This file is indexed.

/usr/share/amsn/lang/langno is in amsn-data 0.98.9-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
amsn_lang_version 2
abort Abortere
aboutamsn Om aMSN
about Om
accept Aksepter
acceptfile Ønsker du å godta at fil $1 (størrelse $2 byte)? vil lagres i $3
accountkid Denne barnekontoen kan ikke bli brukt med messenger. Du trenger å gå til barne pass internettside og parental consent.
account Konto
actions Hendelser
activeautoupdate Aktivere automatisk-oppdatering
addacontact Legg til en kontakt
addedyou $1 ($2) har lagt deg til som hans/hennes kontaktliste
add Legg til
addprofiledesc Gå inn til pålogging som du vil opprette en ny profil for. \nProfiler godtar deg å ha forskjellige konfigurasjoner for hver pålogging.\nUten profiler kan du ikke bruke historie, Alarmer eller "Husk passord" funksjon.
addprofile Legg til en ny profil
addstate Legg til ny status
addtoal Legg til AL
addtobl Legg til BL
addtocontacts Legg til kontaktliste
addtofl Legg til FL
addto Legg til $1
addtoo Legg til denne personen til min kontaktliste
admincontacts Administrer kontakter
admingroups Administrer grupper
advanced Avansert
advancedprefs Konfigurasjon av avanserte alternativer
adverts Reklamer
agotinvitation Mottatt lydinvitasjon fra $1
alarmonconnect Aktiver alarm når en bruker logger på
alarmondisconnect Aktiver alarm når denne brukeren logger av/ eller går i usynlig modus
alarmonmsg Aktiver alarm når en bruker sender deg en melding
alarmonstatus Akiver alarm når en bruker endrer status
alarmpref2 Alarm innstillinger for alle kontakter
alarmpref Alarminnstillinger for bruker
alarms Alarmer
alarmstatus Skru alarm av eller på for denne brukeren
allfiles Alle filer
allmonths Alle Måneder
allowallbutbl Godta alle brukere til å kontakte meg, utenom de jeg har blokkert
allowbadwords Slå av sensur av kallenavn
allowlist Tillatelsesliste (AL):
allowonlyinal Bare brukere som jeg har godtatt kan kontakte meg
allowseen La denne personen se meg når jeg er tilkoblet og kontakte meg
allow_sms Tillat brukere å kontakte meg på min mobile MSN enhet.
allprofilesinuse Alle eksisterende profiler er i bruk
always Alltid
animatedemoticon Dette uttrykksikonet er animert
animatedsmileys Bruk animerte smilefjes
animatenotify Animert varselvindu
appearance Tilgjengelighet
appearoff Vis som jeg er frakoblet
areacode Retningsnummer
aretyping $1 skriver en melding
askcam Spør om å aktivere brukerens kamera
askcontactwebcam for å spørre om din kontakt sitt kamera, eller 
askeachtime Spør hver gang
asksendingyourwebcam for å spørre om å aktivere ditt kamera
asksendoim Ønsker du å sende denne meldingen som en frakoblet bruker?
askwebcam Spør denne brukeren å aktivere hans/hennes kamera
assistantainput Velg din inn-enhet og prøv å ta opp lyden med den.
assistantaoutput Velg din ut-enhet,og prøvd å spill av denne filen for å teste det.
assistantawarn Du vil ikke ha muligheten å ta opp deg selv, eller snakke med dine venner. Du kan finne svar på hvordan du installerer denne utvidelsen på vår Wiki:
assistantfinetunepic Endre følgende innstillinger for å stille bilde kvaliteten for ditt kamera
assistantselectcam Velg ditt kamera fra denne listen
assistantstarting Starter medhjelperen
assistanttitle Lyd og bilde oppsett
assistantwelcome Denne medhjelperen vil hjelpe deg gjennom oppsettet av din lyd og bilde innstillinger for aMSN.\n\nDen vil sjekke etter nødvendig utvidelser fungerer og er lastet og det vil være mulig å velge enheter og kanal, sette opp bilde innstillinger og oppløsning.
audioconfigured Du valgte følgende lydinnstillinger:\n\nUtenhet: $1\nInnenhet: $2
audiovideo Lyd og bilde innstillinger
author Forfatter
autoaccepted Filoverføring aksepteres automatisk
autoacceptft Aksepter filoverføringsforespørsler automatisk
autoacceptwc Automatisk godta kameraforespørsler
autoaway Vis meg som "borte" om jeg har vært inaktiv i
autocheckver Sjekk automatisk etter nyere versjon i oppstarten
autoconnect2 Logg inn automatisk når aMSN startes
autoconnect Koble til når aMSN startes
autodetectip Automatisk gjenkjenning av IP-adresse
autohotmaillog Automatisk Hotmail-innlogging
autoidle Automatisk "ingen aktivitet"
autoip Automatisk IP
autolisten_voiceclips Automatisk spill av stemmeklipp mens de blir mottatt
automessage Autobeskjeder
autonoact Vis meg med status "ingen aktivitet" om jeg ikke er aktiv etter
autoresizedp Endre størrelse på ditt personlige bildet til standard størrelse automatisk
avaccepted Videokonferanse akseptert
avcanceled Videokonferanse avbrutt
avgotinvitation Mottatt invitasjon til videokonferanse fra $1
avinitfailed Kunne ikke starte video og lyd. Oppringing brutt
avoidseen Hindre denne personen i å se når jeg er tilkoblet og kontakte meg
away Borte
awaymsg1 Spør etter borte-melding hver gang jeg går som "borte", "straks tilbake" eller "opptatt"
awaymsg2 Aldri spør, bruk alltid borte-meldingen under
back Tilbake
baduserpass Feil brukernavn eller passord
badwebcam Kan ikke vise kameraets bilde. Forsikre deg om at kameraet er satt i og installert.
bgcolor Endre aMSN's bakgrunnsfarge
blankdirect La stå tom for direkte tilkobling
block Blokker
blocked Blokkert
blockedyougroup Vis en seperat gruppe for folk som har blokkert deg
blocking Blokkering
blockinter1 Når statusen din er tilkoblet, sjekk hvert
blockinter2 sekund, eller sjekk hvert:
blockinter3 hvert
blockinter4 sekund.
blocklist Blokkeringsliste (BL):
blockmessage Disse personene er tilkoblet, men har blokkert deg
blocknotifications Deaktivere visning av notifikasjon vinduer
blocksounds Deaktivere lyder
blockusers Nummeret av brukere som sjekkes på en gang
bouncedock La aMSN's ikon hoppe i docken når en beskjed er mottatt
brightness Lyshet
bringtofront Sett alle på fremsiden
broughtby Gitt til deg av følgende utviklere
browse Bla gjennom
browserexample (\$lenke vil bli erstattet med adressen) F.eks: firefox \$lenke
browser Nettleser
bugerror Beklager, det oppsto et problem med å koble til feil-databasen. Sjekk internettilkoblingen din.
bugnocomment Sende uten en kommentar? Å kommentere programfeil hjelper oss med å finne ut hva som er galt og derfor får ordnet det enklere.
