This file is indexed.

/usr/share/doc/kde/HTML/pt_BR/calligra/index.docbook is in calligra-l10n-ptbr 1:2.8.5-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
 <!ENTITY sheets "<application
>Calligra Sheets</application
>">
 <!ENTITY words "<application
>Calligra Words</application
>">
 <!ENTITY stage "<application
>Calligra Stage</application
>">
 <!ENTITY flow "<application
>Calligra Flow</application
>">
 <!ENTITY plan "<application
>Calligra Plan</application
>">
 <!ENTITY karbon "<application
>Calligra Karbon</application
>">
 <!ENTITY calligra "Calligra">
 <!ENTITY kappname "&calligra;">
 <!ENTITY package "Calligra">
 <!ENTITY % addindex "IGNORE">
 <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>

<!-- maintained by raphael.langerhorst@kdemail.net -->

<book id="calligra" lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>&calligra;</title>
<subtitle
>Uma Introdução Geral</subtitle>
<authorgroup>
<author
>&Raphael.Langerhorst; &Raphael.Langerhorst.mail; </author>
<author
>&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail; </author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Marcus</firstname
><surname
>Gama</surname
><affiliation
><address
><email
>marcus.gama@gmail.com</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradução</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<date
>03/01/2012</date>
<releaseinfo
>2.4.0</releaseinfo>

<abstract>
<para
>O &calligra; é um pacote artístico e de escritório do &kde;. </para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>Calligra</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>


<chapter id="introduction">
<title
>Introdução</title>
<sect1>
<title
>Componentes do &calligra;</title>

<important
> <para
>Confira as versões atualizadas deste documento em <ulink url="http://docs.kde.org/development/pt_BR/calligra/calligra/index.html"
>http://docs.kde.org</ulink
>.</para
></important>

<para
>O &calligra; é um pacote artístico e de escritório do &kde;. O &calligra; é atualmente composto pelos seguintes programas: </para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
>&words; (processador de textos baseado em quadros)</para
></listitem>
<listitem
><para
>&sheets; (um aplicativo de planilha)</para
></listitem
> 
<listitem
><para
>&stage; (apresentações na tela e slides)</para
></listitem>
<listitem
><para
>&flow; (um aplicativo de fluxogramas)</para
></listitem>
<listitem
><para
>&karbon; (um aplicativo de gráficos vetoriais)</para
></listitem>
<listitem
><para
>&krita; (um aplicativo de desenho rasterizado ou baseado em pixel)</para
></listitem>
<listitem
><para
>&kexi; (um ambiente integrado de gerenciamento de dados)</para
></listitem>
<listitem
><para
>&plan; (um aplicativo de planilha)</para
></listitem>
</itemizedlist>

<para
>Por ter seus componentes baseados na tecnologia Flake, os programas do &calligra; estão desenhados para funcionar muito bem uns com os outros. Qualquer componente do &calligra; pode ser incorporado em outro documento do &calligra;. Por exemplo, você pode inserir uma planilha que tenha criado no &sheets; diretamente em um documento do &words;. Desta forma, pode-se criar documentos compostos e complexos usando o &calligra;. </para>

<para
>Um mecanismo de plugins torna simples a extensão da funcionalidade do &calligra;. Você irá encontrar vários plugins em alguns dos componentes e poderá aprender a criar plugins você mesmo. </para>

<para
>Este manual abrange apenas os recursos gerais do &calligra;, aqueles que são comuns à maioria ou todos os programas do pacote. Para informações detalhadas sobre os diferentes programas, leia os seus respectivos manuais. </para>

