/usr/share/amsn/lang/langast is in amsn-data 0.98.9-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 | amsn_lang_version 2
abort Albortar
aboutamsn Tocante a aMSN
about Tocante a
accept Aceutar
acceptfile ¿Aceutar ficheru $1, tamañu $2 bytes? Guardaráse en $3
account Cuenta
accountkid Esta cuenta pa guahes nun puede usase con Messenger. Tienes que dir al sitiu web de pasaporte pa guahes y dar el consentimientu paternal.
actions Aiciones
activeautoupdate Activar anovamientu automáticu
addacontact Amestar un contautu
add Amestar
addedyou $1 ($2) amestóse-y a la so llista de contautos
addprofile Amestar un perfil
addprofiledesc Introduz el nome d'usuariu pal que quies criar un perfil. \nLos perfiles permiten tener configuraciones distintes pa cada usuariu.\nEnsin un perfil nun puede usase l'hestorial, alarmes o remembrar contraseña.
addstate Amestar nuevu estáu
addtoal Amestar a AL
addto Amestar a $1
addtobl Amestar a BL
addtocontacts Amestar a contautos
addtofl Amestar a FL
addtoo Amestar esta persona a la mio llista de contautos
admincontacts Alministrar contautos
admingroups Alministrar grupos
advanced Avanzaes
advancedprefs Configuración de opciones avanzaes
adverts Anuncios
agotinvitation Recibióse invitación d'audio de $1
alarmonconnect Activar alarma pa esti usuariu cuando se coneute
alarmondisconnect Activar alarma pa esti usuariu cuando se desconeute
alarmonmsg Activar alarma pa esti usuariu cuando-y unvíe un mensaxe
alarmonstatus Activar alarma pa esti usuariu cuando camude l'estáu
alarmpref2 Axustes d'alarma pa cada contautu
alarmpref Configuración d'alarma pa l'usuariu
alarms Alarmes
alarmstatus Activar alarma pa esti usuariu
allfiles Tolos ficheros
allmonths Tolos meses
allowallbutbl Permitir que tolos usuarios esceutu los bloquiaos puedan contautame
allowbadwords Saltase la censura nos nomatos
allowlist Llista d'aceutaos (AL):
allowonlyinal Permitir namái a los usuarios aceutaos contautar conmigo
allowseen Permitir a esta persona ver cuándo tas coneutáu y contautar
allow_sms Permitir que los usuarios contauten conmigo nel mio preséu móvil MSN
allprofilesinuse Tolos perfiles qu'esisten tan usándose anguaño
always Siempre
animatedemoticon Fustaxe con animación
animatedsmileys Activar fustaxes animaos
animatenotify Ventana de notificaciones con animación
appearance Aspeutu
appearoff Invisible
areacode Códigu d'estaya
aretyping $1 ta escribiendo un mensaxe
askcam Solicitar receición de cámara web
askcontactwebcam Entrugar polos tos contautos de cámara web, o
askeachtime Entrugar siempres
asksendingyourwebcam Entrugar pa unviar la to cámara web
asksendoim ¿Quies unviar el mensaxe como un mensaxe ensin conexón?
askwebcam Solicitar al usuariu ver la so cámara web
assistantainput Escueyi'l to preséu d'entrada ya tenta grabar con él.
assistantaoutput Escueyi'l to preséu de salida, ya tenta reproducir esti ficheru pa prebalu.
assistantawarn Nun podrás grabate o falar colos tos collacios. Puedes atopar información sobro cómo instalar esta estensión nel nuesu Wiki:
assistantfinetunepic Camuda les siguientes opciones p'axustar la calidá d'imaxe de la to cámara web
assistantselectcam Seleiciona la to cámara web de la llista
assistantstarting Aniciando el Asistente
assistanttitle Asistente d'audio y vídeo
assistantwelcome Esti asistente empobinaráte nel procesu de configuración d'audio y video en aMSN.\n\nComprobará que les estensiones requeríes tean presentes y cargaes, y podrás escoyer el preséu y canal, axustar la configuración d'imaxe y la resolución.
audioconfigured Escoyéronse les siguientes configuraciones d'audio:\nPreséu de salida: $1\nPreséu d'entrada:$2
audiovideo Configuración d'Audio y Video
author Autor
autoaccepted Tresferencia de ficheru aceutada automáticamente
autoacceptft Aceutar ficheros automáticamente en tresferencies
autoacceptwc Aceutar peticiones de cámara web automáticamente
autoaway Amosame "Ausente" cuando nun hai actividá en
autocheckver Guetar automáticamente nueves versiones al entamar aMSN
autoconnect2 Coneutase automáticamente cuando s'anicie aMSN
autoconnect Coneutar al arrancar aMSN
autodetectip Deteutar la direición IP automáticamente
autohotmaillog Ingresu en Hotmail automáticu
autoidle Deteición d'inactividá
autoip IP automática
autolisten_voiceclips Reproducir clips de voz recibíos automáticamente
automessage Mensax automáticu
autonoact Amosame como "Ensin actividá" cuando nun hai actividá en
autoresizedp Redimensionar automáticamente la imaxe al tamañu predetermináu
avaccepted Aceutóse la llamada pa videoconferencia
avcanceled Refugóse la llamada pa videoconferencia
avgotinvitation Recibióse invitación pa videoconferencia de $1
avinitfailed Fallu n'anicialización del plug-in d'Audio/Video. Llamada encaboxada.
avoidseen Evitar qu'esta persona vea la to conexón y te contaute
away Ausente
awaymsg1 Entrugar cuando cambee l'estáu a Ausente/Vuelvo Enseguida/Ocupáu
awaymsg2 Nun entrugar nunca y usar el mensaxe a continuación
back Volver
baduserpass Nome d'usuariu o contraseña incorreutos
badwebcam Nun puede visualizase la imaxe de la cámara web. Decátese de que la cámara web tea instalada y coneutada
bgcolor Camuda'l color de fondu de aMSN
blankdirect Dexar en blancu pa conexón direuta
blocked Bloquiáu
blockedyougroup Amosar un grupu aparte colos contautos que te bloquien
blocking Bloquéu
blockinter1 Cuando tas n'estáu Coneutáu, comprobar cada:
blockinter2 segundos, sinón, comprobar cada :
blockinter3 contautos cada
blockinter4 segundos
blocklist Llista de bloquiaos (BL):
blockmessage Los siguientes contautos tan coneutaos y bloquiándote
block Non almitir
blocknotifications Deshabilitar amosar ventanes de notificación
blocksounds Deshabilitar soníos
blockusers Comprobar continuamente
bouncedock Animación del iconu aMSN cuando se recibe un mensaxe
brightness Rellumu
bringtofront Traer too al frente
broughtby Traíu pa ti polos siguientes programadores
browse Desaminar
browserexample ( \$url sustituyiráse pola direición). Ex: firefox \$url
browser Restolador
bugerror Sentímoslo, pero asocedió un fallu coneutando a la Base de Datos de Fallos. Por favor verifique la so conexón a Internet.
