/usr/lib/gpsman/langit.tcl is in gpsman 6.4.4.2-2.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 | #
# This file is part of:
#
# gpsman --- GPS Manager: a manager for GPS receiver data
#
# Copyright (c) 1998-2013 Miguel Filgueiras migfilg@t-online.de
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program.
#
# File: langit.tcl
# Last change: 6 October 2013
# Italian language file by Alessandro Palmas (alpalmas _AT_ tin.it)
# last input from him inserted: 16 October 2011
#
# file langengl.tcl is consulted first; no need for duplicating entries here
# only 3 chars long names; check also ALLMONTH in file i18n-utf8.tcl
set MONTHNAMES "Gen Feb Mar Apr Mag Giu Lug Ago Set Ott Nov Dic"
set DLUNIT(KM,dist) km
set DLUNIT(KM,subdist) m
set DLUNIT(KM,speed) km/h
set DLUNIT(KM,area) kmq
set DLUNIT(NAUTMILE,dist) mn
set DLUNIT(NAUTMILE,subdist) ft
set DLUNIT(NAUTMILE,speed) knot
set DLUNIT(NAUTMILE,area) mnq
set DLUNIT(STATMILE,dist) "st ml"
set DLUNIT(STATMILE,subdist) ft
set DLUNIT(STATMILE,speed) mph
set DLUNIT(M,dist) $DLUNIT(KM,subdist)
set DLUNIT(FT,dist) $DLUNIT(STATMILE,subdist)
set DTUNIT $DLUNIT($DISTUNIT,dist)
set SPUNIT $DLUNIT($DISTUNIT,speed)
set ALUNIT $DLUNIT($ALTUNIT,dist)
set MESS(RTcomp) "#\tWP\t\t$DTUNIT\tdeg\t$ALUNIT"
set MESS(TRcomp) "#\t\t\t\t$ALUNIT\t$DTUNIT\t$DTUNIT\th:m:s\t$SPUNIT\tdeg"
set MESS(WPNearest) "WP\t\t$DTUNIT\tdeg"
array set MESS {
badscale "Valore non corretto per scala mappa"
oktoexit "Ok per uscire (i dati non salvati verranno persi)"
okclrmap "Ok per cancellare la mappa"
namelgth "I nomi non debbono superare i %d caratteri"
cmmtlgth "I commenti non debbono superare i %d caratteri"
namevoid "Il nome non può essere lasciato in bianco"
baddate "Data non corretta; linea"
badhdg "inizio non corretto %s: deve essre %s o +/-"
badcoord "Valore o formato delle coordinate non corretto: \"%s\" deve essere %s"
outofrng "Il numero eccede i limiti"
UTMZN "deve essere una lettera compresa tra A..H, J..N, o P..Z"
badstrg "Carattere(i) non corretto(i)"
strgvoid "La stringa non può essere vuota"
nan "\"%s\" Non è un numero"
written "Scritto da"
undefWP "La rotta %s ha WP non definiti; non salvata/esportata"
bigRT "Rotta %s > num. max; non esportata"
unkndatum "Datum sconosciuto"
badcommdWP "Comando scorretto caricando i WPs; linea"
notabsWP "Definizione WP scorretta; no tabs, linea"
undefinedWP "Riferimento a WP ignoto: %s"
nofieldsWP "WP scorretto, pochi campi; linea"
excfieldsWP "WP scorretto, troppi campi; linea"
badWPsRT "RT con lista WP scorretta; linea"
toomuchWPs "Attenzione: più di %d WPs in RT"
badcommdTP "Comando scorretto caricando TPs; linea"
badTP "Punto scorretto in TR; linea"
badTPsTR "TR con lista trackpoints scorretta; linea"
noheader "Il file non inizia con header"
loaderr "Errore caricando dal file; linea"
unkncommd "Comando sconosciuto caricando dal file; linea"
noformat "Il file non inizia con Format line"
badformat "Format line scorretta"
badRT "Definizione RT scorretta; linea"
badRTargs "Argomenti RT scorretti; linea"
badTR "Definizione TR scorretta; linea"
fileact "%s file %s?"
filexists "Il file esiste!"
GPSok "Connessione ok"
toomany "troppi %s (> %d)"
cantfgt "Non posso cancellare %s: appartiene ad un oggetto mappato"
cantfgted "Non posso cancellare %s: viene editato"
cantmapRTunkn "Rotta non mappata; mancano info per WP"
cantmapRTed "Rotta non mappata; WP viene editato"
cantrun "Cannot run"
inprogr "Operazione già in corso"
cantread "non posso leggere il file ausiliario"
cantwrtopt "non posso scrivere il file di preferenze"
voidRT "La rotta non contiene waypoints"
activeRT "La rotta 0 è la rotta attiva; continuo?"
voidTR "La traccia non contiene punti"
idinuse "Identificatore già in uso"
cantunmap "Non Posso eliminare dalla mappa %s: appartiene ad oggetto mappato"
askrevert "Ripristino i dati iniziali?"
askforget "Cancello questo %s?"
notimpl "Non implementato"
forgetall "Cancello tutti gli oggetti nella lista %s?"
counted "Ci sono %d %s definiti"
notlisted "Oggetto non in lista"
wrgval "valore scorretto per"
voidGR "Il gruppo non contiene componenti"
initselfGR "Il gruppo contiene sé stesso tramite"
GRelout "Comando per componente fuori definizione GR; linea"
badGRels "Gruppo con lista componenti scorretta ; linea"
badcommdGRel "Comando scorretto caricando componenti GR; linea"
notypeforGRel "Componente privo di tipo; linea"
badGRel "Definizione componente scorretta; linea"
check "Controllo connessione"
toomanyerr "Troppi errori; esco..."
getWP "Ricevo WPoints"
getRT "Ricevo Rotte"
getTR "Ricevo Tracce"
getLAP "Ricezione giri in corso"
getAL "Ricezione almanacco in corso"
putWP "Invio WPoints"
putRT "Invio Rotte"
putTR "Invio Tracce"
fillbuffWP "Carico WP buffer"
fillbuffRT "Carico RT buffer"
noACKNAK "Ricevuto pachetto dati mentre aspettavo ACK/NAK; controllare la connessione con il GPS"
badserial "Non riesco ad aprire il dispositivo %s"
nodata "Non ci sono %s nel ricevitore"
badimage "File immagine scorretto"
mapadjust "Posizionare i WP sulla mappa; click su Ok quando si ha finito"
duplicate "%s già selezionato"
clrcurrmap "Cancellare la mappa corrente?"
mbkbaddatum "Map Datum assente o sconosciuto"
mbkbadscale "La scala NON deve essere negativa"
mbkbadat "Argomenti scorretti"
edityourrisk "Editate a vostro rischio e pericolo!"
okclrbkmap "Ok per cancellare la mappa di sfondo"
okclrbkim "Ok per cancellare immagine a"
goingdown "Preferenze salvate; si prega di riavviare"
putwhat "Quali tipi di oggetti inviare?"
readwhat "Quali tipi di oggetti leggere?"
noWPinx "Troppi WP per il ricevitore"
noICinx "Troppi IC per il ricevitore"
getIC "Carico le icone"
serial1 "Header Preamble scorretto"
serial2 "Ricevuto Comando scorretto"
checksum1 "Header Checksum scorretto"
checksum2 "Data Checksum error"
receiver "Non connesso al dispositivo!"
