/usr/share/amsn/lang/langro is in amsn-data 0.98.9-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 | amsn_lang_version 2
abort Întrerupe
aboutamsn Despre aMSN
about Despre
accept Acceptã
acceptfile Doriþi sã acceptaþi fiºierul $1 (mãrime $2 baiþi)? Va fi salvat în $3
account Cont
accountkid Acest cont de copil (autentificat cu Kids Passport) nu poate fi utilizat direct cu mesagerul MSN. Trebuie sã mergeþi pe situl passport.com ºi sã oferiþi consimþãmîntul parental.
actions Acþiuni
activeautoupdate Activeazã actualizarea automatã a programului
addacontact Adaugã Contact
add Adaugã
addedyou $1 ($2) v-a adãugat la lista sa de contacte
addprofile Adaugã Profil Nou
addprofiledesc Introduceþi numele de utilizator pentru care doriþi sã creaþi un profil nou. \nProfilurile vã permit sã aveþi configuraþii diferite pentru fiecare nume de utilizator.\nFãrã profiluri nu puteþi utiliza Istoricul, Alarmele sau Memorarea Parolei.
addstate Adaugã Stare Nouã
addto Adaugã la $1
addtoal Adaugã la AL
addtobl Adaugã la BL
addtocontacts Adaugã la Lista de Contacte
addtofl Adaugã la FL
addtoo Adaugã aceastã persoanã la lista mea de contacte
admincontacts Administreazã Contactele
admingroups Administreazã Grupurile
advanced Avansate
advancedprefs Configurarea Opþiunilor Avansate
adverts Publicitãþi
agotinvitation Aþi primit o Invitaþie Audio de la $1
alarmonconnect Activeazã alarma cînd acest utilizator devine disponibil
alarmondisconnect Activeazã alarma cînd acest utilizator devine neconectat/invizibil
alarmonmsg Activeazã alarma cînd acest utilizator îmi trimite un mesaj
alarmonstatus Activeazã alarma cînd se schimbã starea acestui utilizator
alarmpref2 Setãri de alarmare pentru fiecare contact
alarmpref Setãri de alarmare specifice fiecãrui utilizator
alarms Alarme
alarmstatus Activeazã alarma pentru acest utilizator
allfiles Toate Fiºierele
allmonths Toate Lunile
allowallbutbl Permite tuturor utilizatorilor sã mã contacteze, cu excepþia celor pe care i-am blocat
allowbadwords Dezactiveazã cenzurarea poreclelor
allowlist Lista de Acceptaþi (AL):
allowonlyinal Doar utilizatorilor acceptaþi le este permis sã mã contacteze
allowseen Permite acestei persoane sã vadã cînd sînt conectat ºi sã mã contacteze
allow_sms Permite utilizatorilor sã mã contacteze pe mobil
allprofilesinuse Toate profilurile existente sînt actualmente în uz
always Mereu
animatedemoticon Aceastã emoticoniþã e animatã
animatedsmileys Activeazã animaþia emoticoniþelor
animatenotify Fereastrã de notificare animatã
appearance Aspect
appearoff Invizibil
areacode Cod Poºtal
aretyping $1 tasteazã un mesaj
askcam Solicitã Vizionarea Videocamerei
askcontactwebcam pentru a cere vizionarea videocamerei contactului, sau
askeachtime Întreabã-mã de fiecare datã
asksendingyourwebcam pentru a invita la vizionarea propriei videocamere
asksendoim Doriþi sã trimiteþi acest mesaj ca mesaj neconectat ?
askwebcam Cere acestui utilizator sã dea drumul la videocamerã
assistantainput Alegeþi dispozitivul de intrare ºi încercaþi sã înregistraþi cu el.
assistantaoutput Alegeþi dispozitivul de ieºire ºi încercaþi sã redaþi fiºierul audio pentru a-l testa.
assistantawarn Nu veþi putea sã vã înregistraþi singur sau sã vorbiþi cu prietenii. Gãsiþi rãspunsuri despre cum sã instalaþi extensia pe Wikiul nostru:
assistantfinetunepic Modificaþi setãrile urmãtoare pentru a ajusta calitatea imaginii videocamerei dv.
assistantnote NOTÃ: Aceastã configuraþie este doar pentru facilitatea $1.
assistantselectcam Selectaþi videocamera dv. din listã
assistantstarting Porneºte Asistentul
assistanttitle Asistent Audio-Video
assistantwelcome Asistentul vã va ghida în configurarea setãrilor audio-video pentru aMSN.\n\nEl va verifica dacã extensiile necesare sînt prezente ºi încãrcate, astfel încît sã puteþi alege dispozitivul ºi canalul, ºi sã setaþi proprietãþile imaginii ºi rezoluþia.
audioconfigured Aþi ales urmãtoarele setãri audio:\n\nDispozitiv de Ieºire: $1\nDispozitiv de Intrare: $2
audiovideo Setãri Audio-Video
author Autor
autoaccepted Transfer de fiºiere acceptat automat
autoacceptft Acceptã automat cererile de transfer de fiºiere
autoacceptwc Acceptã automat cererile de vedere a videocamerei
autoaudiosinkdesc Detecteazã automat cel mai bun dispozitiv de ieºire audio al calculatorului
autoaudiosrcdesc Detecteazã automat cel mai bun dispozitiv de intrare audio al calculatorului
autoaway Schimbã starea la "Absent" cînd sînt inactiv pentru
autocheckver Cautã automat versiuni noi la pornire
autoconnect2 Autentificare automatã la pornirea programului
autoconnect Autentificã Automat la Pornire
autodetectip Detecteazã automat adresa IP
autohotmaillog Autentificã automat la Hotmail
autoidle Inactivitate Automatã
autoip IP Automat
autolisten_voiceclips Redã automat clipurile vocale odatã ce sînt primite
automaticsink Autodetecteazã Ieºirea
automaticsrc Autodetecteazã Intrarea
automessage Mesaj Automat
autonoact Schimbã starea la "Inactiv" cînd sînt inactiv pentru
autoresizedp Redimensioneazã automat avatarurile [pozele personale] la mãrimea implicitã
autovideosinkdesc Detecteazã automat cea mai bunã metodã de ieºire video a calculatorului
autovideosrcdesc Detecteazã automat dispozitivul de capturã video al calculatorului
avaccepted Apel de Conferinþã Video Acceptat
avcanceled Apel de Conferinþã Video Anulat
av Conferinþã Video
avgotinvitation Aþi primit o Invitaþie la o Conferinþã Video de la $1
avinitfailed Iniþializarea Extensiei Audio/Video a eºuat. Apelul a fost anulat
avoidseen Împiedicã aceastã persoanã sã vadã cînd sînt conectat ºi sã mã contacteze
away Absent
awaymsg1 Solicitã mesajul de plecare de fiecare datã cînd îmi schimb starea în Absent/Revin Imediat/Ocupat
awaymsg2 Nu întreba niciodatã ºi foloseºte mereu mesajul de mai jos
back Înapoi
baduserpass Nume de utilizator sau parolã incorecte
badwebcam Nu pot afiºa imaginea videocamerei. Asiguraþi-vã cã videocamera e bãgatã în prizã ºi are draiverul instalat.
bgcolor Schimbã culoarea de fundal a lui aMSN
blankdirect Lasã gol în caz de conexiune directã
block Blocheazã
blocked Blocat
blockedyougroup Aratã un grup separat format din persoanele care m-au blocat
blocking Blochez
blockinter1 Cînd starea e "Disponibil" cautã la fiecare
blockinter2 secunde, altfel verificã la fiecare:
blockinter3 la fiecare
blockinter4 secunde.
blocklist Lista de Blocaþi (BL):
blockmessage Aceste persoane sînt conectate ºi v-au blocat
blocknotifications Dezactiveazã afiºarea ferestrelor de notificare
blocksounds Dezactiveazã sunetele
blockusers Numãrul de utilizatori care trebuie verificaþi concomitent
bouncedock Zgîlþîie iconiþa aMSN în doc cînd s-a primit un mesaj
brightness Luminozitate
bringtofront Adu Totul în Prim-Plan
broughtby Programul vã este oferit de urmãtorii dezvoltatori
browse Exploreazã
browserexample (\$url va fi înlocuit cu URL). De ex: mozilla \$url
browser Explorator
bugerror Scuze, a apãrut o problemã în timpul conectãrii la baza de date cu buguri. Verificaþi conexiunea la internet.
bugnocomment Trimiteþi fãrã nici un comentariu? Comentarea unui bug ajutã la diagnosticarea ºi repararea problemei.