bugnocomment ¿Unviar ensin un comentariu?. Comentar un fallu áidanos a facenos una idega de qué foi mal y d'esta miente poder igualo cenciellamente.
busy Non disponible
bytesymbol b
cachedpics $1 imáxenes p'amosar atroxaes
cachedpicsfor Imáxenes p'amosar atroxaes por
cagreement Alcuerdu de confidencialidá
cam_in_cw Amosar fluxos de cámara web incrustaos nes ventanes de chat
cancel Encaboxar
cancelled Encaboxáu
cannotdeleteprofile Nun puede desaniciase esti perfil porque paez que ta siendo usáu por otra sesión de aMSN
cantexec Nun puede executase l'aplicación: $1. Comprueba les preferencies
cantget Nun pudo obtenese $1
cantloadonlineversion Nun pudo baxase d'Internet la llista anovada de llingües
cantremoveothers Nun puede desaniciase'l grupu "Otros"
captureextloaded La estensión de captura -$1- cargóse
captureextnotloaded La estensión de captura -$1- nun se cargó. Has compilala
captureproperties Propiedaes de la cámara web
capturewarn Nun podrás unviar imáxenes de cámara web si tienes una. Sinón, esto ye normal. Puedes atopar instrucciones sobro cómo instalar esta estensión nel nuesu Wiki:
casesensitive Diferenciar mayúscules/minúscules en disparador
cfgalarmall Camudar/Amestar/Quitar alarma global
cfgalarm Camudar/Quitar alarma
change_account_info Camudar la información de la cuenta
change Camudar
changecustomstate Camudar a
changedisplaypic Camudar imaxe amosada
changefont Camudar fonte
changeglobnick Camudar nomatu personalizáu globalmente
change_mobile Camudar la configuración del móvil
changenick Camudar nomatu
changepsm Camudar mensaxe personal
changesize Camudar tamañu
changestate $1 camuda'l so estáu a $2
changestatus Camudar estáu
changevideosettings Camudar configuración de vídeo
channels Canales
charscounter Cuntador de carauteres tecleaos en ventana de chat
chatack Aceutando conversación de
chat Conversación
chatmaxmin Cuando un contautu m'abre una conversación, quiero que seya:
chatreq Solicitando una conversación
chatsmileys2 Amosar fustaxes en ventanes de chat
chatsmileys Emoticonos en chat
checkblocking Comprobar continuamente si te bloquiaron
checkemail Amosar llinia de notificación d'email (Bandexa d'entrada) en llista de contautos
checkfilman Los ficheros recibíos guardaránse en $1. Comprueba la opción d'Alministrador de Ficheros na ventana de preferencies.
checkingaudio Comprobando si la estensión d'audio (Snack) ta cargada...
checkingcam Comprobando si hai una cámara web coneutada...
checkingcapext Comprobando si la estensión '$1' ta cargada...
checkingextensions Comprobando estensiones de vídeo requeríes...
checkingver Guetando si hai disponible una nueva versión
checkonfln Comprobar si un usuariu te bloquia cuando aparentemente se desconeuta
checkopenfilecommand Por favor, comprueba'l comandu d'Abrir Ficheru na ventana de preferencies
checkver Guetar nueves versiones
choosearq Escueye l'arquitectura del to sistema
choosebasefont Escoyer triba de lletra
choosebgcolor Escoyer color de fondu
choosechannel Por favor escueye una canal
choosecontact Por favor esbilla un contautu de la llista
choosedevice Por favor escueye un preséu
choosefontcolor Escoyer color de la lletra
chooseinputdev Seleiciona'l to preséu d'entrada
chooselocation Escueyi'l camín del nuevu ficheru
choosemixerdev Esbilla'l to preséu entemecedor
chooseoutputdev Esbilla'l to preséu de salida
chooseskin Por favor, escueyi'l Tema que quies usar
ch_to_state Camudar al nuevu estáu
clear Llimpiar
clearlog2 Llimpiar hestorial pa tolos contautos
clearlog3 Llimpiar tolos rexistros
clearlog Llimpiar hestorial
clearwebcamlogs Llimpiar los hestóricos de cámara web
clickhere Clic equí
clicktoadd Fae clic en Amestar pa criar una nueva nota
clicktologin Fae clic equí pa entamar sesión
clientcaps Unviar paquetes x-clientcaps a otros veceros
clientname Nome del veceru
closealltabs Zarrar toles llingüetes
closeall ¿Zarrar toles llingüetes de la ventana?
closechatwindows ¿Zarrar toles conversaciones enantes de zarrar la sesión?
closed Conversación con $1 zarrada por inactividá
closelabel Al zarrar una ventana de chat que caltién delles llingüetes
closeonly Zarrar namái la llingüeta actual
closeorcall Tienes de zarrar/encaboxar la llamada d'audio enantes de zarrar la ventana.
closeorcallvideo Tienes de zarrar/encaboxar la videollamada enantes de zarrar la ventana.
closeordock Al zarrar la llista de contautos colará de aMSN. Seique namái quieras zarrar la ventana y que aMSN permaneza na bandexa del sistema.\n\n¿Daveres que quies colar de aMSN?
closeothers Zarrar les demás llingüetes
close Zarrar
closingdocks Botón de zarrar iconifica la ventana
color Color
command Comandu
commandstatus Executar comandu
compactstyle Estilu compautu
configure Configurar
configuremic Configurando'l to micrófonu
configureplugin Configurar plug-in $1
configuringaudio Configurando los axustes d'audio
confirmbl ¿Daveres que deseas bloquear a esti contautu?
confirmdelete ¿Seguru que quies desaniciar a $1?
confirm ¿ De xuru ?
confirmdg ¿Daveres que quies desaniciar esti grupu?
confirmdu ¿Daveres que quies desaniciar esti usuariu?
confirmeg ¿Daveres que quies vaciar esti grupu?
confirmfulldelete Desaniciar arriendes de l'axenda de contautos de Windows Live
confirmpurge Toes les imáxenes p'amosar del restu de los contautos (no les tuyas) desaniciaránse. ¿ De xuru ?
confirmrfl ¿Daveres que quies desaniciar esti usuariu de esti grupu?
