/usr/share/amsn/lang/langfr is in amsn-data 0.98.9-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 | amsn_lang_version 2
abookerror aMSN n'a pas réussi à télécharger votre liste de contacts. Cela est problablement du à un problème temporaire sur les serveurs MSN. Vous êtes actuellement connecté en utilisant une ancienne liste de contacts (si possible). Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée. Merci de réessayer plus tard.
abort Interrompre
aboutamsn À propos d'aMSN
about À propos de...
accept Accepter
acceptfile Accepter le fichier $1 (taille = $2)? enregistré dans $3
account Compte
accountkid Ce compte enfant ne peut être utilisé avec Messenger. Vous devez aller sur le site web "Kids Passport" et donner l'accord parental.
actions Actions
activeautoupdate Activer la mise à jour automatique
addacontact Ajouter un contact
add Ajouter
addedyou $1 ($2) vous a ajouté dans sa liste de contacts
addprofile Ajouter un nouveau profil
addprofiledesc \nLes profils vous permettent d'avoir des configurations différentes pour chaque compte.\nSans les profils, vous ne pourrez pas utiliser l'historique, les alarmes et les recupérations de mot de passe.
addstate Ajouter un nouveau statut
addto Ajouter à $1
addtoal Ajouter à LA
addtobl Ajouter à LB
addtocontacts Ajouter aux contacts
addtofl Ajouter à LC
addtoo Ajouter cette personne à ma liste de contacts
admincontacts Gérer les contacts
admingroups Gérer les groupes
advanced Avancé
advancedprefs Configuration avancée
adverts Publicités
agotinvitation $1 vous a invité à une session audio
alarmonconnect Activer l'alarme quand le contact se connecte
alarmondisconnect Activer l'alarme quand le contact se déconnecte ou passe en mode invisible
alarmonmsg Activer l'alarme quand le contact m'envoie un message
alarmonstatus Activer l'alarme quand le contact change de statut
alarmpref2 Configuration de l'alarme pour tous les contacts
alarmpref Configuration de l'alarme du contact
alarms Alarmes
alarmstatus Activer/désactiver l'alarme pour ce contact
allfiles Tous les fichiers
allmonths Tous les mois
allowallbutbl Autoriser tout le monde à me contacter sauf les personnes que j'ai bloquées
allowbadwords Désactiver la censure des pseudonymes
allowlist Liste des personnes autorisées (LA):
allowonlyinal N'autoriser que les contacts de ma liste des personnes autorisées à me contacter
allowseen Autoriser cette personne à me voir et à me contacter quand je suis en ligne
allow_sms Autoriser mes contacts à me téléphoner sur mon mobile
allprofilesinuse Tous les profils existants sont présentement utilisés
always Toujours
animatedemoticon Cette émoticône/smiley est animée
animatedsmileys Activer les émoticônes/smileys animées
animatenotify Animer la fenêtre de notification
appearance Apparence
appearoff Apparaître hors ligne
areacode Code régional
aretyping $1 sont en train de taper un message
askcam Demande à visionner par la webcam
askcontactwebcam pour demander à voir par la webcam de votre contact, ou
askeachtime Demander à chaque fois
asksendingyourwebcam pour inviter votre contact à voir par votre webcam
asksendoim Voulez-vous envoyer ce message en tant que message différé ?
askwebcam Demander à ce contact de voir par sa webcam
assistantainput Choisissez le périphérique de capture et essayez d'enregistrer quelque chose avec.
assistantaoutput Choisissez le périphérique de lecture, et essayez de lire ce fichier son pour l'essayer.
assistantawarn Vous ne pourrez pas vous enregistrer, ni parler avec vos amis. Vous trouverez peut-être le moyen d'installer cette extension sur le wiki :
assistantfinetunepic Modifiez les paramètres suivants pour ajuster la qualité de l'image de votre webcam
assistantnote ATTENTION: Cette configuration concerne uniquement la fonctionnalité '$1' !
assistantselectcam Choisissez votre webcam dans la liste
assistantstarting Démarrage de l'assistant
assistanttitle Assistant Audio et Vidéo
assistantwelcome Cet assistant vous guidera pour la configuration des paramètres audio et vidéo de aMSN.\n\nIl vérifiera que les extensions requises sont bien présentes et chargées, puis vous pourrez choisir les périphériques, canaux, régler les paramètres d'image et la résolution.
audioconfigured Vous avez choisi les paramètres audio suivants :\nPériphérique de lecture : $1\nPériphérique de capture : $2
audiovideo Paramètres audio et vidéo
author Auteur
autoaccepted Transfert de fichier accepté automatiquement
autoacceptft Accepter automatiquement les transferts de fichiers
autoacceptwc Accepter automatiquement les invitations pour voir par la webcam.
autoaudiosinkdesc Détecter automatiquement le meilleur périphérique de sortie audio de votre ordinateur
autoaudiosrcdesc Détecter automatiquement le meilleur périphérique d'entrée audio de votre ordinateur
autoaway Me marquer "Absent[e]" quand inactif plus de
autocheckver Vérification automatique de l'existence d'une nouvelle version d'aMSN lors du lancement
autoconnect2 Me connecter automatiquement lorsque aMSN est lancé
autoconnect Connexion automatique
autodetectip Détecter l'adresse IP automatiquement
autohotmaillog Identification automatique à Hotmail
autoidle Absence automatique après une période d'inactivité
autoip IP Automatique
autolisten_voiceclips Ouvrir automatiquement les messages vocal quand la réception est terminée
automaticsink Détecter automatiquement la sortie
automaticsrc Détecter automatiquement l'entrée
automessage Auto-Message:
autonoact Me marquer "Inactif" quand inactif plus de
autoresizedp Redimensionner automatiquement l'avatar à la taille par défaut
autovideosinkdesc Détecter automatiquement la meilleure sortie graphique pour votre ordinateur
autovideosrcdesc Détecter automatiquement la webcam de votre ordinateur
avaccepted Appel pour une vidéo-conférence accepté
av Audio et Vidéo Conférence
avcanceled Appel pour une vidéo-conférence annulé
avgotinvitation $1 vous a invité à une vidéo-conférence
avinitfailed Initialisation du plugin Audio/Vidéo échouée. Appel annulé
avoidseen Interdire à cette personne de me voir ou de me contacter quand je suis en ligne
away Absent[e]
awaymsg1 Demander un message d'absence chaque fois que je change de statut pour Absent[e]/Bientôt de retour/Occupé[e]
awaymsg2 Ne jamais demander et toujours utiliser le message ci-dessous
back Retour
baduserpass Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe
badwebcam Impossible d'afficher l'image de la webcam. Veuillez vous assurer que la webcam est bien branchée et installée.
bgcolor Changer la couleur de fond de aMSN
blankdirect Laisser vide pour une connexion sans proxy
blinktray Faire clignoter l'icône de la boîte à miniatures lorsqu'il y a des messages non lus
block Bloquer
blocked Bloqué[e]
blockedyougroup Créer un groupe séparé pour les personnes qui vous ont bloqué.
blocking Bloquer
blockinter1 Lorsque vous êtes en ligne, vérifier à chaque
blockinter2 seconde(s), sinon vérifier à chaque:
blockinter3 à chaque
blockinter4 secondes.
blocklist Liste des personnes bloquées (LB):
blockmessage Ces personnes sont en ligne mais vous bloquent
blocknotifications Désactiver l'affichage de la fenêtre d'annonces
blocksounds Désactiver les sons
blockusers Nombre de contacts à cocher à la fois
bouncedock Faire rebondir l'icone de aMSN dans le dock lorsque vous recevez un message
brightness Luminosité
bringtofront Afficher tout au premier plan
broughtby Développé pour vous par
browse Parcourir
browserexample (\$url sera remplacée par l'URL) Ex: firefox \$url
browser Navigateur web
bugerror Nous sommes désolés, mais il y a eu un problème lors de la connexion à la base de données des bogues. Merci de véifier votre connexion internet.
bugnocomment Envoyer sans commentaire ? Mettre des commentaires nous aide à mieux comprendre ce qui c'est passé et donc à résoudre le problème plus facilement.