busy Opptatt
bytesymbol b
cachedpics $1 Lagret bilder
cachedpicsfor Midligtidig visningsbilder for bruker
cagreement Konfidensiell avtale
cam_in_cw Vis kamera stream innlagt i pratevinduet
cancel Avbryt
cancelled Avbrytet
cannotdeleteprofile Kan ikke slette profilen, den ser ut til \nå allerede være i bruk av en annen aMSN-sessjon
cantexec Kan ikke kjøre program $1, sjekk innstillingene
cantget Kan ikke få $1
cantloadonlineversion Kan ikke å hente den oppdaterte språklisten fra internett
cantremoveothers Kan ikke fjerne "andre"-gruppen
captureextloaded Oppstaksutvidelsen -$1- er lastet
captureextnotloaded Opptaksutvidelsen -$1- er ikke lasten, du må kompilere den først
captureproperties Bildeinstillinger for kamera
capturewarn Du vil ikke være tilgjengelig å dele ditt kamera hvis du har et. Hvis den ikke er vanlig. Du kan finne svar på hvordan du kan installere denne utvidelsen på vår Wiki:
casesensitive Bruk eske-sensitiv utløser
cfgalarmall Konfigurer/legg til/fjern global alarm
cfgalarm Konfiguer/legg til/fjern alarm
change_account_info Endre konto informasjon
changecustomstate Bytt til
changedisplaypic Endre personlig bilde
change Endre
changefont Bytt skrifttype
changeglobnick Endre globalt kallenavn
change_mobile Endre mobil instillinger
changenick Endre kallenavn
changepsm Endre personligmelding
changesize Endre størrelse
changestate $1 har endret status til $2
changestatus Bytt status
changevideosettings Endre videoinstillinger
channels Kanaler
charscounter Teller skrevne bokstaver i samtalevinduet
chatack Aksepterer samtale fra
chatmaxmin Når en kontakt åpner en samtale med meg, vil jeg at den skal være:
chatreq Foresprsel om samtale
chat Samtale
chatsmileys2 Vis uttrykksikoner og smilefjes i samtalevinduer
chatsmileys Vis Samtaleikoner (smilefjes)
checkblocking Sjekk konstant om noen blokkerer meg
checkemail Vis e-postvarslingslinje (innboks) i kontaktlisten
checkfilman Mottatte filer vi bli lagret i $1. Vennligst sjekk i filbehandler innstillinger vinduet.
checkingaudio Sjekker om lydutvidelser (Snack) er lastet ...
checkingcam Sjekker om kamera er tilkoblet ...
checkingcapext Sjekker om '$1' utvidelse er lastet ...
checkingextensions Sjekker etter nødvenlig video utvidelser
checkingver Ser etter nyere versjon
checkonfln Sjekk om en bruker har blokkert deg når han logger av
checkopenfilecommand Vennligst sjekk åpne fil-kommmandoen i alternativer
checkver Ser etter nyere versjon
choosearq Velg din systemarkitektur
choosebasefont Velg skrifttype
choosebgcolor Velg bakgrunnsfarge
choosechannel Velg en kanal
choosecontact Velg en kontakt fra listen
choosedevice Velg en enhet
choosefontcolor Velg skriftfarge
chooseinputdev Velg din inndata enhet
chooselocation Velg ny filplassering
choosemixerdev Velg din mikser
chooseoutputdev Velg din utdata plassering
chooseskin Velg hvilket utseende du vil bruke
ch_to_state Skift til ny tilstand
clear Fjern
clearlog2 Slett historien for alle kontaktene dine
clearlog3 Slett alle loggene
clearlog Slett logg
clearwebcamlogs Slett alle kameralogger
clickhere Trykk her
clicktoadd Klikk på 'Legg til' for å legge til et nytt notat
clicktologin Klikk her for å logge inn
clientcaps Send x-clientcaps-pakke til andre klienter
clientname Klientnavn
closeall Lukke alle arkfanene i dette vinduet?
closealltabs Lukk alle arkfaner
closechatwindows Lukk alle samtalene før du logger av?
closed Samtale med $1 ble lukket på grunn av inaktivitet
closelabel Når du klikker på lukke-knappen i en samtale med arkfane
close Lukk
closeonly Lukk kun gjeldende arkfane
closeorcall Du må lukke/avslutte lydsamtalen før du lukke vinduet.
closeordock Lukking av kontaktlisten vinduet vil avslutte aMSN. Kanskje du vil bare lukke vinduet og ha aMSN stående i oppgavelisten.\n\nEr du sikker på at du ønsker å avslutte aMSN?
closeothers Lukk alle andre faner
closingdocks Lukkeknappen minimerer vinduet
color Farge
command Kommando
commandstatus Utføre kommando
compactstyle Kompaktstil
configure Konfigurer
configuremic Konfigurere din microfon
configureplugin Konfigurere utvidelse $1
configuringaudio Konfigurere lydinnstillinger
confirmbl Er du sikker på at du vil blokkere denne kontakten?
confirmdelete Er du sikker på at du vil slette $1?
confirmdg Er du sikker på at du vil slette denne gruppen?
confirmdu Er du sikker på at du vil slette denne brukeren?
confirmeg Er du sikker på at du vil tømme denne gruppen?
confirm Er du sikker?
confirmfulldelete Slett også fra Windows Live Adresseboken
confirmpurge Alt lagrede bilder av andre kontakter (ikke ditt bilde) vil bli slettet. Er du sikker?
confirmrfl Er du sikker på at du vil slette denne brukeren fra denne gruppen?
congrats Gratulerer
connectedat Koblet til ved:
connected Du er nå tilkoblet
connectedwith Tilkoblet som $1
connecterror Feil ved tilkobling til tjeneren
connectfirst Vennligst koble til først
connecting Kobler til
connectionlost Frakoblet: Tilkobling til tjeneren ble lukket
connection Tilkobling
contactadded Kontakten er lagt til
contactdoesnotexist Kontakten eksisterer ikke!
contact Kontakt
contactlist Kontaktliste (FL):
contacts Kontakter
contentroamingsetting Lagre visningbilder på serveren
continuously Kontinuerlig
contrast Kontrast
conversationwith $1 brukere i samtalen
convertexplain Filstien til CONVERT-programfilen, fra ImageMagick (kreves for bilder av kontakter).\n La stå tom hvis CONVERT er i filstien.
copy Kopier
copytoclipboard Kopier $1 til utklippstavlen
copytogroup Kopi til gruppe
corruptconfig Konfigurasjonsfilen er ødelagt - lag en ny. Den gamle filen blir lagret til $1. Vær vennlig å send den til oss slik at vi kan sjekke hva som er galt.
corruptstates Den tilpassede tilstandsinnstillingen er ødelagt - opprett en ny. Den gamle filen vil bli lagret til $1. Vær vennlig å send den til oss, slik at vi kan sjekke hva som gikk galt.
