This file is indexed.

/usr/share/amsn/lang/langit is in amsn-data 0.98.9-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
amsn_lang_version 2
abookerror aMSN non è riuscito a scaricare la tua lista contatti. Questo è probabilmente un problema temporaneo dei server di MSN. Adesso hai effettuato l'accesso con i dati in cache (se presenti) della tua lista contatti. Ci scusiamo per l'inconvenienza e ti preghiamo di riprovare più tardi.
abort Annulla
aboutamsn Informazioni su Alvaro's Messenger
about Informazioni
accept Accetta
acceptfile Vuoi accettare il file $1 di $2 byte? Verrà salvato in $3
account Account
accountkid Questo Account Kids non può essere usato con Messenger. Devi andare sul sito Web di Kids Passport e dare il consenso dei genitori.
actions Azioni
activeautoupdate Attiva l'aggiornamento automatico
addacontact Aggiungi un contatto
add Aggiungi
addedyou $1 ($2) ti ha aggiunto alla sua lista contatti
addprofile Aggiungi un nuovo profilo
addprofiledesc Inserisci l'accesso per il quale vorresti creare un nuovo profilo. \nGli accessi con un profilo ti permettono di avere differenti configurazioni per ogni accesso.\nSenza profili non puoi usare la cronologia, gli allarmi o ricordare le password.
addstate Aggiungi un nuovo stato
addto Aggiungi a $1
addtoal Aggiungi a LA
addtobl Aggiungi a LB
addtocontacts Aggiungi alla lista contatti
addtofl Aggiungi a LC
addtoo Aggiungi questo utente alla lista contatti
admincontacts Amministra i contatti
admingroups Amministra i gruppi
advanced Avanzate
advancedprefs Impostazioni avanzate di configurazione
adverts Avvisi
agotinvitation Hai ricevuto una richiesta audio da $1
alarmonconnect Attiva l'allarme quando l'utente si connette
alarmondisconnect Attiva l'allarme quando l'utente si disconnette o diventa invisibile
alarmonmsg Attiva l'allarme quando l'utente ti manda un messaggio
alarmonstatus Attiva l'allarme quando l'utente cambia il suo stato
alarmpref2 Impostazioni globali dell'allarme
alarmpref Impostazioni dell'allarme dell'utente
alarms Allarmi
alarmstatus Abilita l'allarme per questo utente
allfiles Tutti i file
allmonths Tutti i mesi
allowallbutbl Permetti a tutti gli utenti di contattarmi, tranne che a quelli bloccati
allowbadwords Disabilita la censura dei soprannomi
allowlist Lista utenti accettati (LA):
allowonlyinal Permetti soltanto agli utenti che ho accettato di contattarmi
allowseen Permetti a questo utente di vedere quando sono connesso e di contattarmi
allow_sms Permetti agli utenti di contattarmi sul cellulare specificato
allprofilesinuse Tutti i profili esistenti sono attualmente in uso
always Sempre
animatedemoticon Questa emoticon è animata
animatedsmileys Abilita le emoticon animate
animatenotify Finestra di notifica animata
appearance Aspetto
appearoff Invisibile
areacode Codice della zona
aretyping $1 stanno scrivendo un messaggio
askcam Chiedi di visualizzare la webcam
askcontactwebcam per chiedere di visualizzare la webcam del contatto, o 
askeachtime Chiedi ogni volta
asksendingyourwebcam per chiedere di mostrare la tua webcam
asksendoim Vuoi inviare questo messaggio come messaggio fuori linea?
askwebcam Chiedi di visualizzare la webcam del contatto
assistantainput Scegli un dispositivo di input e prova a registrare un suono.
assistantaoutput Scegli un dispositivo di output e prova a riprodurre questo file per provarlo.
assistantawarn Non potrai registrare la tua voce o parlare con i tuoi amici. Puoi trovare delle indicazioni su come installare questa estensione sul nostro Wiki:
assistantfinetunepic Modifica i seguenti parametri per calibrare la qualità video della tua webcam
assistantnote NOTA: questa configurazione è solo per $1.
assistantselectcam Seleziona la tua webcam dalla lista
assistantstarting Introduzione alla configurazione assistita
assistanttitle Configurazione audio e video
assistantwelcome Questa configurazione assistita ti guiderà nel setup dei parametri audio e video per aMSN.\n\nControllerà che le estensioni richieste siano presenti e caricate e potrai scegliere il dispositivo ed il canale, impostare i parametri del video e la risoluzione.
audioconfigured Hai scelto le seguenti impostazioni audio:\nDispositivo di output: $1\nDispositivo di input:$2
audiovideo Impostazioni audio e video
author Autore
autoaccepted Trasferimento del file accettato automaticamente
autoacceptft Accetta automaticamente le richieste di trasferimento dei file
autoacceptwc Accetta automaticamente le richieste di accesso alla webcam
autoaudiosinkdesc Rileva automaticamente il miglior dispositivo di output audio per il sistema
autoaudiosrcdesc Rileva automaticamente il miglior dispositivo di input audio per il sistema
autoaway Mostrami come "Assente" quando non sono attivo per
autocheckver Controlla automaticamente all'avvio se ci sono nuove versioni
autoconnect2 Accedi automaticamente quando aMSN viene lanciato
autoconnect Accedi automaticamente
autodetectip Rileva automaticamente l'indirizzo IP
autohotmaillog Accedi automaticamente a Hotmail
autoidle Inattività automatica
autoip IP automatico
autolisten_voiceclips Riproduci automaticamente i messaggi vocali ricevuti
automaticsink Rileva automaticamente l'output
automaticsrc Rileva automaticamente l'input
automessage Messaggio automatico
autonoact Mostrami come "Inattivo" quando non sono attivo per
autoresizedp Ridimensiona automaticamente le immagini alla risoluzione predefinita
autovideosinkdesc Rileva automaticamente il miglior metodo di output video per il sistema
autovideosrcdesc Rileva automaticamente il dispositivo di acquisizione dalla webcam sul sistema
avaccepted Richiesta di videochiamata accettata
avcanceled Richiesta di videochiamata annullata
avgotinvitation Hai ricevuto una richiesta di videochiamata da $1
avinitfailed Inizializzazione del plugin audio/video fallita. Chiamata annullata
avoidseen Impedisci a questo utente di vedere quando sono connesso e di contattarmi
av Videochiamata
away Assente
awaymsg1 Chiedi di impostare un messaggio automatico ogni volta che cambio il mio stato in "Assente/Torno Subito/Occupato"
awaymsg2 Non chiedere mai e usa sempre il messaggio automatico qui sotto
back Indietro
baduserpass Nome utente o password errati
badwebcam Non riesco ad acquisire dalla webcam. Assicurati che sia collegata e installata.
bgcolor Cambia il colore di sfondo di aMSN
blankdirect Lascia vuoto per connessioni dirette
blinktray Fai lampeggiare l'icona nel vassoio quando ci sono messaggi non letti
block Blocca
blocked Bloccato
blockedyougroup Mostra un gruppo separato per gli utenti che ti hanno bloccato
blocking Bloccando
blockinter1 Quando il mio stato è "Disponibile" controlla ogni
blockinter2 secondi, altrimenti controlla ogni:
blockinter3 ogni
blockinter4 secondi.
blocklist Lista utenti bloccati (LB):
blockmessage Questi utenti sono in linea e ti hanno bloccato
blocknotifications Disattiva le finestre di notifica
blocksounds Disattiva i suoni
blockusers Numero di utenti da controllare subito
bouncedock Fa lampeggiare l'icona di aMSN quando viene ricevuto un messaggio
brightness Luminosità
bringtofront Porta tutto in primo piano
broughtby Sviluppato da
browser Browser
browserexample (\$url verrà rimpiazzato dall'URL). Es: firefox \$url
browse Sfoglia
bugerror Si è verificato un problema durante la connessione al database dei bug. Controlla la tua connessione ad Internet.