busy Occupé[e]
bytesymbol o
cachedpics $1 avatars masqués
cachedpicsfor Avatars en mémoire pour :
cagreement Déclaration de confidentialité
cam_in_cw Afficher la webcam dans la fenêtre de conversation.
cancel Annuler
cancelled Annulé
cannotdeleteprofile le profil ne peut être supprimé car il semble être utilisé par une session aMSN
cantexec Impossible d'exécuter l'application : $1. Vérifiez les préférences et/ou les droits sur cette application.
cantget N'arrive pas à télécharger $1
cantloadonlineversion N'arrive pas à récupérer la nouvelle liste des langues depuis l'Internet.
cantremoveothers Impossible de supprimer le groupe "Autres".
captureextloaded L'extension de capture -$1- est chargée
captureextnotloaded L'extension de capture -$1- n'est pas chargée. Vous devez la compiler.
captureproperties Propriétés concernant l'image de la webcam
capturewarn Vos contacts ne pourront pas voir par votre webcam. Si vous n'avez pas de webcam, ce message est normal. Sinon, vous trouverez peut-être comment utiliser cette extension sur le Wiki:
casesensitive Respecter la casse
cfgalarmall Configurer/Ajouter/Supprimer toutes les alarmes
cfgalarm Configurer/Ajouter/Supprimer alarme
change_account_info Changer les informations concernant votre compte
change Changer
changecustomstate Changer à
changedisplaypic Changer mon avatar
changefont Changer la police
changeglobnick Changer le pseudonyme général
change_mobile Changer les paramètres du Mobile
changenick Changer de pseudonyme
changepsm Changer le message personnel
changesize Changer la taille
changestate $1 a changé de statut : $2
changestatus Changer de statut
changevideosettings Changer les paramètres vidéo
channels Canaux
charscounter Compteur de caractères dans la fenêtre de conversation
chatack Accepter de discuter avec
chat Discuter
chatmaxmin Quand une fenêtre de conversation s'ouvre, je veux qu'elle soit :
chatreq Inviter à discuter
chatsmileys2 Afficher les émoticônes/smileys dans la fenêtre de conversation
chatsmileys Afficher les émoticônes/smileys
checkblocking Vérifier continuellement si des contacts vous ont bloqué
checkemail Afficher une ligne d'annonce d'email (Boîte aux lettres) dans la liste des contacts
checkfilman Les fichiers reçus seront sauvegardés dans $1. Veuillez vérifier les propriétés du gestionnaire de fichier dans la fenêtre de préférences.
checkingaudio Vérifie si l'extension audio (Snack) est lancée...
checkingcam Vérifie si une webcam est branchée...
checkingcapext Vérifie si l'extension '$1' est lancée...
checkingextensions Vérifie la présence des extensions vidéo nécessaires
checkingver Recherche d'une nouvelle version
checkonfln Verifier si un contact vous a bloqué lorsqu'il se déconnecte
checkopenfilecommand Merci de vérifier que la commande d'ouverture des fichiers dans la fenêtre des préférences
checkver Vérifier les mises à jour.
choosearq Veuillez choisir votre architecture système
chooseaudiosink Sélectionnez la sortie audio
chooseaudiosrc Sélectionnez l'entrée audio
choosebasefont Choisir la police de caractère
choosebgcolor Choisir la couleur de fond
choosechannel Veuillez choisir un canal
choosecontact Veuillez choisir un contact dans la liste
choosedevice Veuillez choisir un périphérique
choosefontcolor Choisir la couleur de police
chooseinputdev Sélectionnez le micro
chooselocation Choisissez un autre emplacement
choosemixerdev Choisissez le périphérique de mixage
chooseoutputdev Sélectionnez le périphérique de sortie
chooseskin Sélectionnez l'apparence que vous souhaitez utiliser dans la liste
choosevideosrc Sélectionnez l'entrée vidéo
ch_to_state Changer vers ce nouveau statut immédiatement
clear Effacer
clearlog2 Effacer l'historique de tous mes contacts
clearlog3 Effacer tous les historiques
clearlog Effacer les historiques
clearwebcamlogs Eff. journaux webcams
clickhere Cliquez ici
clicktoadd Cliquer sur le bouton Ajouter pour une nouvelle note
clicktologin Cliquez ici pour vous connecter
clientcaps Indiquer autres contacts quand je tape un message ?
clientname Nom du client
closeall Fermer tous les onglets de la fenêtre ?
closealltabs Fermer tous les onglets
closechatwindows Fermer toutes les conversations avant de se déconnecter ?
closed Conversation fermée pour inactivité ($1)
close Fermer
closelabel Lorsque vous cliquez sur le bouton Fermer dans une fenêtre de conversation à onglets
closeonly Ne fermer que l'onglet courant
closeorcallvideo Vous devez annuler/arrêter la conversation vidéo avant de fermer la fenêtre de conversation
closeorcall Vous devez raccrocher l'appel audio avant de fermer la fenêtre de conversation
closeordock Fermer la fenêtre de la liste de contacts va quitter aMSN. Peut-être que vous souhaitez seulement fermer la fenêtre et avoir aMSN dans la boîte à miniatures (systray ou traydock).\n\nEtes-vous sûr de vouloir quitter aMSN?
closeothers Fermer tous les autres onglets
closingdocks Le bouton Fermer ancre l'application
color Couleur
command Commande
commandstatus Exécuter la commande
compactstyle Style compact
configpermissionerror Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier de configuration. Veuillez vous assurer que les permissions sont correctes sur le répertoire '$1'.
configure Configurer
configuremic Configuration du micro
configureplugin Configurer le plugin $1
configuringaudio Configuration des paramètres audio
confirmbl Êtes-vous sûr de vouloir bloquer ce contact ?
confirmdelete Confirmer la suppression
confirmdg Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce groupe ?
confirmdu Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce contact ?
confirmeg Êtes-vous sûr de vouloir vider ce groupe ?
confirmfulldelete Aussi supprimer du carnet d'adresse de Windows Live
confirmpurge Toutes les avatars de vos contacts vont être supprimés. Etes-vous sur de vouloir le faire ?
confirmrfl Êtes-vous sûr de vouloir effacer ce contact de ce groupe ?
confirm Êtes-vous sûr ?
congrats Félicitations
connectedat Connecté[e] depuis :
connected Vous êtes maintenant connecté[e]
connectedwith Connecté[e] avec $1
connecterror Erreur de connexion
connectfirst Veuillez vous connecter
connecting Connexion en cours
connection Connexion
connectionlost Déconnecté[e] : la connexion avec le serveur a été perdue
contactadded Contact ajouté
contact Contact
contactdoesnotexist Personne introuvable
contactlist Liste de contacts (LC):
contacts Contacts
contentroamingsetting Héberger l'avatar sur les serveurs pour pouvoir l'utiliser n'importe où
continuously Continuellement
contrast Contraste
conversationwith En conversation avec $1 contacts
convertexplain Chemin vers l'exécutable CONVERT, de ImageMagick (requis pour afficher des images).\n Laisser le blanc si CONVERT est dans le PATH
copy Copier
copytoclipboard Copier $1
copytogroup Copier vers groupe
corruptconfig Fichier de configuration corrompu. Créez-en un nouveau. L'ancien fichier sera sauvegardé vers $1. Envoyez-le nous afin que nous regardions ce qui s'est passé.
corruptstates Fichier de configuration des statuts corrompu. Créez-en un nouveau. L'ancien fichier sera sauvegardé vers $1. Envoyez-le nous afin que nous regardions ce qui s'est passé.
couldnotrename Impossible de renommer le fichier $1
countrycode Mon pays/code région
cprofile Créer un profil
created créé[e]
credits Crédits
curdisplaypic Avatar actuel
curfssinknotworking La sortie sélectionnée ne fonctionne pas, utilisation de '$1' à la place
curfssrcnotworking L'entrée sélectionnée ne fonctionne pas, utilisation de '$1' à la place
currentdate Date actuelle
currentdynrate Vitesse courante (en millisecondes)
currentlanguage Langue actuelle
currentnotes Notes actuelles
custnotifymsg Annoncer quand vous recevez un message d'un de vos contacts
custnotifyoffline Annoncer quand un de vos contact se déconnecte.