importonly1 "Posso importare solo un tipo di dati"
exportonly1 "Posso esportare solo un tipo di dati"
outdatedprefs "File di preferenze vecchio; controllarlo al più presto"
mustchoose1type "Almeno 1 tipo di oggetti deve essere selezionato"
nosuchitems "Nessun oggetto corrisponde alla descrizione"
resultsin "Risultati della ricerca tra i gruppi"
badWP "WP non dato o indefinito"
badangle "L\'angolo deve essere >0 e <360 gradi"
georefhow "metodo di Geo-referenziazione"
cantsolve "Non posso risolvere le equazioni"
oldfilefmt "File con vecchio formato; salvare con il nuovo formato!"
notUTMproj "Info per UTM salvate; proceed with projection set to"
projchg "Confermare i paratmetri di proiezione"
badparam "Valore scorretto per %s"
connectedto "Connesso a %s"
recnotsuppd "Modello ricevitore non supportato"
gotprots "Ricevute definizioni dei protocolli"
badprots "Definizioni dei protocolli scorrette"
defprots "Uso la tabella dei protocolli"
nohidden "Scarto dati nascosti?"
windowdestr "La finestra è stata distrutta!"
badhidden "Formato scorretto per valore nascosto"
replname "Sostituire \"%s\" con un nome che abbia al più %d dei seguenti caratteri: %s"
badalt "Valore scorretto per altitudine"
baddistunit "Unità non corretta per scala mappa in file di preferenze"
badattr "Nome di attributo non corretto"
badfield "Coppia attributo=valore non corretta"
missattrs "Attributo/i mancante/i"
badSYMBOLcode "Codice simbolo non corretto"
badDISPOPTcode "Codice modo visualizzazione WP non corretto"
badplatform "I/O seriale non supportato su questa piattaforma"
badProjargs "Argomento proiezione errato"
badTransfargs "Argomenti trasformazione errati"
mbkbadproj "Proiezione cartogr. errata"
mbkbadtransf "Trasf. cartogr. errata"
unknProj "Proiezione cartogr. non supportata"
unknTransf "Trasf. cartogr. non supportata"
transfcantscale "La trasf. scelta non accetta scalamento"
badRS "Tratto di rotta oltre limiti RT; linea"
badWPsRSs "Tratto di rotta precedente primo WP o successivo all'ultimo WP; linea"
cantchkprot "Controllo connessione impossibile con il protocollo corrente"
badgridzone "Zona griglia non valida"
outofgrid "Posizione fuori griglia"
mustconn1st "Controllare prima la connessione con il ricevitore"
rltmnotsupp "Registrazione in Tempo Reale non supportata dal protocollo del ricevitore"
timeoffnotint "La differenza oraria deve essere un intero o terminare in .5"
createdir "Creare la directory %s e ripartire"
oktomkdir "Confermi la creazione della directory %s?"
projnameabbr "Si diano un nome esteso ed un nome breve alla nuova proiezione"
abbrevinuse "Nome breve già in uso"
nameinuse "Nome già in uso"
projinuse "Proiezione correntemente in uso; i cambiamenti verranno ignorati"
gridneedsdatum "Definizione di reticolo per %s errata; datum non fornito"
badgriddatum "Il datum per il reticolo %s deve essere %s"
cantchggriddatum "Questo reticolo necessita del datum %s"
gridinuse "Il reticolo non può essere cancellata perché usata da %s; continuare?"
gridinusenochg "Questo reticolo è usato da %s; nessun cambiamento eseguito"
cantwrtprgr "Non posso scrivere il file delle proiezioni dell'utente"
missingdata "Dati insufficienti"
cantwrtdtel "non posso scrivere il file dei datum definiti dall'utente"
movingWP "Posizionare %s cliccando con il tasto sinistro\nAbbandonare cliccando con il tasto destro"
needs1wp "La Rotta deve avere almeno un WP"
emptypos "La posizione presenta uno o più campi vuoti"
cantwrtsstate "Non posso scrivere il file di salvataggio dello stato: %s"
cantrdsstate "Non posso leggere il file di salvataggio dello stato: %s"
corruptsstate "File di salvataggio dello stato corrotto: %s"
editrisk "Modificate a vostro rischio!"
savestate "Salvo lo stato corrente?"
delsstate "Cancello tutti i file di salvataggio dello stato?"
badmapinfo "File di parametri mappa errato"
badMHloc "Localizzatore Maidenhead errato"
areais "L'area del poligono (non autointersecante) è %.3f%s"
areatoosmall "Area troppo piccola (<0.001 kmq)"
projarea "Calcolo area di proiezione"
selfintsct "WP ripetuti: RT non si deve autointersecare"
badinvmdist "Errore di approssimazione nell'inversione della distanza dal meridiano"
badinvproj "Errore di approssimazione invertendo la proiezione %s"
negdlatlong "L'escursione lat/long non deve essere negativa"
allundef "I WP non sono definiti nel GR"
badfloats "Le conversioni in virgola mobile non funzionano correttamente; siete sicuri di volervi connettere?"
noprintcmd "Comando di stampa non selezionato; selezionarne uno nelle opzioni"
cantexecasroot "GPSMan non può essere eseguito da root"
badargtofunc "Argomenti non corretti per la funzione %s"
redefproj "La proiezione %s definita dall'utente sovrascrive una proiezione predefinita con lo stesso nome breve; Per cortesia cambiate la vostra definizione"
badattr "Nome di campo opzionale %s sconosciuto: %s"
badattrval "valore del capo opzionale %s errato: %s"
couldntcd "tentativo di andare nella directory %s fallito"
shpext "Extensione %si non corretta; cwva bene usare .shp, .shx, .dbf?"
shpcntopen "Non riesco a creare/aprire file Shapefile"
shpcntcrtfs "Non riesco a creare i campi Shapefile .dbf"
shpcntwrtfs "Non riesco a scrivere i campi Shapefile .dbf"
shpoutmem "Memoria insufficiente!"
shpemptyfile "File vuoto"
shpwrongfile "Tipo di file non valido"
shplessdim "La dimensione nel file è inferiore a quanto richiesto; continuo?"
shpbadWPinRT "%d° WP con coordinate errate ignorato nella RT %s"
badGTMvers "Versione file GTrackMaker non accettabile"
badGTMfile "Stringa iniziale errata per file GTrackMaker"
badGTMcounts "Contatore/i negativi nel file GTrackMaker"
badGTMlat "Latitudine fuori intervallo nel file GTrackMaker"
badGTMlong "Longitudine fuori intervallo nel file GTrackMaker"
badGTMdatum "Datum errato nel file GTrackMaker"
unobscmap "Errore, probabilmente perché c'è una finestra/icona sulla mappa; ritentare dopo attesa?"
cantwrtimg "Errore nella scrittura dell'immagine su file in formato %s"
TRsimplres "TR risultanti dalla semplificazione creati sotto il nome %s"
cantsaveRTid "%d RT non salvata/e: identificatore non numerico"
cantsaveTRid "%d TR non salvata/e: identificatore non numerico"
badtrvconf "Configuratione corrotta; ripartire con una vuota"
drvsimoff "simulatore di guida: non ancora partito!"