couldnotrename Kunne ikke gi nytt navn til $1
countrycode Min lands/regionkode
cprofile Opprett profil
created Opprettet
credits Bidragsytere
curdisplaypic Ditt nåværende personlige bilde
currentdate Dagens dato
currentdynrate Nåværende ekte-tid hastighet (i millisekunder)
currentlanguage Dette er språket du bruker
currentnotes Nåværende notater
custnotifymsg Informere meg når en samtalemeding mottas
custnotifyoffline Informere meg når denne kontakten kobler fra
custnotifyonline Informer meg når denne kontakten kobler til
custnotifystatus Informer meg når denne kontakten endrer status
customcolor Egendefinert farge
customdp Tilpasset visningsbilde
custom_edit Rediger et egendefinert uttrykksikon
custom_new Legg til et ny egendefinert uttrykksikon
customnick Egendefinert kallenavn
customsmileys Egendefinert kallenavn
customstyle Egendefinert stil
custshowcustomsmileys Vis brukeres personlige fjesinger
cutimageboxreset Still markørboksen sin\nstørrelse til:
cutimagebox Velg delen du vil bruke av bilde ved å skalere og flytte på markørboksen
cut Klipp ut
cyclewindows Sirkeler gjennom vinduene
date Dato
dateformat Endre datoformat
day Dag
days Dager
dcprofile Ikke opprett profil
default2 Standard
defaultloginradio Logg inn med standardkonfigurasjonen
default Standardkonfigurasjon
defchatwinsize Standard størrelse på pratevinduer (XSIZExYSIZE)
deleteall Slett alle
deleteblock Slett og blokk
deletecustomstate Fjern egendefinerte tilstander
delete Slett
delimiters Tidsstempelavgrensning:
deliverfail Det var problemer med å levere følgende melding
delprofile2 Velg hvilken profil du vil fjerne
delprofile Slett profil
description Beskrivelse
detach Brekk av
details Detaljer
devicebusy Enhet $1 er opptatt
devices Enheter
directconnection Direkte tilkobling til internett (bruker port 1863)
disabled Deaktivert
disableprofiles Slå av profiler (Nyttig for nettkafeer eller offentlig steder)
disablessl Deaktiver SSL
disableuserfonts Ignorer andre brukeres skrifttyper i samtaler, og bruk din egen
disconnect $1 har koblet fra.
disconnectedfrom Koblet fra $1
displaychat Vis tekstvalg
displayeventconnect Vis når kontakter kobler til
displayeventdisconnect Vis når brukere kobler fra
displayeventemail Vis når e-post mottas
displayeventnick Vis når kontakter endrer kallenavn
displayeventpsm Vis når kontakter endrer personlige melding
displayeventstate Vis når kontakter endrer status
displayp4context Vis P4-kontekstfeltsinnhold som avsender
displaypic Vis bilde
dockfreedesktop Ledig-skrivebord (KDE3/Gnome2)
dockgtk Gnome-dokk
docking Dokking
dockingoff Dokking av
dockkde KDE-dokk
done Ferdig
dontaskweek Ikke spør etter oppdatering igjen for en uke
dontdownload Ikke last ned TLS, jeg vil installere det selv
dontshowdp Ikke la denne brukeren laste ned en ny visningsbilde
dontshow Ikke vis
downloadcanceled Nedlasting er avbryttet.
downloadingtls Laster ned TLS-modul fra:\n $1
downloadingwait Laster ned en ny aMSN versjon. Vennligst vent...
download Last ned
dynamicrate Bruk dynamisk form hastighet for å simulere ekte-tids hastighet 
editavsettings Rediger lyd og bilde innstillinger
editcontent Rediger innhold av evne felt og notering 
editcustomstate Rediger tilpasset tilstand
editmyprofile Rediger min MSN profil
editnewstate Ny personlig autobeskjed-status
editprofile Rediger profil
edit Rediger
editstate Rediger eksisterende autobeskjed-status
editvalue Rediger verdier
email E-post
emailnotverified (E-post ikke vertifisert ennå!)
emailsinlist Vis e-post i stedet for kallenavn i kontaktlisten
emoticon_steal Legg til som uttrykksikon
emotisounds Spill av lyder for visse uttrykksikoner
emptygroup Tøm gruppe
enabled Aktivert
enableproxy Bruk proxy
enableremote Aktiver fjernkontrollering
enablesound Spill av lyd
enablespaces Aktiver Windows Live Spaces støtte (EXPERIMENTAL)
encoding2 Endrer mulighetene som dine tekstenheter er kodet
encoding Velg koding
enterbugdesc Beskriv hva du gjorde da feilen inntraff, dette vil hjelpe oss til å rette opp feilen:
entercontactemail Oppgi kontaktens e-postadresse
enterfilename Vennligst oppgi et filnavn
enternick Oppgi nytt kallenavn
enterpsm Personlig beskjed
error Feil
errortls Feil ved innstalling TLS modul:
escapeclosescw Esc tast avslutter samtale vinduet
eventhistory Vis handling historie
examples Eksempler
exitamsn Er du sikker på at du vil avslutte?
extras Ekstra tjenester
faileddeleteperso Dette bildet kan ikke slettes fordi det ikke er en personlig bilde-fil. Kun bilder som tilhører din personlige profil kan slettes på denne måten.
faileddelete Sletting feilet
failed Mislykkes
faq OSS (Ofte stilte spørsmål)
farsightextchecking Sjekker om Farsight utvidelser er lastet...
farsightextwarn Du vil ikke være tilgjengelig å ha SIP samtale. Du kan finne svar på hvordan å installere Farsight på vår Wiki:
farsightinfook Farsight er et struktur for å avtale med lyd/bilde konferanse  protokoll. Med Farsight, kan du sende eller motta SIP samtaler inne i aMSN! Se farsight på vår Wiki:
fetching Inntagende data...
filedoesnotexist Filen eksisterer ikke
file Fil
filemanexample (\$plassering vil bli byttet ut med mappe ny) F.eks: nautilus \$plassering
fileman Filhåndterer
filename Filnavn
filenotwritable Denne filen kan ikke slettes
filetransfercancelled Filoverføringen ble avbrutt
filetransfercomplete Filoverføringen er fullført
filetransfer Filoverføring
filters Filtere
filtersselect Velg filter du vil bruke\n(OBS: ingen valgt betyr 'vis alle')
filtersx Valg av filtere
findasyoutype Finn som din type
find Finn
findnext Finn neste
findprev Finn siste
finetunesettings Finjustere bildeinnstillinger
finish2apply Trykk på fullført for å godta disse innstillingene.
finish Fullført
firewalled2 Du er blokkert av en brannmur, vennligst sjekk din tilkobling innstilling i egenskaper vinduet
firewalled Du er bak en brannmur eller router
followtext Bla nedover når ny tekst blir skrevet inn
forget_me Glem meg
forgot_pass Jeg har glemt mitt passord
formatcsv CSV formattering
formatctt CTT formattering
friendlyname Kallenavn
ftacceptedby $1 aksepterte invitasjonen til filoverfring av '$2'.
ftaccepted Sending av fil akseptert
ftaccepting Aksepterer invitasjon til filoverføring
ftautoclose Lukk vinduet når filoverføringen er fullført
ftconnecterror Feil under tilkobling til vert
ftconnecting obler til $1 port $2
ftconnectionlost Forbindelsen med verten ble brutt
ftgotinvitation $1 vil sende deg '$2' ($3 bytes). Den vil bli lagret i mappen $4. ønsker du å motta filen?
ftportpref2 Starter port for direkte tilkobling (nødvendig for filoverføring og kamera)
ftportpref åpner port for filoverføring
ftporttest Testeport
ftrejectedby $1 avviste filoverføring av $2.
ftrejected Sending av fil avslått
ftsendinvitation Filoverføring for fil '$2' ($3 bytes) har blitt sendt til $1.
fullcontactlist Beklager, men kontaktlisten din er full. Du må fjerne noen gamle kontakter for å kunne legge inn nye.
gameaccepted $1 har godtatt din spill invitasjon
gameclosedbyother $1 har avbrytet spill sesjon med deg.
gameclosedbyself Du har avbrytt spill sesjon med $1.