custnotifyonline Annoncer quand un de vos contact se connecte
custnotifystatus Annoncer quand un de vos contact change de statut
customcolor Couleur personnalisée
customdp Avatar personnalisé
custom_edit Éditer une émoticône/smiley personnalisée
custom_new Créer une émoticône/smiley personnalisée
customnick Pseudo personnalisé
customsmileys Afficher les émoticônes/smileys des contacts
customstyle Style personnalisé
custshowcustomsmileys Afficher les émoticônes/smileys de ce contact
cut Couper
cutimageboxreset Mettre à zéro la boîte de sélection\ntaille:
cutimagebox Sélectionnez la partie de l'image qui vous intéresse en redimensionnant et/ou en déplaçant la boîte de sélection
cyclewindows Naviguer entre les fenêtres
date Date
dateformat Changer le format de la date
day Jour
days Jours
dcprofile Ne pas créer de profil
default2 Par défaut
default Configuration par défaut
defaultloginradio Connexion avec la configuration par défaut
defchatwinsize Taille par défaut des fenêtres de conversation (Largeur x Hauteur)
deleteall Supprimer tout
deleteblock Supprimer et bloquer
deletecustomstate Suppression du statut personnel
delete Supprimer
delimiters Délimiteurs de l'horodateur
deliverfail Une erreur est survenue lors de l'envoi du message suivant
delprofile2 Sélectionnez le profil que vous voulez supprimer
delprofile Supprimer un profil
description Description
detach Détacher l'onglet
details Détails
devicebusy Le périphérique $1 est occupé
devices Périphériques
directconnection J'ai une connexion directe à Internet (utilisation du port 1863)
disabledaudiosrcdesc Désactiver l'entrée audio, et ne pas envoyer de son depuis votre micro
disabled Désactivé
disabledvideosrcdesc Désactiver l'entrée vidéo, et ne pas envoyer votre webcam
disableprofiles Désactiver les profils (utile pour les cyber-cafés ou pour les environnements partagés)
disablessl Désactiver SSL
disableuserfonts Ignorer la police du contact dans les conversations, et utiliser votre propre police
disconnect $1 s'est déconnecté.
disconnectedfrom Déconnecté[e] de $1
displaychat Options d'affichage du texte
displayeventconnect Afficher les connexions
displayeventdisconnect Afficher les déconnexions
displayeventemail Afficher les E-Mails
displayeventnick Afficher les changements de pseudonyme
displayeventpsm Afficher les changements de message personnel
displayeventstate Afficher les changements de statut
displayp4context Afficher le contenu du champ P4-Context en tant qu'envoyeur du message
displaypic Icône
dockfreedesktop Bureau de travail libre (KDE3/Gnome2)
dockgtk Ancrer dans GTK
docking Ancrage actif
dockingoff Pas d'ancrage
dockkde Ancrage dans KDE
done Terminé
dontaskweek Ne pas demander pendant une semaine de mettre à jour
dontdownload Ne pas télécharger TLS, je l'installerai moi-même
dontshowdp Empêcher ce contact de voir votre avatar
dontshow Ne pas la montrer
downloadcanceled Téléchargement annulé
downloadingtls Téléchargement du module TLS à partir de :\n $1
downloadingwait Téléchargement d'une nouvelle version d'aMSN. Veuillez patienter.
download Télécharger
dynamicrate Utiliser le rendu dynamique pour simuler la vitesse en temps réél
editavsettings Modifier les paramètres audio et vidéo
editcontent Remplir les champ Sujet et Note, puis cliquer sur Enregistrer
editcustomstate Éditer le statut personnel
edit Édition
editmyprofile Modifier mon profil MSN
editnewstate Nouveau statut avec message automatique personnalisé
editprofile Modifier profil
editstate Éditer un statut existant avec message automatique
editvalue Éditer la valeur
email E-Mail
emailnotverified L'email n'a pas encore été vérifié!
emailsinlist Afficher l'email au lieu du pseudonyme dans la liste de contact.
emoticon_steal Ajouter aux émoticônes/smileys
emotisounds Jouer un son pour certaines émoticônes/smileys
emptygroup Vider le groupe
enabled Activé
enableproxy Permettre de passer par un proxy
enableremote Permettre le contrôle à distance
enablesound Activer le son
enablespaces Activer la fonctionnalité des Spaces de Windows Live (EXPÉRIMENTAL)
encoding2 Changer l'encodage des caractères
encoding Changer l'encodage
enterbugdesc Entrez une description de ce que vous faisiez pour nous aider a reproduire le bogue :
entercontactemail Ajouter un contact de messagerie
enterfilename Entrez le nom du fichier
enternick Mon pseudonyme
enterpsm Mon Message personnel
error Erreur
errortls Erreur lors de l'installation du module TLS :
escapeclosescw La touche Échap ferme la fenêtre de conversations
eventhistory Voir l'historique des événements
examples Exemples
exitamsn Êtes-vous sûr de vouloir quitter aMSN ?
extras Services Additionnels
failed Échec
faileddelete Échec de l'effacement
faileddeleteperso Cette photo ne peut pas être effacée parce qu'elle n'est pas un fichier de photo personnelle. Seules les photos qui appartiennent à votre profil personnel peuvent être effacées de cette façon.
faq Foire aux Questions
farsightextchecking Vérifie si l'extension Farsight est chargée...
farsightextwarn Vous ne pourrez pas avoir d'appels Audio. Vous trouverez des informations sur Farsight sur notre Wiki :
fetching Téléchargement des données ...
filedoesnotexist Le fichier n'existe pas
file Fichier
filemanexample (\$location sera remplacé par le répertoire) Ex: nautilus \$location
fileman Gestionnaire de fichiers
filename Fichier
filenotwritable Ce fichier ne peut pas être supprimé
filetransfercancelled Transfert de fichier annulé
filetransfercomplete Transfert de fichier terminé
filetransfer Transfert de fichier
filters Filtres
filtersselect Sélectionnez les filtres que vous souhaitez voir appliqué\n(Note : ne rien sélectionner implique de tous les appliquer)
filtersx Sélection des filtres
findasyoutype Chercher en même temps que vous tapez la requête
findnext Résultat suivant
findprev Résultat précédent
find Rechercher
finetunesettings Réglages avancés de l'image
finish2apply Appuyez sur Terminer pour utiliser les nouveaux paramètres.
finish Terminer
firewalled2 Vous êtes derrière un pare-feu ou un routeur. Veuillez vérifier les paramètres dans la fenêtre des Préférences.
firewalled Vous êtes derrière un pare-feu ou un routeur
followtext Faire défiler lorsque du texte est entré
forget_me Oublier ce compte
forgot_pass Mot de passe oublié
formatcsv format CSV
formatctt format CTT
friendlyname Pseudo de conversation
fsautoaudiosinkchosen Sélection automatique de '$1' pour la sortie audio
fsautoaudiosrcchosen Sélection automatique de '$1' pour l'entrée audio
fsautovideosrcchosen Sélection automatique de '$1' pour la sortie vidéo
fsnodevfound Aucun périphérique disponible
fsnosuitablesrc Aucun périphérique d'entrée détecté, utilisation de '$1' pour les tests
fssrcdisabledusing Entrée désactivée, utilisation de '$1' pour les tests
ftacceptedby $1 accepte l'invitation de transfert de fichier pour le fichier '$2'.
ftaccepted Transfert de fichier accepté
ftaccepting Acceptation du transfert de fichier en cours
ftautoclose Fermer la fenêtre lorsque le transfert de fichier est terminé
ftconnecterror Erreur de connexion à l'hôte distant
ftconnecting Connexion à $1 port $2
ftconnectionlost Connexion avec l'hôte distant perdue
ftgotinvitation $1 veut vous envoyer le fichier '$2' ($3 bytes). Il sera sauvegardé dans le répertoire $4. Voulez-vous recevoir ce fichier ?