bugnocomment Invio senza commento? I commenti ci aiutano a capire meglio che cos'è andato storto e a correggere i bug più facilmente.
busy Occupato
bytesymbol B
cachedpics $1 immagini memorizzate
cachedpicsfor Immagini memorizzate per l'utente
cagreement Accordo confidenziale
cam_in_cw Mostra i video delle webcam all'interno delle finestre di conversazione
cancel Annulla
cancelled Annullato
cannotdeleteprofile Non posso eliminare il profilo perché sembra essere usato da una sessione di aMSN
cantexec Non posso eseguire l'applicazione: $1. Controlla nelle preferenze
cantget Impossibile scaricare $1
cantloadonlineversion Non è stato possibile recuperare la lista delle lingue da Internet
cantremoveothers Il gruppo "Altri" non può essere rimosso
captureextloaded L'estensione Capture -$1- è stata caricata
captureextnotloaded L'estensione Capture -$1- non è stata caricata, devi prima compilarla
captureproperties Proprietà delle immagini della webcam
capturewarn Non potrai mostrare la tua webcam, se ne hai una. Se non ce l'hai è normale. Puoi trovare delle indicazioni su come installare questa estensione sul nostro Wiki:
casesensitive Usa comandi discriminanti tra maiuscole e minuscole
cfgalarmall Configura/aggiungi/rimuovi l'allarme globale
cfgalarm Configura/aggiungi/rimuovi l'allarme
change_account_info Modifica le informazioni dell'account
change Cambia
changecustomstate Passa a
changedisplaypic Cambia l'immagine personale
changefont Cambia il carattere
changeglobnick Cambia il soprannome globale
change_mobile Modifica le impostazioni Mobile
changenick Cambia il soprannome
changepsm Cambia il messaggio personale
changesize Cambia la dimensione
changestate $1 cambia lo stato in $2
changestatus Stato
changevideosettings Modifica le impostazioni video
channels Canali
charscounter Contatore dei caratteri digitati nella finestra di conversazione
chatack Sto accentando una conversazione da
chat Conversazione
chatmaxmin Quando un contatto apre una conversazione voglio che sia:
chatreq Richiedo la conversazione
chatsmileys2 Mostra le emoticon nella finestra di conversazione
chatsmileys Visualizza le emoticon
checkblocking Controlla continuamente se gli utenti mi stanno bloccando
checkemail Visualizza la riga di notifica di posta in arrivo nella lista contatti
checkfilman I file ricevuti saranno salvati in $1. Controlla le impostazioni del gestore dei file nelle preferenze.
checkingaudio Sto verificando se l'estensione audio (Snack) è caricata...
checkingcam Sto verificando se una webcam è collegata...
checkingcapext Sto verificando se l'estensione '$1' è caricata...
checkingextensions Sto verificando le estensioni video richieste
checkingver Sto verificando l'esistenza di una nuova versione
checkonfln Controlla se un utente mi blocca quando si disconnette
checkopenfilecommand Controlla il comando 'apri file' nelle Preferenze
checkver Controlla l'esistenza di nuove versioni
choosearq Scegli l'architettura del tuo sistema
chooseaudiosink Scegli l'output audio
chooseaudiosrc Scegli l'input audio
choosebasefont Scegli il tipo di carattere
choosebgcolor Scegli il colore di sfondo
choosechannel Scegli un canale
choosecontact Scegli un contatto dalla lista
choosedevice Scegli un dispositivo
choosefontcolor Scegli il colore del carattere
chooseinputdev Scegli il dispositivo di input
chooselocation Scegli la destinazione del nuovo file
choosemixerdev Scegli il mixer
chooseoutputdev Scegli il dispositivo di output
chooseskin Scegli il tema che preferisci usare
choosevideosrc Scegli l'input video
ch_to_state Passa al nuovo stato personalizzato
clear Azzera
clearlog2 Elimina la cronologia di tutti i tuoi contatti
clearlog3 Elimina tutti i registri
clearlog Elimina i registri
clearwebcamlogs Elimina tutte le sessioni video salvate
clickhere Clicca qui
clicktoadd Clicca su Aggiungi per una nuova nota
clicktologin Clicca qui per accedere
clientcaps Invia il pacchetto x-clientcaps a client altrui
clientname Nome del client
closeall Chiudo tutte le schede nella finestra?
closealltabs Chiudi tutte le schede
closechatwindows Chiudo tutte le conversazioni prima di disconnetterti?
close Chiudi
closed La conversazione con $1 è chiusa per inattività
closelabel Quando clicco sul pulsante di chiusura di una finestra con più schede:
closeonly Chiudi solo la scheda attuale
closeorcall Devi chiudere/annullare la chiamata audio prima di chiudere la finestra.
closeorcallvideo Devi chiudere/annullare la videochiamata prima di chiudere la finestra.
closeordock La chiusura della finestra della lista contatti chiuderà aMSN. Forse vuoi solo chiudere la finestra e vuoi avere aMSN aperto nella barra delle applicazioni.\n\nSei sicuro/a di voler chiudere aMSN?
closeothers Chiudi le altre schede
closingdocks Il pulsante di chiusura riduce a icona
color Colore
command Comando
commandstatus Esegui comando
compactstyle Stile compatto
configpermissionerror Errore nella scrittura del file di configurazione. Assicurati di avere i corretti permessi per la directory $1
configure Configura
configuremic Configurazione del microfono
configureplugin Configura il plugin $1
configuringaudio Configurazione dei parametri audio
confirmbl Sei sicuro di voler bloccare questo contatto?
confirmdelete Sei sicuro di voler eliminare $1?
confirmdg Sei sicuro di voler eliminare questo gruppo?
confirmdu Sei sicuro di voler eliminare questo utente?
confirmeg Sei sicuro di voler svuotare questo gruppo?
confirmfulldelete Rimuovi anche dalla rubrica di Windows Live
confirmpurge Tutte le immagini salvate dei contatti (eccetto le tue) saranno rimosse. Continuo?
confirmrfl Sei sicuro di voler rimuovere quest'utente da questo gruppo?
confirm Sei sicuro?
congrats Congratulazioni!
connected Adesso sei connesso
connectedat Connesso a:
connectedwith Connesso con $1
connecterror Errore durante la connessione al server
connectfirst Connettiti prima
connecting Connessione in corso
connection Connessione
connectionlost Disconnesso: connessione al server chiusa
contactadded Contatto aggiunto
contact Contatto
contactdoesnotexist Il contatto non esiste
contactlist Lista contatti (LC):
contacts Contatti
contentroamingsetting Conserva l'immagine personale sul server
continuously Continuamente
contrast Contrasto
conversationwith $1 utenti in conversazione
convertexplain Percorso al file eseguibile CONVERT, da ImageMagick (richiesto per le immagini personali).\nLascia vuoto se CONVERT è già nel percorso
copy Copia
copytoclipboard Copia $1 negli appunti
copytogroup Copia nel gruppo
corruptconfig Il file di configurazione è corrotto. Ne creo uno nuovo. Il vecchio file verrà salvato in $1. Per favore invialo ai programmatori che cercheranno di capire cosa è successo.
corruptstates La configurazione degli stati personali è corrotta. Ne creo una nuova. Il vecchio file verrà salvato in $1. Per favore invialo ai programmatori che cercheranno di capire cosa è successo.