gameinvitation $1 har invitert deg å spille $2. Ønsker du å godta denne invitasjonen?
gamepluginnotfound $1 har invitert deg å spille $2 men det er ikke noen utvidelse for dette spillet som er lastet. Vennligst konfigurer denne utvidelsen først.
gamerejected $1 har avvist din spill invitasjon
gamerequest Du har invitert $1 til å spille $2
getdisppic Aktiver mottak av personlige bilder fra andre brukere
getmoreplugins Skaff flere pluginer!
getmoreskins Skaff flere utseende-drakter
globalcontainer Global kontainer
globalnick Sett inn et mønster for alle kontaktene dine sine kallenavn. Du kan bruke disse variablene: \$user_login for kontakten din sin adresse, \$nick for kallenavnet, og \$customnick for ditt kallenamn på kontakten. For eksempel: "\$user_login er \$nick" vil bli "kontakt@msn.no er Kontakt"
globalnicktitle Globalt Kallenavn
globaloverride Globale kallenavnsmønster skal overstyre egendefinerte kallenavn
gonelunch Ute til lunsj
gotink $1 sendte deg en ink, en håndtegnet beskjed/bilde
goto Gå til $1
gotoinbox Gå til innboks
goto_prefs_removeprofile Trykk her for å gå til egenskaper og slette din profil
groupadd Legg til gruppe
groupcontactsbystatus Gruppe kontakter etter status
groupcontacts Gruppe kontakter
groupdelete Slett en gruppe
groupexists Gruppen eksisterer allerede
group Grupper
groupmissing Finner ikke gruppen
groupnewname Nytt navn
groupnonim Gruppe ingen-øyeblikkelig melding kontakter sammen
groupnotempty Gruppen er ikke tom!
groupoldname Gammelt navn
grouprename Gi nytt navn til en gruppe
groups Grupper
groupunknown Ukjent gruppe
handle ordne opp i
hangup legg på
havenomic Jeg har ingen mikrofon
helpcontents Hjelp innhold
help Hjelp
hidebuttonbar Skjul knappelinjen 
hidedetails Skjul detaljer
hidedisplaypic Skjul personlig bilde
hidemenumessage Er du sikker på at du ønsker å skjule menyen?\nDu kan gjenopprette de ved å bruke vis/skjul meny tast 'Ctrl-M'.
hidemenu Vis/skjul menyer
hiden Skjul uttrykks-ikon fra smileansikt menyen
hideuserscw Skjul brukere i samtalevinduet.
hidewindow Skjul vindu
history2 Historie
history Vis historie
home Hjem
howto_remove_profile For å slette din profil (glem $1) vil du trenge å gjøre dette fra innstillinger vinduet. \n\nFor sikkerhet grunn, profil sletting fra påloggingskjerm er ikke tilatt.
httpconnection Koble til via HTTP (bruker HTTP via port 80)
hue Farge
huge Gigantisk
hybrid Hybridmodus
ident Identifiserer
identity Identitet
ignorecontact Ignorer samtaler fra denne brukeren
ignoreerrors Ignorer aMSN-feil stille til slutten av økten
ignore Ignorer
imagefiles Bildefiler
inbox Innboks
insertsmiley Sett inn uttrykksikon eller smilefjes
inserttextnote Skriv tekst i emnefeltet og tekstfelt, trykk så 'Lagre'
installconvert Du må installere ImageMagick (konverteringsprogramvare) for å kunne bruke kameratikoner og egendefinerte uttrykksikoner. Du kan laste ned binærfilene for ditt operativsystem her: ftp://ftp.imagemagick.net/pub/ImageMagick/binaries/. Har du allerede ImageMagick, så er dette en feil, og vi setter pris på om du kan rapportere den til oss. Denne muligheten vil nå bli deaktivert, men du kan skru dem på fra "innstillinger" senere om du installerer ImageMagick.
internalerror Feil (Internal tjenestefeil)
invalidfile2 Filen $1 kunne ikke lagres, sjekk at du har de ndvendige tilganger.
invalidfile Filen $2 skrevet i feltet "$1" eksisterer ikke, eller er ikke lesbar
invalidgroup Ugyldig gruppe
invalidparameter Kunne ikke kople til serveren: ugyldig parameter
invalidpic Den oppgitte bildefilen eksisterer ikke
invalidpicsize Dette bildet er for stort - vennligst velg et som er mindre
invalidsound Den oppgitte lydfilen eksisterer ikke
invalidusername Ugyldig brukernavn
invitationcancelled Invitasjonen ble avbrutt
invite Inviter
ipaddress IP-addresse
ipdetect Få korrekt IP for filoverfring over HTTP
ircstyle IRC-aktige samtaler
istyping $1 skriver en beskjed
joins $1 blir med i samtalen
justonce Kun en gang
keepalive Hold forbindelsen (Keepalive (NAT))
keeplog2 Logg alle samtaler inn i aMSNs historie
keeplog Behold samtalelogger
language_manager Språkhåndterer
language Språk
large Stor
largest Størst
lastlogin Siste innlogging
lastlogout Siste utlogging
lastmsgedme Siste melding
lastmsgtime Siste melding ble mottatt: $1
lastseen Siste gang sett pålogget
lazypicretrieval Latmannsmottak av personlige bilder
lclosedwin $1 har lukket samtalevinduet med $2
lconftopriv Konferanse endret til privat samtale med $1
lconvstartedOIM Started an Offline Instant Messaging conversation on $1
lconvstarted Samtale startet med $1
leaveblankforhotmail La stå tom for å bruke Hotmail
leavejoinsinchat Vis "blir med i samtalen / forlater samtalen"-meldinger i samtalevinduet
leaves $1 forlater samtalen
lenteredconf $1 har blitt med i konferanse med $2
lineflushlog Fjern loggfiler etter hver linje
linprivate I PRIVAT
listening Lytter
listeningon Lytter til port $1
listsmileys2 Vis uttrykksikoner og smilefjes i aMSNs kontaktliste
listsmileys Vis alle smilefjes
ljoinedconf $1 har blitt med i konferansen
lleftconf $1 har forlatt konferansen
loadcontacts Last kontaktlisten
load Laste
loadotherdisplaypic Laster skjermbilde av $1, vennligst vent...
logbigger Ingen grense for hver kontakts loggfilstørrelse
logeventconnect Loggfør tilkoblinger
logeventdisconnect Loggfør frakoblinger
logeventemail Loggfør når en e-post mottas
logeventnick Loggfør kallenavn endring
logeventpsm Loggfør personlig melding endringer
logeventstate Loggfør endringer av status
logfandexp Loggfilstørrelse og sletting av historie
loggedotherlocation Frakoblet, logget inn et annet sted
loggingin Logger på
loginas Logger på som
loging Samtalelogg
login Logg på
logolder Logg kun samtaler fra de siste samtalene
logout Logg av
logoutwincloselabel Ved frakobling, lukk alle samtaler
logsbydate Sorter logger på dato (Vis historie som laster en del raskere)
logschats logger samtaler
logsin har nettopp logget inn
logsmileys Vis uttrykksikoner og smilefjes i aMSNs historie-vindu
logsout ar akkurat logget av
logwebcam Logg alle kamerasamtaler til fremtidig seing
longnick Ditt kallenavn er lengre enn 130 tegn. Dette er ikke støttet av MSN-protokollen. Er du sikker på at du ønsker å beholde kallenavnet?