ftportpref2 Premier port pour les connections directes (nécessaires pour les transferts de fichier et la webcam)
ftportpref Premier port pour le transfert de fichiers
ftporttest Tester le port
ftrejectedby $1 a refusé l'invitation de transfert de fichier pour le fichier '$2'.
ftrejected Transfert de fichier refusé
ftsendinvitation L'invitation de transfert du fichier '$2' ($3 bytes) a été envoyé à $1.
fullcontactlist Désolé, votre liste de contact est pleine. Vous devez supprimer des contacts pour en ajouter de nouveaux.
gameaccepted $1 a accepté votre invitation à jouer
gameclosedbyother $1 a annulé la session de jeu.
gameclosedbyself Vous avez annulé la session de jeu avec $1.
gameinvitation $1 vous invite a jouer à $2. Voulez-vous accepter son invitation ?
gamepluginnotfound $1 vous a invité[e] à jouer à $2 mais il n'y a pas de plugin chargé pour jouer à ce jeu. Veuillez l'activer et le configurer.
gamerejected $1 a refusé votre invitation à jouer
gamerequest Vous venez d'inviter $1 à jouer à $2
getdisppic Permettre la réception d'avatars des autres contacts
getmoreplugins Obtenez d'autres plugins !
getmoreskins Obtenez d'autres apparences !
getprofileoffline Récuperer les pseudonymes et messages personnels des contacts hors ligne (Peut ralentir la connexion)
globalcontainer Fenêtre globale
globalnick Insérez un modèle afin de former les pseudonymes de vos contacts.Vous pouvez utiliser ces variables : \$user_login pour les adresses de vos contacts, \$nick pour les pseudonymes de vos contacts et enfin \$customnick pour les pseudonymes personnalisés de vos contacts. Par exemple : "\$user_login est \$nick" donnera "contact@msn.com est Contact"
globalnicktitle Pseudonyme général
globaloverride Modèles de pseudonymes devant remplacer les pseudonymes personnalisés
gonelunch Parti[e] manger
gotink $1 vous a envoyé un message manuscrit
goto Aller sur $1
gotoinbox Aller à la boîte de réception
goto_prefs_removeprofile Cliquez ici pour voir les préférences et supprimer ce profil
groupadd Ajouter un groupe
groupcontactsbystatus Regrouper les contacts par statut
groupcontacts Contacts de ce groupe
groupdelete Supprimer un groupe
groupexists Le groupe existe déjà
group Groupe
groupmissing Impossible de trouver le groupe
groupnewname Nouveau nom
groupnonim Grouper les contacts hors messagerie instantanée ensemble
groupnotempty Groupe non vide
groupoldname Ancien nom
grouprename Renommer un groupe
groups Groupes
groupunknown Groupe inconnu
handle Pseudonyme
hangup Raccrocher
havenomic Je n'ai pas de microphone
help Aide
helpcontents Contenu de l'aide
hidebuttonbar Cacher la barre de boutons
hidedetails Cacher les détails
hidedisplaypic Masquer l'avatar
hidemenu Afficher/Masquer les menus
hidemenumessage Êtes-vous sûrs de vouloir masquer les menus ?\n Vous pouvez les afficher de nouveau à n'importe quel moment en utilisant la séquence d'affichage/masquage : Ctrl+M.
hiden Cacher cette émoticône/smiley du menu
hideuserscw Masquer les contacts de cette fenêtre de conversation.
hidewindow Masquer la fenêtre
history2 Historique
history Voir l'historique
home Domicile
howto_remove_profile Pour supprimer un profil (Oublier $1), vous devez le faire à partir de la fenêtre des Préférences. \n\nPour des raisons de sécurité, supprimer un profil depuis la fenêtre de connexion n'est pas possible.
httpconnection Connexion par la méthode HTTP (utilisation du protocole HTTP par le port 80)
hue Tonalité
huge Énorme
hybrid Mode mixte
ident Identification
identity Identité
ignorecontact Ignorer les conversations venant de ce contact
ignoreerrors Ignorer silencieusement les autres erreurs de aMSN jusqu'à la fin de la session
ignore Ignorer
imagefiles Fichiers image
inbox Boîte aux lettres
insertsmiley Insérer des émoticônes/smileys
inserttextnote Remplir les champ Sujet et Note, puis cliquer sur Enregistrer
installconvert Vous devez procéder à l'installation de ImageMagick (programme de convertion) afin de convertir les images au format requis par les serveurs de MSN. Vous pouvez télécharger les fichiers d'installation pour votre système d'exploitation à l'adresse ftp://ftp.imagemagick.net/pub/ImageMagick/binaries/ . Si ce programme est déjà installé, ceci est un bogue, veuillez nous le signaler.
internalerror Erreur interne du serveur
invalidfile2 Le fichier $1 ne peut pas être créée, assurez-vous d'avoir les permissions nécessaires.
invalidfile Le fichier $2 entré dans le champ "$1" n'existe pas ou n'est pas lisible
invalidgroup Groupe invalide
invalidparameter Erreur lors de la connexion au serveur:\nparamètre invalide
invalidpic Le fichier "image" n'existe pas
invalidpicsize La taille du fichier "image" est trop importante, choisissez un fichier de taille inférieure
invalidsound Le fichier "son" n'existe pas
invalidusername Utilisateur incorrect
invitationcancelled L'invitation a été refusée
invite Invitation
ipaddress Adresse IP
ipdetect Détection de l'IP exacte pour les transferts de fichier utilisant HTTP
ircstyle Chat de type IRC
istyping $1 est en train d'écrire un message
joins $1 a rejoint la conversation
justonce Juste une fois
keepalive Garder la connexion ouverte (NAT)
keeplog2 Enregistrer toutes les conversations dans l'historique de aMSN pour une visualisation ultérieure
keeplog Garder l'historique des conversations
language Langue
language_manager Gestionnaire des traductions
large Grand
largest Plus grand
lastlogin Dernière connexion
lastlogout Dernière déconnexion
lastmsgedme Dernier message
lastmsgtime Dernier message reçu à $1
lastseen Vu pour la dernière fois
lazypicretrieval Récupération des avatars des contacts uniquement lorsque vous le demandez
lclosedwin $1 a fermé la fenêtre sur $2
lconftopriv Conférence changée en conversation privée avec $1
lconvstarted Conversation commencée le $1
lconvstartedOIM Conversation par message différés commencée le $1
leaveblankforhotmail Laisser vide pour un compte Hotmail
leavejoinsinchat Annoncer les "Départ/Arrivées dans la conversation" au sein de la fenêtre de conversation
leaves Départ de $1
lenteredconf $1 a rejoint la conférence sur $2
lineflushlog Écrire l'historique à chaque ligne
linprivate En privé
listening À l'écoute
listeningon À l'écoute sur le port $1
listsmileys2 Afficher les émoticônes/smileys dans la liste de contacts principale d'aMSN
listsmileys Liste des émoticônes/smileys
ljoinedconf $1 a rejoint la conférence
lleftconf $1 a quitté la conférence
load Activer
loadcontacts Importer la liste de contacts
loadotherdisplaypic Chargement des avatars de $1, patientez...
logbigger Taille du fichier Log pour chaque contact ne dépasse jamais
logeventconnect Enregistrer les connexions
logeventdisconnect Enregistrer les déconnexions
logeventemail Enregistrer les E-Mails
logeventnick Enregister les changements de pseudonyme
logeventpsm Enregistrer les changements de message personnel
logeventstate Enregistrer les changements de statut
logfandexp Taille fichiers Log et expiration Historique
loggedotherlocation Déconnecté. Connecté depuis un autre endroit.
loggingin Connexion
loginas Se connecter en tant que
loging Historique
login Se connecter
logolder Enregistrer seulement les conversations qui ont eu lieu dans les
logout Se déconnecter
logoutwincloselabel Lorsque que l'on se déconnecte, fermer toutes les conversations
logsbydate Trier les historiques par date (affichage de l'historique plus rapide)
logschats Enregistre les conversations
logsin vient de se connecter
logsmileys Afficher les émoticônes/smileys dans la fenêtre d'historique de aMSN
logsout vient juste de se déconnecter
logwebcam Enregistrer toutes les sessions webcam dans l'historique d'aMSN pour une visualisation ultérieure
longnick Votre pseudonyme est supérieur à 130 caractères. Ce n'est pas supporté officiellement par le protocol MSN. Êtes-vous sûrs de vouloir le mettre ?