needWP "Simulatore di guida: prego voler caricare o definire alcuni WP"
chgrecprot "Prego cambiare il protocollo del ricevitore"
clrtrvlog "Cancellare il log del viaggio?"
frgetGRcs "Cancellare il gruppo e tutti i suoi elementi ?!"
nmeainuse "Log in tempo reale o altro file NMEA in acquisizione"
badfile "Errore leggendo da file"
RTnoWPname "WP in RT indicato dal solo nome non più supportato"
distlarge "Distanza eccessiva!"
timeconsmg "Oprazione che richiede tempo: continuare?"
badtimeval "Valore tempo non valido"
badLAP "LAP non valido; linea"
lapncnsdrd "LAP ignorato"
undefinedTR "TR sconosciuta"
emptymenu "Menù vuoto; continuo?"
cantwrtsymenu "Non posso scrivere il file del menù dei simboli"
abbrevhasspaces "I nomi corti non debbono contenere spazi"
needNpoints "Fornire almeno %s punti"
twotimeoffsets "Differenti offset tempo nel file"
notimeoffset "Nessun offset tempo nel file; presunto 0"
baddateas "Data erronea: %s"
unknownenc "Codifica carattere %s sconosciuta"
chgbaudto "Provo a cambiare baud rate a %s; attendere prego ..."
baudchgfailed "Non riesco a cambiare baud rate"
busytrylater "Altra operazione in corso; prego riprovare più tardi"
obssplit "Risultato della suddivisione: %s chiamato \"%s\""
loginto "Login %s"
samelgth "Le due stringhe debbono avere lo stesso numero di caratteri"
rschkargs "La regsub chiamante ritorna errore; controllare i parametri"
emptyrmeth "Il metodo di rinomina non può esser nullo"
cantwrtdefs "Impossibile scrivere il file di definizioni dell'utente"
xcantbey "%s non può essere %s"
mustselftfam "Una famiglia di caratteri (font) deve essere scelta"
badpluginwhere "Parametro plug-in \"where\" errato; deve essere una lista di triple"
badpluginparam "Parametri plug-in errati: lista di NAME EXPR, NAME inizia con _"
badpluginparamexec "Durante l'esecuzione del plug-in %s, incontrato parametro errato: %s"
pluginfailed "Plug-in %s fallisce con messaggio: %s"
cantwrtdir "Impossibile scrivere su %s; controllare i permessi"
cantcleandir "Pulizia directory non possibile %s"
defTERMCMD "L'opzione per il comando che apre una finestra emulazione terminale deve essere definita prima"
gpOutfile "L'output è nel file \"%s\" nella vostra directory di lavoro."
gpQuitgnuplot "Premere Invio nella finestra xterm per abbandonare gnuplot."
gpModgnuplot "Modica vista in finestra gnuplot."
htResult1 "Traccia=\"%s\""
htResult2 "Distanza totale=%s Salita totale=%s Discesa totale=%s"
htResult3 "Tempo totale impiegato=%s Tempo sosta=%s(%s) Tempo movimento=%s"
htResult4 "%s Cap.piano=%s Cap.sal=%s Cap.disc=%s Est. tempo marcia=%s"
srResult1 "Periodi di sosta (>5min) della traccia \"%s\""
badcumuls "Differenza in altitudine %s > salita totale %s e/o discesa %s; soglia altitudine opzionale %s %s andrebbe modificata"
}
set TXT(RTcompflds) "# WP {$DTUNIT} deg {$ALUNIT} stage label"
set TXT(TRcompflds) \
"TP {} {} {} {$ALUNIT} {$DTUNIT} {$DTUNIT} h:m:s {$SPUNIT} deg"
set TXT(starttoend) "Start: to end %s $DTUNIT;"
set TXT(startmax) "max %s $DTUNIT;"
set TXT(WPnearflds) "WP {$DTUNIT} deg"
set TXT(within) "Within (${DTUNIT}s)"
set TXT(between) "Between (${DTUNIT}s)"
array set TXT {
GMtit "GPS Manager - versione"
exit Exit
map Mappa
load Carica
loadfrm "Carica da"
save Salva
saveels "Salva componenti"
saveto "Salva su"
clear Cancella
clearall "Cancella Tutto"
newWP "Nuovo WP"
newRT "Nuovo RT"
newTR "Nuova TR"
newGR "Nuovo GR"
import Importa
importfrm "Importa da"
export Esporta
exportels "Esporta componenti"
exportto "Esporta su"
count Conta
trueN "Nord Vero geografico"
automagn "Auto Magnetic"
usrdef "User Defined"
nameWP WPoint
nameRT Rotta
nameTR Traccia
nameGR Gruppo
nameMap Mappa
nameRTComp "Calcolo rotta"
nameTRComp "Calcolo traccia"
GPSrec "Ricevitore GPS"
turnoff "spegni"
get Scarica
put Invia
all Tutto
select Select
selection Selezione
options Opzioni
message Messaggio
cancel Annulla
file File
ovwrt Sovrascrivi
app Accoda
online online
offline offline
check prova
create Crea
revert Ripristina
colour colore
grey grigio
mono mono
portr ritratto
landsc panorama
legend Legenda
incscale "Includi scala"
more Ancora
name Nome
created Creato
cmmt Commento
withWP "Con questo WP:"
displ "Mostra su mappa"
startRT "Inizio RT"
route Rotta
number Numero
insb "Inserisci prima"
insa "Inserisci dopo"
del Cancella
repl "Sostituisci con"
invRT "Inverti RT"
comp Calcola
RTcomp "Calcola rotta"
savecomp "Salva il calcolo"
totdst "Distanza totale"
tottime "Tempo complessivo"
track Traccia
chophd "Taglia la testa"
choptl "Taglia la coda"
incb "Includi Prima"
date Data
newdate "Nuova data per il prossimo punto"
endprTR "Fine della traccia precedente"
begnxt "Inizio della successiva"
date1st "Date for 1st point of next"
TRcomp "Track Computation"
avgsp "Velocità media"
maxsp "Velocità max"
minsp "Velocità min"
lat Lat
long Long
ze ZE
zn ZN
eastng Easting
nrthng Northing
zone Zona
change Cambia
forget Cancella
others Altri
optLANG Lingua
optISOLATIN1 "Lettere accentate"
optDELETE "DEL cancella ultimo carattere"
optMWINDOWSCONF "Finestra principale"
opt_GPSRecConf "Parametri del ricevitore"
optGPSREC "Modello GPS"
opt_Interf "Interfaccia utente"
optNAMELENGTH "Max lungh nomi"
optINTERVAL "Intervallo di campionamento"
optCOMMENTLENGTH "Max lungh commento"
optMAXWPOINTS "Max # WPoints"
optMAXROUTES "Max # Rotte"
optMAXWPINROUTE "Max # WPs in Rotta"