longp4c Ditt vennenavn er lengre enn 130 tegn. Vennenavnet som vil vises på den offisielle MSN-klienten er $1. Er du sikker på at du ønsker å beholde vennenavnet?
longpsm Din personlige melding er for lang, dette er ikke støttet av den offisielle MSN protokollen. Sikker på at du vil sette dette som personlig melding?
lowrescam Bruk kamera med lav oppløsning
lprivtoconf Endret status for privat samtale med $1 til konferanse
luclosedwin Du har lukket samtalevinduet med $1
mailer E-postklient
mailerexample (\$recipient = Recipient) La denne stå tomt ved bruk av Hotmail
maintenance Serveren stenges på grunn av vedlikehold om $1 minutter
maximised Maksimert
medium Middels
minimised Minimert/Ikon tilpasset
minimize Minimer til oppgavelinje
minimizeplain Minimasert
mins minutter
mobilegrp1 Mobil gruppe
mobilegrp2 Sett brukere inn i "Mobilgruppen" når de er frakoblet (og sortert etter status)
mobile Mobil
modified Endret
month Måned
more Mere
morepersonal Mere Status ->
move Flytt
movetogroup Flytt til gruppe
msgflicker Om samtalevinduet ikke er i fokus, la tittelfeltet til samtalevinduet blinke om det kommer inn meldinger.
msgmaxmin Når en ny melding ankommer, ønsker jeg at den skal være:
msg Melding
msgmode Velg hvordan man skal behandle flere meldingviduer:
msn aMSN
msnstatus MSN Nettverkstatus
msnstyle MSN Stil
mustrestart Du må starte programmet på nytt for å aktivere endringene
myfriendlyname Mitt samtalenavn
myhomephone Telefonnummer - Hjem
mymobilephone Telefonnummer - Mobil
mynick Mitt kallenavn
mypic Mitt skrivebordbilde
mypics Mitt personlige bilde
mystatus Min status
myworkphone Min arbeidstelefon
name Navn
natip IP-sporing via hjemmeside
natkeepalive Om du har problemer med hyppig frakobling, velg denne opsjonen.
needonline Det ser ut til at du fremdeles er frakoblet.
needwinico2 Trenger winico05.dll i "utils/windows"-mappen for at windows tray-dokking skal fungere
never Aldri
new_account Opprett en konto
newchat Ny samtale
new_ft_protocol Bruk ny filoverfringsprotokoll(noen problemer gjenstår?)
newline Ny linje
newmail $1 nye meldinger i innboksen
newmailfolder Du har $1 nye meldinger i andre Hotmail-mapper
newmailfrom Ny e-post fra $1 ($2)
newmailfromother Ny e-post i annen mappe fra $1 ($2)
newmsg Ny melding
newoim Ny frakoblet melding
newstate Legg til egendefinert status
newtabbedfeature aMSN har en ny måte å organisere samtaler på. Du kan nå ha alle samtalene dine fra en grupper eller fra hele kontaktlisten i et vindu med arkfaner. Velg den måten du vil aMSN skal organisere samtalene dine
newupdate Ny oppdatering er tilgjengelig for aMSN
newveravailable Nyere versjon $1 tilgjengelig for nedlasting
next Neste
nickchanged $1 har endret kallenavn til '$2'
nick Kallenavn
noactivity Ingen aktivitet
no_blocked_notif Ikke vis melding vinduet for blokket kontakter 
nocacheddps Ingen personlige bilder i minne fra denne brukeren
nocamwarn Ingen kamera funnet, eller så er kamera ditt i bruk i et annet program (som betyr at det ikke kan bli brukt ved bruk av aMSN). You will find help on how to solve this issue on our Wiki:
nodataavailable Ingen data tilgjengelig for $1
nodevices Du har ingen enheter installert
noftpreview Deaktiver sending av forhåndvisning av bilder i filoverføring
nogap Ikke noe tomrom mellom gruppene
nogroup Ingen gruppe
nojavascript Du har ikke javascript aktivert. Automatisk pålogging vil ikke fungere.
nologfile Det finnes ingen loggfil for $1
nomic Ingen mikrofon
noneavailable Ingen tilgjengelig
no Nei
nonewmail Ingen nye meldinger i innboksen
nonewver Det er ingen nyere versjoner tilgjengelig for nedlasting
nonimgroup Ingen-øyeblikkelig melding kontakter
nooimconfirmation Ikke spør etter bekreftelse når man sender/mottar frakoblet meldinger
nopic Ingen bilder
noprofileexists Det er for øyeblikket ingen profiler, \n du må opprette en hvis du ønsker å bruke profil påloggging. \nBruk legg til ny profil knappen i denne vinduet for å legge til en ny profil.
noresizesmileys Ikke nedskalere innkommende tilpasset uttrykks-ikon
normal Vanlig
noskins Finner ikke standardutseende i skins/-katalogen. Kan ikke starte AMSN
nosound Ingen lyder har blitt oppdaget, vær sikker på at din mikrofon har blit koblet på riktig måte til datamaskinen. 
nosound_or_hold Ingen lyder har blitt oppdaget. For å sende et stemmeklipp trenger du å trykke på og holde nede knappen mens du snakker også ettergi den for å sende meldingen.
nospace Ingenting å se 
nosystemtray System menyen er ikke tilgjengelig
note Notat
notificationserver Første MSN-notifikasjon tjener (MSN Messenger-tjener)
notify1_5 Bruk visningsvindu når en kontakt logger av
notify1_75 Bruk visningsvindu når en kontakt endrer status
notify1 Bruk visningsvindu når en kontakt logger på
notify2 Bruk visningsvindu når du mottar en ny melding
notify3 Bruk visningsvindu når du mottar en ny e-post
notify4 Informer meg når nye e-poster mottas i andre mapper
notify Gi beskjed
notifyoffset Endre posisjonen for visningsvindu
notifytimeout Millisekunder fra informasjonvindu forsvinner
notifytyping Send melding til andre brukere når du skriver
notifywin Visningsvindu
notimcontact Denne kontakten er ikke en øyeblikkelig-melding kontakt
notinlist Du er ikke på hans/hennes kontaktliste
notls MSN-protokoll 9 krever pakken TLS. Det ser ikke ut til at TLS har blitt installert på denne maskinen. Om TLS er installert, så bør stien til bibliotekfilene spesifiseres i innstillingene (eksempelvis: /opt/tls/lib). \n \n Du kan laste ned TLS her
nottabbed Normale vindu uten arkfaner
nousersinsession Ingen brukere i sesjonen
nouserspecified Ingen brukere i sesjonen
nudge $1 vil ha din oppmerksomhet
offline Frakoblet
oim Frakoblet melding
ok Ok
onenewmail 1 ny melding i innboksen.
onlinehelp Få hjelp på internett
online Tilkoblet
onphone I telefonen
opendir Åpne katalog
openfilecommand Åpne fil kommando
openfile Åpne
openreceived Åpne mottatt filer
options Valg
ordercontactsby Sortere kontakter etter
ordergroupsby Sortere grupper etter
original Vanlig
other Andre
otherdisplaypic Andre visningsbilde av denne (høyre-trykk for mere valg)
otherdps Andre visningsbilder
others Andre
p4contextprefix Prefiks P4-Context avsendere med denne strengen
pager personsøker
pass Passord
passportnotverified Din passport konto må bli vertifisert før du kan endre din personlige informasjon (som ditt kallenavn). Vennligst sjekk din innboks for en aktivering melding.