longp4c Votre pseudonyme de conversation dépasse les 130 caractères. Le client MSN officiel affichera $1. Voulez-vous continuer ?
longpsm Votre message personnel est trop long. Ce n'est pas supporté officiellement par le protocol MSN. Êtes-vous sûrs de vouloir le mettre ?
lowrescam Utilisation d'une webcam à basse résolution
lprivtoconf Conversation privée changée en conférence avec $1
luclosedwin Vous avez fermé la fenêtre le $1
mailerexample (\$recipient = destinataire) Laisser vide pour utiliser Hotmail
mailer Programme de courrier
maintenance Le serveur sera hors-service pour cause de maintenance dans $1 minutes
maximised Maximisée
medium Moyen
minimised Minimisée/Icônifiée
minimize Minimiser aMSN
minimizeplain Minimiser
mins minutes
mobilegrp1 Groupe Mobile
mobilegrp2 Mettre les contacts dans le groupe "Mobile" quand vous êtes hors connexion (et les trier par statut)
mobile Mobile
modified modifié[e]
month Mois
morepersonal Autres statuts ->
more Plus
move Déplacer
movetogroup Déplacer vers groupe
msgflicker Faire clignoter la barre de titre d'une fenêtre inactive quand un message est reçu
msgmaxmin Quand un nouveau message arrive, je veux qu'il soit
msg Message
msgmode Choisissez comment manier plusieurs fenêtres de messages :
msn aMSN
msnstatus État du service MSN
msnstyle Chat de type MSN
mustrestart Vous devez redémarrer aMSN pour que les changements prennent effet
myfriendlyname Mon pseudonyme de conversation
myhomephone Téléphone domicile
mymobilephone Téléphone mobile/portable
mynick Mon pseudonyme
mypic Mon avatar
mypics Mes avatars
mystatus Mon statut
myworkphone Téléphone bureau/profesionnel
name Nom
natip Détection de l'adresse IP par page web
natkeepalive Si vous êtes souvent déconnecté involontairement, activez cet option
needonline Vous êtes toujours déconnecté[e]!
needwinico2 Winico05.dll doit figurer dans le dossier utilitaires/windows pour que l'intégration dans le dock fonctionne
never Jamais
new_account Créer un compte
newchat Nouvelle conversation
new_ft_protocol Utiliser le nouveau protocole de téléchargement de fichiers (certains bogues peuvent subsister)
newline Nouvelle ligne
newmail $1 nouveaux messages
newmailfolder $1 nouveaux messages dans les autres dossiers Hotmail
newmailfrom Nouveau message de $1 ($2)
newmailfromother Nouveau message dans un autre dossier de $1 ($2)
newmsg Nouveau message
newoim Nouveau(x) message(s) différé(s)
newstate Ajouter un statut personnel
newtabbedfeature aMSN a une nouvelle caractéristique pour gérer les conversations : vous pouvez maintenant avoir toutes vos fenêtres pour le même groupe ou pour la liste complète de vos contacts dans une fenêtre à onglets. Merci de choisir la manière dont vous souhaitez que aMSN gère vos conversations
newupdate Nouvelle mise-à-jour disponible pour aMSN
newveravailable Une nouvelle version est disponible ($1)
next Suivant
nickchanged $1 a son pseudonyme en "$2"
nick Pseudonyme
noactivity Inactif
no_blocked_notif Ne pas afficher de fenêtre de notification pour les contacts bloqués.
nocacheddps Il n'y a pas d'avatars enregistrés pour cet utilisateur
nocamwarn Aucune webcam n'a été trouvée, ou bien votre webcam est utilisée par un autre programme (elle ne peut dans ce cas pas être utilisée par aMSN). Vous trouverez de l'aide pour résoubre ce problème sur le Wiki:
nodataavailable Pas de données disponibles pour $1
nodevices Vous n'avez pas de périphériques installés
noftpreview Ne pas envoyer d'aperçus d'images avant le transfert de fichiers
nogap Aucun espace entre les groupes
nogroup Aucun groupe
nojavascript Vous n'avez pas javascript activé dans votre navigateur. La connexion automatique risque de ne pas fonctionner.
nologfile Pas d'historique pour $1
nomic Pas de microphone
noneavailable Pas disponible
nonewmail Pas de nouveau message
nonewver Il n'y a pas de nouvelle version disponible
nonimgroup Contacts hors messagerie instantanée
no Non
nooimconfirmation Ne pas demander de confirmation lors de l'envoi ou de la réception de messages différés
nopic Pas d'avatar
noprofileexists Utiliser les profils... \nUtiliser le boutton Ajouter nouveau profil dans cette fenêtre pour en créer un nouveau.
noresizesmileys Ne pas redimensionner les émoticônes/smileys personnelles des contacts
normal Ordre normal
noskins Ne trouve l'apparence par défaut dans le dossier skins/. Ne peut lancer aMSN.
nosound_or_hold Pas de son détécté. Pour envoyer un message vocal, vous devez maintenir le bouton appuyé pendant que vous parlez, puis relacher le bouton pour envoyer le message.
nosound Pas de son détecté, assurez-vous que votre microphone est bien branché
nospace Rien à voir
nosystemtray La boîte à miniatures n'est pas accessible
note Note
notificationserver Annonce initiale du Serveur MSN (Serveur MSN Messenger)
notify1_5 Annoncer quand les contacts se déconnectent
notify1_75 Annoncer quand les contacts changent de statut
notify1 Annoncer quand les contacts se connectent
notify2 Annoncer quand de nouveaux messages sont reçus
notify3 Annoncer quand des E-mails arrivent dans votre boîte de réception
notify4 Annoncer quand des E-mails arrivent dans les autres dossiers
notifyoffset Sélectionner la position de la fenêtre d'annonce en précisant ses coordonnées
notify prévenir
notifytimeout Nombre de milisecondes écoulées avant que la fenêtre d'annonce ne disparaisse
notifytyping Notifier les contacts du fait que vous tapez un message, lors d'une conversation
notifywin Fenêtre d'annonce
notimcontact Ce contact est hors messagerie instantanée
notinlist Vous ne figurez pas dans sa liste de contact
notls Le protocole 9 de MSN requiert le module tls. Celui-ci ne semble pas être installé sur le système. S'il est installé,
nottabbed Fenêtres normales sans onglets
nousersinsession Pas de contacts dans cette session
nouserspecified Aucun utilisateur spécifié
novideocodecsavailable Aucun codec vidéo disponible.
nudge $1 vous a envoyé un nudge.
offline Déconnecté[e]
oimauthenticationfailed L'authentification a échoué
oimflood Vous avez envoyé trop de messages différés... merci d'attendre avant de réessayer
oim Messagerie différée
oimmessagetoolarge Le message différé est trop long... coupez-le et réessayez
oimsystemunavailable La messagerie différée est actuellement indisponible
oimunexpectederror Erreur inattendue
ok Ok
onenewmail Un nouveau message
online Connecté[e]
onlinehelp Aide en ligne
onphone Au téléphone
opendir Ouvrir le répertoire
openfilecommand Commande d'ouverture des fichiers
openfile Ouvrir
openreceived Ouvrir les fichiers reçus
options Options
ordercontactsby Trier les contacts
ordergroupsby Trier les groupes par
original Originale
other Autre
otherdisplaypic Autres avatars de ce contact (cliquer sur l'avatar pour plus d'options)
otherdps Autres avatars
others Autres
p4contextprefix Préfixe du champ P4-Context
pager Pager
pass Mot de passe
passportnotverified Votre compte doit être vérifié avant de pouvoir changer des informations personnelles (telles que le pseudonyme par exemple). Veuillez vérifier la présence dans votre boîte de réception d'un e-mail d'activation de votre compte.