optMAXTPOINTS "Max # Trackpoints"
optCREATIONDATE "Ric con data di creazione"
optNOLOWERCASE "Ric privo di lettere minuscole"
optDEFAULTSYMBOL "Simbolo di default per WP"
opt_Data "Dati"
optEQNAMEDATA "Dati con lo stesso nome"
optKEEPHIDDEN "Memorizza dati nascosti"
optDatum Datum
optTimeOffset "Offset temporale"
optACCFORMULAE "Accurate formulae"
optASKPROJPARAMS "Conferma parametri proiezione"
optBalloonHelp "Balloon help"
opt_Formats "Unità e formati"
optDISTUNIT "Distanza"
KM km
optPositionFormat "Formato posizione"
optDateFormat "Formato data"
opt_Geom "Geometria finestre"
optMAPWIDTH "Largh mappa"
optMAPHEIGHT "Altezza mappa"
optMAPSCLENGTH "Lungh scala mappa"
optMAPSCALE "Scala mappa"
optMAXMENUITEMS "Max # menu items"
optLPOSX "Finestra liste x-pos"
optLPOSY "Finestra liste y-pos"
optMPOSX "Finestra mappa x-pos"
optMPOSY "Finestra mappa y-pos"
optRPOSX "Finestra ric x-pos"
optRPOSY "Finestra ric y-pos"
optEPOSX "Finestra errore x-pos"
optEPOSY "Finestra errore y-pos"
optDPOSX "Dialogo x-pos"
optDPOSY "Dialogo y-pos"
optDPOSRTMAP "Offset RT/mappa dialogo"
optLISTWIDTH "Largh liste"
optLISTHEIGHT "Alt liste"
optCOLOUR Colori
optCOLOUR,fg "Primo piano"
optCOLOUR,bg Sfondo
optCOLOUR,messbg "Errore - sfondo"
optCOLOUR,confbg "Conferma - sfondo"
optCOLOUR,selbg "Selezione - sfondo"
optCOLOUR,dialbg "Input - sfondo"
optCOLOUR,offline "Ricevitore offline"
optCOLOUR,online "Ricevitore online"
optCOLOUR,check "Checkbutton selezionato"
optMAPCOLOUR,mapsel "Oggetto mappa selezionato"
optMAPCOLOUR,WP "Waypoints su mappa"
optMAPCOLOUR,RT "Rotte su mappa"
optMAPCOLOUR,mkRT "Rotte definite su mappa"
optMAPCOLOUR,TR "Tracce su mappa"
optMAPCOLOUR,TP "Punti tracce su mappa"
optMAPCOLOUR,mapleg "Legenda mappe"
optMAPCOLOUR,anim "Animazione su mappa"
optMAPCOLOUR,emptygrid "Immagine vuota"
optMAPCOLOUR,fullgrid "Immagine esistente"
opt_Files "Dispositivi e file"
optDEFSPORT "Device"
optPERMS "Permessi file"
optPAPERSIZE "Formato carta"
red Rosso
green Verde
blue Blu
owner Owner
permgroup Group
others Others
fread Read
fwrite Write
fexec Exec
mainwd "Finestra principale"
distazim "Distanza e azimut"
nearestWPs "WP più vicini"
fromto "Da %s a %s"
degrees gradi
nameWPDistBear "dist e azimut"
nameWPNearest "WP più vicini"
inrect "Nel rettangolo"
forthisWP "per questo WP"
formappedWPs "per i WP su mappa"
group Gruppo
element Componente
insert Inserisci
joinGR "Unisci Gruppi"
TRtoRT "Conversione da TR a RT"
TRRTnpoints "N. punti da conservare"
TRTRdispl "Mostra TR ora"
WP WP
RT RT
TR TR
GR GR
commrec "Comunicazione con il ricevitore"
abort Abort
ACKs ACKs
NAKs NAKs
packets pacchetti
unnamed "(sconosciuto)"
fromTR "Da TR: %s"
mapload "Geo-referenziare immagine"
loadmback Carica
savemback "Salva geo-ref info"
chgmback Cambia
clearmback Cancella
backgrnd Sfondo
nameMapBkInfo "Info sfondo"
mpbkchg "Cambia sfondo"
mpbkgrcs "Posizione rif. alla griglia"
nameImage Immagine
symbol Simbolo
SYCATgeneral "Uso generale"
SYCATland Terra
SYCATwater Acque
SYCATaviation Aviazione
SY1st_aid "Primo Soccorso"
SYWP_buoy_white "Boa, Bianca"
SYWP_dot "WP"
SYairport "Aeroporto"
SYamusement_park "Parco Divertimenti"
SYanchor "Ancora"
SYavn_danger "Pericolo (avn)"
SYball "Palla"
SYbeach "Spiaggia"
SYbell "Campana"
SYboat "Barca"
SYboat_ramp "Scalandrone"
SYborder "Confine"
SYbridge "Ponte"
SYbuilding "Edificio"
SYbuoy_amber "Boa, giallo ambra"
SYbuoy_black "Boa, nera"
SYbuoy_blue "Boa, blu"
SYbuoy_green "Boa, verde"
SYbuoy_green_red "Boa, verde-rossa"
SYbuoy_green_white "Boa, verde-bianca"
SYbuoy_orange "Boa, arancione"
SYbuoy_red "Boa, rossa"
SYbuoy_red_green "Boa, rosso-verde"
SYbuoy_red_white "Boa, rosso-bianca"
SYbuoy_violet "Boa, viola"
SYbuoy_white "Boa, bianca"
SYbuoy_white_green "Boa, bianco-verde"
SYbuoy_white_red "Boa, bianco-rossa"
SYcamping "Campeggio"
SYcapitol_city "Città, stella"
SYcar "Auto"
SYcar_rental "Noleggio auto"
SYcar_repair "Auto officina"
SYcasino "Casinò"
SYcastle "Castello"
SYcemetery "Cimitero"
SYchapel "Cappella"
SYchurch "Chiesa"
SYcircle_x "X cerchiata"
SYcivil "Installazione civile"
SYcrossing "Passerella"
SYdam "Diga"
SYdanger "Pericolo"
SYdeer "Selvaggina"
SYdiamond_green "Rombo, verde"
SYdiamond_red "Rombo, rosso"
SYdiver_down_1 "Punto immersione 1"
SYdiver_down_2 "Punto immersione 2"
SYdollar "Dollaro"
SYdot "Punto"
SYdrinking_water "Acqua Potabile"
SYduck "Anatra"
SYelevation "Rilievo"
SYexit_no_serv "Uscita, senza servizi"
SYexit "Uscita"
SYfactory "Fabbrica"
SYfish "Pesce"
SYfitness "Fitness"
SYflag "Bandiera"
SYfreeway "Superstrada"
SYfuel "Carburante"
SYfuel_store "Carburante & negozio"
SYgeo_name_land "Nome geografico, terra"
SYgeo_name_man "Nome geografico, umano"
SYgeo_name_water "Nome geografico, acqua"
SYglider "Aliante"
SYheliport "Eliporto"
SYhorn "Corno"
SYhouse "Casa"
SYice_skating "Pattinaggio su ghiaccio"
SYinfo "Info"
SYintersection "Intersezione"
SYis_highway "Strada di grande comunicazione"
SYknife_fork "Cibo"
SYladder "Scala"
SYlanding "Atterraggio"
SYlarge_city "Città, grande"
SYlarge_exit_ns "Uscita senza serv, grande"
SYlarge_ramp_int "Rampa accesso, grande"
SYlevee "Argine"
SYlight "Faro"
SYlodging "Alloggio"
SYmany_fish "Banco di Pesci"
SYmany_tracks "Molte impronte"
SYmedium_city "Città, media"
SYmile_marker "Pietra Miliare"
SYmilitary "Installazione militare"
SYmine "Miniera"
SYMOB "Uomo in mare!"