couldnotrename Non posso rinominare il file $1
countrycode Il mio codice regionale/nazionale
cprofile Crea un profilo
created Creato
credits Crediti
curdisplaypic Immagine attuale
curfssinknotworking L'output selezionato attualmente non funziona, uso invece '$1'
curfssrcnotworking L'input selezionato attualmente non funziona, uso invece '$1'
currentdate Data attuale
currentdynrate Velocità in tempo reale (in millisecondi)
currentlanguage Lingua attualmente in uso
currentnotes Note attuali
custnotifymsg Visualizza la finestra di notifica alla ricezione di un nuovo messaggio
custnotifyoffline Visualizza la finestra di notifica alla disconnessione di questo contatto
custnotifyonline Visualizza la finestra di notifica alla connessione di questo contatto
custnotifystatus Visualizza la finestra di notifica al cambio di stato di questo contatto
customcolor Colore personalizzato
customdp Immagine personalizzata
custom_edit Crea un'emoticon personalizzata
custom_new Aggiungi una nuova emoticon
customnick Soprannome personalizzato
customsmileys Mostra le emoticon personalizzate degli altri utenti
customstyle Stile personalizzato
custshowcustomsmileys Mostra le emoticon personalizzate dell'utente
cutimageboxreset Reimposta la grandezza del\nbox di selezione a:
cutimagebox Seleziona la parte di immagine che vuoi utilizzare ridimensionando e muovendo il box di selezione
cut Taglia
cyclewindows Scorri tra le finestre
date Data
dateformat Modifica il formato della data
day Giorno
days Giorni
dcprofile Non creare un profilo
default2 Predefinito
default Configurazione predefinita
defaultloginradio Entra con la configurazione predefinita
defchatwinsize Dimensione predefinita delle finestre di conversazione (XSIZExYSIZE)
deleteall Elimina tutto
deleteblock Elimina e blocca
deletecustomstate Elimina uno stato personalizzato
delete Elimina
delimiters Delimitatori del campo Ora:
deliverfail Si è verificato un problema nell'inoltro del seguente messaggio
delprofile2 Seleziona il profilo che desideri rimuovere
delprofile Elimina il profilo
description Descrizione
detach Stacca
details Dettagli
devicebusy Il dispositivo $1 è occupato
devices Dispositivi
directconnection Mi connetto direttamente ad Internet (usa la porta 1863)
disabledaudiosrcdesc Disabilita l'input audio e non inviare nessun suono dal mio microfono
disabled Disattivato
disabledvideosrcdesc Disabilita l'input video e non inviare nessun video dalla mia webcam
disableprofiles Disattiva i profili (utile per Internet Point o ambienti condivisi)
disablessl Disattiva SSL
disableuserfonts Ignora i caratteri utilizzati dai client remoti, usa quelli locali predefiniti
disconnect $1 si è disconnesso/a.
disconnectedfrom Disconnesso da $1
displaychat Mostra le opzioni del testo
displayeventconnect Mostra quando i contatti si connettono
displayeventdisconnect Mostra quando i contatti si disconnettono
displayeventemail Mostra quando ricevo la posta
displayeventnick Mostra quando i contatti cambiano il soprannome
displayeventpsm Mostra quando i contatti cambiano il messaggio personale
displayeventstate Mostra quando i contatti cambiano lo stato
displayp4context Visualizza il contenuto del campo P4-Context come mittente del messaggio
displaypic Immagine personale
dockfreedesktop FreeDesktop (KDE3/Gnome2)
dockgtk Dock di GNOME
docking Abilita il dock
dockingoff Disabilita il dock
dockkde Dock di KDE
done Fatto
dontaskweek Non richiedere ulteriori aggiornameti per una settimana
dontdownload Non scaricare TLS, lo installerò io
dontshowdp Impedisci a questo utente di vedere le mie nuove immagini personali
dontshow Non mostrare
downloadcanceled Scaricamento annullato.
downloadingtls Scaricamento del modulo TLS in corso da:\n$1
downloadingwait Scaricamento in corso di una nuova versione di aMSN. Attendi...
download Scarica
dynamicrate Usa il frame rate dinamico per simulare la velocità  in tempo reale
editavsettings Modifica le impostazioni audio e video
editcontent Modifica il contenuto dei campi Soggetto e Nota
editcustomstate Modifica uno stato personalizzato
edit Modifica
editmyprofile Modifica il mio profilo pubblico
editnewstate Nuove impostazioni personali di risposta automatica
editprofile Modifica il profilo
editstate Modifica lo stato esistente di risposta automatica
editvalue Modifica il valore
email E-mail
emailnotverified (E-mail non ancora verificata!)
emailsinlist Mostra gli indirizzi e-mail al posto dei soprannomi nella lista contatti
emoticon_steal Aggiungi alle emoticon
emotisounds Emetti un suono per alcune emoticon
emptygroup Svuota il gruppo
enabled Attivato
enableproxy Proxy abilitato
enableremote Abilita il controllo a distanza
enablesound Emetti un suono
enablespaces Abilita il supporto a Windows Live Spaces
encoding2 Modifica il metodo di codifica dei caratteri
encoding Seleziona la codifica
enterbugdesc Inserisci una descrizione di cosa stavi facendo per aiutarci a riprodurre il bug:
entercontactemail Inserisci l'e-mail del contatto
enterfilename Inserisci un nome di file
enternick Soprannome
enterpsm Messaggio personale
error Errore
errortls Errore durante l'installazione del modulo TLS:
escapeclosescw Il tasto Esc chiude le finestre di conversazione
eventhistory Visualizza la cronologia degli eventi
examples Esempi
exitamsn Sei sicuro di voler uscire?
extras Servizi extra
faileddelete Eliminazione non riuscita
faileddeleteperso Questo file non può essere rimosso perché non è un'immagine personale. Solo le immagini appartenenti al proprio profilo possono essere rimosse in questo modo.
failed Non riuscito
faq FAQ (domande più frequenti)
farsightextchecking Controllo se l'estensione Farsight é caricata...
farsightextwarn Non potrai avere chiamate SIP. Puoi trovare risposte su come installare Farsight sul nostro Wiki:
fetching Acquisizione dati...
filedoesnotexist Il file non esiste
file File
filemanexample ( \$location sarà rimpiazzato dalla cartella ) Es: konqueror \$location
fileman Gestore dei file
filename Nome del file
filenotwritable Questo file non può essere eliminato
filetransfercancelled Trasferimento del file annullato
filetransfercomplete Trasferimento del file completato
filetransfer Trasferimento di file
filters Filtri
filtersselect Seleziona i filtri che vuoi utilizzare\n(Nessuna selezione significa 'mostra tutti')
filtersx Selezione del filtro
findasyoutype Trova mentre digito
findnext Trova successivo
findprev Trova precedente
find Trova
finetunesettings Parametri avanzati di acquisizione video
finish2apply Premi Fine per applicare queste impostazioni.
finish Fine
firewalled2 Sei dietro a un firewall, controlla i parametri di connessione nelle preferenze
firewalled Sei dietro a un firewall o a un router
followtext Scorri la finestra quando viene inserito nuovo testo
forget_me Dimentica il profilo
forgot_pass Password dimenticata?
formatcsv Formato CSV
formatctt Formato CTT
friendlyname Nome amichevole
fsautoaudiosinkchosen '$1' selezionato automaticamente come output audio
fsautoaudiosrcchosen '$1' selezionato automaticamente come input audio
fsautovideosrcchosen '$1' selezionato automaticamente come input video
fsnodevfound Nessun dispositivo disponibile
fsnosuitablesrc Nessun dispositivo adeguato trovato, uso '$1' a scopo di prova
fssrcdisabledusing Input disabilitato, uso '$1' a scopo di prova
ftacceptedby $1 ha accettato la richiesta di trasferimento del file '$2'.
ftaccepted Trasferimento del file accettato
ftaccepting Attendo l'accettazione del trasferimento
ftautoclose Chiudi la finestra quando finisce il trasferimento
ftconnecterror Errore connettendosi all'utente remoto
ftconnecting Connessione a $1 sulla porta $2
ftconnectionlost La connessione con l'utente remoto è caduta.
ftgotinvitation $1 vuole inviarti il file '$2' di $3 byte. Verrà salvato in $4. Vuoi ricevere questo file?
ftportpref2 Porta iniziale per le connessioni dirette (necessaria per il trasferimento di file e la webcam)
ftportpref Porta iniziale per il trasferimento dei file
ftporttest Prova la porta
ftrejectedby $1 ha rifiutato la richiesta di trasferimento del file '$2'.