busy Ocupat
bytesymbol b
cachedpics $1 avataruri caºate
cachedpicsfor Avataruri caºate ale utilizatorului
cagreement Acord de Confidenþialitate
cam_in_cw Aratã fluxurile videocamerei ca încorporate în fereastra de taifas
cancel Anuleazã
cancelled Anulat
cannotdeleteprofile Nu pot ºterge profilul pentru cã pare a fi utilizat de o altã sesiune aMSN
cantexec Nu pot executa aplicaþia: $1. Verificaþi preferinþele
cantget Nu pot obþine $1
cantloadonlineversion Nu pot obþine de pe internet lista de limbi actualizate
cantremoveothers Grupul "Alþii" nu poate fi înlãturat
captureextloaded Extensia de capturã -$1- e încãrcatã
captureextnotloaded Extensia de capturã -$1- nu e încãrcatã, va trebui s-o compilaþi mai întîi
captureproperties Proprietãþile imaginii videocamerei
capturewarn Nu veþi putea trimite imagini cu videocamera, dacã aveþi una. Dacã nu aveþi, e ceva normal. Veþi gãsi detalii despre instalarea extensiei pe wikiul nostru:
casesensitive Foloseºte texte declanºatoare sensibile la MAJ/min
cfgalarmall Configureazã Alarma Globalã
cfgalarm Configureazã Alarma
change_account_info Modificã Informaþiile Contului
changecustomstate Comutã la
changedisplaypic Schimbã Avatarul
changefont Selecteazã Fontul
changeglobnick Schimbã Porecla Globalã
change_mobile Schimbã Setãrile Modului Mobil
changenick Schimbã Porecla Afiºatã
changepsm Schimbã Mesajul Personal
change Schimbã
changesize Dimensiunea Pozei
changestate $1 schimbã starea la $2
changestatus Schimbã Starea
changevideosettings Configureazã Setãrile Video
channels Canale
charscounter Contor de caractere tastate în camera de taifas
chatack Accept taifasul cu
chatmaxmin Cînd un contact deschide o fereastrã de taifas cu mine vreau sã fie:
chatreq Solicit Taifas
chatsmileys2 Aratã emoticoniþele în ferestrele de taifas
chatsmileys Aratã Emoticoniþele Inserate
chat Taifas
checkblocking Verificaþi continuu dacã alþi utilizatori vã blocheazã
checkemail Aratã în lista de contacte o notificare la primirea de mesaje de poºtã electronicã
checkfilman Fiºierele primite vor fi salvate în $1. Verificaþi setãrile administratorului de fiºiere în fereastra preferinþelor.
checkingaudio Verific dacã extensia audio (Snack) este încãrcatã ...
checkingcam Verific dacã o videocamerã e conectatã ...
checkingcapext Verific dacã extensia '$1' e încãrcatã ...
checkingextensions Verific extensiile video necesare
checkingver Caut versiune nouã
checkonfln Verificaþi dacã un utilizator v-a blocat cînd aþi fost neconectat
checkopenfilecommand Verificaþi comanda de deschidere a fiºierelor în fereastra cu preferinþe
checkver Cautã Versiune Nouã
choosearq Alegeþi arhitectura sistemului
chooseaudiosink Selectarea Ieºirii Audio
chooseaudiosrc Selectarea Intrãrii Audio
choosebasefont Alegeþi Fontul
choosebgcolor Alegeþi Culoarea de Fundal
choosechannel Alegeþi un Canal
choosecontact Alegeþi un Contact
choosedevice Dispozitiv Video:
choosefontcolor Alegeþi Culoarea Fontului
chooseinputdev Dispozitiv de Intrare Audio:
chooselocation Alegeþi Locul Fiºierului Nou
choosemixerdev Mixer Audio:
chooseoutputdev Dispozitiv de Ieºire Audio:
chooseskin Selectaþi costumul pe care doriþi sã-l foloseascã aMSN
choosevideosrc Selectarea Intrãrii Video
ch_to_state Comutã la starea nouã
clear Curãþã
clearlog2 Curãþã Istoricul Contactelor
clearlog3 Curãþã Toate Jurnalele
clearlog Curãþã Jurnalul
clearwebcamlogs Curãþã Jurnalul Videocamerei
clickhere Clic Aici
clicktoadd Clic pe butonul "Adaugã" pentru a adãuga o notã nouã
clicktologin Clic aici pentru autentificare
clientcaps Trimite pachet x-clientcaps la alþi clienþi
clientname Soft
closeall Închideþi toate taburile din aceastã fereastrã?
closealltabs Închide toate taburile
closechatwindows Închideþi toate conversaþiile înainte de dezautentificare?
closed Conversaþia cu $1 a fost închisã: inactivitate
closelabel La clicarea butonului de închidere al unui tab de taifas:
close Închide
closeonly Închide tabul curent
closeorcall Trebuie sã închideþi/anulaþi Apelul Audio înainte de a închide fereastra.
closeorcallvideo Trebuie sã închideþi/anulaþi Apelul Video înainte de a închide fereastra.
closeordock Închiderea ferestrei cu lista de contacte va duce la închiderea programului. Poate cã aþi dorit doar închiderea ferestrei ºi pãstrarea aMSN în sistaler.\n\nSigur doriþi sã închideþi aMSN?
closeothers Închide Celelalte Taburi
closingdocks Butonul de închidere minimizeazã
color Culoare
command Comandã
commandstatus Executã Comanda Specificatã
compactstyle Stil Compact
configure Configureazã
configuremic Configurarea microfonului
configureplugin Configureazã extensia $1
configuringaudio Configurarea setãrilor audio
confirmbl Sigur doriþi sã blocaþi acest contact?
confirmdelete Sigur doriþi sã ºtergeþi $1?
confirmdg Sigur doriþi sã ºtergeþi acest grup?
confirmdu Sigur doriþi sã ºtergeþi acest utilizator?
confirmeg Sigur doriþi sã goliþi acest grup?
confirmfulldelete ªterge ºi din Agenda cu Adrese Windows Live
confirmpurge Toate avatarurile stocate ale contactelor vor fi ºterse (ale dv. vor fi pãstrate). Sînteþi sigur?
confirmrfl Sigur doriþi sã ºtergeþi acest utilizator din grup?
confirm Sînteþi sigur?
congrats Felicitãri
connected Acum sînteþi conectat
connectedat Conectat la:
connectedwith Conectat ca $1
connecterror Eroare de conectare la server
connectfirst Mai întîi trebuie sã vã conectaþi
connecting Mã conectez
connection Conexiune
connectionlost Deconectat: Am pierdut conexiunea cu serverul
contactadded Contact adãugat
contact Contact
contactdoesnotexist Contactul nu existã!
contactlist Lista de Contacte (FL):
contacts Contacte
contentroamingsetting Stocheazã avatarul pe server
continuously Continuu
contrast Contrast
conversationwith $1 utilizatori în conversaþie
convertexplain Calea cãtre CONVERTORUL fiºierului executabil, de la ImageMagick (necesar pentru Afiºarea Avatarurilor).\n Lãsaþi gol dacã CONVERTORUL e inclus în cale
copy Copiazã
copytoclipboard Copiazã $1 în cliplanºetã
copytogroup Copiazã în Grupul
corruptconfig Fiºierul de configurare este deteriorat. Va fi creat unul nou. Fiºierul vechi va fi salvat în $1. Vã rugãm sã ni-l trimiteþi pentru a afla ce s-a întîmplat.
corruptstates Fiºierul de configurare a stãrilor personalizate este deteriorat. Va fi creat unul nou. Fiºierul vechi va fi salvat în $1. Vã rugãm sã ni-l trimiteþi pentru a afla ce s-a întîmplat.