SYmonument "Monumento"
SYmountains "Monti"
SYmovie "Cinema"
SYmug "Bar"
SYmuseum "Museo"
SYntl_highway "Statale"
SYnull "(trasparente)"
SYnull_2 "(vuoto)"
SYoil_field "Torre di estrazione"
SYparachute "Paracadute"
SYpark "Parco"
SYparking "Parcheggio"
SYpharmacy "Farmacia"
SYphone "Telefono"
SYpicnic "Picnic"
SYpolice "Polizia"
SYpost_office "Ufficio postale"
SYprivate "Campo privato"
SYradio_beacon "Radiofaro"
SYramp_int "Rampa di accesso"
SYrestrooms "WC"
SYscenic "Panorama"
SYschool "Scuola"
SYseaplane "Idroscalo"
SYshopping_cart "Centro commerciale"
SYshort_tower "Torre, piccola"
SYshowers "Docce"
SYskiing "Sci d\'acqua"
SYskull "Teschio"
SYsmall_city "Città, piccola"
SYsnow_skiing "Sci"
SYsoft_field "Soft field"
SYsquare_green "Quadrato, verde"
SYsquare_red "Quadrato, rosso"
SYst_highway "Provinciale"
SYstadium "Stadio"
SYstore "Negozio"
SYstreet_int "incrocio"
SYsummit "Cima"
SYswimming "Nuoto"
SYtake_off "Decollo"
SYtall_tower "Torre, alta"
SYtheater Teatro
SYtoll "Dogana, pedaggio"
SYtow_truck "Carro attrezzi"
SYtracks Impronte
SYtrail_head "Inizio sentiero"
SYtree "Albero"
SYtruck_stop "Autoporto"
SYtunnel "Tunnel"
SYultralight "Ultraleggero"
SYus_highway "Strada internazionale"
SYweight_station "Stadera pubblica"
SYwreck "Relitto"
psvisible "Solo la parte visibile"
DISPsymbol "Solo simbolo"
DISPs_name "S & nome"
DISPs_comment "S & commento"
DISPname "Solo nome"
DISPcomment "Solo commento"
dispopt Mostra
mapitems "Mostra oggetti sulla mappa"
nameIC Icona
prod Prodotto
protcl "Protocollo"
WPperRT "Waypoints per Route"
about "Circa GPSMan..."
contrib "Con il contributo di"
errorsto "Riportare gli errori a:"
obsTRToRT "WPs creati con conversione da TR a RT"
nameLists "Liste"
nameData "dati"
MWCmap "Mappa"
MWClists "Liste"
MWCsingle "Finestra singola"
search "Ricerca"
rmrk "NB"
closeto "Vicino a"
with "Con"
srchres "TROVATO"
where "Dove"
what "Cosa"
list "lista"
distance "Distanza"
fromWP "dal Waypont"
fromPos "dalla posizione"
azimuth "puntamento-azimut"
any "ogni"
another "Altro"
srchdd1 "Cerco su"
srchdd2Data "tutti gli oggetti"
srchdd2GR "Gruppo(i)"
from "da"
started "a partire da"
transf "Coord Trasf"
TRNSFAffine "Affine"
TRNSFAffineConf "Aff Conforme"
TRNSFNoRot "Conf No Rot"
projection "Proiezione"
lat0 "Lat del centro"
long0 "Long del centro"
k0 "Fattore di Scala a CM"
PRJTM "Transversa di Mercatore"
rename "Usare nuovo nome"
oname "Nome originale"
never "Mai"
ask "Chiedi"
always "Sempre"
stage "Stage"
label "Etichetta"
alt "Altitudine"
optALTUNIT "Altitudine"
locate "Locate"
animation Animazione
fast Rapido
slow Lento
start Inizio
pause Pausa
speed Velocità
centred "centrato"
state Stato
animinit "inizio/fine"
animon "attivata"
animpause "pausa"
animabort "interrompi"
dolog "Registra"
getlog "Ricevi log"
hide "Nascondi"
show "Mostra"
posfixerror "Errore"
restar "Riparti"
mkTR "Elabora TR"
namePVTData "Dati registrati"
dontaskagain "Stop richieste"
simul "simulatore"
WPCapac "Massimo numero WP"
ICCapac "Massimo numero icone"
RTCapac "Massimo numero rotte"
TRCapac "Massimo numero tracce"
ICGraph "Simboli icone"
loadgrels "Carica componenti"
importgrels "Importa componenti"
notinGR "non presenti nel (sotto)gruppo"
onlyinGR "presenti nel (sotto)gruppo"
NAUTMILE "miglio marino"
STATMILE "miglio terrestre"
opening "Apertura"
suggested "suggerita"
optCOLOUR,ballbg "Fumetto sfondo"
optCOLOUR,ballfg "Fumetto primo piano"
optMAPCOLOUR "Colori mappa"
optDEFAULTDISPOPT "Modo default visual. WP"
PRJTM "Trasversa di Mercatore"
PRJCMP "Mappa militare Portoghese"
PRJBNG "Griglia Nazionale Britannica"
PRJBWI "Indie Occidentali Britanniche"
PRJITM "Trasversa di Mercatore - Irlandese"
PRJGKK "Reticolo Tedesco"
mkavgWP "Elabora WP med."
move Sposta
define Definire
open Apri
defs "Definizioni"
baseproj "Proiezione base"
abbrev "Nome breve"
grid Reticolo
use Usare
unit Unità
feasting "Falsa origine Est"
fnorthing "Falsa origine Nord"
bounds Limiti
fixeddatum "datum fissato"
lat1 "Lat 1° parallelo"
lat2 "Lat 2° parallelo"
latF "Lat falsa origine"
longF "Long falsa origine"
PRJKKJP "Reticolo base finlandese"
PRJKKJY "Reticolo finlandese uniforme"
PRJSEG "Reticolo svedese"
elevation Profilo
userdefs "Definizioni utente"
actual "reale"
atprevwp "Al WP precedente"
here "Qui"
chglstrs "Modifica il tratto precedente"
chgnxtrs "Modifica il tratto successivo"
contnend "Aggiungi alla fine"
edmap "Modifica sulla mappa"
prevwp "WP precedente"
firstwp "Primo WP"
chgpfrmt "Cammbia formato posizione"
changegroupsymbol "Cambia simbolo"
closemenu "Chiudi menù"
ellpsd "Ellissoide"
inca "Includi dopo"
invert "Inverti"
opt_MapGeom "Geometria mappa"
PRJLCC1 "Conica Conf di Lambert 1"
PRJLCC2 "Conica Conf di Lambert 2"
recwindow "Finestra del ricevitore"
restart "Riparti"
rtimelogintv "Intervallo di acquisizione"
usewps "Usa i WPs"
optSAVESTATE "Salva lo stato prima di uscire"
optDELSTATE "Cancella i files dopo aver ripristinato lo stato"
nameMapInfo "settaggi mappa"
no No
PRJAPOLY "Policonica Americana"
computations Calcolo
comparea "Calcolo area"
cluster Dintorni
centre Centro
mkclusters "Costruisci dintorni"
quadr Quadrangolo
dlat "Escursione di latitudine"
dlong "Escursione di longitudine"
collcntr "Ricerco centri..."
compclstr "Calcolo dintorni..."
crtgclstrgrs "Creo gruppi..."
