
                  <ul class="itemizedlist">
                    <li class="listitem">
                      <p>
Afegeix el paquet <code class="systemitem">quilt</code> en el camp
<code class="literal">Build-Depends</code>.
</p>
                    </li>
                    <li class="listitem">
                      <p>
Fes servir <code class="literal">dh $@ --with quilt</code> en el seu lloc.
</p>
                    </li>
                    <li class="listitem">
                      <p>
Així s'apliquen o es desfan, en els fitxers de les fonts originals, les
modificacions dels fitxers del directori <code class="filename">debian/patches</code>
en els paquets construïts amb el format <code class="literal">1.0</code>.
</p>
                    </li>
                    <li class="listitem">
                      <p>
Aquesta adaptació no és necessària per als paquets construïts amb el format
<code class="literal">3.0 (quilt)</code>.
</p>
                    </li>
                  </ul>
                </div>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
Afegir funcionalitat per a l'ordre <span class="command"><strong>dh_dkms</strong></span>.
</p>
                <div class="itemizedlist">
                  <ul class="itemizedlist">
                    <li class="listitem">
                      <p>
Afegeix el paquet <code class="systemitem">dkms</code> en el camp
<code class="literal">Build-Depends</code>.
</p>
                    </li>
                    <li class="listitem">
                      <p>
Fes servir <code class="literal">dh $@ --with dkms</code> en el seu lloc.
</p>
                    </li>
                    <li class="listitem">
                      <p>
Així es controla correctament l'ús de DKMS en la construcció de paquets del
nucli.
</p>
                    </li>
                  </ul>
                </div>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
Afegir funcionalitat per a les ordres
<span class="command"><strong>dh_autotools-dev_updateconfig</strong></span> i
<span class="command"><strong>dh_autotools-dev_restoreconfig</strong></span>.
</p>
                <div class="itemizedlist">
                  <ul class="itemizedlist">
                    <li class="listitem">
                      <p>
Afegeix el paquet <code class="systemitem">autotools-dev</code> en
el camp <code class="literal">Build-Depends</code>.
</p>
                    </li>
                    <li class="listitem">
                      <p>
Fes servir <code class="literal">dh $@ --with autotools-dev</code> en el seu lloc.
</p>
                    </li>
                    <li class="listitem">
                      <p>
Així s'actualitza i restaura <code class="filename">config.sub</code> i
<code class="filename">config.guess</code>.
</p>
                    </li>
                  </ul>
                </div>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
Afegir funcionalitat per a les ordres <span class="command"><strong>dh_autoreconf</strong></span> i
<span class="command"><strong>dh_autoreconf_clean</strong></span>.
</p>
                <div class="itemizedlist">
                  <ul class="itemizedlist">
                    <li class="listitem">
                      <p>
Afegeix el paquet <code class="systemitem">dh-autoreconf</code> en
el camp <code class="literal">Build-Depends</code>.
</p>
                    </li>
                    <li class="listitem">
                      <p>
Fes servir <code class="literal">h $@ --with autoreconf</code> en el seu lloc.
</p>
                    </li>
                    <li class="listitem">
                      <p>
Així s'actualitzen els fitxers del sistema de compilació GNU i els restaura
després de la compilació.
</p>
                    </li>
                  </ul>
                </div>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
Afegir funcionalitat per a l'ordre <span class="command"><strong>dh_girepository</strong></span>.
</p>
                <div class="itemizedlist">
                  <ul class="itemizedlist">
                    <li class="listitem">
                      <p>
Afegeix el paquet <code class="systemitem">gobject-introspection</code> en el camp
<code class="literal">Build-Depends</code>.
</p>
                    </li>
                    <li class="listitem">
                      <p>
Fes servir <code class="literal">dh $@ --with gir</code> en el seu lloc.
</p>
                    </li>
                    <li class="listitem">
                      <p>
Això computa les dependències dels paquets d'enviament de dades
d'introspecció de «GObject» i genera la substitució de la variable
<code class="literal">${gir:Depends}</code> per les dependències del paquet.