</sect1>

<sect1 id="features">
<title
>Visão geral dos recursos do &calligra;</title>
<sect2 id="featureintegration">
<title
>Integração</title>
<para
>O &calligra; oferece uma plataforma onde todos os componentes são construídos. Através desta plataforma, consegue-se uma alta integração. É possível desenvolver o seu próprio componente, para que se integre da mesma forma. </para>
</sect2>
<sect2 id="featureleightweight">
<title
>Leve</title>
<para
>Apesar de oferecer tantos componentes, o &calligra; é leve, rápido e tem um consumo de memória relativamente pequeno. Isto também acontece porque o &calligra; está construído sobre o &kde;, uma plataforma de desenvolvimento de aplicativos muito poderosa. </para>
<para
>Um objetivo do &calligra; é também não sobrecarregar a interface do usuário com recursos que raramente são necessários. Isto resulta numa interface leve e útil e que lhe permite trabalhar de forma eficiente. </para>
<para
>Ser leve poderá às vezes significar que alguma funcionalidade em especial que necessite não esteja lá. Nesse caso, você poderá sempre adicionar esta funcionalidade você mesmo ao estender o &calligra;. Recursos extras poderão ficar ainda disponíveis através de plugins ou 'scripts' adicionais, tornando o próprio &calligra; muito mais leve. </para>
</sect2>
<sect2 id="featurecompleteness">
<title
>Completo</title>
<para
>O &calligra; oferece uma grande gama de componentes, que cobrem a maioria das necessidades de escritório e domésticas. As funcionalidades adicionais podem ser sempre implementadas através de 'scripts', plugins ou mesmo componentes inteiros baseados na plataforma do &calligra;. </para>
</sect2>
<sect2 id="featurefileformat">
<title
>Formato OASIS OpenDocument</title>
<para
>É de grande importância, para qualquer pacote de escritório, aderir a normas bem estabelecidas. Especialmente a nível do formato de arquivos, para permitir uma troca de documentos transparente com outros pacotes de escritório. Isto evita também a dependência de fornecedores, o que é especialmente importante para empresas e também para indivíduos. </para>
<para
>Por esta razão, o &calligra; adotou o formato OASIS OpenDocument como formato nativo. </para>
</sect2>
<sect2 id="featurekde">
<title
>Funcionalidades do &kde;</title>
<para
>Uma vez que o &calligra; funciona sobre o &kde;, todas as funcionalidades que poderia se esperar de um aplicativo do &kde; estão também disponíveis no &calligra;. Isto inclui o &DBus;, o KParts, Flake, integração com o ambiente de trabalho, capacidade de configuração e assim por diante. Tudo isto torna a aparência e comportamento do &calligra; muito familiar e realmente integra o &calligra; no ambiente de trabalho, o que possibilita fluxos de trabalho transparentes. </para>
</sect2>

</sect1>

</chapter>

<chapter id="configuration">
<title
>Configurando o &calligra; e o seu sistema</title>

<para
>Embora o &calligra; deva funcionar muito bem por si só, poderá ser necessário otimizar algumas coisas para obter o melhor do &calligra;. Este capítulo mostra-lhe o que poderá fazer para atingir melhores resultados com o seu novo pacote de escritório e adequá-lo às suas necessidades. O &calligra; é altamente configurável, mesmo ao nível de detalhe das barras de ferramentas e dos menus. </para>

<sect1 id="custom-gui">
<title
>Personalizando a &GUI; do &calligra;</title>

<para
>Apesar do &calligra; vir como uma &GUI; (interface gráfica com o usuário) que pode atender as necessidades da maioria das pessoas, existem boas razões pelas quais você pode desejar mudar o modo como os programas parecem. </para>

<para
>Minha mãe, por exemplo, tem um pouco de medo e botões e entradas de menu que ela não compreende. Para ajustar o &calligra; às necessidades dela, eu reduzi a &GUI; para um mínimo de funcionalidade. Como ela apenas precisa escrever cartas e usar certos modelos, não é necessário mais funcionalidade que salvar, abrir, imprimir, &etc; </para>

<para
>Graças ao conceito de <quote
>ação</quote
> do &Qt; e &kde;, você pode facilmente personalizar as barras de menus e ferramentas do &calligra;. Infelizmente, no momento, não existe nenhum diálogo fácil-de-usar para fazer seu &calligra; armazenar a configuração da sua &GUI; em arquivos &XML; e você deverá editá-los manualmente. Felizmente, esta situação irá mudar no futuro; por enquanto, você deve ter algum conhecimento básico de como um documento &XML; funciona (ou &HTML;, que é um subconjunto do &XML;). </para>

<para
>Normalmente, cada aplicativo &calligra; possui pelo menos dois destes arquivos &XML;: um descrevendo a &GUI; do shell (basicamente, o que você vê se nenhum documento for aberto) e um descrevendo a &GUI; da respectiva parte (o que você vê normalmente). Por exemplo, para o &words;, estes dois arquivos &XML; são chamados <filename
>calligra_shell.rc</filename
> e <filename
>words.rc</filename
>. </para>