congrats Felicitaciones
connected Agora tas coneutáu
connectedat Coneutáu en:
connectedwith Coneutáu como $1
connecterror Error coneutándose al sirvidor
connectfirst Por favor conéutate primero
connecting Coneutando
connection Conexón
connectionlost Desconectado: Conexón col sirvidor zarrada
contactadded Contautu amestáu
contact Contautu
contactdoesnotexist El contautu qu'intentes amestar nun esiste
contactlist Llista de Contautos (FL):
contacts Contautos
contentroamingsetting Atroxar imaxe p'amosar nel sirvidor
continuously De mou contínuu
contrast Contraste
conversationwith $1 usuarios na conversación
convertexplain Camín al ficheru executable CONVERT, del programa ImageMagick (necesariu pa les\nimáxenes p'amosar). Dexar en blanco si CONVERT se puede atopar nel camín (PATH).
copy Copiar
copytoclipboard Copiar $1 al cartafueyu
copytogroup Copiar al grupu
corruptconfig El ficheru de configuración ta toyíu. Criando uno nuevu. L'antiguu atroxaráse como $1. Por favor, unvíanoslo pa ver qué asocedió.
corruptstates El ficheru de la configuración de los autoestaos ta toyíu. Criando unu nuevu. L'antiguu atroxaráse como $1. Por favor, unvíanoslo pa ver qué asocedió.
couldnotrename Nun se puede renomar $1
countrycode Códigu de país/rexón
cprofile Criar perfil
created Creaú
credits Créditos
curdisplaypic Imaxe amosada anguaño
currentdate Data actual
currentdynrate Velocidá actual en tiempu real (en milisegundos)
currentlanguage Esta ye la llingua usada anguaño
currentnotes Notes actuales
custnotifymsg Amosar ventana d'avisu cuando esti contautu unvía un nuevu mensaxe
custnotifyoffline Amosar ventana d'avisu cuando esti contautu se desconeute
custnotifyonline Amosar ventana d'avisu cuando esti contautu se coneute
custnotifystatus Amosar ventana d'avisu cuando esti contautu camude'l so estáu
customcolor Color personal
customdp Imaxe personalizada p'amosar
custom_edit Editar fustax personalizáu
custom_new Amestar fustax personalizáu
customnick Nomatu personal
customsmileys Amosar fustaxes personalizaos d'otros usuarios
customstyle Estilu personalizáu
custshowcustomsmileys Amosar fustaxes personalizaos del usuariu
cut Cortar
cutimageboxreset Reanicia'l \ntamañu de la caxa d'Escoyeta a:
cutimagebox Seleiciona la parte de la imaxe que quies usar, redimensionándola y moviendo la caxa d'Escoyeta
cyclewindows Ciclu a traviés de les ventanes
date Data
dateformat Camudar formatu de la data
day Día
days Díes
dcprofile Nun criar perfil
default2 Predefiníu
default Configuración por defeutu
defaultloginradio Usar configuración por defeutu
defchatwinsize Tamañu por defeutu pa les ventanes de chat (HORIZONTAL x VERTICAL)
deleteall Desaniciar too
deleteblock Desaniciar y bloquiar
deletecustomstate Desaniciar estáu personalizáu
delete Desaniciar
delimiters Dellimitadores de la hora:
deliverfail Asocedió un problema al unviar el siguiente mensaxe
delprofile2 Escueyi'l perfil que te prestaría desaniciar
delprofile Desaniciar Perfil
description Descripción
detach Desempotrar
details Detalles
devicebusy El preséu $1 ta ocupáu
devices Preseos
directconnection Tengo una conexón direuta a internet (usa'l puertu 1863)
disabled Desactiváu
disableprofiles Desactivar perfiles (útil pa cibercafés o entornos compartíos)
disablessl Desactivar SSL
disableuserfonts Inorar la triba de lletra del otru usuariu nel chat, y usar siempres la to triba de lletra
disconnect $1 desconeutóse
disconnectedfrom Desconeutáu de $1
displaychat Configuración de mensaxes
displayeventconnect Amosar cuándo se coneuten los contautos
displayeventdisconnect Amosar cuándo se desconeuten los contautos
displayeventemail Amosar cuándo se recibe un email
displayeventnick Amosar cuándo los contautos camuden el so nomatu
displayeventpsm Amosar cuándo los contautos camuden el so mensaxe personal
displayeventstate Amosar cuándo los contautos camuden d'estáu
displayp4context Amosar conteníu del campu P4-Context como remitente del mensaxe
displaypic Imaxe p'amosar
dockfreedesktop FreeDesktop (KDE3/Gnome2)
dockgtk Iconu GTK
docking Iconu en bandexa del sistema
dockingoff Desactiváu
dockkde Iconu KDE
done Fecho
dontaskweek Nun volver a entrugar l'anovamientu fasta dientro d'una selmana
dontdownload Nun baxar TLS, instalarélo yo mesmu
dontshowdp Nun permitir a esti usuariu baxar les tos nueves imáxenes p'amosar
dontshow Non amosar
download Baxar
downloadcanceled Descarga encaboxada.
downloadingtls Descargando'l módulu TLS dende:\n $1
downloadingwait Descargando una nueva versión de aMSN. Por favor, espere...
dynamicrate Usar tasa de trama dinámica pa simular la velocidá en tiempu real
editavsettings Configurar cámara web
editcontent Editar el conteníu del campu Asuntu y el campu Nota
editcustomstate Editar estáu personalizáu
edit Edición
editmyprofile Editar el mio perfil de Messenger
editnewstate Nuevu mensaxe automáticu pa estáu personalizáu
editprofile Editar perfil
editstate Editar mensaxe automáticu pa estáu personalizáu
editvalue Editar valor
email Corréu electrónicu
emailnotverified (¡Email entá ensin verificar!)
emailsinlist Amosar direición de corréu electrónicu n'arróu de nomatos na llista de contautos
emoticon_steal Amestar a los fustaxes
emotisounds Reproducir soníos asociaos a ciertos fustaxes
emptygroup Vaciar grupu
enabled Activaú
enableproxy Activar proxy
enableremote Activar sirvidor de control remotu
enablesound Reproducir soníu
enablespaces Habilitar el sofitu d'Espacios de Windows Live (ESPERIMENTAL)
encoding2 Camuda la forma na que los carauteres se codifiquen
encoding Codificación de carauteres
enterbugdesc Introduz una descripción de lo que tabes faciendo p'aidanos a reproducir esti fallu:
entercontactemail Introduz el corréu electrónicu del contautu
enterfilename Introduz el nome del ficheru
enternick Introduz el to nomatu
enterpsm Mensax personal
error Fallu
errortls Fallu instalando'l módulu TLS:
escapeclosescw La tecla Escape zarra les ventanes de chat
eventhistory Ver hestorial d'eventos
examples Exemplos
exitamsn ¿Daveres que quies colar?