</p>
                    </li>
                  </ul>
                </div>
              </li>
              <li class="listitem">
                <p>
Afegir funcionalitat d'autocompletar a <span class="command"><strong>bash</strong></span>.
</p>
                <div class="itemizedlist">
                  <ul class="itemizedlist">
                    <li class="listitem">
                      <p>
Afegeix el paquet <code class="systemitem">bash-completion</code> en
el camp <code class="literal">Build-Depends</code>.
</p>
                    </li>
                    <li class="listitem">
                      <p>
Fes servir <code class="literal">dh $@ --with bash-completion</code> en el seu lloc.
</p>
                    </li>
                    <li class="listitem">
                      <p>
Així s'instal·la la funció d'autocompletar de <span class="command"><strong>bash</strong></span> fent
servir l'arxiu de configuració de
<code class="filename">debian/<em class="replaceable"><code>nom_del_paquet</code></em>.bash-completion</code>.
</p>
                    </li>
                  </ul>
                </div>
              </li>
            </ul>
          </div>
          <p>
Moltes de les ordres <span class="command"><strong>dh_*</strong></span> executades per la nova ordre
<span class="command"><strong>dh</strong></span> es poden personalitzar amb fitxers de configuració
ubicats en el directori <code class="filename">debian</code>.  Consulta <a class="xref" href="dother.ca.html" title="Capítol 5. Altres fitxers del directori debian.">Capítol 5, <em>Altres fitxers del directori <code class="filename">debian</code>.</em></a> i els manuals (les «manpage») de cada ordre.
</p>
          <p>
Algunes ordres <span class="command"><strong>dh_*</strong></span> invocades per la nova ordre
<span class="command"><strong>dh</strong></span> poden necessitar l'addició d'arguments o l'execució
d'ordres addicionals.  Per a aquests casos, hauràs d'afegir l'objectiu
<code class="literal">override_dh_<em class="replaceable"><code>nom_ordre</code></em></code> en el
fitxer <code class="filename">rules</code> per a l'ordre
<span class="command"><strong>dh_<em class="replaceable"><code>nom_ordre</code></em></strong></span> que cal canviar.
Es tracta de <span class="emphasis"><em>execute'm a mi en el seu lloc</em></span> <a href="#ftn.idp49864336" class="footnote" id="idp49864336"><sup class="footnote">[51]</sup></a>.
</p>
          <p>
Les ordres <span class="command"><strong>dh_auto_*</strong></span> fan més coses que les explicades en
aquesta explicació simplificada.  L'ús d'ordres equivalents més senzilles en
el lloc d'aquestes en els objectius <code class="literal">override_dh_*</code> (amb
l'excepció de l'objectiu <code class="literal">override_dh_auto_clean</code>) no és
una bona idea ja que pot eliminar funcions intel·ligents de <code class="systemitem">debhelper</code>.
</p>
          <p>
Si les dades de configuració del paquet <code class="systemitem">gentoo</code> es desen en el directori
<code class="filename">/etc/gentoo</code> en lloc del directori habitual
<code class="filename">/etc</code>, cal anular l'execució de l'argument predeterminat
<code class="literal">--sysconfig=/etc</code> de l'ordre
<span class="command"><strong>dh_auto_configure</strong></span> per <span class="command"><strong>./configure</strong></span> amb:
</p>
          <pre class="screen">
override_dh_auto_configure:
        dh_auto_configure -- --sysconfig=/etc/gentoo
</pre>
          <p>
Els arguments a continuació de <code class="literal">dh_auto_configure --</code>
s'afegeixen als predeterminants, anul·lant-los, en l'execució automàtica del
programa.  És millor fer servir l'ordre <span class="command"><strong>dh_auto_configure</strong></span>
que el <span class="command"><strong>./configure</strong></span>: d'aquesta manera només s'anul·larà
l'argument <code class="literal">--sysconfig</code> mantenint els altres arguments de
<span class="command"><strong>./configure</strong></span>.