PRJStereogr "Stereografica"
PRJTWG "Griglia di Taiwan"
chgdatum "Cambia datum"
optPRINTCMD "Comando di stampa"
print Stampa
prevctr "Centro precedente"
PRJSOM "Obliqua di Mercatore - Svizzera"
PRJLV03 "Griglia svizzera LV03"
PRJIcG "Griglia islandese"
PRJRDG "Griglia Olandese"
printopt "Opzioni di stampa"
numberid "Num/Id"
hiddendata "Dati protetti"
YYYY/MM/DD YYYY/MM/DD
cwpsdef "Punti di taratura da definire ora:"
nextTP "Prossimo TP"
generate Generare
optSERIALBAUD "Baud Rate"
optDEFTRTWIDTH "Larghezza linee RT"
optDEFTTRWIDTH "Larghezza linee TR"
width Larghezza
TRtoTR "Semplificazione TR"
TRlinedispl "Mostra il risultato adesso"
obsTRsimpl "TR risultante da semplificazione"
simplTRto "Semplifica in"
exstglog "Log esistente"
contnsly "Continuamente"
animate "anima"
animabbrev "anim."
noanabbr "no anim."
zelev "Scala rilievo"
xyelev "Ingrandimento piano orizz."
notext "no testo"
view "Mostra"
sideview "Profilo"
persptv "Prospettiva"
SYgeocache "Geocache"
SYgeocache_fnd "Geocache trovata"
optMAPCOLOUR,trvtrk "Freccia TRK"
optMAPCOLOUR,trvtrn "Frecce TRN"
optMAPCOLOUR,trvcts "Freccia CTS"
optMAPCOLOUR,trvcts2 "Seconda freccia CTS"
optMAPCOLOUR,trvvel_z "Freccia Su/giù"
optMAPCOLOUR,trvwrnimportant "Avviso importante (nav)"
optMAPCOLOUR,trvwrnnormal "Avviso (nav)"
optMAPCOLOUR,trvwrninfo "Informazione (nav)"
travel Viaggio
notravel "Stop navigazione"
travdisplay "Configura schermata"
travchgdisplay "Vai alla schermata %s"
travdsetup "Configurare schermata viaggio"
navMOB "MOB: Uomo In Mare! (Man Over Board)"
startnav "Navigare"
navWP "Vai a WP"
goback "Torna indietro"
follow "Segui %s"
exactly "esattamente"
fromnrst "Dal più vicino"
inrvrs "al contrario"
forgetgoal "Dimentica la meta"
suspend "Sospendi"
resume "Riprendi"
TRVfix "Fix"
TRVhour "Tempo"
TRVspeed "Velocita"
TRVpos "Pos"
TRValt "Alt"
TRVtrk "TRK"
TRVnxtWP "A"
TRVprvWP "Da"
TRVete "ETE"
TRVeta "ETA"
TRVvmg "VMG"
TRVxtk "XTK"
TRVcts "CTS"
TRVtrn "TRN"
TRVvel_z "V speed"
TRVtrkcts "TRK, CTS"
TRVdist "Dist"
TRVc_trkcts "Frecce TRK/CTS"
TRVc_trn "Frecce TRN"
TRVc_vel_z "Freccia su/giù"
add "Aggiungi"
addlabelled "Aggingi con nome"
remove "Rimuovi"
mindist "Distanza minima per arrivo"
chginggoal "Cambia e vai alla prossima meta"
chggoalhlp "Quando cambiare dalla\nmeta attuale alla prossima\nseguendo una RT/TR"
soon presto
late tardi
warnings "Avvertimenti"
dowarn "Emetti avvertimenti"
warnconf "Configura avvertimenti"
priority Priorità
high alta
medium media
low bassa
warnprox "Distanza dal WP <"
warnanchor "Distanza dal WP >"
warnspeed "Velocità >"
warntrn "TRN (abs)>"
warnvspeed "Velocità verticale"
warnxtk "XTK (abs)>"
fntsize "Dimensione caratteri"
trvhlpbox "Usare il tasto destro del mouse per\nriordinare gli elementi sottostanti"
trvhlpbxs "Usare il tasto destro del mouse per\nriordinare gli elementi della lista"
trvwarrv "Stiamo per arrivare a %s!"
trvwleave "Stiamo lasciando %s!"
trvwspeed "Velocità > %s!"
trvwtrn "TRN > %s!"
trvwvspeed "Velocità vert. non entro [%s,%s]!"
trvwxtk "XTK > %s!"
trvwnolog "Real-time logging NON attivo!"
trvwnopos "Posizione precedente non disponibile"
trvwuwps "RT ha WP non definiti"
trvwchg "Ora andiamo verso %s"
TP TP
drivesim "simulatore di guida"
startfrom "Parti da..."
outofctrl "Fuori controllo!"
right Destra
left Sinistra
straight Dritto
rthlpdsim "Tasti frecce: sterza, accelera, decelera\nBarra spaziatrice: dritto"
chggoal "Vai alla prossima meta"
Ghidden_class Classe
Ghidden_subclass Sottoclasse
Ghidden_lnk_ident "Ident. tratto"
Ghidden_colour Colore
Ghidden_attrs Attributi
Ghidden_depth Profondità
Ghidden_state Stato
Ghidden_country Regione
Ghidden_facility "Installazione"
Ghidden_city Città
Ghidden_addr Indirizzo
Ghidden_int_road "Intersezione stradale"
Ghidden_dtyp "Mostra opt+type"
Ghidden_ete "ETE"
Ghidden_display "Mostrare?"
Ghidden_yes Sì
Ghidden_no No
Ghidden_user "Utente"
Ghidden_user_symbol "Utente (solo simbolo)"
Ghidden_non_user "Non utente"
Ghidden_avn_airport "Aeroporto"
Ghidden_avn_inters "Intersezione Avn"
Ghidden_avn_NDB "NDB"
Ghidden_avn_VOR VOR
Ghidden_avn_airp_rway "Soglia pista rollaggio"
Ghidden_avn_airp_int "Intersezione aeroportuale"
Ghidden_avn_airp_NDB "Aeroporto NDB"
Ghidden_map_pt "Punto mappa"
Ghidden_map_area "Area mappa"
Ghidden_map_int "Intersezione mappa"
Ghidden_map_addr "Indirizzo mappa"
Ghidden_map_line "Linea mappa"
Ghidden_locked "Protetto"
Ghidden_default Default
Ghidden_black Nero
Ghidden_white Bianco
Ghidden_red Rosso
Ghidden_dark_red "Rosso scuro"
Ghidden_green Verde
Ghidden_dark_green "Verde scuro"
Ghidden_blue Blu
Ghidden_dark_blue "Blu scuro"
Ghidden_yellow Giallo
Ghidden_dark_yellow "Giallo scuro"
Ghidden_magenta Magenta
Ghidden_dark_magenta "Magenta scuro"
Ghidden_cyan Ciano
Ghidden_dark_cyan "Ciano scuro"
Ghidden_light_gray "Grigio chiaro"
Ghidden_dark_gray "Grigio scuro"
Ghidden_line Linea
Ghidden_link Tratto
Ghidden_net Rete
Ghidden_direct Diretto
forgetGRcs "Rimuovi GR&Els"
renres "RINOMINATO"
PRJBMN "Griglia Austriaca BMN"
PRJCTR "Carta Tecnica Reg (I)"
optDEFMAPPROJ "Proiezione Mappa"
optDEFMAPPFRMT "Coordinate mappa"
optMapGuideVersion "Versione MapGuide"
undo Annulla
UTMzone zona
tfwfile "file TFW"
ok Ok
GRA "Gradi centesimali"
newWPatdb "Nuovo WP a..."