extras Servicios adicionales
faileddelete Nun pudo desaniciase
faileddeleteperso Esta imaxe nun puede desaniciase porque nun ye una imaxe personal p'amosar. Namái les imáxenes que pertenecen al to perfil personal pueden desaniciase d'esta miente.
failed Fallu
faq FAQ (Entrugues frecuentes)
farsightextchecking Comprobar si ta cargada la estensión Farsight ...
farsightextwarn Nun puedes facer llamaes SIP. Puedes atopar rempuestes de cómo instalar Farsight nel nuesu Wiki:
farsightinfook Farsight ye un framework pa tratar colos protocolos de conferencies d'audio/video. ¡Con Farsight pueden unviase o recibir llamaes SIP dientro de aMSN! Echa un vistazu a farsight na nuesa Wiki:
fetching Obteniendo datos...
filedoesnotexist El ficheru nun esiste
file Ficheru
fileman Alministrador de Ficheros
filemanexample ( \$location sedrá trocáu pol direutoriu ) Ex: nautilus \$location
filename Nome de ficheru
filenotwritable Esti ficheru nun puede ser desaniciáu
filetransfercancelled Tresferencia de ficheru encaboxada
filetransfercomplete Tresferencia de ficheru completada
filetransfer Tresferencia de ficheros
filters Filtros
filtersselect Escueye los filtros que deseyes ver\n(Si nun s'esbilla dengún amosaránse toos)
filtersx Filtrar Escoyeta
findasyoutype Guetar al teclear
find Guetar
findnext Guetar Siguiente
findprev Guetar Anterior
finetunesettings Axuste finu d'imaxe
finish2apply Calque Acabar p'aplicar los cambeos.
finish Acabar
firewalled2 Firewall deteutáu, por favor compruebe la configuración de la so Conexón na ventana de Preferencies
firewalled Alcuéntreste darrera d'un torgafueos o d'un enrutador
followtext Desplazar haza abaxo cuando apaezca nuevu testu
forget_me Desaniciar esti perfil
forgot_pass Escaecí la mio contraseña
formatcsv En formatu CSV
formatctt En formatu Ctt
friendlyname Nomatu en conversación
ftacceptedby $1 aceutó la invitación a la tresferencia del ficheru '$2'.
ftaccepted Tresferencia de ficheru aceutada
ftaccepting Aceutando invitación a tresferencia de ficheros
ftautoclose Zarrar la ventana cuando fine la tresferencia
ftconnecterror Error coneutando col usuariu remotu
ftconnecting Coneutándose a $1 puertu $2
ftconnectionlost Conexón perdida col usuariu remotu
ftgotinvitation $1 quier unviate'l ficheru '$2' ($3 bytes). Atroxaráse nel direutoriu $4. ¿Quies aceutar esti ficheru?
ftportpref2 Abriendo puertu pa conexones direutes (necesariu pa tresferencia de ficheros y cámara web)
ftportpref Usar esti puertu y los sucesivos pa tresferencies de ficheros
ftporttest Verificar puertu
ftrejectedby $1 refugó la invitación a la tresferencia del ficheru '$2'.
ftrejected Tresferencia de ficheru encaboxada
ftsendinvitation Una invitación pa la tresferencia del ficheru '$2' ($3 bytes) unvióse a $1.
fullcontactlist La to llista de contautos ta enllena. Necesitarás desaniciar dalgún contautu pa poder amestar nuevos.
gameaccepted $1 aceutó la to invitación pa xugar
gameclosedbyother $1 Encaboxó la sesión de xuegu contigo.
gameclosedbyself Encaboxasti la sesión de xuegu con $1.
gameinvitation $1 Invitóte a xugar $2. ¿Quies aceutar esta invitación?
gamepluginnotfound $1 Invitóte a xugar $2 pero nun hai plug-in cargáu pa esti xuegu. Por favor activa y configura esti plug-in primero.
gamerejected $1 refugó la to invitación pa xugar
gamerequest Invitaste a $1 pa xugar a $2
getdisppic Habilitar la receición d'imáxenes p'amosar d'otros usuarios
getmoreplugins ¡Consigue más plug-ins!
getmoreskins ¡Consigue más skins!
globalcontainer Contenedor global
globalnick Introduz una espresión cola que formar tolos nomatos, puedes usar les variables \$user_login pa la direición del contautu y \$nick pal to nomatu o \$customnick pal to nomatu personalizáu.\nPor exemplu: '\$user_login ye \$nick' amosaría 'contautu@hotmail.com ye Contautu'
globalnicktitle Nomatu global
globaloverride El nomatu global tien de sobreescribir el nomatu personalizáu
gonelunch Salí a xintar
gotink $1 unvióte una ink
goto Dir a $1
gotoinbox Dir a Bandexa d'entrada
goto_prefs_removeprofile Pincha equí pa dir a les preferencies y desaniciar el to perfil
groupadd Amestar un grupu
groupcontactsbystatus Agrupar contautos por estáu
groupcontacts Contautos del grupu
groupdelete Desaniciar un grupu
groupexists El grupu yá esiste
group Grupu
groupmissing Nun puede atopase'l grupu
groupnewname Nuevu nome
groupnonim Agrupar los contautos ensin messenger
groupnotempty El grupu nun ta baleru
groupoldname Nome antiguu
grouprename Camudar nome a grupu
groups Grupos
groupunknown Grupu desconocíu
handle Nomatu
hangup Colingar
havenomic Nun tengo micrófonu
help Aida
helpcontents Temes d'aida
hidebuttonbar Anubrir la barra de botones
hidedetails Anubrir detalles
hidedisplaypic Anubrir imaxe p'amosar
hidemenu Amosar/Anubrir menús
hidemenumessage ¿De xuru que quies anubrir los menús?\nPuedes recuperalos en cualesquier intre usando la combinación d'amosar/anubrir menús Ctrl+M.
hiden Nun amosar nel menú de fustaxes
hideuserscw Anubrir usuarios nesta ventana de conversación.
hidewindow Anubrir ventana
history2 Hestorial
history Ver hestorial
home Casa
howto_remove_profile Pa desaniciar el to perfil (escaecer $1) necesites facelo dende la ventana de preferencies. \n\nPor razones de seguridá, el desaniciu del perfil dende la pantalla d'aniciu de sesión nun ta permitíu.