</p>
          <p>
Si el <code class="filename">Makefile</code> de les fonts de <code class="systemitem">gentoo</code> requereix l'especificació de l'objectiu
<code class="literal">build</code> per a la compilació <a href="#ftn.idp49878656" class="footnote" id="idp49878656"><sup class="footnote">[52]</sup></a>, pots afegir un objectiu <code class="literal">override_dh_auto_build</code>
per tal d'anul·lar-lo.
</p>
          <pre class="screen">
override_dh_auto_build:
        dh_auto_build -- build
</pre>
          <p>
D'aquesta forma es garanteix l'execució de <code class="literal">$(MAKE)</code> amb
tots els arguments predeterminats per l'ordre
<span class="command"><strong>dh_auto_build</strong></span> i de l'argument <code class="literal">build</code>.
</p>
          <p>
Si el fitxer <code class="filename">Makefile</code> de les fonts de <code class="systemitem">gentoo</code> requereix l'especificació de l'objectiu
<code class="literal">packageclean</code> (per fer neteja després de la compilació),
en lloc dels objectius <code class="literal">distclean</code> o
<code class="literal">clean</code> a l'arxiu <code class="filename">Makefile</code> pots afegir
un objectiu <code class="literal">override_dh_auto_clean</code> per habilitar l'ordre.
</p>
          <pre class="screen">
override_dh_auto_clean:
        $(MAKE) packageclean
</pre>
          <p>
Si el fitxer <code class="filename">Makefile</code> de les fonts de <code class="systemitem">gentoo</code> té un objectiu <code class="literal">test</code> i
desitges que no s'executi en la construcció del paquet, pots fer servir
l'objectiu <code class="literal">override_dh_auto_test</code> sense ordres per tal de
que no es faci res.
</p>
          <pre class="screen">
override_dh_auto_test:
</pre>
          <p>
Si el paquet <code class="systemitem">gentoo</code> inclou el poc
freqüent arxiu de canvis de l'autor amb el nom <code class="filename">FIXES</code>,
<span class="command"><strong>dh_installchangelogs</strong></span> no en farà la instal·lació (és
l'opció predeterminada).  L'ordre <span class="command"><strong>dh_installchangelogs</strong></span>
requereix l'argument <code class="filename">FIXES</code> per tal d'instal·lar-lo
<a href="#ftn.idp49893840" class="footnote" id="idp49893840"><sup class="footnote">[53]</sup></a>.
</p>
          <pre class="screen">
override_dh_installchangelogs:
        dh_installchangelogs FIXES
</pre>
          <p>
Si fas sevir el nou <span class="command"><strong>dh</strong></span>, la utilització explícita
d'objectius com els llistats a <a class="xref" href="dreq.ca.html#targets" title="4.4.1. Objectius del fitxer rules.">Secció 4.4.1, «Objectius del fitxer <code class="filename">rules</code></a> (excepte
<code class="literal">get-orig-source</code>) pot dificultar la correcta comprensió
dels seus efectes.  Si us plau, limita l'ús d'objectius explícits a
objectius del tipus <code class="literal">override_dh_*</code> i de manera que siguin
completament independents entre ells (sempre que sigui possible).
</p>
        </div>
      </div>
      <div class="footnotes">
        <br/>
        <hr/>
        <div id="ftn.idp49489200" class="footnote">
          <p><a href="#idp49489200" class="para"><sup class="para">[27] </sup></a>
En aquest capítol, es farà referència als arxius ubicats en el directori
<code class="filename">debian</code> sense afegir el prefix
<code class="filename">debian/</code> per a simplificar el text i sempre que no hi
hagi possibilitat de confusió.
</p>
        </div>
        <div id="ftn.idp49506400" class="footnote">
          <p><a href="#idp49506400" class="para"><sup class="para">[28] </sup></a>Consulta <a class="ulink" href="http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive.html#s-subsections">Debian Policy Manual, 2.4
'Sections'</a> and <a class="ulink" href="http://packages.debian.org/unstable/">Llistat de seccions
a <code class="literal">sid</code></a>.</p>
        </div>
        <div id="ftn.idp49510560" class="footnote">
          <p><a href="#idp49510560" class="para"><sup class="para">[29] </sup></a>Consulta <a class="ulink" href="http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive.html#s-priorities">Manual de normes de Debian, 2.5
'Prioritat'</a>.