ftrejected Trasferimento del file rifiutato
ftsendinvitation La richiesta di trasferimento del file '$2' di $3 byte è stata inviata a $1.
fullcontactlist Spiacente, la tua lista contatti è piena. E' necessario rimuoverne qualcuno per aggiungerne altri.
gameaccepted $1 ha accettato la richiesta di gioco
gameclosedbyother $1 ha annullato la sessione di gioco con te.
gameclosedbyself Hai annullato la sessione di gioco con $1.
gameinvitation $1 vorrebbe giocare con te a $2. Vuoi accettare la richiesta?
gamepluginnotfound $1 ti ha invitato a giocare $2 ma il plugin del gioco non é caricato. Prima attiva e configura il plugin.
gamerejected $1 ha rifiutato la tua richiesta di gioco
gamerequest Hai invitato $1 a giocare a $2
getdisppic Attiva la ricezione delle immagini personali degli utenti
getmoreplugins Scarica altri plugin!
getmoreskins Scarica altri temi!
getprofileoffline Recupera fuori linea i soprannomi e i messaggi personali degli utenti (potrebbe rallentare la procedura di accesso)
globalcontainer Finestra globale
globalnick Crea un modello per mostrare i soprannomi dei contatti. Puoi usare queste variabili: \$user_login per l'e-mail dei contatti, \$nick per il soprannome dei contatti e \$customnick per i soprannomi personalizzati. Esempio: '\$user_login è \$nick' diventa 'contatto@live.it è Contatto'
globalnicktitle Soprannome globale
globaloverride Il modello dei soprannomi globali dovrebbe avere precedenza sui soprannomi personalizzati
gonelunch A pranzo
gotink $1 ti ha inviato un disegno.
gotoinbox Vai alla posta in arrivo
goto_prefs_removeprofile Clicca qui per aprire le preferenze ed eliminare il tuo profilo
goto Vai a $1
groupadd Aggiungi un gruppo
groupcontactsbystatus Raggruppa i contatti per stato
groupcontacts Raggruppa i contatti
groupdelete Cancella un gruppo
groupexists Il gruppo esiste già
group Gruppo
groupmissing Non riesco a trovare il gruppo
groupnewname Nuovo nome
groupnonim Raggruppa i contatti non-Instant Messaging
groupnotempty Il gruppo non è vuoto!
groupoldname Vecchio nome
grouprename Rinomina un gruppo
groups Gruppi
groupunknown Gruppo sconosciuto
handle Gestisci
hangup Resta in linea
havenomic Non ho il microfono
help Aiuto
helpcontents Aiuti vari
hidebuttonbar Nascondi la barra dei pulsanti
hidedetails Nascondi i dettagli
hidedisplaypic Nascondi l'immagine personale
hidemenumessage Sei sicuro di voler nascondere i menù?\nPuoi ripristinarli quando vuoi usando la scorciatoia da tastiera 'Ctrl-M' per mostrare/nascondere i menù.
hidemenu Mostra/Nascondi i menù
hiden Nascondi le emoticon dal menù delle faccine
hideuserscw Nascondi gli utenti in questa finestra di conversazione.
hidewindow Nascondi Finestra
history2 Cronologia
history Mostra la cronologia dei messaggi
home Casa
howto_remove_profile Devi eliminare il tuo profilo (dimenticare $1) dalla finestra delle preferenze. \n\nPer ragioni di sicurezza non è permessa la rimozione dei profili dalla schermata di accesso.
httpconnection Mi connetto usando il metodo HTTP (usa il protocollo HTTP sulla porta 80)
hue Tinta
huge Enorme
hybrid Modo ibrido
ident Identificazione
identity Identità
ignorecontact Ignora le conversazioni da questo contatto
ignoreerrors Ignora gli altri errori di aMSN fino al termine della sessione
ignore Ignora
imagefiles File immagine
inbox Posta in arrivo
insertsmiley Inserisci emoticon
inserttextnote Riempi i campi Soggetto e Nota e clicca su Salva
installconvert Devi installare ImageMagick (convertitore) per usare immagini personali e emoticon personalizzate. I file binari per il tuo sistema operativo si trovano su ftp://ftp.imagemagick.net/pub/ImageMagick/binaries/ . Se ce l'hai già si tratta di un bug, segnalalo! Queste caratteristiche saranno disabilitate; se più tardi installi ImageMagick ricordati di riabilitare queste opzioni dalle Preferenze.
internalerror Errore interno del server
invalidfile2 Il file $1 non può essere creato, assicurati di avere i permessi necessari.
invalidfile Il file $2 inserito nel campo "$1" non esiste o non è leggibile
invalidgroup Gruppo non valido
invalidparameter Errore di connessione al server:\nParametro non valido
invalidpic L'immagine scelta non esiste
invalidpicsize L'immagine scelta è troppo grande, scegline una più piccola
invalidsound Il file audio scelto non esiste
invalidusername Nome utente non valido
invitationcancelled La richiesta è stata annullata
invite Invita un contatto ad unirsi alla conversazione
ipaddress Indirizzo IP
ipdetect Determina l'IP corretto per il trasferimento di file usando l'HTTP
ircstyle Stile IRC
istyping $1 sta scrivendo un messaggio
joins $1 si unisce alla conversazione
justonce Solo una volta
keepalive Keepalive (NAT)
keeplog2 Salva tutte le conversazioni nella cronologia di aMSN per una visione futura
keeplog Salva le conversazioni
language Lingua
language_manager Gestore delle lingue
large Grande
largest Grandissimo
lastlogin Ultimo accesso
lastlogout Ultima uscita
lastmsgedme Ultimo messaggio
lastmsgtime Ultimo messaggio ricevuto alle $1
lastseen Ultima volta in linea
lazypicretrieval Recupero pigro delle immagini personali
lclosedwin $1 ha chiuso la finestra il $2
lconftopriv La conversazione è divenuta conversazione privata con $1
lconvstarted La conversazione è cominciata il $1
lconvstartedOIM Conversazione fuori linea avviata il $1
leaveblankforhotmail Lascia in bianco per l'uso di hotmail
leavejoinsinchat Visualizza la notifica di "entrata/uscita" dalla conversazione all'interno della finestra di conversazione
leaves $1 abbandona la conversazione
lenteredconf $1 è entrato/a in conversazione il $2
lineflushlog Svuota il buffer del file di registro ad ogni nuova riga
linprivate IN PRIVATO
listening In ascolto
listeningon In attesa sulla porta $1
listsmileys2 Mostra emoticon nella lista contatti principale di aMSN
listsmileys Elenco emoticon
ljoinedconf $1 è entrato/a a far parte della conversazione
lleftconf $1 ha lasciato la conversazione
load Carica
loadcontacts Carica la lista contatti
loadotherdisplaypic Caricamento immagini di $1, attendere prego...
logbigger I file delle registrazioni per ogni contatto non hanno limiti di dimensione
logeventconnect Registra le connessioni
logeventdisconnect Registra le disconnessioni
logeventemail Registra quando ricevo la posta
logeventnick Registra i cambiamenti di soprannome
logeventpsm Registra i cambiamenti di messaggio personale
logeventstate Registra i cambiamenti di stato
logfandexp Dimensione dei registri e scadenza della cronologia
loggedotherlocation Disconnesso. È stato effettuato l'accesso da un'altra posizione
loggingin Connessione in corso
login Accedi
loginas Accedi come
loging Cronologia
logolder Salva solo le conversazioni più recenti
logout Disconnetti
logoutwincloselabel Quando mi disconnetto, chiudi le conversazioni
logsbydate Ordina i registri per data (l'apertura della cronologia è velocizzata)
logschats Sta salvando la cronologia dei messaggi
logsin si è appena connesso/a
logsmileys Mostra le emoticon nella finestra della cronologia di aMSN
logsout si è appena disconnesso/a
logwebcam Salva tutte le sessioni video nella cronologia di aMSN per una visione futura
longnick Il tuo soprannome è più lungo di 130 caratteri. Il protocollo ufficiale di MSN non lo consente. Vuoi impostarlo ugualmente?