httpconnection Coneutar usando'l métodu HTTP (usa protocolu HTTP pol puertu 80)
hue Tonalidá
huge enorme
hybrid Mou híbridu
ident Identificándose
identity Identificación
ignorecontact Inorar les conversaciones con esti usuariu
ignoreerrors Inorar silenciosamente los fallos de aMSN fasta'l final de la sesión
ignore Inorar
imagefiles Ficheros d'imáxenes
inbox Bandexa d'entrada
insertsmiley Inxertar fustax
inserttextnote Inxerta'l testu nel campu Asuntu y nel campu Nota, y dempués calca Guardar
installconvert Tienes d'instalar ImageMagick (comandu 'convert') pa poder convertir les imáxenes al formatu emplegáu polos sirvidores de MSN. Puedes baxar los binarios pal to Sistema Operativu dende ftp://ftp.imagemagick.net/pub/ImageMagick/binaries/ . Si yá los tienes, esto ye un fallu en aMSN, por favor comunícanoslo.
internalerror Error internu del sirvidor
invalidfile2 El ficheru $1 nun pudo criase, asegúrate de que tienes los permisos afayaízos pal ficheru destín.
invalidfile El ficheru $2 introdúxose nel campu "$1" nun esiste o nun pudo lleese
invalidgroup Grupu non válidu
invalidparameter Error coneutando al sirvidor:\nparámetru non válidu
invalidpic El ficheru d'imaxe esbilláu nun esiste
invalidpicsize La imaxe escoyida ye enforma grande, por favor escueye una más pequeña
invalidsound El ficheru de soníu esbilláu nun esiste
invalidusername Nome d'usuariu non válidu
invitationcancelled La invitación encaboxóse
invite Invitar
ipaddress Direición IP
ipdetect Deteutar la IP correuta pa tresferencies usando HTTP
ircstyle Chat estilu IRC
istyping $1 ta escribiendo un mensaxe
joins $1 xúnese a la conversación
justonce Namái una vegada
keepalive Caltener conexón activa (NAT)
keeplog2 Rexistrar les conversaciones nel hestorial pa veles más sero
keeplog Guardar hestorial de les conversaciones
language Llingua
language_manager Alministrador de llingües
large Grande
largest El más grande
lastlogin Cabera conexón
lastlogout Cabera desconexón
lastmsgedme Caberu mensaxe
lastmsgtime Caberu mensaxe recibíu a les $1
lastseen Cabera vegada vistu en llinia
lazypicretrieval Recuperación "a posteriori" de les imáxenes p'amosar
lclosedwin $1 zarró la ventana a les $2
lconftopriv La conversación pasa a ser un priváu con $1
lconvstarted Entama la conversación a les $1
lconvstartedOIM Entamar una conversación de mensaxes nel intre ensin conexón en $1
leaveblankforhotmail Dexar en blanco pa usar Hotmail
leavejoinsinchat Amosar notificaciones de "dexa/xúnese a la conversación" na ventana de chat
leaves $1 dexa la conversación
lenteredconf $1 xúnese a la conversación a les $2
lineflushlog Escribir hestóricos a discu llinia a llinia (ensin buffer)
linprivate En priváu
listening Escuchando
listeningon Escuchando nel puertu $1
listsmileys2 Amosar fustaxes na llista de contautos de aMSN
listsmileys Emoticonos en contautos
ljoinedconf $1 xúnese a la conversación
lleftconf $1 dexa la conversación
loadcontacts Cargar llista de contautos
load Habilitar
loadotherdisplaypic Cargando les imáxenes amosaes de $1, por favor espere...
logbigger Ficheros de rexistru d'un contautu nun superen los
logeventconnect Rexistrar les conexones
logeventdisconnect Rexistrar les desconexones
logeventemail Rexistrar cuándo se recibe un corréu electrónicu
logeventnick Rexistrar los cambeos de nomatu
logeventpsm Rexistrar los cambeos de mensaxes personales
logeventstate Rexistrar los cambeos d'estáu
logfandexp Tamañu de ficheros de rexistru y espiración d'hestorial
loggedotherlocation Desconeutáu: Anicióse la sesión n'otra ubicación
loggingin Aniciando sesión
login Aniciar sesión
loginas Aniciando sesión como
loging Hestorial
logolder Rexistrar sólamente conversaciones ocurríes nel caberu
logoutwincloselabel Al zarrar la sesión, zarrar les conversaciones
logout Zarrar sesión
logsbydate Tresnar hestóricos por dates (ver hestorial carga muncho más aína)
logschats Guarda hestorial de conversaciones
logsin acaba d'entamar sesión
logsmileys Amosar fustaxes na ventana d'hestorial de aMSN
logsout acaba de finar la sesión
logwebcam Salvar toles sesiones de cámara web al hestóricu de aMSN pa poder veles de nuevu
longnick El llargor del to nomatu ye mayor de 130 carauteres. Esto nun ta sofitao oficialmente pol protocolu MSN. ¿Daveres que quies camudalu?
longp4c El to nomatu en conversación tien más de 130 carauteres. Y el nomatu amosáu nel veceru MSN oficial sedrá "$1". ¿ Quies siguir ?
longpsm El to mensaxe personal ye enforma llargu. Esto nun ta sofitao oficialmente pol protocolu MSN. ¿Daveres que quies usalo?