</p>
        </div>
        <div id="ftn.idp49522032" class="footnote">
          <p><a href="#idp49522032" class="para"><sup class="para">[30] </sup></a>Consulta <a class="ulink" href="http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-relationships.html#s-sourcebinarydeps">Debian
Policy Manual, 7.7 'Relationships between source and binary packages -
Build-Depends, Build-Depends-Indep, Build-Conflicts,
Build-Conflicts-Indep'</a>.</p>
        </div>
        <div id="ftn.idp49537376" class="footnote">
          <p><a href="#idp49537376" class="para"><sup class="para">[31] </sup></a> Aquesta situació una mica estranya és una característica ben documentada a
la <a class="ulink" href="http://www.debian.org/doc/debian-policy/footnotes.html#f55">«Debian Policy Manual,
Footnotes 55»</a>.  En tot cas, això és degut al funcionament de
<span class="command"><strong>dpkg-buildpackage</strong></span>, no pel fet de fer servir l'ordre
<span class="command"><strong>dh</strong></span> en el fitxer <code class="filename">debian/rules</code>.  Tot
això també s'explica a <a class="ulink" href="https://bugs.launchpad.net/launchpad-buildd/+bug/238141">«auto build
system for Ubuntu»</a>.  </p>
        </div>
        <div id="ftn.idp49555344" class="footnote">
          <p><a href="#idp49555344" class="para"><sup class="para">[32] </sup></a>Consulta <a class="ulink" href="http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-controlfields.html#s-f-Architecture">Debian Policy Manual, 5.6.8
"Architecture"</a> per a més detalls.
</p>
        </div>
        <div id="ftn.idp49575632" class="footnote">
          <p><a href="#idp49575632" class="para"><sup class="para">[33] </sup></a>Consulta <a class="ulink" href="http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-relationships.html">Debian Policy Manual, 7
"Declaring relationships between packages"</a>.
</p>
        </div>
        <div id="ftn.idp49626624" class="footnote">
          <p><a href="#idp49626624" class="para"><sup class="para">[34] </sup></a>Aquestes descripcions s'han d'escriure en anglès. De la traducció
s'encarrega el <a class="ulink" href="http://www.debian.org/intl/l10n/ddtp">The Debian Description Translation
Project - DDTP</a>.</p>
        </div>
        <div id="ftn.idp49629104" class="footnote">
          <p><a href="#idp49629104" class="para"><sup class="para">[35] </sup></a>Consulta <a class="ulink" href="http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/best-pkging-practices.html#bpp-vcs">Developer's Reference, 6.2.5.
"Version Control System location"</a>.
</p>
        </div>
        <div id="ftn.idp49668624" class="footnote">
          <p><a href="#idp49668624" class="para"><sup class="para">[36] </sup></a>Si fas servir l'ordre <code class="literal">dch -r</code> per fer efectiu aquest
darrer canvi, assegura't que deses el fitxer <code class="filename">changelog</code>
des del editor.</p>
        </div>
        <div id="ftn.idp49678464" class="footnote">
          <p><a href="#idp49678464" class="para"><sup class="para">[37] </sup></a>Pots començar a aprendre a escriure arxius <code class="filename">Makefile</code> amb
<a class="ulink" href="http://www.debian.org/doc/manuals/debian-reference/ch12#_make">Debian Reference, 12.2 "Make"</a>. La
documentació completa està disponible a <a class="ulink" href="http://www.gnu.org/software/make/manual/html_node/index.html">http://www.gnu.org/software/make/manual/html_node/index.html</a> o
en el  paquet <code class="systemitem">make-doc</code> de la secció
no lliure («non-free») de l'arxiu Debian.