longp4c Il tuo soprannome è più lungo di 130 caratteri. Il soprannome che apparirà nella versione ufficiale di MSN sarà $1. Vuoi impostarlo ugualmente?
longpsm Il tuo messaggio personale è troppo lungo.  Il protocollo ufficiale di MSN non lo consente. Vuoi impostarlo ugualmente?
lowrescam Video a bassa risoluzione
lprivtoconf Conversazione privata divenuta conversazione con $1
luclosedwin Hai chiuso la finestra il $1
mailer Client di posta
mailerexample ( \$recipient = Destinatario) Lascia in bianco se usi Hotmail
maintenance Il server chiuderà la connessione tra $1 minuti per manutenzione
maximised Massimizzato
medium Medio
minimised Ridotto ad icona
minimizeplain Minimizza
minimize Riduci ad icona
mins minuti
mobilegrp1 Gruppo "Mobile"
mobilegrp2 Inserisci gli utenti nel gruppo "Mobile" quando si disconnettono (ordinati per stato)
mobile Mobile
modified Modificato
month Mese
more Mostra tutto
morepersonal Più stati ->
move Muovi
movetogroup Sposta al gruppo
msgflicker Evidenzia il titolo di una finestra di conversazione quando viene ricevuto un nuovo messaggio e la finestra è in secondo piano
msgmaxmin Quando arriva un nuovo messaggio voglio che sia:
msg Messaggio
msgmode Seleziona come gestire le finestre dei messaggi multipli:
msn aMSN
msnstatus Stato del servizio
msnstyle Stile MSN
mustrestart Devi riavviare il programma per applicare le modifiche
myfriendlyname Il mio nome amichevole
myhomephone Il mio telefono di casa
mymobilephone Il mio numero di cellulare
mynick Il mio soprannome
mypic La mia immagine personale
mypics Le mie immagini personali
mystatus Il mio stato
myworkphone Il mio numero d'ufficio
name Nome
natip Rilevazione dell'IP da pagina web
natkeepalive Se la connessione cade continuamente abilita questa opzione
needonline Sei invisibile o disconnesso!
needwinico2 Affinché l'icona nel vassoio funzioni è necessario che nella cartella utils/windows di aMSN ci sia winico05.dll
never Mai
new_account Crea un account
newchat Nuova conversazione
new_ft_protocol Usa il nuovo protocollo di trasferimento di file
newline A capo
newmail $1 nuovi messaggi di posta
newmailfolder Hai $1 nuovo/i messaggio/i in varie cartelle di Hotmail
newmailfrom Nuova e-mail da $1 ($2)
newmailfromother Nuova e-mail in cartelle varie da $1 ($2)
newmsg Nuovo messaggio
newoim Nuovi messaggi fuori linea
newstate Aggiungi uno stato personalizzato
newtabbedfeature aMSN può gestire le tue conversazioni riunendo tutte le finestre di uno stesso gruppo o dell'intera lista contatti in un'unica finestra a schede. Scegli come vuoi che aMSN gestisca le conversazioni
newupdate Sono disponibili nuovi aggiornamenti per aMSN
newveravailable La nuova versione $1 è disponibile per lo scaricamento
next Avanti
nickchanged $1 ha cambiato il soprannome in '$2'
nick Soprannome
noactivity Inattivo
no_blocked_notif Non mostrare finestre di notifica per i contatti bloccati
nocacheddps Nessuna immagine in cache per questo utente
nocamwarn Nessuna webcam trovata o la tua webcam è già utilizzata da un altro programma (significa che non può essere usata da aMSN). Puoi trovare delle indicazioni su come risolvere questo problema sul nostro Wiki:
nodataavailable Non ci sono dati disponibili per $1
nodevices Non hai dispositivi installati
noftpreview Disabilita l'invio dell'anteprima delle immagini nel trasferimento di file
nogap Nessuno spazio tra i gruppi
nogroup Nessun gruppo
nojavascript Non hai javascript abilitato. L'accesso automatico non funzionerà.
nologfile Nessun file di registro per $1
nomic Nessun microfono
noneavailable Nessuno disponibile
nonewmail Nessun nuovo messaggio di posta
nonewver Non ci sono nuove versioni da scaricare
nonimgroup Contatto non-Instant Messaging
no No
nooimconfirmation Non chiedere conferma quando si inviano/ricevono messaggi fuori linea
nopic Nessuna immagine
noprofileexists Attualmente non ci sono profili, \ndevi crearne uno se vuoi accedere con un profilo. \nUsa il pulsante 'Aggiungi un nuovo profilo' in questa finestra per aggiungerne uno.
noresizesmileys Non ridimensionare le emoticon ricevute
normal Normale
noskins Non sono riuscito a trovare il tema predefinito nella cartella skins/. Non posso avviare aMSN
nosound Nessun suono rilevato, controlla che il microfono sia collegato correttamente
nosound_or_hold Nessun suono rilevato. Per inviare un messaggio vocale devi premere e tener premuto il pulsante mentre parli, poi rilascialo per inviare il messaggio.
nospace Qui non c'è niente da vedere
nosystemtray Vassoio di sistema non disponibile
note Nota
notificationserver Server iniziale di notifica di MSN (Server di Windows Live Messenger)
notify1_5 Mostra una finestra di notifica quando i contatti vanno fuori linea
notify1_75 Mostra una finestra di notifica quando i contatti cambiano lo stato
notify1 Mostra una finestra di notifica quando i contatti vengono in linea
notify2 Mostra una finestra di notifica quando viene ricevuto un nuovo messaggio
notify3 Mostra una finestra di notifica quando un'e-mail raggiunge la tua casella di posta
notify4 Mostra una finestra di notifica quando arriva nuova posta in cartelle varie
notify Notifica
notifyoffset Seleziona la posizione della finestra di notifica dandole delle coordinate di posizione
notifytimeout Tempo in millisecondi prima che la finestra di notifica scompaia
notifytyping Invia agli altri utenti una notifica mentre digito
notifywin Finestra di notifica
notimcontact Questo contatto non è un contatto di Instant Messaging
notinlist Non sei presente nella sua lista contatti
notls Il protocollo MSN 9 richiede il pacchetto tls. Al momento è impossibile trovarlo. Se è installato è necessario specificare il percorso delle librerie nella finestra delle preferenze (es: /opt/tls/lib). \n\nIl pacchetto tls può essere scaricato da http://tls.sf.net
nottabbed Finestre normali senza schede
nousersinsession Nessun utente nella sessione
nouserspecified Nessun utente specificato
novideocodecsavailable Nessun codec video disponibile
nudge $1 chiede la tua attenzione
offline Disconnesso
oimauthenticationfailed Autenticazione fallita
oim Conversazione fuori linea
oimflood Troppi messaggi fuori linea inviati... attendi e riprova
oimmessagetoolarge Il messaggio fuori linea è troppo lungo... dividilo e rimandalo
oimsystemunavailable Il sistema di messaggistica fuori linea non è attualmente disponibile
oimunexpectederror Errore inatteso
ok OK
onenewmail 1 nuovo messaggio di posta
online Disponibile
onlinehelp Guida in linea
onphone Al telefono
opendir Apri la cartella
openfile Apri
openfilecommand Comando 'apri file'
openreceived Apri la cartella dei file ricevuti
options Opzioni
ordercontactsby Ordina i contatti per
ordergroupsby Ordina i gruppi per
original Originale
other Altro
otherdisplaypic Altre immagini di questo utente (click destro per ulteriori opzioni)
otherdps Altre immagini
others Altre impostazioni
p4contextprefix Prefissa i mittenti del P4-Context con questa stringa
pager Impaginatore
pass Password
passportnotverified Il tuo account passport deve essere verificato prima che tu possa cambiare i tuoi dati personali (come il soprannome). Controlla la casella di posta per l'e-mail di attivazione.