lowrescam Usar una cámara web de baxa resolución
lprivtoconf El priváu conviértese en conversación múltiple con $1
luclosedwin Zarraste la ventana a les $1
mailer Comandu de corréu electrónicu
mailerexample ( \$recipient = Destinatariu ) Dexar en blanco pa usar Hotmail
maintenance El sirvidor quedará fuera de serviciu en $1 minutu/os pal so caltenimientu
maximised Maximizada
medium Mediu
minimised Minimizada/Iconificada
minimize Minimizar a la bandexa
minimizeplain Minimizar
mins minutos
mobilegrp1 Grupu "Móviles"
mobilegrp2 Poner usuarios nel grupu "Móviles" cuando tan desconeutaos (y llista axeitada por estáu)
mobile Teléfonu móvil
modified Camudáu
month Mes
more Más
morepersonal Más estaos ->
move Mover
movetogroup Mover al grupu
msgflicker Parpaguéu na barra de títulu cuando aporta un nuevu mensaxe a la conversación
msgmaxmin Cuando un nuevu mensaxe aporte quiero que seya :
msg Mensax
msgmode Escueye cómo alministrar ventanes de múltiples mensaxes :
msn aMSN
msnstatus Estáu de la rede MSN
msnstyle Chat estilu MSN
mustrestart Tienes de reaniciar el programa p'aplicar los cambeos
myfriendlyname El mio nomatu en conversación
myhomephone El mio teléfonu de casa
mymobilephone El mio teléfonu móvil
mynick El mio nomatu
mypic El mio imaxe p'amosar:
mypics Les mios imáxenes p'amosar:
mystatus El mio estáu
myworkphone El mio teléfonu de trabayu
name Nome
natip Detección de IP por Web
natkeepalive Si sofres desconexones davezu, activa esta opción
needonline Entá tas/apaeces desconeutáu
needwinico2 Requierse'l ficheru winico05.dll na carpeta utils/windows pa que furrule l'iconu na bandexa del sistema
never Nunca
new_account Criar una cuenta nueva
newchat Nueva conversación
new_ft_protocol Usar el nuevu protocolu de tresferencies de ficheros (INESTABLE)
newline Saltu de llinia
newmail $1 mensaxes nuevos en bandexa d'entrada
newmailfolder Tienes $1 mensaxes nuevos n'otres carpetes de Hotmail
newmailfrom Nuevu corréu electrónicu de $1 ($2)
newmailfromother Nuevu corréu electrónicu de $1 ($2) n'otres carpetes
newmsg Nuevu mensaxe
newoim Nuevos mensaxes ensin conexón
newstate Amestar estáu personalizáu
newtabbedfeature aMSN tien una nueva función pa xestionar les conversaciones. Agora puedes tener toles ventanes d'un mesmu grupu, o de tola llista de contautos, nuna sola ventana con llingüetes. Por favor, escueyi'l mou en que aMSN tendría de xestionar les conversaciones
newupdate Hai nuevos anovamientos disponibles pa aMSN
newveravailable Nueva versión $1 disponible pa descarga
next Siguiente
nickchanged $1 camudó el so nomatu a '$2'
nick Nomatu
noactivity Ensin actividá
no_blocked_notif No amosar ventanes d'avisu pa contautos sin admisión
nocacheddps Nun hai imáxenes p'amosar atroxaes pa esti usuariu
nocamwarn Nun se deteutó denguna cámara web, o la mesma ta n'usu por otru programa (lo que significa que nun puede ser usada por aMSN). Alcontrará aida pa resolver esti problema nel nuesu Wiki:
nodataavailable Nun hai datos disponibles pa $1
nodevices Nun tienes preseos instalaos
noftpreview Desactivar l'unvíu de previsualización nes tresferencies de ficheros.
nogap Nun dexar espaciu ente los grupos en llista de contautos
nogroup Ensin grupu
nojavascript Nun tienes javascript activáu. Puede que nun furrule l'aniciu de sesión automáticu.
nologfile Nun esiste ficheru d'hestorial pa $1
nomic Ensin micrófonu
noneavailable Nun hai dengún disponible
nonewmail Nun hai mensaxes nuevos en bandexa d'entrada
nonewver Nun hai versiones más actuales disponibles
nonimgroup Contautos ensin messenger
no Non
nooimconfirmation Nun solicitar confirmación al unviar/recibir mensaxes ensin conexón
nopic Ensin imaxe
noprofileexists Anguaño nun esiste dengún perfil. \n Tienes de criar uno si quies usar los perfiles d'usuariu. \nUsa'l botón "Amestar un perfil" nesta ventana pa crealu.
noresizesmileys Non redimensionar los fustaxes personalizaos
normal Normal
noskins Nun se pudo atopar el perfil por defeutu (default) na carpeta skins/. Nun puede aniciase aMSN
nosound Nun se deteutó soníu, asegúrate de que'l micrófonu ta coneutáu correcho
nosound_or_hold Nun se deteutó soníu. Pa unviar un clip de voz tienes de caltener calcáu el botón mientres fales, y dempués soltar el botón pa unviar el mensaxe.
nospace Res que ver equí
nosystemtray Bandexa del sistema non disponible
note Nota
notificationserver Sirvidor inicial de notificaciones MSN (Sirvidor MSN Messenger)
notify1_5 Amosar ventana d'avisu cuando un contautu se desconeute
notify1_75 Amosar ventana d'avisu cuando un contautu camuda d'estáu
notify1 Amosar ventana d'avisu cuando un contautu se coneute
notify2 Amosar ventana d'avisu cuando aporten nuevos mensaxes
notify3 Amosar ventana d'avisu al recibir un nuevu corréu electrónicu
notify4 Amosar ventana d'avisu cuando aporta un nuevu corréu electrónicu a otres carpetes
notify avisu
notifyoffset Axusta la posición de la ventana d'avisu per aciu d'un desplazamientu
notifytimeout Númberu de milisegundos que permanez la ventana de notificaciones
notifytyping Unviar a otros usuarios notificaciones cuando se ta tecleando
notifywin Ventana d'avisos
notimcontact Esti contautu nun ye un contautu de mensaxería nel intre
notinlist Nun tas na so llista de contautos
notls La versión 9 del protocolu MSN requier usar el paquete "TLS". Esti paquete nun paez tar instaláu nel equipu. Si ta instaláu, el camín al direutoriu tendría d'especificase na ventana de Preferencies (ex: /opt/tls/lib). \n \n Es dable baxar "TLS" en http://tls.sf.net.
nottabbed Ventanes normales ensin llingüetes
nousersinsession Nun hai usuarios na sesión
nouserspecified Usuariu non especificáu
nudge $1 apella a la to atención
offline Desconeutáu
oim Mensaxes ensin conexón
ok Aceutar
onenewmail Un mensaxe nuevu en bandexa d'entrada
online Coneutáu
onlinehelp Aida en llinia
onphone Al teléfonu
opendir Abrir carpeta
openfile Abrir
openfilecommand Comandu Abrir ficheru
openreceived Abrir ficheros recibíos
options Opciones
ordercontactsby Axeitar contautos por
ordergroupsby Axeitar grupos por
original Orixinal
otherdisplaypic Otres imáxenes p'amosar d'esti usuariu (clic pa más opciones)
otherdps Otres imáxenes p'amosar
other Otru
others Otres
p4contextprefix Prefixar remitentes en P4-Context con esta cadena de carauteres
pager Paxinador
pass Contraseña
passportnotverified La to cuenta pasaporte tien de verificase enantes de que puedas camudar la to información personal (como'l to nomatu). Por favor, comprueba na to bandexa d'entrada que tengas recibíu un corréu d'activación.
paste Apegar
pausedwebcamreceive La cámara web posóse pol otru usuariu
pause Posa
pausewebcamsend Posa nel unvíu de la cámara web
personal Personal
phones Númberos de teléfonu
phone Teléfonu
picbrowser Restolador d'imáxenes p'amosar
picfile Ficheru d'imaxe (GIF < 500 x 500)
picstatus Imaxe pa l'alarma
playbackposition Posición de playback
playbackspeed Velocidá de playback (milisegundos ente cada fotograma)
playerror Ocurrió un error al tentar reproducir el soníu : $1
playgame2 Xugar a $1
playgame Entamar un xuegu
playing Reproduciendo: $1
play Reproducir
playtest Reproducir soníu de preba
playwebcamsend Reanudación del unvíu de cámara web
pluginselector Seleutor de plug-ins
port Puertu
portswellconfigured Los puertos tan bien configurados
prefalerts Les mios alertes y soníos d'eventos
prefapps Aplicaciones
prefawaymsg El mio mensax d'ausente
prefblock1 Comprobar cuando se desconeuta
prefblock2 Comprobar de contino
prefblock3 Grupu "Tas bloquiáu por..."