</p>
        </div>
        <div id="ftn.idp49682752" class="footnote">
          <p><a href="#idp49682752" class="para"><sup class="para">[38] </sup></a><a class="ulink" href="http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-source.html#s-debianrules">Debian Policy Manual, 4.9 "Main building
script: debian/rules"</a>  explica els detalls.</p>
        </div>
        <div id="ftn.idp49698080" class="footnote">
          <p><a href="#idp49698080" class="para"><sup class="para">[39] </sup></a> Aquest objectiu és utilitzat per <code class="literal">dpkg-buildpackage</code> com en
<a class="xref" href="build.ca.html#completebuild" title="6.1. Reconstrucció completa.">Secció 6.1, «Reconstrucció completa.»</a>.  </p>
        </div>
        <div id="ftn.idp49701664" class="footnote">
          <p><a href="#idp49701664" class="para"><sup class="para">[40] </sup></a> Aquest objectiu és utilitzat per <code class="literal">dpkg-buildpackage -B</code> com
en <a class="xref" href="build.ca.html#autobuilder" title="6.2. «Autobuilder».">Secció 6.2, ««Autobuilder».»</a>.  </p>
        </div>
        <div id="ftn.idp49705200" class="footnote">
          <p><a href="#idp49705200" class="para"><sup class="para">[41] </sup></a> Aquest objectiu és utilitzat per <code class="literal">dpkg-buildpackage -A</code>.  </p>
        </div>
        <div id="ftn.idp49722576" class="footnote">
          <p><a href="#idp49722576" class="para"><sup class="para">[42] </sup></a> Aquí es fan servir les noves funcions de la versió 7+ de <code class="systemitem">debhelper</code> que s'explique a <a class="ulink" href="http://joey.kitenet.net/talks/debhelper/debhelper-slides.pdf">«Not Your Grandpa's Debhelper»</a> presentades
a la DebConf9 per l'autor de <code class="systemitem">debhelper</code>.  En <code class="literal">lenny</code>,
<span class="command"><strong>dh_make</strong></span> construïa un arxiu <code class="filename">rules</code> més
complex amb el llistat de cada ordre <span class="command"><strong>dh_*</strong></span> necessària per
a cada objectiu, la majoria dels quals ja no són necessàries (i mostren
l'edat del paquet).  La nova ordre <span class="command"><strong>dh</strong></span> és més simple i ens
allibera del treball «manua».  Tot i així, és possible personalitzar el
fitxer amb objectius <code class="literal">override_dh_*</code>.  Consulta <a class="xref" href="dreq.ca.html#customrules" title="4.4.3. Personalització del fitxer rules.">Secció 4.4.3, «Personalització del fitxer <code class="filename">rules</code></a>.  Es basa únicament en el paquet <code class="systemitem">debhelper</code> i cal no confondre's amb la
construcció de paquets feta amb <code class="systemitem">cdbs</code>.  </p>
        </div>
        <div id="ftn.idp49732032" class="footnote">
          <p><a href="#idp49732032" class="para"><sup class="para">[43] </sup></a> Per saber les seqüències d'ordres <span class="command"><strong>dh_*</strong></span> executades per a
cada <code class="literal"><em class="replaceable"><code>objectiu</code></em></code> executa
<code class="literal">dh --no-act <em class="replaceable"><code>objectiu</code></em></code> o bé
<code class="literal">debian/rules -- '--no-act
<em class="replaceable"><code>objectiu</code></em>'</code> sense que s'executin
realment.  </p>
        </div>
        <div id="ftn.idp49741648" class="footnote">
          <p><a href="#idp49741648" class="para"><sup class="para">[44] </sup></a>El següent exemple assumeix que el teu fitxer
<code class="filename">debian/compat</code> té un valor igual o major a 9 per tal
d'evitar invocar qualsevol ordre «python» de suport automàticament.
</p>
        </div>
        <div id="ftn.idp49751968" class="footnote">
          <p><a href="#idp49751968" class="para"><sup class="para">[45] </sup></a> Per a una descripció més completa de la funció de cada guió
<span class="command"><strong>dh_*</strong></span> i les seves opcions, consulta els manuals respectius
així com la documentació de <code class="systemitem">debhelper</code>.  </p>
        </div>
        <div id="ftn.idp49754704" class="footnote">
          <p><a href="#idp49754704" class="para"><sup class="para">[46] </sup></a> L'ordre també funciona amb altres sistemes de compilació com
<code class="filename">setup.py</code>. L'execució de <code class="literal">dh_auto_build
--list</code> en el directori de les fonts fa un llistat de les
possibilitats admeses.  </p>
        </div>
        <div id="ftn.idp49758736" class="footnote">
          <p><a href="#idp49758736" class="para"><sup class="para">[47] </sup></a> Mira el primer objectiu disponible a l'arxiu <code class="filename">Makefile</code>
com <code class="literal">distclean</code>, <code class="literal">realclean</code> o
<code class="literal">clean</code> a l'arxiu <code class="filename">Makefile</code> i
l'executa.