paste Incolla
pausedwebcamreceive La trasmissione del video è stata messa in pausa dall'altro utente
pause Pausa
pausewebcamsend Metti in pausa la trasmissione del video
personal Personale
phones Numeri di telefono
phone Telefono
photosharingrequest Hai appena ricevuto una richiesta di Condivisione di Foto. Questa funzionalità non è ancora supportata da aMSN e non può essere annullata da parte tua. Chiedi al mittente di annullare la richiesta di Condivisione di Foto e di inviare il file tramite il trasferimento di file
picbrowser Raccolta delle immagini personali
picfile File d'immagine (GIF < 500x500)
picstatus Abilita l'immagine per l'allarme
playbackposition Posizione di riproduzione
playbackspeed Velocità di riproduzione (millisecondi tra ogni frame)
playerror Errore nella riproduzione del suono: $1
playgame2 Gioca a $1
playgame Gioca
playing Sto ascoltando: $1
play Play
playtest Riproduci il file di prova
playwebcamsend Riprendi la trasmissione del video
pluginselector Seleziona i plugin
port Porta
portswellconfigured Le tue porte sono ben configurate
prefalerts Suoni e allarmi dei miei eventi
prefapps Applicazioni
prefawaymsg Il mio messaggio di assente
prefblock1 Controlla alla disconnessione
prefblock2 Controlla continumanente
prefblock3 Gruppo "Sei stato bloccato da"
prefconnection Impostazioni di connessione
prefemotic Emoticon
preferences Preferenze
preffont2 Modifica il modo in cui gli altri vedono il mio testo nelle conversazioni
preffont3 Modifica la dimensione e il tipo dei caratteri dell'interfaccia di aMSN
preffont4 Modifica il modo in cui vedo il testo degli altri nelle conversazioni
preffont Testo del mio messaggio
prefft Impostazioni di trasferimento di file, peer-to-peer e NAT
preflibs Cartelle delle librerie
preflocale2 Seleziona la tua lingua/codice del Paese
preflocale Impostazioni
preflog1 Opzioni di cronologia e registro
preflogevent Cronologia degli eventi
preflook L'aspetto del mio aMSN
prefmsging L'interfaccia dei miei messaggi
prefname Il mio nome/soprannome e messaggio personale
prefphone2 Inserisci il numero di telefono che vorresti fosse visto dagli utenti \nnella tua lista accettati \n
prefphone Il mio numero di telefono
prefprivacy2 Lista contatti/rifiutati dell'utente
prefprivacy Lista accettati/bloccati dell'utente
prefprofile2 Crea o modifica il profilo pubblico (la descrizione \ndi te stesso che gli altri possono vedere)
prefprofile3 I profili di configurazione dell'utente di aMSN
prefprofile Il mio profilo pubblico
prefproxy Le mie impostazioni proxy
prefremote Preferenze della connessione remota
prefsession Accesso e stato
prefshared Connessioni condivise (solo per NAT)
prefsound Suono
preview Anteprima
privacy Privacy
profileaccrualerror Le informazioni del tuo account Windows Live ID sono incomplete.\nAssicurati che la tua data di nascita e Paese siano inserite correttamente nel tuo profilo.
profiledconfig Configurazione del profilo
profileexists Non puoi creare un profilo con questo accesso \nperché ne esiste già un altro. Scegli un altro accesso.
profileinuse Questo profilo è già in uso da un'altra sessione di aMSN. Scegli un altro accesso.
profileloginradio Entra usando un profilo esistente
profiles Profili
properties Proprietà
proxyconf Configurazione del proxy
proxyconfhttp Configurazione del supporto proxy HTTP
proxyconnection Mi connetto ad Internet usando un server proxy:
proxy Sono dietro a un server proxy (HTTP o SOCKS5)
psmatend Mostra il messaggio personale a fianco al soprannome
psmchanged $1 ha cambiato il messaggio personale in '$2'
psmdontshow Non mostrare il messaggio personale, a meno che non sia impostato nei soprannomi globali/personalizzati
psm Messaggio personale
psmnewline Mostra il messaggio personale sotto al soprannome
psmplace Dove deve apparire il messaggio personale?
publishphones Pubblica il mio numero di telefono
purge Elimina
pwcdriver Stai usando il driver pwc
quit Esci
raised Ingrandito
readonlymsgbox Il trasferimento del file è stato annullato perché la cartella di destinazione ha permessi di sola lettura. \nModifica i permessi.
readonlywarn ATTENZIONE: Il file potrebbe NON venire salvato correttamente poiché la cartella dei file ricevuti sembra essere protetta dalla scrittura.\nAssicurati che i permessi della cartella ($1) siano impostati correttamente prima di trasferire il file.
receivedbytes Ricevuti $1 byte su $2
receiveddir Cartella dei file ricevuti
receivedoimread Hai $1 nuovo/i messaggio/i fuori linea. Vuoi leggerlo/i?
receivedvoice Messaggio vocale ricevuto
receivefile Ricezione del file in corso
receive Ricevi
recentmsg Previeni la chiusura di una finestra di conversazione quando è appena arrivato un messaggio
reconnect2 Riconnetti su disconnessione
reconnecting Riconnessione al server
reconnectnow Riconnetti adesso
reconnect Sto aspettando che $1 si riconnetta
recorderror Sì è verificato un errore durante la registrazione del suono: $1
record Registra
recvwebcamaccepted $1 sta per mostrarti la sua webcam. Connessione in corso...
redirect Clicca qui per essere reindirizzato
reject Rifiuta
rememberaccount Ricorda il profilo
rememberpass Ricorda la password
remembersetting Ricorda questa preferenza
removeempty Elimina i gruppi vuoti dalla lista contatti
removefromgroup Elimina dal gruppo
removefromlist Rimuovi da questa lista
renameep Rinomina questa località ($1)
renamelocation Rinomina questa località
rename Rinomina
reporting Invio del rapporto in corso
report Rapporto
required_version Impossibile caricare il plugin. Richiede almeno la versione $1 di aMSN
resetincomingfont Ripristina il carattere (usa quello scelto dal mittente del messaggio)
restartforskin Nota: potresti aver bisogno di riavviare aMSN per vedere il tema in maniera opportuna!
retry Riprova
reversed Invertito
reverselist Lista contatti invertita (LI):
rightback Torno subito
saveas Salva come
savechatwinsize Salva la dimensione della finestra di conversazione come predefinita ad ogni ridimensionamento
savecontacts Salva la lista contatti
saveddefaultloc Salva della posizione predefinita
savelocationerror Il file non può essere salvato in questa posizione.
savelocation Vuoi salvare il file in $1?
saveotherdirectory Salva in un'altra cartella
save Salva
savetofile Salva nel file
says $1 dice
sbcon Connessione a Switch Board
searchadvprefs Cerca in preferenze avanzate:
searchdown Cerca in avanti
searchup Cerca indietro
selectall Seleziona tutto
selectcontact Seleziona un contatto
selectplugins Seleziona i plugin che desideri attivare
selectskin Seleziona un tema dalla lista
sendcam Invia immagine dalla webcam
sendemail Invia il mio indirizzo e-mail per avvisarmi riguardo ai cambiamenti
sendfeedback Invia un resoconto
sendfile Invia un singolo file
send Invia
sendmail Invia un messaggio di posta
sendmobmsg Invia un messaggio ad un cellulare
sendmsg Invia un messaggio istantaneo
sendoim Invia un messaggio fuori linea
sendsip Avvia una chiamata
sendvideosip Avvia una videochiamata
sendvoice Invia un messaggio vocale
sendwebcamaccepted $1 sta per visualizzare le immagini dalla tua webcam. Connessione in corso...