prefconnection Configuración de la conexón
prefemotic Emoticonos
preferences Preferencies
preffont2 Camuda la forma na qu'otros ven el mio testu na conversación
preffont3 Camudar la triba de lletra y tamañu del interface de aMSN
preffont4 Camudar la forma na que veo'l testu d'otros usuarios nes sesiones de chat
preffont Testu de los mios mensaxes
prefft Tresferencies de ficheros, igual-a-igual y configuración de NAT
preflibs Direutoriu pa biblioteques
preflocale2 Esbilla la to llingua/códigu de país
preflocale Axustes de la llingua
preflog1 Les mio opciones d'hestorial y rexistros
preflogevent Hestorial de los mios eventos
preflook Aspeutu del mio aMSN
prefmsging Interface de los mios mensaxes
prefname El mio nome/nomatu en aMSN
prefphone2 Escribi los númberos que quieras permitir\nver a los contautos na to llista de Permitíos
prefphone Los mios númberos de teléfonu
prefprivacy2 Llista de Contautos/Inversa de l'usuariu
prefprivacy Llista d'Aceutaos/Bloquiaos de l'usuariu
prefprofile2 Cria o modifica'l to perfil públicu (la \n descripción de tí mesmu qu'otros pueden ver)
prefprofile3 Perfiles de configuración de los usuarios
prefprofile El mio perfil públicu
prefproxy Configuración del mio proxy
prefremote Configuración de conexón remota
prefsession El mio aniciu de sesión y estáu
prefshared Conexones compartíes (namái pa NAT)
prefsound Soníos
preview Previsualizar
privacy Privacidá
profiledconfig Información de perfil
profileexists Nun puede criase un perfil con esti nome d'usuariu,\n yá esiste ún col mesmu nome. Por favor escueye otru.
profileinuse Esti perfil ta usándose por otra sesión de aMSN, por favor escueye otru.
profileloginradio Usar un Perfil esistente
profiles Perfiles
properties Propiedaes
proxyconf Configuración proxy
proxyconfhttp Configurar sofitu de proxy HTTP
proxyconnection Conéutome a Internet usando un sirvidor proxy:
proxy Toi darrera d'un sirvidor proxy (HTTP o SOCKS5)
psmatend Amosar Mensax Personal xunto al nomatu
psmchanged $1 camudó'l so mensaxe personal a '$2'
psmdontshow Nun amosar el mensaxe personal a nun ser que se defina en Nomatu Global/Personalizáu
psmnewline Amosar Mensax Personal debaxo del nomatu
psmplace ¿Aú tendría d'amosase'l Mensax Personal?
psm Priváu
publishphones Espublizar los mios númberos de teléfonu
purge Purgar
pwcdriver Tas usando'l controlador 'PWC'
quit Colar
raised Elevada/Desiconificada
readonlymsgbox La tresferencia de ficheros encaboxóse porque'l direutoriu de receición ye de namái-llectura. Comprueba los permisos d'esti direutoriu.
readonlywarn AVISU: El ficheru puede que NUN s'atroxe de mou correcho porque'l direutoriu de ficheros recibíos paez tar protexíu escontra escritura. Comprueba que los permisos nel direutoriu ($1) son correutos enantes de la tresferencia
receivedbytes Recibíos $1 de $2 bytes totales
receiveddir Carpeta de Ficheros Recibíos
receivedoimread Tienes $1 mensaxes instantáneos ensin conexón. ¿Quies lleelos?
receivedvoice Clip de Voz recibíu
receivefile Recibir ficheru
recentmsg Prevenir el zarru de la ventana de chat cuando un mensaxe acaba d'aportar
reconnect2 Reconeutar al perder la conexón
reconnect Esperando que $1 se reconeute
reconnecting Reconeutando al sirvidor
reconnectnow Reconeutar agora
recorderror Asocedió un fallu al grabar el soníu: $1
record Grabar
recvwebcamaccepted $1 aceutó la to invitación pa ver la to cámara web. Coneutando...
redirect Pinche equí pa ser redirixíu
reject Refugar
rememberaccount Remembrar la mio cuenta
rememberpass Remembrar contraseña
remembersetting Remembrar esta Escoyeta
removeempty Desaniciar grupos baleros de la llista de contautos
removefromgroup Desaniciar del grupu
removefromlist Desaniciar d'esta llista
rename Camudar nome
renameep Renomar esti llugar ($1)
renamelocation Renomar esti llugar
report Informe
reporting Xenerando informe
required_version Imposible cargar esti plug-in. Esti plug-in requier como mínimo aMSN $1 pa funcionar
resetincomingfont Reaniciar la fonte (usar la fonte qu'escueye el qu'unvía)
restartforskin Nota: ¡Necesitarás reaniciar aMSN pa ver el skin bien!
retry Reintentar
reversed Invertíu
reverselist Llista Inversa(RL):
rightback Vengo darréu
saveas Guardar como
savechatwinsize Al camudar el tamañu de les ventanes de chat, atroxalo como tamañu por defeutu
savecontacts Guardar llista de contautos
saveddefaultloc Guardar nel camín predetermináu
save Guardar
savelocationerror El ficheru nun pudo guardase nesti camín.
savelocation ¿Quies guardar el ficheru en $1?
saveotherdirectory Guardar n'otru direutoriu
savetofile Guardar en ficheru
says $1 diz
sbcon Coneutando a la centralita telefónica
searchadvprefs Guetar nes preferencies avanzaes:
searchdown Guetar arriba
searchup Guetar abaxo
selectall Seleicionar toos
selectcontact Seleicionar un contautu
selectplugins Conseña los plug-ins que quies activar
selectskin Escueye un tema (skin) de la llista
sendcam Unviar cámara web
sendemail Incluyir la mio direición de corréu electrónicu pa ser avisáu de los cambeos
sendfeedback Unviar comentarios
sendfile Unviar ficheru
sendmail Unviar corréu electrónicu
sendmobmsg Unviar a preséu móvil
sendmsg Unviar mensaxe
sendoim Unviar un mensaxe ensin conexón
sendsip Entamar una llamada d'audio
send Unviar
sendvideosip Entamar videollamada
sendvoice Unviar un Clip de Voz
sendwebcamaccepted $1 aceutó la to invitación pa unviar la to cámara web. Coneutando...