</p>
        </div>
        <div id="ftn.idp49768656" class="footnote">
          <p><a href="#idp49768656" class="para"><sup class="para">[48] </sup></a> En realitat executa el primer dels objectius <code class="literal">test</code> o
<code class="literal">check</code> del fitxer <code class="filename">Makefile</code>.</p>
        </div>
        <div id="ftn.idp49785296" class="footnote">
          <p><a href="#idp49785296" class="para"><sup class="para">[49] </sup></a> Si un paquet instal·la el fitxer
<code class="filename">/usr/share/perl5/Debian/Debhelper/Sequence/<em class="replaceable"><code>nom_arxiu</code></em>.pm</code>
pots activar la funció adaptada amb <code class="literal">dh $@ --with
<em class="replaceable"><code>nom_arxiu</code></em></code>.  </p>
        </div>
        <div id="ftn.idp49789120" class="footnote">
          <p><a href="#idp49789120" class="para"><sup class="para">[50] </sup></a> És preferible fer servir l'ordre <span class="command"><strong>dh_python2</strong></span> abans que
l'ordre <span class="command"><strong>dh_pysupport</strong></span> o <span class="command"><strong>dh_pycentral</strong></span>.
No facis servir l'ordre <span class="command"><strong>dh_python</strong></span>.  </p>
        </div>
        <div id="ftn.idp49864336" class="footnote">
          <p><a href="#idp49864336" class="para"><sup class="para">[51] </sup></a> En <code class="literal">lenny</code>, quan calia canviar un guió
<span class="command"><strong>dh_*</strong></span> calia trobar la línia adequada en el fitxer
<code class="filename">rules</code> i canviar-la.  Ara és suficient afegir un
objectiu.  </p>
        </div>
        <div id="ftn.idp49878656" class="footnote">
          <p><a href="#idp49878656" class="para"><sup class="para">[52] </sup></a>
<span class="command"><strong>dh_auto_build</strong></span> sense arguments executarà el primer
objectiu del fitxer <code class="filename">Makefile</code>.  </p>
        </div>
        <div id="ftn.idp49893840" class="footnote">
          <p><a href="#idp49893840" class="para"><sup class="para">[53] </sup></a> Els fitxers <code class="filename">debian/changelog</code> i
<code class="filename">debian/NEWS</code> sempre s'instal·len automàticament.  També
es busca el fitxer de canvis de l'autor canviant el nom a minúscules i per
la seva coincidència amb <code class="filename">changelog</code>,
<code class="filename">changes</code>, <code class="filename">changelog.txt</code>, i
<code class="filename">changes.txt</code>.
</p>
        </div>
      </div>
    </div>
    <div class="navfooter">
      <hr/>
      <table width="100%" summary="Navigation footer">
        <tr>
          <td align="left"><a accesskey="p" href="modify.ca.html"><img src="images/prev.png" alt="Anterior"/></a> </td>
          <td align="center"> </td>
          <td align="right"> <a accesskey="n" href="dother.ca.html"><img src="images/next.png" alt="Següent"/></a></td>
        </tr>
        <tr>
          <td align="left" valign="top">Capítol 3. Modificar les fonts originals. </td>
          <td align="center">
            <a accesskey="h" href="index.ca.html">
              <img src="images/home.png" alt="Inici"/>
            </a>
          </td>
          <td align="right" valign="top"> Capítol 5. Altres fitxers del directori <code class="filename">debian</code>.</td>
        </tr>
      </table>
    </div>
  </body>
</html>