sendwebcaminvite Invita l'utente a vedere dalla tua webcam
sentbytes Inviati $1 byte su $2
sentvoice Inviato un messaggio vocale
serverbusy Il server è occupato
servergoingdown Sei stato disconnesso poiché il server si sta fermando
server Server
serverunavailable Il server non è disponibile
session Sessione
setasmydp Usa come mia immagine
setbackinitialstate Devi impostare aMSN per connetterti come $1, ma adesso sei $2. Sei sicuro che vuoi impostare lo stato di nuovo a $1 ?
setupcam Configurazione della webcam
setupcamfinetune Sto configurando la webcam e regolando i parametri d'acquisizione
shareswebcam Condivide la webcam
showbanner Visualizza il banner di aMSN
showblockedlist Mostra la lista delle persone che mi bloccano
showcachedpics Visualizza le immagini memorizzate in cache
show_contactdps_in_cl Mostra l'immagine dei contatti nella lista contatti
showcontactemail Mostra i contatti per e-mail
showcontactnick Mostra i contatti per soprannome
showdetailedview Mostra una visione dettagliata dei contatti
showdetails Mostra dettagli
showdisplaypic2 Mostra l'immagine personale in ogni nuova finestra di conversazione
showdisplaypic Mostra l'immagine personale
showlinksinlogin Mostra i collegamenti nella schermata di accesso
showmailicon Mostra l'icona e-mail nel vassoio quando arrivano nuove e-mail
showmypic Immagine personale
shownonim Mostra i contatti non-Instant Messaging
shownotify Attiva finestre di notifica
shownotinlist Mostra un'icona speciale per i contatti che non hanno te nella loro lista
showofflinegroup Mostra il gruppo Fuori linea
showonedpframe Mostra una sola immagine personale nella finestra di conversazione
showpicnotify Mostra l'immagine degli utenti nella finestra di notifica
showspaces Visualizza icone dei Live Spaces nella lista contatti
showuserpic Immagine di $1
showuserscw Ci sono $1 utenti in questa conversazione. Se vuoi mostrarli o nasconderli clicca qui.
signinstatus Stato
signout Disconnetti
signoutep Esci da $1
signouteverywhere Esci da tutto
signouthere Esci da qui ($1)
sipcallaccepted Chiamata accettata
sipcallback Richiama
sipcallconnected La tua chiamata è ora connessa!
sipcalldeclined Chiamata rifiutata
sipcalleeaccepted L'utente ha accettato la tua chiamata
sipcalleebusy L'utente é momentaneamente occupato
sipcalleecanceled L'utente ha annullato la chiamata
sipcalleeclosed L'utente ha terminato la chiamata
sipcalleedeclined L'utente ha rifiutato la richiesta di chiamata
sipcalleenoanswer L'utente non ha risposto alla chiamata
sipcalleeunavailable L'utente non è attualmente disponibile
sipcallended La tua chiamata è terminata
sipcallimpossible2 Non puoi effettuare una chiamata audio o video. Installa Farsight2 e prova ancora.
sipcallmissed Hai perso una chiamata da $1
sipcallnosipflag L'utente non supporta le chiamate audio.
sipcallsent Sto chiamando $1
sipcallyouarebusy2 Puoi fare solo una chiamata audio o video alla volta.
sipdisabledprotocol Le capacità di audio e video sono state disabilitate in questa versione di aMSN perché Microsoft(TM) ha cambiato di nuovo i suoi protocolli e disabilitato l'accesso ai suoi server SIP, impedendo ad aMSN di renderti disponibile questa funzionalità.
sipgotinvitation Hai ricevuto una richiesta di chiamata da $1
sipvideocallaccepted Videochiamata accettata
sipvideocallconnected La tua videochiamata è ora connessa!
sipvideocalldeclined Videochiamata rifiutata
sipvideocalleeaccepted L'utente ha accettato la tua richiesta di videochiamata
sipvideocalleecanceled L'utente ha rifiutato la tua richiesta di videochiamata
sipvideocalleeclosed L'utente ha terminato la tua videochiamata
sipvideocalleedeclined L'utente ha declinato la tua richiesta di videochiamata
sipvideocallended La tua videochiamata è terminata
sipvideocallmissed Hai perso una videochiamata da $1
sipvideocallnosipflag L'utente non supporta le videochiamate.
sipvideogotinvitation Hai ricevuto una richiesta di videochiamata da $1
skinselector Seleziona il tema
skin Tema
smallest Piccolissimo
small Piccolo
smileconfig Configurazione delle emoticon personalizzate
smilefile Nome del file dell'emoticon
smileintro2 Modifica i campi richiesti per personalizzare questa emoticon (guarda le FAQ per un aiuto)
smileintro Riempi i campi richiesti per creare una nuova emoticon personalizzata (guarda le FAQ per un aiuto)
smiletoobig L'emoticon che hai scelto è più grande del normale. Vuoi adattarla?
smileynotavailable Emoticon non disponibili!
snackfailed Impossibile caricare la libreria Snack, torno al predefinito
snackneeded La libreria Snack è necessaria per usare questa funzione. Versione minima necessaria: 2.2.9.
snapshot Istantanea
sngdblclick Un click per aprire una nuova finestra per i messaggi
sortcontactgroup Ordina i contatti per gruppo
sortcontacthybrid Ordina i contatti in modo ibrido
sortcontactsasc Ordina i contatti in ordine ascendente
sortcontactsbylogsize Ordina i contatti per dimensione del registro
sortcontactsby Ordina i contatti per
sortcontactsdesc Ordina i contatti in ordine discendente
sortcontactstatus Ordina i contatti per stato
sortgroupsasc Ordina i gruppi in ordine ascendente
sortgroupsdesc Ordina i gruppi in ordine discendente
sound2 Emetti un suono quando i contatti si connettono o inviano un messaggio
soundactive Riproduci un suono anche quando ricevi un messaggio nella finestra attiva
sound Attiva i suoni
soundcommand Questo deve essere il comando per emettere il suono (es: aplay)
soundexample (\$sound = Suono da riprodurre) Es: aplay \$sound
soundfile File del suono dell'allarme
soundfiles File audio
soundloop Loop del suono
soundnoavail Il dispositivo audio non è disponibile. Per favore chiudi ogni applicazione che lo sta usando.
soundserver Server sonoro
soundstatus Abilita il suono dell'allarme
sourcecode Codice sorgente (necessita compilazione e installazione)
splashstart Splash screen
sslwarning ATTENZIONE! Disabilitando la crittografia SSL, la password verrà inviata in chiaro sulla rete. Questa operazione deve essere compiuta solo se si ha a che fare con proxy particolarmente problematici.
startoffline2 Entra silenziosamente come "Invisibile"
startoffline Avvia fuori linea
startonboot Avvia aMSN all'avvio di Windows
startontray Avvia aMSN direttamente nel vassoio
stateautomsg Messaggio automatico da inviare
statechange è ora
stateedittext Modifica i campi che vorresti \nfossero cambiati e premi Salva
stateinfo Configurazione dello stato personalizzato
statename Nome dello stato personalizzato
statenewtext Per favore inserisci le informazioni richieste per creare \nil tuo nuovo stato personalizzato e premi Ok
statenick Personalizza il soprannome (lascia vuoto per non cambiarlo)
statepsm Personalizza il messaggio personale (lascia vuoto per non cambiarlo)
state Voglio apparire come
stats Statistiche
status Stato
step Passo
stopalarm Ferma l'allarme
stop Stop
stopwebcamreceive Interrompi la ricezione della webcam
stopwebcamsend Interrompi l'invio delle immagini della webcam
storenickname Ripristina il soprannome originale dopo una sessione personalizzata con soprannome diverso
strictfonts Imposta tutti i caratteri (barra di stato e altri) alla dimensione che ho scelto
stylechat Stesso aspetto delle conversazioni
stylehist Aspetto della cronologia di aMSN
stylelog Seleziona il formato nel quale vorresti vedere la tua cronologia
style Stile
subjectrequired Soggetto richiesto
subject Soggetto
svnversion Versione SVN
syntaxerror Errore di sintassi
tabbed Finestre con schede
tabbedglobal Una finestra singola con schede per tutti gli utenti della lista contatti
tabbedgroups Una finestra singola con schede per tutti gli utenti di uno stesso gruppo
tabtitlenick Mostra i soprannomi nelle schede anziché le e-mail
temp_state Non salvare (stato personalizzato temporaneo, si perderà alla chiusura di aMSN)
textsize Dimensione del testo
thismonth Questo mese
throughserver Tramite il server
timeremaining Tempo rimanente
timestamps Mostra il campo dell'ora nelle finestre di conversazione
timestamp Timestamp
title aMSN
tkerror1 TK ha riportato un errore, c'è un bug in aMSN. Invia un rapporto cliccando sul tasto Rapporto. Puoi cliccare su Dettagli per avere maggiori informazioni sull'errore o su OK per continuare a utilizzare aMSN
tkerror TK ha incontrato un possibile bug. Segnalalo inviando il file $1 a amsn-bugs@lists.sf.net
tlsdowncompleted Il file $1 è stato scaricato nella cartella $2. Estrailo, compilalo (se hai scaricato i sorgenti) e installalo in $3.