couldnotrename Nu pot redenumi fiºierul $1
countrycode Cod de Þarã/Regiune
cprofile Creeazã Profil
created Creat
credits Mulþumiri
curdisplaypic Avatarul Curent
curfssinknotworking Ieºirea selectatã curent nu merge, se va folosi în locul ei '$1'
curfssrcnotworking Intrarea selectatã curent nu merge, se va folosi în locul ei '$1'
currentdate Data Curentã
currentdynrate Viteza curentã în timp real (în milisecunde)
currentlanguage Aceasta e limba aflatã acum în uz
currentnotes Note Curente
custnotifymsg Afiºeazã fereastra de notificare cînd soseºte un mesaj de la acest utilizator
custnotifyoffline Afiºeazã fereastra de notificare cînd acest contact devine neconectat
custnotifyonline Afiºeazã fereastra de notificare cînd acest contact devine conectat
custnotifystatus Afiºeazã fereastra de notificare cînd se schimbã starea acestui contact
customcolor Culoare Personalizatã
customdp Avatar Personalizat
custom_edit Editeazã emoticoniþa personalizatã
custom_new Adaugã Emoticoniþã Personalizatã
customnick Poreclã Personalizatã
customsmileys Afiºeazã emoticoniþele personalizate ale altor utilizatori
customstyle Stil Personalizat
custshowcustomsmileys Afiºeazã emoticoniþele personalizate ale utilizatorului
cut Decupeazã
cutimageboxreset Reseteazã mãrimea\nselecþiei la:
cutimagebox Selectaþi partea din imagine pe care doriþi s-o utilizaþi, redimensionînd ºi mutînd caseta de selectare
cyclewindows Comutã între Ferestre
date Datã
dateformat Formatul Datei
days Zile
day Zi
dcprofile Nu Crea Profilul
default2 Implicitã
default Config. Implicitã
defaultloginradio Autentificã cu configuraþia implicitã
defchatwinsize Mãrimea implicitã pentru fereastra de taifas (XSIZExYSIZE)
deleteall ªterge Tot
deleteblock ªterge ºi Blocheazã
deletecustomstate ªterge starea personalizatã
delete ªterge
delimiters Delimitatoarele marcajelor de timp:
deliverfail Mesajul urmãtor nu a putut fi trimis
delprofile2 Selectaþi profilul pe care doriþi sã-l înlãturaþi
delprofile ªterge Profilul
description Descriere
detach Detaºeazã
details Detalii
devicebusy Dispozitivul $1 e ocupat
devices Dispozitive
directconnection Conectare directã (prin portul 1863)
disabledaudiosrcdesc Dezactiveazã intrarea audio ºi nu trimite sunet de la microfon
disabled Dezactivat
disabledvideosrcdesc Dezactiveazã intrarea video ºi nu trimite imagine de la videocamerã
disableprofiles Dezactiveazã profilurile (util pentru netcafenele sau medii partajate)
disablessl Dezactiveazã SSL
disableuserfonts Ignorã fontul folosit în mesaje de utilizatorul distant ºi foloseºte fontul meu
disconnect $1 s-a deconectat.
disconnectedfrom Deconectat de la $1
displaychat Opþiuni de afiºare a textului
displayeventconnect Avertizeazã cînd contactele se conecteazã
displayeventdisconnect Avertizeazã cînd contactele se deconecteazã
displayeventemail Avertizeazã cînd e primit un mesaj de poºtã electronicã
displayeventnick Avertizeazã cînd contactele îºi schimbã porecla
displayeventpsm Avertizeazã cînd contactele îºi schimbã mesajul personal
displayeventstate Avertizeazã cînd contactele îºi schimbã starea
displayp4context Aratã conþinutul cîmpului P4-Context ca fiind expeditorul mesajului
displaypic Aratã Avatarul Interlocutorului
dockfreedesktop FreeDesktop (KDE3/Gnome2)
dockgtk Doc Gnome
docking Andocare
dockingoff Andocare Dezactivatã
dockkde Doc KDE
done Gata
dontaskweek Nu mã mai întreba o sãptãmînã despre actualizãri
dontdownload Nu descãrca TLS, îl voi instala eu însumi
dontshowdp Nu lãsa acest utilizator sã descarce noile avataruri
dontshow Pãstratã în fundal
downloadcanceled Descãrcare anulatã.
download Descarcã
downloadingtls Descarc modulul TLS de la:\n $1
downloadingwait Descarc versiunea nouã de aMSN. Aºteptaþi...
dynamicrate Foloseºte ratã de cadre dinamicã pentru a simula o vitezã în timp real
editavsettings Configureazã Setãrile Audio ºi Video
editcontent Editeazã conþinutul cîmpurilor Subiect ºi Notã
editcustomstate Editeazã starea personalizatã
edit Editeazã
editmyprofile Editeazã Profilul Meu MSN
editnewstate Stare nouã cu mesaj automat personalizat
editprofile Editeazã Profilul
editstate Editeazã o stare cu mesaj automat existentã
editvalue Editeazã valoarea
email E-mail
emailnotverified (Cont e-mail încã neverificat!)
emailsinlist Aratã adrese de poºtã electronicã în loc de porecle în lista de contacte
emoticon_steal Adaugã la emoticoniþe
emotisounds Emite sunete pentru anumite emoticoniþe
emptygroup Goleºte grupul
enabled Activat
enableproxy Activeazã proxy
enableremote Activeazã controlul la distanþã
enablesound Emite sunet
enablespaces Activeazã suportul pentru Windows Live Spaces (EXPERIMENTAL)
encoding2 Codarea Caracterelor
encoding Selecteazã Codarea
enterbugdesc Introduceþi o descriere a ceea ce fãceaþi pentru a ne ajuta sã reproducem bugul:
entercontactemail Scrieþi adresa de poºtã electronicã a contactului
enterfilename Scrieþi un nume de fiºier
enternick Poreclã
enterpsm Mesaj Personal
error Eroare
errortls Eroare la instalarea modulului TLS:
escapeclosescw Tasta Esc închide ferestrele de taifas
eventhistory Vezi Istoricul Evenimentelor
examples Exemple
exitamsn Sigur doriþi sã închideþi programul?
extras Servicii Suplimentare
faileddeleteperso Aceastã imagine nu poate fi ºtearsã deoarece nu aparþine profilului dv. Doar imaginile care aparþin acestuia pot fi înlãturate în acest fel.
faileddelete ªtergerea a eºuat
failed Eºuat
faq FAQ (Întrebãri Puse Frecvent)
farsightextchecking Verific dacã extensia Farsight este încãrcatã ...
farsightextwarn Nu veþi putea folosi apeluri SIP. Aflaþi de pe wikiul nostru cum se poate instala Farsight:
fetching Preiau datele...
filedoesnotexist Fiºierul nu existã
file Fiºier
filemanexample (\$location va fi înlocuit cu dosarul) De ex: nautilus \$location
fileman Manager de Fiºiere
filename Numele Fiºierului
filenotwritable Nu pot ºterge acest fiºier
filetransfercancelled Transferul fiºierului a fost anulat
filetransfercomplete Transferul fiºierului a fost terminat
filetransfer Transfer de Fiºiere
filters Filtre
filtersselect Selectaþi filtrele pe care doriþi sã le utilizaþi\n(Notã: nici o selectare înseamnã "aratã-le pe toate")
filtersx Selectarea Filtrelor
findasyoutype Gãseºte instantaneu
find Gãseºte
findnext Gãseºte Urmãtorul
findprev Gãseºte Precedentul
finetunesettings Ajusteazã setãrile imaginilor
finish2apply Apãsaþi butonul Finalizeazã pentru a aplica aceste setãri.
finish Finalizeazã
firewalled2 Sînteþi în spatele unui paravan, verificaþi setãrile conexiunii la internet în fereastra preferinþelor
firewalled Sînteþi în spatele unui paravan [firewall] sau a unui ruter
followtext Derulaþi în jos cînd este introdus text
forget_me Uitã-mã
forgot_pass Parolã Pierdutã
formatcsv format CSV
formatctt format CTT
friendlyname Nume Afiºat în Taifas
fsautoaudiosinkchosen A fost ales în mod automat '$1' pentru ieºirea audio
fsautoaudiosrcchosen A fost ales în mod automat '$1' pentru intrarea audio
fsautovideosrcchosen A fost ales în mod automat '$1' pentru intrarea video
fsnodevfound Nu existã dispozitive disponibile
fsnosuitablesrc Nu a fost gãsit un dispozitiv de intrare potrivit, se va folosi '$1' în scop de testare
fssrcdisabledusing Intrarea e dezactivatã, se va folosi '$1' în scop de testare
ftacceptedby $1 a acceptat invitaþia la transfer pentru fiºierul '$2'.
ftaccepted Transfer de fiºiere acceptat
ftaccepting Accept cererea de transfer a fiºierului
ftautoclose Închide aceastã fereastrã dupã terminarea transferului de fiºiere
ftconnecterror Eroare în timpul conectãrii la partenerul distant
ftconnecting Conectare la $1 portul $2
ftconnectionlost Conexiunea la partenerul distant a fost pierdutã
ftgotinvitation $1 doreºte sã vã trimitã fiºierul '$2' ($3 baiþi). Va fi salvat în dosarul $4. Doriþi sã primiþi acest fiºier?
ftportpref2 Portul de pornire pentru conexiunile directe (necesar pentru transferurile de fiºiere ºi videocamerã)
ftportpref Portul de pornire pentru transferurile de fiºiere
ftporttest Testare Port
ftrejectedby $1 a respins cererea de transfer a fiºierului '$2'.