PRJLamb93 "Lambert 93"
PRJLambNTFe "NTF IIet"
PRJLambNTF "NTF"
NTFzone zona
opinprogr "Operazione in esecuzione"
working "In funzione"
aborted "Abortito!"
errwarn "Errore/avviso(i)!"
SYbiker "Ciclista"
SYbox_blue "Scatola blu"
SYbox_green "Scatola verde"
SYbox_red "Scatola rossa"
SYflag_pin_blue "Bandierina blu"
SYflag_pin_green "Bandierina verde"
SYflag_pin_red "Bandierina rossa"
SYhouse_2 "Casa 2"
SYpin_blue "Spillo blu"
SYpin_green "Spillo verde"
SYpin_red "Spillo rosso"
ozimapfile "file Ozi Map"
info "Informazione"
climbrate "Velocità ascensionale"
BGAfeature "Funzionalità"
BGAfindblty "Identificabile semplicamente"
BGAairact "Attività aerea"
optUSESLOWOPWINDOW "Finestra per il controllo di operazioni lente"
optDEFTRECPROTOCOL "Protocollo di default"
optLNSREACT "LN mappate rispondono al mouse"
syhlpbx "Usare il tasto destro del mouse per\nriordinare gli elementi della lista"
optDEFMAPPFDATUM "Datum delle coordinate della mappa"
mkgrp "Crea Gruppo"
dispitems "Oggetti visibili"
hiditems "Oggetti nascosti"
optAutoNumRts "Numerare automaticamente le RT in uscita"
Ghidden_transparent Transparente
Ghidden_temp Temperatura
Ghidden_time "Time stamp"
Ghidden_cat Categoria
SYopen_24hr "Aperto 24 ore"
SYfhs_facility "Attrezzature FHS"
SYbot_cond "Condizioni del fondo"
SYtide_pred_stn "Stazione previsione marea/correnti"
SYanchor_prohib "Divieto d'ancoraggio"
SYbeacon "Segno"
SYcoast_guard "Guardia Costiera"
SYreef "Secca"
SYweedbed "Banco d'alghe"
SYdropoff "Ingresso"
SYdock "Dock"
SYmarina "Porticciolo"
SYbait_tackle "Esche ed attrezzatura da pesca"
SYstump "Ceppo"
SYcntct_smiley "Smiley"
SYcntct_ball_cap "Berretto da baseball"
SYcntct_big_ears "Grande orecchio"
SYcntct_spike "Punta"
SYcntct_goatee "Pizzetto"
SYcntct_afro "Cespuglio"
SYcntct_dreads "Treccine"
SYcntct_female1 "Femminile 1"
SYcntct_female2 "Femminile 2"
SYcntct_female3 "Femminile 3"
SYcntct_ranger "Ranger"
SYcntct_kung_fu "Kung fu"
SYcntct_sumo "Sumo"
SYcntct_pirate "Pirata"
SYcntct_biker "Ciclista"
SYcntct_alien "Alieno"
SYcntct_bug "Insetto"
SYcntct_cat "Gatto"
SYcntct_dog "Cane"
SYcntct_pig "Maiale"
SYhydrant "Idrante Antincendio"
SYcircle_blue "Cerchio blu"
SYcircle_green "Cerchio verde"
SYcircle_red "Cerchio rosso"
SYdiamond_blue "Rombo blu"
SYoval_blue "Ovale blu"
SYoval_green "Ovale verde"
SYoval_red "Ovale rosso"
SYrect_blue "Cubo blu"
SYrect_green "Cubo verde"
SYrect_red "Cubo rosso"
SYsquare_blue "Quadrato blu"
SYtriangle_blue "Triangolo blu"
SYtriangle_green "Triangolo verde"
SYtriangle_red "Triangolo rosso"
SYletter_a_blue "A blu"
SYletter_a_green "A verde"
SYletter_a_red "A rosso"
SYletter_b_blue "B blu"
SYletter_b_green "B verde"
SYletter_b_red "B rosso"
SYletter_c_blue "C blu"
SYletter_c_green "C verde"
SYletter_c_red "C rosso"
SYletter_d_blue "D blu"
SYletter_d_green "D verde"
SYletter_d_red "D rosso"
SYnumber_0_blue "0 blu"
SYnumber_0_green "0 verde"
SYnumber_0_red "0 rosso"
SYnumber_1_blue "1 blu"
SYnumber_1_green "1 verde"
SYnumber_1_red "1 rosso"
SYnumber_2_blue "2 blu"
SYnumber_2_green "2 verde"
SYnumber_2_red "2 rosso"
SYnumber_3_blue "3 blu"
SYnumber_3_green "3 verde"
SYnumber_3_red "3 rosso"
SYnumber_4_blue "4 blu"
SYnumber_4_green "4 verde"
SYnumber_4_red "4 rosso"
SYnumber_5_blue "5 blu"
SYnumber_5_green "5 verde"
SYnumber_5_red "5 rosso"
SYnumber_6_blue "6 blu"
SYnumber_6_green "6 verde"
SYnumber_6_red "6 rosso"
SYnumber_7_blue "7 blu"
SYnumber_7_green "7 verde"
SYnumber_7_red "7 rosso"
SYnumber_8_blue "8 blu"
SYnumber_8_green "8 verde"
SYnumber_8_red "8 rosso"
SYnumber_9_blue "9 blu"
SYnumber_9_green "9 verde"
SYnumber_9_red "9 rosso"
numberfrom0 "Poni contatore a 1"
items "Oggetti"
syusrmenu "Menù utente simboli"
cfgsymenu "Configura menù utente simboli"
insmnb "Inserisci sub-menù prima"
insmna "Inserisci sub-menù dopo"
opensbmn "Apri sub-menù"
clssbmn "Chiudi sub-menù"
optSUPPORTLAPS "Supporto giri"
LAP GIRO
nameLAP "Giro"
duration "Tempo"
calrs "Calorie"
fromfile "da file"
fromdef "da definizione"
mbaktoload "Sfondo da caricare"
none "nessuno"
opt_Fonts "Font"
optICONSIZE "Dimensioni icone"
optTRNUMBERINTVL "Mostra info TP su mappa ad ogni"
optTRINFO "Info TP da mostrare"
nameInfo "Informazioni"
nameAL "Almanacco"
alm_svid "id satellite"
alm_week "settimana"
alm_datatime "tempo rif. dati"
alm_clockc1 "coeff corr clock s"
alm_clockc2 "coeff corr clock s/s"
alm_ecc "eccentricità"
alm_mnanom "anomalia media"
alm_argprgee "arg. perigeo"
alm_rightasc "ascensione retta"
alm_rtrightasc "var. asc. retta"
alm_inclin "inclinazione"
alm_health "salute"
lstsqs "Minimi Quadrati"
lstsqsfile "file Min Quadrati"
totdstng "Distanza totale, senza separazioni"
tottimeng "Tempo totale, senza separazioni"
SYcross "Mirino"
SYcross_3p "Mirino 3p"
mapfitWPs "Mostra WP usati per minimi quadrati"
showfitinfo "Mostra info sui minimi quadrati"
xtcoord "xt"
ytcoord "yt"
delta "d"
residual "rt"
rmsxydev "rms(deviazioni x,y)"
resstderr "errore std residuo"
chgdev "Cambia dispositivo"
maxalt "Altitudine massima"
minalt "Altitudine minima"
alt_cumula "Altezza cumulativa di salita"