<para
>Aqui está um exemplo simples de como se parece um arquivo rc. </para>

<example>
<title
>Um exemplo de um arquivo rc simples</title>
<screen
>&lt;!DOCTYPE QConfig &gt;&lt;qconfig&gt;
&lt;menubar&gt;
&lt;menu name="Edit"&gt;&lt;text&gt;Edit&lt;/text&gt;
&lt;action name="edit_cut"/&gt;
&lt;action name="edit_copy"/&gt;
&lt;action name="edit_paste"/&gt;
&lt;separator/&gt;
&lt;action name="edit_find"/&gt;
&lt;/menu&gt;
&lt;menu name="Insert"&gt;&lt;text&gt;Insert&lt;/text&gt;
&lt;action name="insert_picture"/&gt;
&lt;action name="insert_clipart"/&gt;
&lt;menu name="Variable"&gt;&lt;text&gt;Variable&lt;/text&gt;
&lt;action name="insert_var_datefix"/&gt;
&lt;action name="insert_var_datevar"/&gt;
&lt;/menu&gt;
&lt;/menu&gt;
&lt;/menubar&gt;
&lt;toolbars&gt;
&lt;toolbar name="edit_toolbar" position="right"&gt;
&lt;action name="edit_cut"/&gt;
&lt;action name="edit_copy"/&gt;
&lt;action name="edit_paste"/&gt;
&lt;/toolbar&gt;
&lt;/toolbars&gt;
&lt;/qconfig&gt;
</screen>
</example>

</sect1>

</chapter>

<chapter id="more-info">
<title
>Como obter mais informações</title>

<sect1 id="other-manuals">
<title
>Outros manuais do &calligra;</title>

<para
>Para informações detalhadas dos diferentes aplicativos do &calligra;, consulte seus respectivos manuais. </para>

</sect1>

<sect1 id="links">
<title
>Links</title>

<para
>Os seguintes links podem ser úteis se você estiver procurando por mais informações sobre o &kde; ou &calligra;. </para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para
><ulink url="http://calligra.org"
>A página do &calligra;</ulink
>. Aqui você poderá encontrar mais informações sobre como obter e instalar o &calligra;, as notícias sobre o desenvolvimento do &calligra;, imagens, &etc; </para
></listitem>
<listitem>
<para
><ulink url="http://www.kde.org"
>A Página Web do &kde;</ulink
>. O &kde; é o mais avançado e totalmente livre ambiente de desktop para sistemas operacionais unix. O &calligra; utiliza bibliotecas do &kde;. </para
></listitem>
<listitem>
<para
><ulink url="http://qt-project.org/"
>Página do &Qt;</ulink
>. Os criadores do kit de ferramentas C++ &Qt;. O &kde; e o &calligra; usam o &Qt;. </para
></listitem>
</itemizedlist>

</sect1>

</chapter>

<chapter id="programmersinfo">
<title
>Programando o &calligra;</title>

<sect1 id="programmingintro">
<title
>Introdução</title>
<para
>Se você deseja participar do desenvolvimento do &calligra;, os seguintes recursos podem ser do seu interesse: </para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
>Em <ulink url="http://techbase.kde.org/Development"
>http://techbase.kde.org/Development</ulink
>, você encontrará vários documentos sobre programação com &Qt; e &kde;. Você pode encontrar a versão on-line da documentação da biblioteca do &kde; em <ulink url="http://api.kde.org/"
>KDE API Reference</ulink
> </para
></listitem
> 
<listitem
><para
>O primeiro passo para contribuir com código é seguir <ulink url="http://community.kde.org/Calligra/Building/Building_Calligra"
>estas instruções</ulink
> para obter o código-fonte e compilá-lo. </para
></listitem>
</itemizedlist>
</sect1>

</chapter>

<chapter id="legal">
<title
>Créditos e licença</title>

<para
>O &calligra; é resultado do esforço conjunto de muitos desenvolvedores. Cada arquivo fonte do &calligra; possui direitos autorais para pessoas que escreveram este arquivo específico e seus nomes podem ser encontrados no início de cada arquivo fonte com a licença aplicada a este arquivo. </para>

<para
>Este manual possui direitos autorais de &Jost.Schenck;. Ele pode ser distribuído gratuitamente, enquanto este aviso estiver incluído. Você pode alterá-lo se as mudanças efetivadas forem enviadas para mim ou para o <acronym
>Git</acronym
> do &kde;. Eu não serei responsável por qualquer resultado do uso deste manual. </para>

<para
>Os outros manuais do &calligra; possuem direitos autoriais dos seus respectivos autores. </para>

<para
>Tradução de Marcus Gama <email
>marcus.gama@gmail.com</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

&documentation.index; 
</book>