ftrejected Transferul fiºierului a fost respins
ftsendinvitation Invitaþia de transfer pentru fiºierul '$2' ($3 baiþi) i-a fost trimisã lui $1.
fullcontactlist Scuze, lista dv. de contacte e plinã. Va trebui sã înlãturaþi cîteva din ele înainte de a adãuga unele noi.
gameaccepted $1 a acceptat invitaþia dv. la joc
gameclosedbyother $1 a anulat sesiunea de joc cu dv.
gameclosedbyself Aþi anulat sesiunea de joc cu $1.
gameinvitation $1 v-a invitat sã jucaþi $2. Doriþi sã acceptaþi invitaþia?
gamepluginnotfound $1 v-a invitat sã jucaþi $2, dar actualmente nu este încãrcatã nici o extensie pentru jocuri. Activaþi ºi configuraþi o atfel de extensie mai întîi.
gamerejected $1 a respins invitaþia dv. la joc
gamerequest L-aþi invitat pe $1 sã joace $2
getdisppic Activeazã primirea de avataruri de la alþi utilizatori
getmoreplugins Luaþi mai multe extensii!
getmoreskins Luaþi mai multe costume!
globalcontainer Conþinãtor Global
globalnick Scrieþi un model dupã care sã se formeze poreclele contactelor dv. Puteþi utiliza aceste variabile: \$user_login pentru adresa contactului, \$nick pentru porecla contactului ºi \$customnick pentru porecla personalizatã a contactului dv. De exemplu: '\$user_login este \$nick' va fi 'contact@msn.com este Contact'
globalnicktitle Poreclã Globalã
globaloverride Modelul poreclei globale are prioritate asupra poreclelor personalizate
gonelunch Plecat la Masã
gotink $1 v-a trimis o mîzgãliturã.
goto Du-te la $1
gotoinbox Deschide Cutia Poºtalã
goto_prefs_removeprofile Clicaþi aici pentru a merge la preferinþe ca sã vã ºtergeþi profilul
groupadd Adaugã Grup
groupcontactsbystatus Contactele Grupului dupã Stare
groupcontacts Contactele Grupului
groupdelete ªterge Grupul
groupexists Grupul existã deja
group Grup
groupmissing Nu pot gãsi grupul
groupnewname Nume nou
groupnonim Grupeazã la un loc contactele non-mesagerie instantanee
groupnotempty Grupul nu e gol!
groupoldname Numele Vechi
grouprename Redenumeºte Grupul
groups Grupuri
groupunknown Grup Necunoscut
handle Poreclã
hangup Închide
havenomic Nu am microfon
help Ajutor
helpcontents Cuprins
hidebuttonbar Ascunde Bara cu Butoane
hidedetails Ascunde Detaliile
hidedisplaypic Ascunde Avatarul
hidemenu Aratã/Ascunde Meniurile
hidemenumessage Sigur doriþi sã ascundeþi meniurile ?\nLe puteþi restaura în orice moment folosind combinaþia rapidã 'Ctrl-M'.
hiden Ascunde emoticoniþa din meniul dedicat
hideuserscw Ascunde utilizatorii din aceastã fereastrã de taifas.
hidewindow Ascunde Fereastra
history2 Istoric
history Vezi Istoricul
home Acasã
howto_remove_profile Pentru a vã ºterge profilul (sã uitaþi $1) trebuie sã o faceþi din fereastra preferinþelor. \n\nDin motive de securitate, nu este permisã ºtergerea profilului din fereastra de autentificare.
httpconnection Conectare prin metoda HTTP (e folosit protocolul HTTP prin portul 80)
hue Nuanþã
huge Enormã
hybrid Mod Hibrid
ident Identific
identity Identitate
ignorecontact Ignorã invitaþiile la conversaþie venite de la acest contact
ignoreerrors Ignorã silenþios alte erori aMSN pînã la sfîrºitul acestei sesiuni
ignore Ignorã
imagefiles Fiºiere Imagine
inbox Cãsuþã Poºtalã
insertsmiley Insereazã Emoticoniþã
inserttextnote Inseraþi text în cîmpurile Subiect ºi Notã, apoi clicaþi pe butonul "Salveazã"
installconvert Trebuie sã instalaþi ImageMagick (program de convertire) pentru a folosi Iconiþe ale Amicilor ºi Iconiþe Personalizate. Puteþi descãrca fiºierele binare pentru sistemul de operare pe care-l folosiþi de la ftp://ftp.imagemagick.net/pub/ImageMagick/binaries/ . Dacã le aveþi deja, atunci e vorba de un bug ºi vã rugãm sã-l raportaþi. Aceste facilitãþi vor fi acum dezactivate, iar dacã veþi instala ImageMagick mai tîrziu, va trebui sã reactivaþi opþiunile din fereastra preferinþelor.
internalerror Eroare Internã a Serverului
invalidfile2 Numele de fiºier $1 nu a putut fi creat, asiguraþi-vã cã aveþi permisiunile corecte pentru þinta respectivã.
invalidfile Fiºierul $2 introdus în cîmpul "$1" nu existã sau nu poate fi citit
invalidgroup Grup Invalid
invalidparameter Eroare în timpul conectãrii la server:\nparametru invalid
invalidpic Fiºierul imagine indicat nu existã
invalidpicsize Imaginea aleasã e prea mare, alegeþi una mai micã
invalidsound Fiºierul audio indicat nu existã
invalidusername Nume de utilizator invalid
invitationcancelled Invitaþia a fost anulatã
invite Invitã
ipaddress Adresã IP
ipdetect Detecteazã adresa IP corectã pentru transferurile de fiºiere prin HTTP
ircstyle Stil IRC
istyping $1 tasteazã un mesaj
joins $1 s-a alãturat conversaþiei
justonce O singurã datã
keepalive Pãstreazã activ (NAT)
keeplog2 Jurnalizeazã toate conversaþiile în istoricul aMSN pentru citire ulterioarã
keeplog Pãstreazã Jurnale ale Taifasurilor
language Limbã
language_manager Managerul de Limbi
large Mare
largest Maxim
lastlogin Ultima Autentificare
lastlogout Ultima Dezautentificare
lastmsgedme Ultimul Mesaj
lastmsgtime Ultimul mesaj primit la $1
lastseen Ultima Prezenþã în Reþea
lazypicretrieval Înlãturã avatarurile nefolosite de multã vreme
lclosedwin $1 a închis fereastra cu $2
lconftopriv Conferinþa s-a transformat într-un taifas privat cu $1
lconvstarted Conversaþie pornitã pe $1
lconvstartedOIM Conversaþie de mesagerie instantanee neconectatã pornitã pe $1
leaveblankforhotmail Lãsaþi gol pentru a folosi Hotmail
leavejoinsinchat Aratã notificãrile "utilizatorul a pãrãsit / s-a alãturat conversaþiei" înãuntrul ferestrei de taifas [chat]
leaves $1 a pãrãsit conversaþia
lenteredconf $1 a intrat într-o conferinþã pe $2
lineflushlog Curãþã fiºierele jurnal dupã fiecare linie
linprivate MOD PRIVAT
listening Ascult
listeningon Ascult pe portul $1
listsmileys2 Afiºeazã emoticoniþele în lista principalã de contacte
listsmileys Listeazã emoticoniþele
ljoinedconf $1 s-a alãturat conferinþei
lleftconf $1 a pãrãsit conferinþa
loadcontacts Încarcã Lista de Contacte
load Încarcã
loadotherdisplaypic Încarc avatarurile lui $1, aºteptaþi...
logbigger Mãrimea fiºierului jurnal pentru fiecare contact nu va depãºi
logeventconnect Jurnalizeazã conectãrile
logeventdisconnect Jurnalizeazã deconectãrile
logeventemail Jurnalizeazã primirea mesajelor de e-mail
logeventnick Jurnalizeazã schimbarea poreclei
logeventpsm Jurnalizeazã schimbarea mesajului personal
logeventstate Jurnalizeazã schimbarea stãrii
logfandexp Jurnalizeazã Mãrimea Fiºierelor ºi Expirarea Istoricului
loggedotherlocation Deconectat. Autentificat din altã locaþie
loggingin Autentific
loginas Autentific ca
login Autentificã
loging Jurnalizare
logolder Jurnalizeazã doar taifasurile care au avut loc în ultimele
logout Dezautentificã
logoutwincloselabel La dezautentificare, închide conversaþiile existente:
logsbydate Sorteazã jurnalele dupã datã (vederea istoricului se încarcã mai uºor)
logschats Taifasuri Jurnalizate
logsin tocmai s-a autentificat
logsmileys Afiºeazã emoticoniþele în fereastra istoricului in aMSN
logsout tocmai s-a dezautentificat
logwebcam Salveazã toate sesiunile cu videocamera în istoricul aMSN pentru vizionare ulterioarã
longnick Porecla dv. are mai mult de 130 de caractere. Acest lucru nu e suportat oficial de protocolul MSN. Sigur doriþi sã folosiþi aceastã poreclã?