paste Coller
pausedwebcamreceive La webcam a été mise en pause par votre contact
pause Pause
pausewebcamsend Mettre en pause l'envoi de la webcam
personal Personnel
phone Numéro
phones Numéros de téléphone
photosharingrequest Vous venez de recevoir une invitation à partager des photos (Photo Sharing). Cette fonctionalité n'est pas encore disponible dans aMSN. Cette invitation ne peut pas être annulée de notre part. Veuillez demander à votre contact d'annuler l'invitation et de vous envoyer directement les fichiers.
picbrowser Voir mes avatars
picfile Image associée à l'alarme (GIF < 500x500)
picstatus Activer/Désactiver l'image associée à l'alarme
playbackposition Position de la lecture
playbackspeed Vitesse de lecture (nombre de millisecondes entre chaque image)
playerror Une erreur s'est produite lors de la lecture du son : $1
playgame2 Jouer à $1
playgame Jouer
playing Joue: $1
play Jouer
playtest Lire le fichier de test
playwebcamsend Continuer l'envoi de la webcam
pluginselector Sélection d'un plug-in
port Port
portswellconfigured Vos ports sont bien configurés
prefalerts Mes alertes et sons
prefapps Applications
prefawaymsg Mon message d'absence
prefblock1 Verification lors de déconnexion
prefblock2 Vérifier continuellement
prefblock3 Groupe "Vous avez été bloqué par"
prefconnection Préférences de connexion
prefemotic Émoticônes
preferences Préférences
preffont2 Changer la façon dont les autres voient mon texte dans les conversations
preffont3 Changer la police et la taille de l'interface de aMSN
preffont4 Changer la façon dont je vois le texte des contacts dans la fenêtre de conversation
preffont Texte de mes messages
prefft Configuration des transferts de fichiers, peer-to-peer et NAT
preflibs Répertoires des bibliothèques
preflocale2 Choississez votre code de langue/pays
preflocale Paramètres d'internationalisation
preflog1 Mon historique et ses options
preflogevent Mon historique d'événements
preflook Apparence de aMSN
prefmsging Mes fenêtres de conversation
prefname Mon nom/pseudonyme MSN Messenger
prefphone2 Entrer les numéros de téléphone visibles par la liste des personnes autorisées\n
prefphone Mes numéros de téléphone
prefprivacy2 Listes de contacts/inversée
prefprivacy Listes des personnes autorisées/bloquées
prefprofile2 Créer ou modifier votre profil public (votre description visible par les autres)
prefprofile3 Profils de configuration des utilisateurs de aMSN
prefprofile Mon profil public
prefproxy Ma configuration Proxy
prefremote Contrôle à distance
prefsession Ma connexion et statut
prefshared Connexions partagées (Seulement pour NAT)
prefsound Sons
preview Aperçu
privacy Privé
profileaccrualerror Votre profile Windows Live ID est incomplet.\nVeuillez vous assurer que votre date de naissance et votre pays sont bien renseignés sur votre profile.
profiledconfig Configuration profilée
profileexists Vous ne pouvez pas créer un profil avec cet identifiant \n car il est déja utilisé par un profil. Choisissez en un autre.
profileinuse Profil actuellement utilisé par une autre session aMSN. Veuillez choisir un autre profil.
profileloginradio S'identifier avec un profil existant
profiles Profils
properties Propriétés
proxyconf Configuration du proxy
proxyconfhttp Configuration du support proxy HTTP
proxyconnection Je me connecte à Internet via un serveur proxy :
proxy Je suis derrière un serveur proxy (HTTP ou SOCKS5)
psmatend Afficher le Message Personnel à côté du pseudonyme
psmchanged $1 a changé son message personnel en "$2"
psmdontshow Ne pas montrer le Message Personnel, sauf si défini dans un pseudonyme général ou personnalisé
psm Message Personnel
psmnewline Afficher le Message Personnel en dessous du pseudonyme
psmplace Où doit être placé le Message Personnel ?
publishphones Publier mes numéros de téléphone
purge Tout effacer
pwcdriver Vous utilisez le pilote pwc
quit Quitter
raised Maximisée/Désicônifiée
readonlymsgbox Le tranfert de fichier a été annulé, car le répertoire de réception est en lecture seule. Veillez modifier les droits d'accès de ce répertoire.
readonlywarn AVERTISSEMENT: Le fichier ne sera probablement PAS sauvegardé correctement, car le répertoire de réception de fichiers semble être protégé en écriture. Veuillez vous assurer que les droits d'accès du répertoire $1 sont configurés correctement avant de transférer le fichier.
receivedbytes $1 sur $2 octets reçus
receiveddir Dossier des fichiers reçus
receivedoimread Vous avez reçu $1 nouveau(x) message(s) différé(s). Voulez-vous les lire tout de suite ?
receivedvoice Message vocal reçu
receivefile Fichier reçu
receive Recevoir
recentmsg Empêcher la fermeture d'une fenêtre de conversation lorsqu'un nouveau message est arrivé.
reconnect2 Se reconnecter en cas de déconnexion
reconnect Dans l'attente de la reconnexion de $1
reconnecting Reconnexion au serveur
reconnectnow Se reconnecter maintenant
record Enregistrer
recorderror Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement du son : $1
recvwebcamaccepted $1 a accepté votre invitation pour voir par sa webcam. Connexion en cours.
redirect Cliquez ici pour être redirigé
reject Refuser
rememberaccount Enregistrer mon compte
rememberpass Enregistrer le mot de passe
remembersetting Enregistrer ce paramètre
removeempty Retirer les groupes vides de la liste des contacts
removefromgroup Enlever de ce groupe
removefromlist Supprimer de cette liste
renameep Renommer cet emplacement ($1)
renamelocation Renommer cet emplacement
rename Renommer
report Envoyer
reporting Envoi du bug....
required_version Impossible de charger ce plugin. Il nécessite au moins la version $1 d'aMSN
resetincomingfont Mettre à zéro : Utiliser la police que le contact a choisi.
restartforskin Note : Il se peut que vous ayez à redémarrer aMSN pour que l'apparence fonctionne au mieux.
retry Recommencer
reversed Ordre inversé
reverselist Liste inversée (LI) :
rightback Bientôt de retour
saveas Enregistrer sous
savechatwinsize Sauvegarder en tant que taille par défaut la taille de la fenêtre de conversation quand elle est changée.
savecontacts Exporter la liste des contacts
saveddefaultloc Enregistrer dans l'emplacement par défaut
save Enregistrer
savelocationerror Le fichier ne peut pas être enregistré à cet endroit
savelocation Voulez-vous enregistrer le fichier dans $1 ?
saveotherdirectory Enregistrer dans un autre emplacement
savetofile Sauvegarder dans un fichier
says $1 dit
sbcon Connexion au "Switch Board"
searchadvprefs Chercher dans les préférences avancées :
searchdown Rechercher vers le bas
searchup Rechercher vers le haut
selectall Tout sélectionner
selectcontact Choisissez un contact
selectplugins Sélectionnez un plug-in
selectskin Sélectionnez dans la liste l'apparence que vous souhaitez utiliser
sendcam Envoyer la webcam
sendemail Envoyer mon adresse email pour m'avertir des changements
send Envoyer
sendfeedback Envoyer ses impressions sur aMSN
sendfile Envoyer un fichier
sendmail Envoyer un courrier
sendmobmsg Envoyer un message au mobile
sendmsg Envoyer un message
sendoim Envoyer un message différé
sendsip Démarrer un appel audio
sendvideosip Démarrer un appel vidéo
sendvoice Envoyer un message vocal
sendwebcamaccepted $1 a accepté votre invitation pour voir par votre webcam. Connexion en cours.
sendwebcaminvite Inviter un contact à voir par votre webcam
sentbytes $1 sur $2 octets envoyés
sentvoice Message vocal envoyé
serverbusy Le serveur est occupé
servergoingdown Serveur en cours d'arrêt
server Serveur
serverunavailable Serveur non disponible
session Session
setasmydp Utiliser comme avatar
setbackinitialstate Vous avez configuré aMSN pour se connecter en tant que $1, mais vous êtes déja connecté en tant que $2. Êtes-vous sûr d'utiliser le statut $1?