paste Lim inn
pausedwebcamreceive Kameraet er satt i pause av en annen bruker
pause Pause
pausewebcamsend Pause i sendingen av kamera
personal Personlig
phones Telefonnummer
phone Telefon
picbrowser Vis bilder utforsker
picfile Bildefil (GIF < 500 x 500)
picstatus Skru av eller på bildealarm
playbackposition Avspillings posisjon
playbackspeed Avspillings hastighet (millisekunder mellom hver ramme)
playerror En feil har oppstått ved forsøk på å spille av lyden: $1
playgame2 Spill $1
playgame Spill spillet
playing Spiller: $1
play Spill av
playtest Spill av test filen
playwebcamsend Fortsett sending av kamera
pluginselector Velg tilleggsprogramvare
port Port
portswellconfigured Portene dine er velkonfigurert
prefalerts Oversikt over mine hendelsesalarmer og lyder
prefapps Programmer
prefawaymsg Min borte-melding
prefblock1 Sjekk ved frakobling
prefblock2 Sjekk konstant
prefblock3 "Du har blitt blokkert av" gruppe
prefconnection Tilkoblingsinnstillinger
prefemotic Uttrykksikoner og smilefjes
preferences Innstillinger
preffont2 Endre min meldingstekst og størrelse
preffont3 Endre aMSNs skrift og størrelse
preffont4 Endre måten jeg ser andre personers tekst på i samtalene
preffont Min meldingstekst
prefft Filoverførings- p2p- og NAT-innstillinger
preflibs Bibliotek kataloger
preflocale2 Velg ditt språk-/land-kode
preflocale Lokale innstillinger
preflog1 Historie og Logg-innstillinger
preflogevent Min hendelseshistorie
preflook aMSNs utseende-innstillinger
prefmsging Meldingsinnstillinger
prefname Mitt Messenger navn/kallenavn
prefphone2 Skriv inn telefonnummerene som du vil at personer \n på din tillatte-liste skal se\n
prefphone Mitt telefonnummer
prefprivacy2 Min kontakt og reversliste
prefprivacy Min tillatt/blokkeringsliste
prefprofile2 Opprett eller modifiser min offentlige profil \n(beskrivelse av meg selv som andre kan se)
prefprofile3 aMSNs brukerkonfigurasjonsprofil
prefprofile Min offentlige profil
prefproxy Mine proxyinnstillinger
prefremote Fjerninnloggingsinnstillinger
prefsession Min innkobling og status
prefshared Delte forbindelse (kun for NAT)
prefsound Lyder
preview Forhåndsvisning
privacy Personvern
profiledconfig Profilkonfigurasjon
profileexists Du kan ikke opprette en profil med denne adressen \n fordi det allerede finnes en profil for denne adressen. Velg en annen adresse.
profileinuse Denne profilen blir brukt av en annen aMSN-sesjon. Vennligst velg en annen profil.
profileloginradio Logg inn med en eksisterende profil
profiles Profiler
properties Egenskaper
proxyconfhttp HTTP proxystøtte-konfigurasjon
proxyconf Proxy-konfigurasjon
proxyconnection Jeg kobler til internett via en proxytjener:
proxy Jeg er bak en proxytjener (HTTP eller SOCK5)
psmatend Vis personlig beskjed ved siden av kallenavnet
psmchanged $1 endret PSM til '$2'
psmdontshow Ikke vis Personlig beskjed med mindre annet er definert i globale/egendefinerte kallenavn
psmnewline Vis personlig beskjed under kallenavnet
psm Personlige melding
psmplace Hvor skal den personlig beskjeden plasseres?
publishphones Publiser mine telefonnummer
purge Utrensking
pwcdriver Du bruker pwc-driveren
quit Avslutt
raised Hevet/Deiconified
readonlymsgbox Filoverføringen har blitt avbrytt på grunn av at du kun har lese-tilgang til katalogen filen skal lagres i. Endre rettighetene på katalogen.
readonlywarn ADVARSEL: Filen vil mest sannsynlig IKKE bli lagret ettersom katalogen den skal lagres til ser ut til å være skrivebeskyttet. Vennligst sørg for at det er satt riktige tilganger på katalogen før du overfører filer.
receivedbytes Mottatt $1 av $2 bytes
receiveddir Katalog for mottatte filer
receivedoimread Du har $1 nytt frakoblet melding. Vil du lese disse ?
receivedvoice Motatt et stemmeklipp
receivefile Motta fil
recentmsg Forhindre at et samtalevindu blir lukket umiddelbart etter at en ny melding har kommet
reconnect2 Koble til på nytt ved ufrivillig frakobling
reconnecting Kobler til tjeneren på nytt
reconnectnow Prøv å koble til på nytt nå
reconnect Venter på at $1 skal koble til på nytt
recorderror En feil har oppstått ved forsøk på å ta opp lyden : $1
record Ta opp lyd
recvwebcamaccepted $1 har godtatt invitasjon for å aktivere hans/hennes kamera. Kobler til...
redirect Trykk her for å bli omadressert
reject Avslå
rememberaccount Husk min konto
rememberpass Husk passord
remembersetting Husk denne instillingen
removeempty Fjern tomme grupper fra kontaktlisten
removefromgroup Fjern fra gruppen
removefromlist Fjern fra listen
renameep Endre navn på plassering ($1)
rename Gi nytt navn
renamelocation Endre navn på denne plasseringen
reporting Repportere
report Rapport
required_version Kan ikke laste tilleggsprogramvaren, den krever aMSN versjon $1, eller nyere
resetincomingfont Tilbakestill skrift (bruk skrift melding for valg)
restartforskin OBS: Endring av utseende (programdrakt) kan kreve omstart av aMSN!
retry Prøv igjen
reversed Reversert
reverselist Reversert liste (RL):
rightback Snart tilbake
saveas Lagre som
savechatwinsize Lage samtalevindustørrelse som ny standard om du endrer størrelsen
savecontacts Lagre kontaktlisten
saveddefaultloc Lagre i standard plassering
save Lagre
savelocationerror Filen kan ikke bli lagret på denne plasseringen.
savelocation Ønsker du å lagre fil på $1?
saveotherdirectory Lagre i en annen mappe
savetofile Lagre til fil
says $1 sier
sbcon Kobler til koblingstavle
searchadvprefs Søk i avansert egenskaper:
searchdown Søk nedover
searchup Søk oppover
selectall Velg alt
selectcontact Velg en kontakt
selectplugins Vennligst velg tilleggsprogramvare som du ønsker å bruke
selectskin Velg et utseende fra listen
sendcam Vis kamera
sendemail Send min e-post for å underrette meg for forandringer
sendfeedback Gi tilbakemelding
sendfile Sende fil
sendmail Sende epost
sendmobmsg Sende til mobil enhet
sendmsg Sende melding
sendoim Sende en frakoblet melding
send Send
sendsip Start en lydsamtale
sendvoice Send et stemme klipp
sendwebcamaccepted $1 har godtatt din invitasjon om å vise ditt kamera. Kobler til...