longp4c Numele dv. are mai mult de 130 de caractere. Numele care va apare în clientul oficial MSN va fi $1. Sigur doriþi sã folosiþi acest nume?
longpsm Mesajul dv. personal e prea lung. Acest lucru nu e suportat oficial de protocolul MSN. Sigur doriþi sã folosiþi acest mesaj personal?
lowrescam Foloseºte o videocamerã de rezoluþie scãzutã
lprivtoconf Taifas privat schimbat în conferinþã cu $1
luclosedwin Fereastrã de conversaþie închisã pe $1
mailerexample (\$recipient = Destinatar) Lãsaþi gol pentru a folosi Hotmail
mailer Program de Poºtã Electronicã
maintenance Serverul va fi închis pentru întreþinere în $1 minute
maximised Maximizat
medium Mediu
minimised Minimizatã / Iconificatã
minimize Minimizeazã în Sistaler
minimizeplain Minimizeazã
mins minute
mobilegrp1 Grup Mobil
mobilegrp2 Pune utilizatorii în grupul "Mobil" cînd sînt neconectaþi ºi sorteazã-i dupã stare
mobile Mobil
modified Modificat
month Lunã
more Mai multe
morepersonal Mai Multe Stãri ->
move Mutã
movetogroup Mutã în Grupul
msgflicker Licãreºte titlul ferestrei de taifas cînd soseºte un mesaj nou într-o fereastrã nefocalizatã
msgmaxmin Cînd soseºte un mesaj nou vreau ca fereastra lui sã fie:
msg Mesaj
msgmode Ferestrele multiple de mesaje trebuie sã fie:
msn aMSN
msnstatus Starea Reþelei
msnstyle Stil MSN
mustrestart Programul trebuie repornit pentru ca modificãrile sã devinã efective
myfriendlyname Nume
myhomephone Telefon Fix de Acasã
mymobilephone Telefon Mobil
mynick Porecla Mea
mypic Avatarul Meu
mypics Avatarurile Mele
mystatus Stare
myworkphone Telefon de la Servici
name Nume
natip detectare IP dupã pagina web
natkeepalive Dacã sînteþi deconectat cu regularitate, activaþi KeepAlive
needonline Sînteþi sau apãreþi neconectat!
needwinico2 E nevoie de winico06.dll în subdosarul \utils\windows\winico0.6 pt. ca iconiþa din sistaler sã meargã în Windows
never Niciodatã
new_account Creeazã Cont Nou
newchat Taifas Nou
new_ft_protocol Foloseºte noul protocol de transfer a fiºierelor (mai sînt cîteva buguri)
newline Linienouã [Newline]
newmail $1 mesaj(e) noi în Cutia Poºtalã
newmailfolder Aveþi $1 mesaj(e) noi în alte dosare Hotmail
newmailfrom Mesaj nou de la $1 ($2)
newmailfromother Mesaj nou în alt dosar de la $1 ($2)
newmsg Mesaj Nou
newoim Mesaje Neconectate Noi
newstate Adaugã Stare Personalizatã
newtabbedfeature aMSN are o nouã facilitate pentru administrarea conversaþiilor, acum puteþi avea toate ferestrele din acelaºi grup sau din toatã lista de contacte într-o singurã fereastrã tabularã. Alegeþi modul în care aMSN trebuie sã vã administreze conversaþiile
newupdate Actualizãri noi pentru aMSN
newveravailable Versiune nouã $1 disponibilã pentru descãrcare
next Înainte
nickchanged $1 ºi-a schimbat porecla în '$2'
nick Poreclã
noactivity Inactiv
no_blocked_notif Nu arãta notificãri pentru contactele blocate
nocacheddps Nu caºa avatarurile ale acestui utilizator
nocamwarn Nu a fost gãsitã nici o videocamerã, sau videocamera dv. e deja utilizatã de alt program (deci nu va putea fi folositã de aMSN). Gãsiþi ajutor despre cum sã rezolvaþi problema pe wiki:
nodataavailable Nu existã date disponibile pentru $1
nodevices Actualmente nu existã dispozitive instalate
noftpreview Dezactiveazã trimiterea unor previzionãri ale imaginilor în transferurile de fiºiere
nogap Fãrã spaþii între grupuri
nogroup Nici un grup
nojavascript Nu aveþi activat javascript. Autentificarea automatã ar putea sã nu meargã.
nologfile Nu existã fiºier jurnal pentru $1
nomic Nici un microfon
noneavailable Niciunul Disponibil
nonewmail Nu existã mesaje noi în cutia poºtalã
nonewver Nu existã versiuni noi disponibile pentru descãrcare
nonimgroup Contacte Non-Mesagerie Instantanee
no Nu
nooimconfirmation Nu cere confirmare la trimiterea/primirea de mesaje neconectate [offline messages]
nopic Nici o imagine
noprofileexists Nu existã momentan nici un profil, \n trebuie sã creaþi unul dacã doriþi sã utilizaþi profiluri de autentificare. \nFolosiþi butonul Adaugã Profil Nou din aceastã fereastrã pentru a face acest lucru.
noresizesmileys Nu subscala emoticoniþele personalizate ale contactelor
normal Normal
noskins Nu am putut gãsi costumul implicit în dosarul \skins. Nu pot porni aMSN
nosound Nu a fost detectat nici un sunet, asiguraþi-vã cã microfonul este conectat corespunzãtor la calculator
nosound_or_hold Nu a fost detectat nici un sunet. Pentru a trimite un Clip Vocal trebuie sã înregistraþi clipul þinînd apãsat butonul cu difuzor în timp ce vorbiþi. Apoi eliberaþi butonul pentru a trimite clipul.
nospace Nimic de vãzut aici
nosystemtray Sistalerul nu e disponibil
note Note
notificationserver Serverul Iniþial de Notificare MSN (Serverul MSN Messenger)
notify1_5 Aratã fereastra de notificare cînd contactele se deconecteazã
notify1_75 Aratã fereastra de notificare cînd contactele îºi schimbã starea
notify1 Aratã fereastra de notificare cînd contactele se conecteazã
notify2 Aratã fereastra de notificare cînd sînt primite mesaje instantanee noi
notify3 Aratã fereastra de notificare cînd sînt primite mesaje noi în cutia poºtalã [inbox]
notify4 Aratã fereastra de notificare cînd sînt primite mesaje noi în alte dosare poºtale
notify notificã
notifyoffset Decalarea Poziþiei Ferestrei de Notificare
notifytimeout Numãrul de milisecunde cît e afiºatã fereastra de notificare
notifytyping Trimite celorlalþi utilizatori notificãri cînd tastez
notifywin Fereastra de Notificare
notimcontact Acest contact nu este unul de Mesagerie Instantanee
notinlist Nu sînteþi în lista sa de contacte
notls Protocolul 9 MSN necesitã pachetul TLS. Acesta nu pare a fi instalat pe calculator. Dacã e instalat, specificaþi calea cãtre dosarul bibliotecii în fereastra Preferinþelor (de ex: /opt/tls/lib). \n \n TLS poate fi descãrcat de la http://tls.sf.net.
nottabbed Ferestre normale fãrã taburi
nousersinsession Nu existã utilizatori în sesiune
nouserspecified Nu e specificat nici un utilizator
nudge $1 vã solicitã atenþia
offline Neconectat
oimauthenticationfailed Autentificare eºuatã
oimflood Au fost trimise prea multe mesaje neconectate... aºteptaþi ºi reîncercaþi
oim Mesagerie Neconectatã
oimmessagetoolarge Mesajul Neconectat e prea mare... divizaþi-l ºi retrimiteþi-l
oimsystemunavailable Sistemul de mesagerie neconectatã este indisponibil momentan
oimunexpectederror Eroare neaºteptatã
ok OK
onenewmail 1 mesaj nou în Cutia Poºtalã
online Disponibil
onlinehelp Ajutor pe Internet
onphone Într-o Convorbire
opendir Deschide Dosarul
openfilecommand Comandã de Deschidere a Fiºierelor
openfile Deschide
openreceived Exploreazã Fiºierele Primite
options Opþiuni
ordercontactsby Ordoneazã Contactele dupã
ordergroupsby Ordoneazã Grupurile dupã
original Originalã
other Alt Contact
otherdisplaypic Avatarurile folosite de acest utilizator (clic-dreapta pentru mai multe opþiuni)
otherdps Alte avataruri
others Diverse
p4contextprefix Prefixeazã expeditorii P4-Context cu acest ºir
pager Pager
pass Parolã
passportnotverified Contul de poºtã electronicã cu care aþi fãcut paºaportul MSN/Live trebuie verificat înainte de a putea sã vã schimbaþi informaþiile personale (de ex. porecla). Verificaþi cutia poºtalã ºi cãutaþi mesajul de activare.