setupcam Configuration de la webcam
setupcamfinetune Configuration de la webcam et réglages avancés de l'image
shareswebcam Possède une webcam
showbanner Affiche la bannière d'aMSN
showblockedlist Voir la liste des personnes que vous avez bloqué
showcachedpics Afficher/Masquer les avatars cachés
show_contactdps_in_cl Montrer les avatars dans la liste des contacts
showcontactemail Voir les contacts par leur email
showcontactnick Voir les contacts par leur pseudonyme
showdetailedview Afficher une vue détaillée des contacts
showdetails Afficher les détails
showdisplaypic2 Afficher l'avatar par défaut à l'ouverture d'une fenêtre de conversation
showdisplaypic Afficher l'avatar
showlinksinlogin Afficher les liens dans la fenêtre de connexion
showmailicon Montrer l'icône des mails dans la boîte à miniatures lorsque de nouveaux mails arrivent
showmypic Mon avatar
shownonim Afficher les contacts hors messagerie instantanée
shownotify Afficher la fenêtre d'annonce quand certains événements se produisent
shownotinlist Afficher une icône spéciale pour les contacts qui ne m'ont pas dans leur liste de contacts
showofflinegroup Montrer le groupe des contacts Déconnectés
showonedpframe N'afficher qu'un avatar dans la fenêtre de conversation
showpicnotify Montrer l'avatar des contacts dans la fenêtre d'annonce
showspaces Afficher les icônes des pages personnelles dans la liste de contacts
showuserpic Icône de $1
showuserscw Il y a $1 contacts dans cette conversation. Si vous voulez les voir/masquer, cliquez ici.
signinstatus Statut lors de la connexion
signoutep Se déconnecter de $1
signouteverywhere Se déconnecter partout
signouthere Se déconnecter de cet emplacement ($1)
signout Se déconnecter
sipcallaccepted Appel audio accepté
sipcallback Rappeler
sipcallconnected Votre appel audio est maintenant connecté!
sipcalldeclined Appel audio rejeté
sipcalleeaccepted Votre contact a accepté votre appel audio
sipcalleebusy Votre contact est actuellement Occupé et ne peut satisfaire votre appel
sipcalleecanceled Votre contact a annulé l'appel audio
sipcalleeclosed Votre contact a raccroché l'appel audio
sipcalleedeclined Votre contact a refusé votre appel audio
sipcalleenoanswer Votre contact n'a pas répondu à votre appel
sipcalleeunavailable Votre contact n'est pas disponible pour le moment
sipcallended L'appel audio est terminé
sipcallimpossible2 Vous ne pouvez pas effectuer d'appels audio ou vidéo. Veuillez installer Farsight2 et ressayer.
sipcallmissed Vous avez manqué un appel audio de $1
sipcallnosipflag Votre contact ne peut pas recevoir d'appels audio.
sipcallsent Appel de $1 en cours
sipcallyouarebusy2 Vous ne pouvez avoir qu'une conversation audio ou vidéo à la fois.
sipdisabledprotocol Les appels audio/vidéos sont désactivés dans cette version d'aMSN car Microsoft(TM) a encore changé ses protocoles et désactivés l'accés à leurs serveurs SIP, ce qui bloque aMSN de vous offrir cette fonctionnalité.
sipgotinvitation Invitation pour un appel audio reçue de la part de $1
sipvideocallaccepted Appel vidéo accepté
sipvideocallconnected Votre appel vidéo est maintenant connecté!
sipvideocalldeclined Appel vidéo rejeté
sipvideocalleeaccepted Votre contact a accepté votre appel vidéo
sipvideocalleecanceled Votre contact a annulé l'appel vidéo
sipvideocalleeclosed Votre contact a raccroché l'appel vidéo
sipvideocalleedeclined Votre contact a refusé votre appel vidéo
sipvideocallended L'appel vidéo est terminé
sipvideocallmissed Vous avez manqué un appel vidéo de $1
sipvideocallnosipflag Votre contact ne peut pas recevoir d'appels vidéo.
sipvideogotinvitation Invitation pour un appel vidéo reçue de la part de $1
skin apparence
skinselector Changer l'apparence
smallest Plus petit
small Petit
smileconfig Configuration des émoticônes/smileys personnalisées
smilefile Nom du fichier de l'émoticône/smiley
smileintro2 Veuillez éditer les champs obligatoires pour personnaliser cette émoticône/smiley (voir la FAQ pour l'aide)
smileintro Veuillez remplir les champs obligatoires pour créer un nouvelle émoticône/smiley (voir la FAQ pour l'aide)
smiletoobig L'émoticône/smiley que vous avez choisie est plus grande que la taille normale. Voulez-vous la redimensionner ?
smileynotavailable Émoticône/smiley non disponible!
snackfailed Snack n'a pas pu se lancer, retour à la valeur par défaut
snackneeded Vous devez avoir la bibliothèque Snack pour utiliser cette fonctionnalité. Une version minimale de 2.2.9 est necessaire.
snapshot Garder l'image
sngdblclick Un clic simple ouvre une nouvelle fenêtre de conversation
sortcontactgroup Trier les contacts par leur groupe
sortcontacthybrid Trier les contacts en mode hybride
sortcontactsasc Trier les contacts dans l'ordre ascendant
sortcontactsbylogsize Trier les contacts par taille de l'historique
sortcontactsby Trier les contacts par
sortcontactsdesc Trier les contacts dans l'ordre descendant
sortcontactstatus Trier les contacts par statut
sortgroupsasc Trier les groupes dans l'ordre ascendant (standard)
sortgroupsdesc Trier les groupes dans l'ordre descendant (inversé)
sound2 Jouer un son quand un contact se connecte ou quand un message est reçu
soundactive Jouer un son même lorsque le message arrive dans la fenêtre active
soundcommand Ceci est la commande de lecture de sons (ex: esdplay)
soundexample (\$sound = fichier audio qui sera joué) Ex: esdplay \$sound
soundfile Fichier son associé à l'alarme
soundfiles Fichiers son
soundloop Jouer le son en boucle
soundnoavail Le périphérique audio n'est pas disponible. Veuillez fermer tous les programmes qui utilisent ce périphérique audio.
soundserver Serveur de Sons
soundstatus Activer/Désactiver l'alarme sonore
sound Évènements sonores
sourcecode Code source (requiert une compilation et une installation)
splashstart Démarrage
sslwarning ATTENTION !! Désactiver SSL désactivera l'encryptiona, votre mot de passe sera alors envoyé en clair sur le réseau. À n'utiliser qu'avec des proxies ou des configurations de réseau très sûres.
startoffline2 Se connecter directement en : "Apparaître déconnecté[e]"
startoffline Démarrer déconnecté[e]
startonboot Lancer aMSN au démarrage de windows
startontray Démarrer aMSN en arrière plan seulement
stateautomsg Message à envoyer automatiquement
statechange statut changé en :
stateedittext Veuillez éditer les champs que vous \n voulez modifier et cliquez sur Enregistrer
stateinfo Configuration de mon statut
state Je veux apparaître
statename Nom du statut
statenewtext Veuillez entrer les informations nécessaires\nà la création de votre nouveau statut et cliquez sur Enregistrer
statenick pseudonyme personnalisé (laisser vierge pour aucun changement)
statepsm Message personnel (laisser vide pour qu'il n'y ait aucun changement)
stats Statistiques
status Statut
step Étape
stopalarm Arrêter l'alarme
stop Arrêter
stopwebcamreceive Arrêter la réception de la webcam
stopwebcamsend Arrêter l'envoi de la webcam
storenickname Remettre le pseudonyme original après un statut personnel avec un pseudonyme différent
strictfonts Force l'usage de toutes les polices de caractères à celle sélectionnée (barre d'état et autres)
stylechat Même apparence que les conversations
stylehist Apparence des historiques d'aMSN
stylelog Sélectionner le format dans lequel vous voulez voir l'historique
style Style
subjectrequired Sujet requis
subject Sujet
svnversion Version SVN
syntaxerror Erreur de syntaxe
tabbedglobal Une fenêtre à onglets pour tous les contacts se trouvant dans votre liste de contacts
tabbedgroups Une fenêtre à onglets pour tous les contacts se trouvant dans un même groupe
tabbed Onglets
tabtitlenick Afficher, dans les onglets, le pseudonyme au lieu de l'email
temp_state Ne pas enregistrer (état temporaire, sera perdu à la fermeture d'aMSN)
textsize Taille du texte
thismonth Ce mois-ci
throughserver Par le serveur
timeremaining Temps restant
timestamp Horodateur
timestamps Activer l'horodateur des fenêtres de conversation
title aMSN
tkerror1 TK a rapporté une erreur, il y a un bogue dans aMSN, veuillez le rapporter en cliquant sur le bouton Envoyer. Vous pouvez cliquer sur Détails pour voir des informations complémentaires au sujet du bug ou sur Accepter pour continuer à discuter en utilisant aMSN.