sendwebcaminvite Inviter en bruker til å starte ditt kamera
sentbytes Sendt $1 av $2 byte
sentvoice Send stemme klipp
serverbusy Tjeneren er opptatt
servergoingdown Frakoblet: Tjeneren går ned
server Tjener
serverunavailable Serveren er ikke tilgjengelig
session Sesjon
setasmydp Sett min visningsbilde
setbackinitialstate Du har satt at aMSN skal koble til som $1, men du er nå $2. Er du sikker på at du vil sette din status tilbake til $1 ?
setupcamfinetune Setter opp kamera enhet, og finjustering bilde
setupcam Setter opp ditt kamera enhet
shareswebcam Deler kamera
showbanner Vis aMSN's banner
showblockedlist Vis liste over brukere som har blokkert deg
showcachedpics Vis lagrede personlige bilder
show_contactdps_in_cl Vis miniatyrbilder av kontakters utstillingsbilde i kontakt listen
showcontactemail Vis kontakter med e-post adresse
showcontactnick Vis kontakter med kallenavn
showdetailedview Vis detaljer kontaktvisning
showdetails Vis detaljer
showdisplaypic2 Vis personlig bilde som standard når et samtalevindu blir åpnet
showdisplaypic Vis personlig bilde
showlinksinlogin Vis lenker i påloggingskjermen
showmailicon Vis e-post ikon i oppgavelinjen når nye e-poster kommer
showmypic Mitt personlige bilde
shownonim Vis ingen kontakt-øyeblikkelig melding kontakt
shownotify Bruk visningsvinduet ved enkelte hendelser
showofflinegroup Vis frakoblet gruppe
showonedpframe Vis bare et visningsbilde i en samtalevindu
showpicnotify Vis brukerbilder i varselvinduet
showspaces Vis Space ikon i kontaktlisten
showuserpic $1's personlige bilde
showuserscw Det er $1 brukere i denne samtalen. Hvis du ønsker å se eller skjule de trykk her.
signinstatus Tilkobling status
signoutep Logg ut fra $1
signouteverywhere Logg av fra overalt
signouthere Logg ut herfra ($1)
signout Logg av
sipcallaccepted Lydsamtale godtatt
sipcallback Ring tilbake
sipcalldeclined Lydsamtale avvist
sipcalleeaccepted Brukeren har godtatt din lydsamtale
sipcalleebusy Brukeren er for øyeblikket oppdtatt
sipcalleecanceled Brukeren har avbrutt lydsamtale invitasjon
sipcalleeclosed Brukeren har avsluttet din lydsamtale
sipcalleedeclined Brukeren avslod din lydsamtale invitasjon
sipcalleenoanswer Brukeren ville ikke svare på din samtale
sipcalleeunavailable Brukeren er ikke tilgjengelig akkurat nå
sipcallended Din lydsamtale har sluttet
sipcallimpossible Du kan ikke lage en lydsamtale. Vennligst installere Farsight2 og prøv igjen.
sipcallmissed Du har gått glipp av en lydsamtale fra $1
sipcallnosipflag Brukeren støtter ikke lydsamtale
sipcallsent Kontakter $1
sipcallunsupported Du har mottatt en lydsamtale invitasjon som ikke ennå er støtte. Du trenger å kontakte tilbake med en ny invitasjon. Lydsamtalen vil så virke igjen.
sipcallyouarebusy Du kan bare ha en lydsamtale av gangen.
sipgotinvitation Mottatt lydsamtale invitasjon fra $1
skinselector Velg utsendet
skin Utseende
smallest Ekstra liten
small Liten
smileconfig Egendefinert uttrykksikonkonfigurasjon
smilefile Filnavn for uttrykksikon
smileintro2 Vennligst fyll ut de påkrevde felt for å endre dette uttrykksikonet (se OSS for hjelp)
smileintro Vennligst fyll ut de påkrevde felt for å lage et nytt egendefinert uttrykksikon (se OSS for hjelp)
smiletoobig Uttrykksikonet du valgte er større enn normal størrelse. Vil du nedskalere det?
smileynotavailable Smilefjes er ikke tilgjengelig!
snackfailed Lunne ikke laste Snack, går tilbake til standard
snackneeded Snack biblotek trengs for å kunne bruke denne funksjonen. En minimal versjon av 2.2.9 er nødvendig.
snapshot Skjermbilde
sngdblclick Enkeltklikk for å åpne et nytt meldingsvindu
sortcontactgroup Sorter kontakter etter gruppe
sortcontacthybrid Sorter kontakter in Hybrid Mode
sortcontactsasc Sorter kontakter stigende
sortcontactsbylogsize Sorter kontakter etter logg størrelse
sortcontactsby Sorter kontakter etter
sortcontactsdesc Sorter kontakter synkende
sortcontactstatus Sorter kontakter etter status
sortgroupsasc Sorter kontakter stigende
sortgroupsdesc Sorter kontakter synkende
sound2 Spill av lyder når kontakter logger inn eller sender en melding
soundactive Spill av en lyd når det kommer inn meldinger i aktive samtalevinduer
soundcommand Dette er kommando for å spille av en lyd (eksempelvis: esdplay)
soundexample ( \$sound = Lydfil som skal spilles) Eksempelvis: esdplay \$sound
soundfile Handlingslyd
soundfiles Lydfiler
sound Hendelseslyd
soundloop lydloop
soundnoavail The audio device is not available. Please stop any application bruk lydenhet.
soundserver Lokal lydtjener 
soundstatus lydalarm
sourcecode Kildekode (krever kompilering og installasjon)
splashstart Start
sslwarning ADVARSEL!! Ved å deaktivere SSL, deaktiverer du krypteringen, slikt at passordet ditt vil bli sendt som ren tekst over internett. Bør kun brukes i nødstilfeller.
startoffline2 Koble til markert som "frakoblet" (anonym tilkobling)
startoffline Start frakoblet
startonboot Start aMSN ved oppstart
startontray Start aMSN på system oppgavemenyen alene
stateautomsg Automatisk melding
statechange Endret status til: 
stateedittext Vennligst utfør endringer i de feltene du ønsker \n og trykk Ok
stateinfo Personlig (egendefinert) status-konfigurasjon
state Jeg vil ha status som
statename Navn på den personlige (egendefinerte) statusen
statenewtext Vennligst fyll inn den nødvendige informasjonen for å lage \n din nye personlige (egendefinerte) status og trykk lagre
statenick Egendefinert kallenavn (la stå blank for å ikke gjøre endringer)
statepsm Egendefinert personlig beskjed (la stå blank for å ikke gjøre endringer)
stats Statistikker
status Status
step steg
stopalarm Stopp alarm
stop Stopp
stopwebcamreceive Slutt å motta kamera
stopwebcamsend Slutt å sende kamera
storenickname Returner til opprinnelig kallenavn etter en egendefinert status med egetdefinert kallenavn
strictfonts Bruk kun en fonttype i alle sammenhenger (statuslinjer m.m.)
stylechat Samme utseende som samtaler
stylehist aMSNs historie-utseende
stylelog Velg hvilke format du vil vise historie-loggen i
style Stil
subject Emne
subjectrequired Emne påkrevd
svnversion SVN Versjon
syntaxerror Syntaksfeil
tabbedglobal Vindu med arkfaner for alle brukere i kontaktlisten
tabbedgroups Vindu med arkfaner for alle brukere i samme gruppe
tabbed Vis vinduer som faneark
tabtitlenick Vis kallenavn i arkfanen istedenfor e-post
temp_state Ikke lagre (Midlertidig endring, vil ikke bli lagret når du lukker aMSN)
textsize Skriftstørrelse
thismonth Denne måneden
throughserver Gjennom server
timeremaining Tid gjennstår
timestamps Aktiver tidsvisning i samtalevinduer
timestamp Tidsstempel
title AMSN
tkerror1 TK fikk en feil. Det er noe galt i aMSN. Rapport på feilen ved å klikke "Rapport?"-knappen. Du kan klikke på "Detaljer" for å se mer, eller "Ok" for å fortsette å snakke.