paste Lipeºte
pausedwebcamreceive Videocamera a fost pauzatã de interlocutor
pause Pauzã
pausewebcamsend Pauzeazã transmisia videocamerei
personal Personale
phones Numere de Telefon
phone Telefon
picbrowser Exploratorul Avatarurilor
picfile Fiºier Imagine (GIF < 500 x 500)
picstatus Alarmã cu Avatar
playbackposition Poziþia redãrii
playbackspeed Viteza redãrii (milisecunde între fiecare cadru)
playerror A apãrut o eroare la redarea sunetului : $1
playgame2 Joacã $1
playgame Porneºte jocul
playing Redau: $1
play Redã
playtest Redã Fiºierul de Test
playwebcamsend Reia trimiterea imaginilor prin videocamerã
pluginselector Selecteazã Extensiile
port Port
portswellconfigured Toate porturile sînt bine configurate
prefalerts Alerte ºi Sunete ale Evenimentelor
prefapps Aplicaþii
prefawaymsg Mesaj de Absenþã
prefblock1 Verificã la deconectare
prefblock2 Verificã încontinuu
prefblock3 Grupul "Aþi fost blocat de"
prefconnection Conexiunea la Internet
prefemotic Emoticoniþe / Mutriþe
preferences Preferinþe
preffont2 Modul în care vãd ceilalþi textul scris de mine în sesiunile de taifas.
preffont3 Tipul ºi Mãrimea Fontului Interfeþei
preffont4 Modul în care vãd eu textul scris de ceilalþi în sesiunile de taifas.
preffont Aspect al Mesajului Instantaneu
prefft Transfer de Fiºiere / Conexiune Partener-la-Partener / NAT
preflibs Dosarele bibliotecilor
preflocale2 Selectaþi limba/codul de þarã
preflocale Setãri de Localizare
preflog1 Opþiunile Istoricului ºi Jurnalizãrii
preflogevent Istoricul Evenimentelor
preflook Aspectul Programului
prefmsging Interfaþa de Mesagerie
prefname Identificare în Reþeaua MSN/Live
prefphone2 Tastaþi numerele de telefon pe care doriþi \nsã le vadã cei de pe lista de persoane acceptate \n
prefphone Numere de Telefon
prefprivacy2 Lista de Contacte / Reciprocitãþi
prefprivacy Lista de Acceptaþi / Blocaþi
prefprofile2 Creaþi sau modificaþi profilul dv. public \n(descrierea personalã pe care o vãd ceilalþi)
prefprofile3 Profiluri de Configurare a Programului
prefprofile Profil Public
prefproxy Setãrile Proxyului Meu
prefremote Preferinþele Conexiunii Distante
prefsession Autentificare ºi Stare
prefshared Conexiuni Partajate (doar pentru NAT)
prefsound Sunete
preview Previzioneazã
privacy Intimitate
profiledconfig Configurarea Profilurilor
profileexists Nu puteþi crea un profil cu acest identificator \n deoarece existã deja unul. Alegeþi alt identificator.
profileinuse Acest Profil e utilizat de o altã sesiune aMSN, va trebui sã alegeþi altul
profileloginradio Autentificã folosind un Profil existent
profiles Profiluri
properties Proprietãþi
proxyconf Configuraþie Proxy
proxyconfhttp Configuraþie de suport a proxyului HTTP
proxyconnection Conectare printr-un server proxy:
proxy Sînt în spatele unui server proxy (HTTP sau SOCKS5)
psmatend Aratã mesajul personal lîngã poreclã [nickname]
psmchanged $1 ºi-a schimbat MSP în '$2'
psmdontshow Aratã mesajul personal doar cînd e definit în poreclele globale/personalizate
psm Mesaj Personal
psmnewline Aratã mesajul personal sub poreclã
psmplace Locul Mesajului Personal
publishphones Publicã numerele mele de telefon
purge Curãþã
pwcdriver Foloseºte draiverul pwc
quit Ieºi
raised Maximizatã / Deziconificatã
readonlymsgbox Transferul fiºierului a fost anulat deoarece dosarul de primire nu permite scrierea. Revizuiþi permisiunile de scriere/citire pentru acest dosar.
readonlywarn ATENÞIE: Fiºierul NU va fi probabil salvat corect deoarece dosarul "Fiºiere Primite" pare a fi protejat la scriere. Asiguraþi-vã cã permisiunile sînt setate corect pentru dosarul þintã ($1) înainte de a începe transferul fiºierului.
receivedbytes Au fost primiþi $1 din $2 baiþi
receiveddir Dosarul Fiºierelor Primite
receivedoimread Aveþi mesaje neconectate noi ($1). Doriþi sã le citiþi ?
receivedvoice Clip Vocal Primit
receivefile Primeºte Fiºierul
recentmsg Împiedicã închiderea ferestrei de taifas dacã un mesaj tocmai a sosit
reconnect2 Reconecteazã la întrerupere
reconnect Aºtept ca $1 sã se reconecteze
reconnecting Reconectez la server
reconnectnow Reconecteazã acum
recorderror A apãrut o eroare la încercarea de înregistrare a sunetului : $1
record Înregistreazã
recvwebcamaccepted $1 a acceptat invitaþia de a-i vedea videocamera. Conectez...
redirect Clicaþi aici pentru a fi redirecþionat
reject Respinge
rememberaccount Memoreazã Contul
rememberpass Memoreazã Parola
remembersetting Memoreazã alegerea mea
removeempty Înlãturã grupurile goale din lista de contacte
removefromgroup ªterge din Grupul
removefromlist ªterge din Listã
renameep Redenumeºte acest loc ($1)
renamelocation Redenumeºte acest loc
rename Redenumeºte
reporting Raportez
report Raporteazã
required_version Nu pot încãrca extensia. E necesarã cel puþin versiunea $1 de aMSN.
resetincomingfont Reseteazã fontul (foloseºte fontul utilizat de expeditorul mesajului)
restartforskin Notã: Va trebuie sã reporniþi programul pentru a vedea corect costumul!
retry Reîncearcã
reversed Ordine inversã
reverselist Lista de Reciprocitãþi (RL):
rightback Revin Imediat
saveas Salveazã ca
savechatwinsize Salveazã mãrimea ferestrei de taifas ca implicitã dupã redimensionare
savecontacts Salveazã Lista de Contacte
saveddefaultloc Salveazã în locul implicit
savelocation Doriþi sã salvaþi fiºierul în $1?
savelocationerror Fiºierul nu poate fi salvat în acest loc.
saveotherdirectory Salvaþi în alt dosar
save Salveazã
savetofile Salveazã în Fiºier
says $1 zice
sbcon Conectez la Centrala Telefonicã
searchadvprefs Cautã în preferinþele avansate:
searchdown Cautã în jos
searchup Cautã în sus
selectall Selecteazã tot
selectcontact Selecteazã un contact
selectplugins Selectaþi extensiile pe care le doriþi activate
selectskin Alegeþi un costum din listã
sendcam Porneºte Videocamera
sendemail Include adresa mea de poºtã electronicã pentru a fi anunþat despre reparare
sendfeedback Spuneþi-vã Pãrerea
sendfile Trimite Fiºier
sendmail Trimite Mesaj de Poºtã Electronicã
sendmobmsg Trimite Mesaj la Dispozitiv Mobil
sendmsg Trimite Mesaj Instantaneu
sendoim Trimite Mesaj Neconectat
sendsip Iniþiazã un Apel Audio
send Trimite
sendvideosip Iniþiazã un Apel Video
sendvoice Trimite un Clip Vocal
sendwebcamaccepted $1 a acceptat invitaþia de a vedea videocamera. Conectez...
sendwebcaminvite Invitaþi un utilizator sã vã vadã videocamera
sentbytes Au fost trimiºi $1 din $2 baiþi
sentvoice Clip Vocal Trimis
serverbusy Serverul e ocupat
servergoingdown Deconectat: Serverul s-a prãbuºit
server Server
serverunavailable Serverul nu e disponibil
session Sesiune
setasmydp Seteazã ca avatar al meu
setbackinitialstate Aþi setat aMSN sã se conecteze cu starea $1, dar acum aveþi starea $2. Sigur doriþi sã setaþi starea înapoi la $1 ?