tkerror TK a rapporté une erreur, il y a un bogue dans aMSN, veuillez le rapporter en envoyant le fichier $1 à amsn-bugs@lists.sf.net
tlsdowncompleted Le fichier $1 a été téléchargé dans le répertoire $2. Vous devez l'extraire, le compiler (si vous avez téléchargé le code source) et l'installer dans $3.
tlsexplain Dossier où se trouve le module TLS. Si aMSN ne peut le trouver, veuillez préciser son emplacement.\n(Requis pour l'authentification SSL).
tlsinstall Assistant d'installation du module TLS
tlsinstallexp aMSN utilise maintenant le protocole 9 de MSN, qui requiert l'utilisation d'une connexion\nsécurisée utilisant SSL. Pour utiliser SSL, aMSN a besoin d'installer un module nommé TLS,\nqui est manquant sur votre système. Cet assistant va vous aider à télécharger et à\ninstaller TLS. Veuillez choisir votre type de système pour que nous puissions télécharger automatiquement\nles fichiers TLS requis.
tlsinstcompleted L'installation du module TLS a été réussie, vous pouvez maintenant utiliser le protocole 9 de MSN. S'il ne fonctionne pas, alors vous n'avez probablement pas sélectionné le bon module, ou un module compilé n'est pas disponible pour votre système.
to À
today Aujourd'hui
tomobile Au mobile
tools Outils
tooltips Activer les info-bulles
totalsize Taille totale
transnotexists Le fichier demandé n'a pas encore été traduit dans votre langue.
trayicon Afficher l'icone de l'état dans la barre à miniatures
traynotcompiled Le programme de la barre à miniatures n'est pas compilé.
triggers Textes déclencheurs
truncatenames1 Tronquer les pseudonymes plus long que la largeur de la fenêtre dans le titre et la liste de contacts
truncatenames2 Tronquer les pseudonymes plus long que la largeur de la fenêtre dans les conversations
truncatenicks Tronquer les pseudonymes plus long que la largeur de la fenêtre
twonewmail $1 nouveaux messages dans votre boîte de réception
type Type
unavailablecountryserver Le serveur pour votre pays est temporairement indisponible. Veuillez réessayer plus tard. Vous pouvez tenter de résoudre ce problème en changeant votre pays sur le compte passport depuis http://www.passport.net .
unblock Débloquer
unknown Inconnu
unload Désactiver
unselectall Ne rien sélectionner
untitled_space Sans titre
uoffline Déconnectés
uonline Connectés
update Mise à jour
updateonlycurrentlanguage Ne mettre à jour que la langue utilisée
updatesaved Effectué\n Fichier $1 enregistré dans $2.
updating Mise à jour
upgradetcltk aMSN a besoin de TCL/TK version $1 ou supérieure. Merci de mettre à jour.
useasdp Utiliser en tant qu'avatar
useasregexp Utiliser en tant qu'expression régulière (regexp)
useother Utiliser un programme différent
useralreadyonlist Utilisateur déjà présent dans la liste
userblocked Ce contact est en ligne mais vous l'avez bloqué
userdata Données du contact
userdps Avatars
usernotonline Le contact n'est pas en ligne
userproperties Propriétés du contact $1
usersettings Paramètres
user Utilisateur
useryourself Vous ne pouvez pas dialoguer avec vous-même
usesnack Utiliser la bibliothèque Snack (interne à Tcl)
verifyblocked Contrôler les personnes qui vous ont bloqué
version Version
videoconversationrequest Vous venez de recevoir une invitation pour une conversation vidéo (conversation audio/video). Cette fonctionnalité n'est pas encore disponible dans aMSN et a donc été annulée. Vous pouvez cependant toujours utiliser la conversation par webcam.
view Affichage
viewcontactsby Afficher les contacts par
viewprofile Afficher le profil
viewspace Voir les éléments des pages personnelles
voiceclip Message vocal
volume Volume
wanttosharecam Je souhaite indiquer à mes contacts que j'ai une webcam
webcamcanceled La conversation par webcam avec $1 a été annulée
webcamclosebefcancel Vous devez annuler toutes les conversations par webcam avant de fermer la fenêtre
webcamconfigure Configurer la webcam
webcamconfiguredLinux Vous avez choisi les paramètres suivants pour la webcam :\nPériphérique : $1\nCanal : $2
webcamconfiguredMac Les paramètres de la webcam ont été réglés
webcamconfiguredWin Vous avez choisi la webcam suivante : $1
webcamextchecking Vérifie si l'extension requise pour la webcam est chargée...
webcamextloaded L'extension Webcamsn est chargée
webcamextnotloaded L'extension Webcamsn n'est pas chargée. Vous devez la compiler.
webcamextwarn Vous ne pourrez pas voir par la webcam de vos contacts. Vous trouverez des aides pour installer les extensions sur le Wiki :
webcamfaq FAQ/Aide à propos de la webcam
webcamhistory2 Sessions webcam
webcamhistory Voir les sessions webcam
webcaminvite $1 vous invite à démarrer une conversation par Webcam, mais aMSN ne supporte pas cette option.
webcaminvitereceived $1 vous invite à démarrer une conversation par Webcam. Voulez-vous accepter cette conversation ?
webcaminvitereceivedauto $1 vous invite à démarrer une conversation par Webcam. Cette invitation est automatiquement acceptée.
webcaminvitereceivingauto Vous êtes invités à voir par la webcam de $1. Cette invitation est automatiquement acceptée.
webcaminvitereceiving Vous êtes invités à voir par la webcam de $1. Acceptez-vous ?
webcaminvitesending $1 voudrait voir par votre webcam. Acceptez-vous ?
webcaminvitesendingauto $1 voudrait voir par votre webcam. Cette invitation est automatiquement acceptée.
webcamrejected $1 a refusé l'invitation de la conversation par webcam.
webcamrequestreceive Vous avez invité votre contact à voir par sa webcam
webcamrequestsend Vous avez invité votre contact à visionner par votre webcam
webcamsending Liste des personnes qui sont en train de voir par votre webcam\nCliquez sur un nom pour annuler
webcam Webcam
web Web
whatisamsn aMSN un clône de MSN Messenger fonctionnant sur diverses plateformes telles que Linux, Windows, Mac OS X, *BSD ...
whatsize L'image qui doit être affichée n'est pas à la taille normale : 96x96 \nDans quelle taille voulez-vous que l'image soit affichée ?
willjoin Dans l'attente que $1 rejoigne la conversation
winkreceived Vous avez reçu un 'clin d'oeil' provenant de $1. Cette fonctionnalité n'est pas encore supportée par aMSN.
wintitlenick Afficher le pseudonyme dans les fenêtres à onglets au lieu de l'email
work Travail
wrongfields Les champs "$1", "$2" et/ou "$3" sont invalides
wrongprofileversion Mauvaise version du fichier de profil. Afin de résoudre ce problème, supprimez le répertoire $1, ou mettez à jour aMSN
xmmscurrent Affiche la chanson que j'écoute
xmmserr Rien à jouer, ou vous n'avez pas installé xmms-infopipe.
xmmssend Envoyer la chanson courante
xoffset Position en X
xplaces $1 emplacements
year Année
yesblock Oui et bloquer
yes Oui
yesterday Hier
yoffset Position en Y
youblocked Vous avez été bloqué
yousay Vous avez dit
youwant Vous voulez
zoom Zoomer
|