tlsexplain Cartella in cui è localizzato il modulo TLS. Se aMSN non riesce a localizzarla, specificarla.\n(È richiesto per l'autenticazione SSL).
tlsinstallexp aMSN utilizza ora MSNP9. Questo richiede l'utilizzo di una\nconnessione sicura con SSL. Per sfruttare SSL, aMSN necessita la presenza del modulo TLS,\nil quale non è al momento installato. Questo wizard ti guiderà nel recupero\ne nell'installazione di TLS. Seleziona il tipo di sistema in uso per\npassare allo scaricamento dei file richiesti.
tlsinstall Wizard per l'installazione del modulo TLS
tlsinstcompleted L'installazione del modulo TLS è andata a buon fine. Dovresti essere in grado di utilizzare MSNP9. Se così non fosse, probabilmente hai selezionato un modulo errato o non esiste un modulo precompilato per il tuo sistema.
to A
today Oggi
tomobile A Mobile
tools Strumenti
tooltips Abilita i tooltip
totalsize Dimensione totale
transnotexists Il file richiesto non è ancora stato tradotto nella lingua attuale.
trayicon Mostra un'icona di stato nell'area di notifica
traynotcompiled Il plugin per l'icona nel vassoio non è compilato. Controlla in utils/linux
triggers Scorciatoie di testo
truncatenames1 Tronca i soprannomi troppo lunghi nei titoli delle finestre e nella lista contatti
truncatenames2 Tronca i soprannomi troppo lunghi nelle conversazioni
truncatenicks Tronca i soprannomi che eccedono la larghezza della finestra
twonewmail $1 nuovi messaggi di posta
type Tipo
unavailablecountryserver Il server del tuo Paese non è disponibile al momento. Riprova tra poco. Puoi risolvere questo problema anche cambiando le impostazioni del tuo account relative al tuo Paese su http://www.passport.net .
unblock Sblocca
unknown Sconosciuto
unload Interrompi
unselectall Deseleziona tutto
untitled_space Senza titolo
uoffline Fuori linea
uonline In linea
update Aggiorna
updateonlycurrentlanguage Aggiorna soltanto la lingua in uso
updatesaved Fatto\n $1 salvato in $2.
updating Aggiornamento in corso
upgradetcltk Ti serve TCL/TK $1 o superiore per eseguire aMSN. Aggiorna, per favore.
useasdp Usa come immagine personale
useasregexp Usa come un'espressione regolare (regexp)
useother Usa un altro programma
useralreadyonlist L'utente è già nella lista contatti
userblocked L'utente è in linea ma ti ha bloccato
userdata Dati dell'utente
userdps Immagini dell'utente
usernotonline Questo utente non è in linea
userproperties Proprietà dell'utente $1
usersettings Impostazioni
user Utente
useryourself Non puoi conversare con te stesso
usesnack Utilizza la libreria Snack (Tcl)
verifyblocked Controlla gli utenti che ti stanno bloccando
version Versione
videoconversationrequest Hai ricevuto una richiesta di conversazione video (audio e video bidirezionali). Questa funzionalità non è ancora supportata da aMSN e la richiesta è stata annullata. Puoi comunque utilizzare la normale conversazione con webcam.
viewcontactsby Visualizza i contatti per
viewprofile Mostra il profilo
viewspace Visualizza gli oggetti del Live Spaces
view Visualizza
voiceclip Clip audio
volume Volume
wanttosharecam Consenti a tutti di sapere che ho una webcam
webcamcanceled La sessione video con $1 è stata annullata
webcamclosebefcancel Devi interrompere tutte le sessioni video prima di chiudere la finestra
webcamconfiguredLinux Hai scelto le seguenti impostazioni video:\nWebcam: $1\nCanale: $2
webcamconfiguredMac Le impostazioni della tua webcam sono state configurate
webcamconfiguredWin Hai scelto la seguente webcam : $1
webcamconfigure Impostazioni della webcam
webcamextchecking Sto controllando se l'estensione della webcam è stata caricata...
webcamextloaded L'estensione Webcamsn è stata caricata
webcamextnotloaded L'estensione Webcamsn non è stata caricata. Devi compilarla.
webcamextwarn Non potrai visualizzare la webcam dei tuoi contatti. Puoi trovare delle indicazioni su come installare alcune estensioni sul nostro Wiki:
webcamfaq FAQ/Guida per la webcam
webcamhistory2 Sessioni video
webcamhistory Guarda le sessioni video salvate
webcaminvite $1 chiede di cominciare una sessione video, ma aMSN non supporta questa funzionalità.
webcaminvitereceived $1 chiede di avviare una sessione video. Vuoi accettare la richiesta?
webcaminvitereceivedauto $1 chiede di cominciare una sessione video. La richiesta è stata accettata automaticamente.
webcaminvitereceiving $1 chiede di mostrarti la webcam. Vuoi accettare la richiesta?
webcaminvitereceivingauto $1 chiede di mostrarti la webcam. La richiesta è stata accettata automaticamente.
webcaminvitesending $1 vorrebbe visualizzare la tua webcam. Vuoi accettare la richiesta?
webcaminvitesendingauto $1 vorrebbe visualizzare la tua webcam. La richiesta è stata accettata automaticamente.
webcamrejected $1 ha rifiutato la richiesta di una sessione video
webcamrequestreceive Hai inviato la richiesta per visualizzare la webcam del contatto
webcamrequestsend Hai inviato la richiesta per mostrare la tua webcam
webcamsending Lista degli utenti a cui stai mostrando la webcam\nClicca per annullare
webcam Webcam
web Web
whatisamsn aMSN è un clone di MSN Messenger indipendente dalla piattaforma
whatsize La risoluzione dell'immagine che hai richiesto non è standard\n(96x96). In che formato vuoi che venga visualizzata?
willjoin Sto aspettando che $1 si unisca alla conversazione
winkreceived $1 ti ha inviato un'animoticon. Questa funzionalità non è al momento supportata da aMSN.
wintitlenick Mostra i soprannomi nelle finestre a schede anziché le e-mail
work Lavoro
wrongfields I campi "$1", "$2" e/o "$3" non erano validi
wrongprofileversion Versione del file di configurazione del profilo errata. Per risolvere il problema rimuovi la cartella $1 o aggiorna aMSN
xmmscurrent Mostra il brano in esecuzione
xmmserr Non ci sono brani in esecuzione o non possiedi xmms-infopipe.
xmmssend Invia il brano in esecuzione
xoffset Spostamento sull'asse X
xplaces $1 posti
year Anno
yesblock Sì e blocca
yes Sì
yesterday Ieri
yoffset Spostamento sull'asse Y
youblocked Sei stato bloccato da
yousay Dici
youwant Vuoi
zoom Zoom