setupcam Configurarea dispozitivului video
setupcamfinetune Configurarea videocamerei ºi ajustarea finã a imaginii
shareswebcam Partajeazã videocamera
showbanner Aratã banerul aMSN
showblockedlist Aratã lista de persoane care m-au blocat
showcachedpics Aratã avatarurile caºate
show_contactdps_in_cl Aratã miniaturile avatarurilor celor din lista de contacte
showcontactemail Aratã Contactele cu Adresa de Poºtã Electronicã
showcontactnick Aratã Contactele cu Poreclã
showdetailedview Aratã Vedere Detaliatã a Contactelor
showdetails Aratã Detalii
showdisplaypic2 Aratã avatarul în mod implicit cînd e deschisã o fereastrã de taifas [chat]
showdisplaypic Aratã Avatarul Meu
showlinksinlogin Aratã legãturile în ecranul de autentificare
showmailicon Aratã iconiþa de poºtã în sistaler cînd sosesc mesaje noi de poºtã electronicã
showmypic Avatarul Meu
shownonim Aratã contactele non-mesagerie instantanee
shownotify Notificã Vizual la Evenimente
showofflinegroup Aratã Grupul Neconectaþi
showonedpframe Aratã doar un singur cadru pentru avatar în ferestrele de taifas
showpicnotify Aratã avatarurile utilizatorilor în ferestrele de notificare
showspaces Aratã iconiþa Spaþii în lista de contacte
showuserpic Avatarul lui $1
showuserscw Existã $1 utilizatori în aceastã conversaþie. Dacã doriþi sã-i arãtaþi sau sã-i ascundeþi clicaþi aici.
signinstatus Stare
signout Dezautentificã
signoutep Dezautentificã de la $1
signouteverywhere Dezautentificã de oriunde
signouthere Dezautentificã de aici ($1)
sipcallaccepted Apel Audio Acceptat
sipcallback Apeleazã Înapoi
sipcallconnected Apelul audio este acum în vigoare!
sipcalldeclined Apel Audio Respins
sipcalleeaccepted Utilizatorul a acceptat Apelul Audio
sipcalleebusy Utilizatorul este momentan Ocupat
sipcalleecanceled Utilizatorul a anulat invitaþia la Apel Audio
sipcalleeclosed Utilizatorul a încheiat Apelul Audio
sipcalleedeclined Utilizatorul a respins invitaþia la Apel Audio
sipcalleenoanswer Utilizatorul nu a rãspuns la Apelul dv.
sipcalleeunavailable Utilizatorul nu e disponibil pe moment
sipcallended Apelul Audio s-a sfîrºit
sipcallimpossible2 Nu puteþi face un Apel Audio sau Video. Instalaþi Farsight2 ºi reîncercaþi.
sipcallmissed Aþi ratat un Apel Audio de la $1
sipcallnosipflag Utilizatorul nu poate primi Apeluri Audio.
sipcallsent Apelez $1
sipcallyouarebusy2 Puteþi avea un singur Apel Audio sau Video într-un anumit moment.
sipgotinvitation Aþi primit o invitaþie la Apel Audio de la $1
sipvideocallaccepted Apel Audio Acceptat
sipvideocallconnected Apelul video este acum în vigoare!
sipvideocalldeclined Apel Video Respins
sipvideocalleeaccepted Utilizatorul a acceptat Apelul Video
sipvideocalleecanceled Utilizatorul a anulat invitaþia la Apel Video
sipvideocalleeclosed Utilizatorul a încheiat Apelul Video
sipvideocalleedeclined Utilizatorul a respins invitaþia la Apel Video
sipvideocallended Apelul Video s-a sfîrºit
sipvideocallmissed Aþi ratat un Apel Video de la $1
sipvideocallnosipflag Utilizatorul nu poate primi Apeluri Video.
sipvideogotinvitation Aþi primit o invitaþie la Apel Video de la $1
skin Costum
skinselector Selecteazã Costumul
smallest Minimã
small Micã
smileconfig Configurarea emoticoniþei personalizate
smilefile Numele de fiºier al emoticoniþei
smileintro2 Editaþi cîmpurile necesare pentru a personaliza emoticoniþa (vedeþi FAQ pt. ajutor)
smileintro Completaþi cîmpurile necesare pentru a crea o emoticoniþã personalizatã (vedeþi FAQ pt. ajutor)
smiletoobig Emoticoniþa aleasã e mai mare decît trebuie. Doriþi s-o redimensionaþi ?
smileynotavailable Emoticoniþã nedisponibilã!
snackfailed Biblioteca Snack nu s-a încãrcat, revin la implicite
snackneeded Pentru aceastã facilitate este nevoie de biblioteca Snack. Versiunea acceptatã este 2.2.9 sau mai mare.
snapshot Avatar
sngdblclick Clicul simplu deschide o nouã fereastrã de mesaj
sortcontactgroup Sorteazã Contactele dupã Grup
sortcontacthybrid Sorteazã Contactele în Mod Hibrid
sortcontactsasc Sorteazã Contactele Ascendent
sortcontactsbylogsize Sorteazã Contactele dupã Mãrimea Jurnalului
sortcontactsby Sorteazã Contactele
sortcontactsdesc Sorteazã Contactele Descendent
sortcontactstatus Sorteazã Contactele dupã Stare
sortgroupsasc Sorteazã Grupurile Crescãtor
sortgroupsdesc Sorteazã Grupurile Descrescãtor
sound2 Emite un sunet cînd contactele se autentificã sau trimit un mesaj
soundactive Emite sunet chiar ºi cînd sînt primite mesaje în fereastra activã
soundcommand Aici trebuie sã fie comanda de redare (de ex: esdplay)
soundexample (\$sound = fiºierul audio de redat) De ex: esdplay \$sound
soundfile Fiºier de Sunet
soundfiles Fiºiere de Sunet
soundloop Bucleazã Sunetul
soundnoavail Dispozitivul audio nu e disponibil. Opriþi orice altã aplicaþie care foloseºte dispozitivul audio.
sound Notificã Sonor la Evenimente
soundserver Server de Sunet
soundstatus Alarmã Sonorã
sourcecode Cod Sursã (necesitã compilare ºi instalare)
splashstart Start
sslwarning ATENÞIE!! Dezactivarea SSL va duce la dezactivarea criptãrii, deci parola dv. va fi trimisã ca text simplu în reþea. Folosiþi setarea doar în cazuri speciale pentru servere proxy sau configuraþii de reþea mai deosebite.
startoffline2 Autentificã silenþios ca "Invizibil"
startoffline Porneºte Neconectat
startonboot Porneºte programul odatã cu sistemul de operare (SO)
startontray Porneºte programul în sistaler [system tray]
stateautomsg Mesaj Automat de Trimis
statechange stare schimbatã în:
stateedittext Editaþi cîmpurile pe care doriþi sã le modificaþi ºi apoi apãsaþi pe OK
stateinfo Configurarea Stãrii Personale
statename Numele Stãrii Personale
statenewtext Completaþi informaþiile necesare pentru a crea noua Stare Personalã ºi apãsaþi pe OK
statenick Poreclã Personalizatã (lãsaþi gol în caz de nemodificare)
statepsm Mesaj Personalizat (lãsaþi gol în caz de nemodificare)
state Vreau sã apar ca
stats Statistici
status Stare
step Pasul
stopalarm Opreºte Alarma
stop Opreºte
stopwebcamreceive Opreºte Recepþionarea Videocamerei
stopwebcamsend Opreºte Difuzarea Videocamerei
storenickname Revino la porecla originalã dupã folosirea unei stãri cu poreclã personalizatã
strictfonts Restricþioneazã mãrimea tuturor fonturilor la cea aleasã de mine (bara de stare ºi restul)
stylechat Acelaºi aspect ca taifasurile
stylehist Aspectul Istoricului aMSN
stylelog Selectaþi formatul în care aþi dori sã vedeþi Istoricul
style Stil
subjectrequired E necesar subiectul
subject Subiect
svnversion Versiune SVN
syntaxerror Eroare de Sintaxã
tabbed Ferestre Tabulare
tabbedglobal Fereastrã cu taburi pentru toþi utilizatorii din lista de contacte
tabbedgroups Fereastrã cu taburi pentru utilizatorii din acelaºi grup
tabtitlenick Afiºeazã poreclele în taburi, în locul adreselor de poºtã electronicã
temp_state Stare temporarã (nu va fi salvatã)
textsize Mãrimea Textului
thismonth Luna Asta
throughserver Prin server
timeremaining Timp rãmas
timestamp Marcaj de Timp
timestamps Activeazã marcajele de timp în ferestrele de taifas [chat]
title aMSN
tkerror1 TK a semnalat o eroare, deci existã un bug în aMSN. Vã rugãm sã-l raportaþi clicînd pe butonul Raporteazã. Puteþi sã clicaþi pe butonul Detalii pentru a vedea informaþii suplimentare despre bug sau sã clicaþi pe OK pentru a continua taifasul prin aMSN
tkerror TK a semnalat o eroare, existã un bug în aMSN, vã rugãm sã-l raportaþi. Trimiteþi fiºierul $1 la amsn-bugs@lists.sf.net
tlsdowncompleted Fiºierul $1 a fost descãrcat în dosarul $2. Trebuie sã-l extrageþi, apoi sã-l construiþi (dacã aþi descãrcat codul-sursã) ºi sã-l instalaþi înãuntrul lui $3.