tkerror TK har forårsaket en feil, vennligst rapporter dette. Send filen $1 til amsn-bugs@lists.sf.net
tlsdowncompleted Filen $1 er lastet ned til katalog $2. Du må pakke den opp, bygge den (om du lastet ned kildekoden) og deretter installere det i $3
tlsexplain Kataloger hvor tcl-TLS-modulene ligger. Om aMSN ikke finner tcl-TLS-modulene, vennligst spesifiser stien.\n Dette er påkrevd for SSL-autentisering.
tlsinstallexp aMSN bruker nå MSNP9, som krever bruk av en sikker\n forbindelse ved hjelp av SSL. For å kunne bruke SSL, så behøver aMSN en modul som kalles TLS,\n som ikke ser ut til å være installert på systemet. Denne installasjonsveiledningen\n vil hjelpe deg med å laste ned og installere TLS. Vennligst velg ditt operativsystem, slikt at\n den automatisk nedlastningen begynner.
tlsinstall TLS-modul - installasjonsveiledning
tlsinstcompleted TLS-modulen er nå installert, og du skal være i stand til å bruke MSNP9.\n Om dette ikke fungerer, så er det mulig at du ikke valgte riktig operativsystem, eller at den\n kompilerte modulen ikke er støttet for ditt system.
today I dag
tomobile  Til mobil
tools Verktøy
tooltips Aktiver hjelpefunksjon (tooltips)
totalsize Total størrelse
to Til
transnotexists Den forespurte filen har ikke enda blitt oversatt til dette språket.
trayicon Vis et status-ikon i varselområdet
traynotcompiled Støtte for oppgavelinje-ikon er ikke kompilert. Vennligst les plugins/traydoc
triggers Tekstmarkering
truncatenames1 Forkort kallenavn lengre enn vindusbreddene i kontaktlisten og vindunavn
truncatenames2 Forkort kallenavn lengre enn vindusbredden i samtalevinduet
truncatenicks Forkort kallenavn lengre enn vindusbredden
twonewmail $1 nye meldinger i innboksen
type Type
unavailablecountryserver Tjeneren for ditt land er midligtidig utilgjengelig. Prøv igjen senere. Du kan også fikse denne ved å endre land innstilling på din Passport konto på http://www.passport.net.
unblock Ta bort blokkering
unknown Ukjent
unload Skru av
unselectall Fravelg alt
uoffline Frakoblet
uonline Tilkoblet
updateonlycurrentlanguage Oppdater kun gjeldende språk?
update Oppdatere
updatesaved Fullført\n lagret $1 i $2.
updating Oppdaterer
useasdp Bruk som personlig bilde
useasregexp Use as a Regular Expression (regexp)
useother Bruk et annet program
useralreadyonlist Brukeren er allerede i kontaktlisten
userblocked Brukeren er koblet til, men har blokkert deg
userdata Brukerdata
userdps Bruker visningsbilde
user E-post
usernotonline Brukeren er ikke logget på
userproperties Egenskaper for bruker $1
usersettings Innstillinger
useryourself Du kan ikke snakke med deg selv
usesnack Bruk Snack-biblioteket (Tcl's innebygde)
verifyblocked Se etter folk som blokkerer deg
version Versjon
videoconversationrequest Du har mottatt en videomøte-/konferanseinvitasjon (lyd og video for begge parter). aMSN sttter ikke dette, men du kan bruke vanlig kamera.
viewcontactsby Vis kontakter etter
viewprofile Vis profil
viewspace Vis space enheter
view Vis
volume Volum
wanttosharecam Jeg ønsker å gjøre mitt kamera tilgjengelig for andre
webcamcanceled Kamera sesjonen med $1 har blitt avsluttet
webcamclosebefcancel Du må avslutte alle kamerasamtalene før du lukker vinduet
webcamconfiguredLinux Du valgte følgende kamera innstillinger:\n kamera enhet: $1\nkamera kanal: $2
webcamconfiguredMac Din kamera innstilling har blitt configurert
webcamconfiguredWin Du valgte følgende kamera enhet : $1
webcamconfigure Konfigurer kamera
webcamextchecking Sjekk hvis kamera utviselse er lastet...
webcamextloaded Webcamsn-tillegg er lastet
webcamextnotloaded Webcamsn-tillegg er ikke lastet. Du må kompilere det først.
webcamextwarn Du vil ikke bli tilgjengelig å vise din kontakt' sitt kamera. Du kan finne svar på hvordan du installerer noen utvidelser på vår Wiki:
webcamfaq OSS/Hjelp for Kamera
webcamhistory2 Se kamera-samtalen
webcamhistory Vis kamera sesjon
webcaminvite $1 inviterte deg til å starte en webkameraakt, men aMSN sttter ikke denne funksjonen.
webcaminvitereceived $1 har invitert deg til å starte en kamera-samtale. Godtar du denne samtalen?
webcaminvitereceivedauto $1 har invitert deg å starte en kamera sesjon. Denne sesjonen er automatisk godtatt.
webcaminvitereceivingauto Du har blit invitert å starte visning av $1 's sitt kamera. Denne sesjonen er automatisk godtatt.
webcaminvitereceiving Du har blitt invitert å starte vis $1 's kamera. Vil du godta denne sesjonen?
webcaminvitesending $1 vil vise ditt kamera. Vil du godta denne sesjonen?
webcaminvitesendingauto $1 vil vise ditt kamera. Denne sesjonen blir automatisk godtatt.
webcam Kamera
webcamrejected $1 avslo invitasjonen til en kamera-samtale
webcamrequestreceive Sendte ønske om å aktivere kamera
webcamrequestsend Sendte ønske om å aktivere kamera
webcamsending Personer du sender kamera til for øyeblikket\nKlikk for å avbryte
web Internett
whatisamsn aMSN er en platform-uavhengig MSN Messenger klone
whatsize Bilde du har ønsket er ikke den normale strrelsen\n (96x96) Hvilken størrelse vil du at bilde skal vises som?
willjoin Venter $1 blir med i samtalen
winkreceived Du har mottatt et Wink fra $1. Denne funksjonen støttes for øyeblikket ikke av aMSN.
wintitlenick Vis kallenavn på arkfanene istedenfor e-post.
work Arbeid
wrongfields "$1", "$2" og/eller "$3" feltene er ikke gyldig
wrongprofileversion Feil profilkonfigurasjon eller filversion. For å fikse dette, vennligst slett mappen $1, eller oppdater aMSN
xmmscurrent Vis gjeldende sangtittel
xmmserr Ingenting blir spilt, eller så har du ikke installert xmms-infopipe.
xmmssend  Send gjeldende sang
xoffset X-koordinat
xplaces $1 Plasseringer
year År
yesblock Ja og blokker
yes Ja
yesterday I går
yoffset Y Offset
youblocked Du har blitt blokert av
yousay Du sa
youwant Du ønsker
zoom Forstørre