alt_cumuld "Discesa cumulativa"
optSHOWFILEITEMS "Mostra di default sulla mappa gli oggetti leti da file"
vertgridlines "Linee Vert Griglia"
convert "Converti"
split "Dividi"
bysel "per punti selezionati"
byseg "per segmenti"
openits "Apri %s"
uname "Nome utente"
pword "Password"
remember "Ricordare"
wptotwitter "Inviare WP a Twitter"
wptotwitternb "Inviare posizione WP, datum, altitudine, nome e commento a
Twitter con etichetta #GPSMan #waypoint"
exportTFW "Esportare file TWF"
nametfwfile "File TFW"
PRJEOV EOV
chgname "Cambiare nome"
clicktoedit "Click per editare"
renamethod "Metodo per rinomina"
operators "Operatori"
keep1st "tenere il primo carattere"
keep1st_hlp "Tenere il primo carattere\nulteriori operazioni sui rimanenti"
reset "reset"
reset_hlp "Ripartenza con il nome iniziale ignorando i cambiamenti effettuati"
case "cambiare maiuscolo/minuscolo"
case_hlp "Tutte le lettere in maiuscolo/minuscolo"
maxlgth "lungh max"
maxlgth_hlp "Caratteri correnti tagliati al numero dato"
inslt "inserire a sinistra"
inslt_hlp "Inserire la stringa a sinistra prima del carattere corrente"
insrt "inserire a destra"
insrt_hlp "Inserire la stringa a sinistra alla fine"
replc "sostituire"
replc_hlp " i caratteri della prima stringa verranno sostituiti\ndai corrispondenti nella seconda"
delany "cancellare"
delany_hlp "Tutti i caratteri nella stringa data verranno cancellati dal nome"
rsub "re. sostituzione"
rsub_hlp "Fornire espressione regolare e specifiche di sostituzione\nsi veda il manuale per dettagli"
accifnew "accettare se nuovo"
accifnew_hlp "Accettare il risultato se il nome non è in uso"
guntilnew "aggiungere in coda numero sino a trovare nuovo"
guntilnew_hlp "Tentare con tutti i valori possibili del numero sino a che si trovi un nome non in uso"
ndigits "Numero di cifre"
gennames "Generazione nomi in corso..."
rentest_hlp "Testare il metodo corrente su un nome dato"
renmove_hlp "Usare il bottone destro per riordinare le linee"
tolower "a minuscolo"
toupper "a maiuscolo"
applyto "Applicare a"
forall "per tutti"
failed "fallito"
selfont "Selezione font"
default "Default"
size "Dimensione"
units "Unità"
points "punti"
pixels "pixel"
weight "peso"
normal "normale"
bold "grassetto"
slant "inclinazione"
roman "romano"
italic "italico"
underline "Sottolineato"
overstrike "Cancellato"
optDEFAULTFONT "Default font"
optFIXEDFONT "Font fixed"
optMAPFONT "Font mappa"
optTRAVELFONT "Font viaggio"
optPLOTFONT "Font plot/graph"
plugin "Plug-in"
unavailif "Non disponibile se"
tclcode "Codice Tcl"
PRJSphMerc "Sferica di Mercatore"
PRJEPSG:3857 "EPSG:3857"
PRJEqCyl "Cilindrica Equidistante "
PRJEPSG:32663 "EPSG:32663"
gpTRtoGnuplot2d "Vista di lato-view (Gnuplot)"
gpTRtoGnuplot2d_nb "Invia i dati della traccia al programma esterno GNUPLOT e produci grafico elevazione"
gpTRtoGnuplot3d "Prospettiva (Gnuplot)"
gpTRtoGnuplot3d_nb "Invia i dati della traccia al programma esterno GNUPLOT e produci grafico 3-D"
gpParam2d "Parametri per grafico Gnuplot 2D"
gpParam3d "Parametri per grafico Gnuplot 3D"
gpFilename "Nome file"
gpCanwidth "Larghezza Canvas"
gpCanheight "Altezza Canvas"
gpSTotals "Mostra totali"
gpLeft "Lato sinistro"
gpRight "Lato destro"
gpNone "Nessuno"
gpSRests "Mostra soste"
gpRest "Sosta"
gpSymText "Simbolo+Testo"
gpSymTime "Simbolo+Tempo"
gpText "Testo"
gpSHours "Mostra ore"
gpTimetop "Tempo in alto"
gpTimebot "Tempo in basso"
gpSSpeed "Mostra velocità"
gpHike "Piedi"
gpBike "Bici"
gpDrive "Motore"
gpGlide "Aliante"
gpLimitDist "Max. Distanza WP da Traccia (km)"
gpLimitStat "Min. Lunghezza su Traccia per stesso WP (km)"
gpDirection "Direzione"
gpForward "Avanti"
gpBackward "Indietro"
gp2D_hlp "Se esiste un nome di gruppo identico al nome della traccia,\n\
i waypoint di tale gruppo verranno mostrati,\n\
in considerazione delle distanze date.\n\
Quando non esiste un nome di gruppo corrispondente,\
si può sceglierne uno da lista o uscire (cancel)."
gpGenerated "Generato da GPSMan con gnuplot"
gpModify "Modicare la vista con il mouse . Abbandonare per salvare il disegno."
htCalcHikeTime "Calcolare il Tempo di Cammino"
htCalcHikeTime_nb "Calcolare il Tempo di Cammino con formula DAV"
htHeader "Tempo stimato di cammino (senza soste) per tracce\
usando la formula di \"Deutscher Alpenverein\"\
con parametri differenti"
htFooter1 "La Capacità si riferisce ad un ora."
htFooter2 "Il tempo di sosta consigliato è 20min ogni due ore (15%)."
srShowRest_nb "Mostra periodi di sosta > 5min."
srTRTime "Tempo traccia"
srTotals "Totali"
optALTHRESHOLD "Soglia elevazione"
optDISPLAYCMD "Comando per mostrare file immagine"
optTERMCMD "Comando per aprire finestra terminale"
optMANHTTPADDR "Indirizzo HTTP del Manuale Utente"
}
# the following definitions must be coherent with $TXT
array set INVTXT {
DMS DMS
DMM DMM
DDD DDD
{Gradi centesimali} GRA
UTM/UPS UTM/UPS
WP WP
RT RT
TR TR
GIRO LAP
GR GR
}
# changes by Miguel Filgueiras to RM contribution
set TXT(srChainage) $TXT(totdst)
set TXT(srShowRest) $TXT(gpSRests)
set TXT(gpSym) $TXT(symbol)
set TXT(srRest) $TXT(gpRest)
|