tlsexplain Dosarul unde este modulul tcl TLS. Dacã aMSN nu-l poate gãsi, specificaþi calea.\n(Necesar pentru autentificarea SSL).
tlsinstallexp aMSN foloseºte acum MSNP9, care necesitã folosirea unei conexiuni\nsecurizate prin SSL. Pentru a folosi SSL, aMSN trebuie sã instaleze un modul numit TLS,\ncare lipseºte de pe sistemul dv. Acest vrãjitor vã va ajuta sã descãrcaþi\nºi sã instalaþi TLS. Alegeþi tipul de SO pentru ca sã fie descãrcate automat\nfiºierele TLS necesare.
tlsinstall Vrãjitor de instalare a modulului TLS
tlsinstcompleted Instalarea modulului TLS a avut succes - Acum ar trebui sã puteþi folosi MSNP9. Dacã nu merge, atunci probabil cã nu aþi selectat modulul potrivit, sau cã un modul compilat nu este disponibil pentru sistemul dv.
today Azi
tomobile Cãtre Mobil
tools Unelte
tooltips Activeazã ponturile flotante [tooltips]
totalsize Mãrime Totalã
to To
transnotexists Fiºierul solicitat nu a fost tradus încã în limba curentã.
trayicon Aratã o iconiþã de stare în aria de notificare
traynotcompiled Extensia pentru iconiþa din sistaler nu e compilatã. Verificaþi-o în dosarul plugins/traydock
triggers Text Declanºator
truncatenames1 Scurteazã poreclele mai mari decît lãþimea ferestrei din titlurile ferestrelor ºi lista de contacte
truncatenames2 Scurteazã poreclele mai mari decît lãþimea ferestrei din conversaþii
truncatenicks Scurteazã poreclele mai mari decît lãþimea ferestrei
twonewmail $1 mesaje noi în cutia poºtalã
type Tip
unavailablecountryserver Serverul pentru þara dv. este indisponibil momentan. Reîncercaþi mai tîrziu. Puteþi rezolva aceastã problemã ºi schimbînd setarea de þarã a contului Passport de pe situl http://www.passport.net.
unblock Deblocheazã
unknown Necunoscut
unload Dezîncarcã
unselectall Deselecteazã tot
untitled_space Nenumit
uoffline Neconectaþi
uonline Conectaþi
update Actualizare
updateonlycurrentlanguage Actualizeazã doar limba curentã
updatesaved Realizat\n Salvat $1 în $2.
updating Actualizez
useasdp Foloseºte ca Avatar
useasregexp Foloseºte ca expresie regulatã (regexp)
useother Foloseºte un program diferit
useralreadyonlist Utilizatorul e deja în lista de contacte
userblocked Utilizatorul e conectat, dar v-a blocat
userdata Datele Utilizatorului
userdps Avatarurile Utilizatorului
usernotonline Utilizatorul nu e conectat
userproperties Proprietãþile utilizatorului $1
usersettings Setãri
user Utilizator
useryourself Nu puteþi discuta cu dumneavoastrã înºivã
usesnack Foloseºte biblioteca Snack (Tcl intern)
verifyblocked Cãutaþi-i pe cei care vã blocheazã
version Versiune
videoconversationrequest Tocmai aþi primit o solicitare de conversaþie bidirecþionalã audio ºi video. Aceastã facilitate nu este încã suportatã de aMSN, iar solicitarea a fost anulatã. Totuºi, puteþi folosi conversaþia standard prin videocamerã.
viewcontactsby Vezi contactele dupã
viewprofile Vezi Profilul
viewspace Vez Paginile Personale
view Vezi
voiceclip Clip Vocal
volume Volum
wanttosharecam Doresc sã pun la dispoziþie videocamera mea pentru vizionare
webcamcanceled Sesiunea de videocamerã cu $1 a fost anulatã
webcamclosebefcancel Trebuie sã anulaþi toate sesiunile de videocamerã înainte de a închide fereastra
webcamconfigure Configureazã Videocamera
webcamconfiguredLinux Aþi ales urmãtoarele setãri pentru videocamerã:\nDispozitiv: $1\nCanal: $2
webcamconfiguredMac Setãrile videocamerei au fost configurate
webcamconfiguredWin Aþi ales urmãtorul dispozitiv video : $1
webcamextchecking Verific dacã extensia de videocamerã este încãrcatã ...
webcamextloaded Extensia Webcamsn e încãrcatã
webcamextnotloaded Extensia Webcamsn nu e încãrcatã. Va trebui s-o compilaþi.
webcamextwarn Nu veþi putea vedea videocamerele contactelor. Aflaþi de pe wiki detalii despre instalarea extensiilor:
webcamfaq FAQ/Ajutor pentru Videocamerã
webcamhistory2 Sesiuni de Videocamerã
webcamhistory Sesiuni de Vizionare a Videocamerei
webcaminvite $1 v-a invitat sã porniþi o sesiune de vizionare a videocamerei, dar aMSN nu suportã aceastã facilitate.
webcaminvitereceived $1 v-a invitat sã porniþi o sesiune de vizionare a videocamerei. Doriþi sã acceptaþi sesiunea?
webcaminvitereceivedauto $1 v-a invitat sã porniþi o sesiune de vizionare a videocamerei. Aceastã sesiune e acceptatã automat.
webcaminvitereceivingauto Sînteþi invitat sã vedeþi imagini de la videocamera lui $1. Aceastã sesiune e acceptatã automat.
webcaminvitereceiving Sînteþi invitat sã vedeþi imagini de la videocamera lui $1. Doriþi sã acceptaþi sesiunea de vizionare?
webcaminvitesending $1 ar dori sã vadã imagini de la videocamera dv. Doriþi sã acceptaþi sesiunea de vizionare?
webcaminvitesendingauto $1 ar dori sã vadã imagini de la videocamera dv. Aceastã sesiune e acceptatã automat.
webcamrejected $1 a respins invitaþia pentru o sesiune cu videocamera
webcamrequestreceive Solicitarea de recepþionare a imaginilor de la videocamerã a fost trimisã
webcamrequestsend Solicitarea de difuzare a imaginilor de la videocamerã a fost trimisã
webcamsending Lista persoanelor cãtre care difuzaþi actualmente imaginea videocamerei\nClicaþi pentru a anula
webcam Videocamerã
web Internet
whatisamsn aMSN este o clonã multi-platformã a lui MSN Messenger
whatsize Imaginea solicitatã nu are mãrimea obiºnuitã(96x96)\nLa ce mãrime aþi dori sã fie afiºatã aceastã imagine?
willjoin Aºtept ca $1 sã se alãture conversaþiei
winkreceived Aþi primit un Clipit de la $1. Aceastã facilitate nu e actualmente suportatã de aMSN.
wintitlenick Afiºeazã poreclele în fereastra tabularã în locul adreselor de e-mail
work Servici
wrongfields Cîmpurile "$1", "$2" ºi/sau "$3" nu erau valide
wrongprofileversion Versiune greºitã a fiºierului cu profilul de configurare. Pentru a repara acest lucru, înlãturaþi dosarul $1 sau actualizaþi aMSN
xmmscurrent Afiºeazã melodia curentã
xmmserr Nu e redat nimic sau nu aveþi instalat xmms-infopipe.
xmmssend Trimite melodia curentã
xoffset Decalare X
xplaces $1 Locuri
year An
yesblock Da ºi Blocheazã
yes Da
yesterday Ieri
yoffset Decalare Y
youblocked Aþi fost blocat de
yousay Spuneþi
youwant Permisiuni
zoom Panorameazã
|