sendwebcaminvite Invitar al usuariu a ver la to cámara web
sentbytes Unviaos $1 de $2 bytes totales
sentvoice Clip de Voz unviáu
serverbusy Sirvidor ocupáu
servergoingdown Desconeutáu: El sirvidor va a apagase pa caltenimientu
server Sirvidor
serverunavailable El sirvidor nun ta disponible
session Sesión
setasmydp Afitar como la mio Imaxe p'Amosar
setbackinitialstate Axustaste aMSN pa coneutase como $1, pero agora tas $2. ¿Davers quies axustar el to estáu de vuelta a $1?
setupcam Configurando la to cámara web
setupcamfinetune Configurando la to cámara web, y aplicando axuste finu d'imaxe
shareswebcam Usuariu con cámara web
showbanner Amosar el cartel de aMSN na llista de contautos
showblockedlist Amosar contautos que te bloquien
showcachedpics Amosar imáxenes p'amosar atroxaes
show_contactdps_in_cl Amosar miniatures de les imáxenes p'amosar na llista de contautos
showcontactemail Amosar l'email de los contautos
showcontactnick Amosar el nomatu de los contautos
showdetailedview Amosar vista detallada de los contautos
showdetails Amosar detalles
showdisplaypic2 Por defeutu, ver la imaxe p'amosar al abrir una ventana de conversación.
showdisplaypic Ver imaxe p'amosar
showlinksinlogin Amosar los enllaces na pantalla d'aniciu de sesión
showmailicon Amosar l'iconu de corréu na bandexa del sistema cuando aporte un nuevu corréu electrónicu
showmypic Amosar la mio imaxe
shownonim Amosar contautos ensin messenger
shownotify Amosar ventana d'avisos al producise dellos eventos
showofflinegroup Amosar el grupu "Desconeutaos"
showonedpframe Amosar un únicu marcu cola imaxe p'amosar nes ventanes de conversación
showpicnotify Amosar imáxenes d'usuarios nes ventanes d'avisos
showspaces Amosar l'iconu d'espacios na llista de contautos
showuserpic Imaxe de $1
showuserscw Hai $1 usuarios nesta conversación. Si quies verlos u ocultarlos fae clic equí.
signinstatus Estáu anicial
signoutep Zarrar la sesión de $1
signouteverywhere Zarrar toles sesiones
signouthere Zarrar esta sesión ($1)
signout Zarrar la sesión
sipcallaccepted Llamada d'audio aceutada
sipcallback Devolver la llamada
sipcallconnected ¡La to llamada d'audio ta agora coneutada!
sipcalldeclined Llamada d'audio refugada
sipcalleeaccepted L'usuariu aceutó la llamada d'audio
sipcalleebusy L'usuariu alcuéntrase n'estáu "Non disponible" nestos momentos
sipcalleecanceled L'usuariu encaboxó la invitación de llamada d'audio
sipcalleeclosed L'usuariu finó la llamada d'audio
sipcalleedeclined L'usuariu refugó la invitación de llamada d'audio
sipcalleenoanswer L'usuariu nun retrucó a la to llamada
sipcalleeunavailable L'usuariu nun s'alcuentra disponible nestos momentos
sipcallended Finó la to llamada
sipcallimpossible2 Nun puedes facer una llamada d'audio o video. Por favor, instala Farsight2 y preba de nuevu.
sipcallmissed Perdiste la to llamada d'audio con $1
sipcallnosipflag L'usuariu nun sofita llamaes d'audio.
sipcallsent Llamando a $1
sipcallyouarebusy2 Namái puedes tener una llamada d'audio o video al empar.
sipgotinvitation Invitación de llamada d'audio recibía de $1
sipvideocallaccepted Videollamada aceutada
sipvideocallconnected ¡La to videollamada ta agora coneutada!
sipvideocalldeclined Videollamada refugada
sipvideocalleeaccepted L'usuariu aceutó la to videollamada
sipvideocalleecanceled L'usuariu encaboxó la invitación de videollamada
sipvideocalleeclosed L'usuariu finó la to videollamada
sipvideocalleedeclined L'usuariu declinó la to invitación de videollamada
sipvideocallended La to videollamada finó
sipvideocallmissed Perdiste una videollamada de $1
sipvideocallnosipflag L'usuariu nun sofita videollamaes.
sipvideogotinvitation Invitación de videollamada recibía de $1
skinselector Escoyer tema (skin)
skin Tema (skin)
smallest El más pequeñu
small Pequeñu
smileconfig Configuración de fustax personalizáu
smilefile Nome del ficheru
smileintro2 Edita los siguientes campos pa personalizar el fustax (ver FAQ pa más información)
smileintro Rellena los siguientes campos pa criar un fustax personalizáu (ver FAQ pa más información)
smiletoobig El fustax esbilláu ye más grande de lo avezao. ¿ Quies camudar el tamañu ?
smileynotavailable ¡Fustax non disponible!
snackfailed Fallu al cargar SNACK, volviendo a configuración por defeutu
snackneeded Necesítase la biblioteca Snack pa usar esta funcionalidá. Como mínimo ye necesariu la versión 2.2.9
snapshot Captura de pantalla
sngdblclick Un sólu clic p'abrir una ventana de conversación
sortcontactgroup Axeitar contautos por grupu
sortcontacthybrid Axeitar contautos en mou mixtu
sortcontactsasc Orde ascendente pa los contautos
sortcontactsby Axeitar los contautos por
sortcontactsbylogsize Axeitar los contautos pol tamañu del hestorial
sortcontactsdesc Orde descendente pa los contautos
sortcontactstatus Axeitar contautos por estáu
sortgroupsasc Orde ascendente pa grupos
sortgroupsdesc Orde descendente pa grupos
sound2 Reproducir soníos cuando los contautos se coneuten o unvíen mensaxes
soundactive Reproducir soníos al recibir mensaxes tamién en ventanes actives
soundcommand El comandu pa reproducir un soníu (por ex: esdplay)
soundexample ( \$sound = Ficheru de soníu a reproducir) Ex: esdplay \$sound
soundfile Ficheru de soníu
soundfiles Ficheros de soníu
soundloop Soníu repetitivu
soundnoavail El preséu de soníu nun ta disponible. Por favor, salga de cualesquier aplicación que tea usando'l preséu.
soundserver Sirvidor de soníu
sound Soníu d'eventos
soundstatus Soníu pa l'alarma
sourcecode Códigu fonte
splashstart Entamar
sslwarning ¡¡CURIÁU!! Al desactivar SSL, desactívase'l cifráu, y la to contraseña unviaráse al traviés de la rede como testu ensin cifrar. Usar namái si ye imprescindible, como en dalgunos sirvidores proxy, o configuraciones de rede mui estrictes.
startoffline2 Coneutase xixilosamente apareciendo "Desconeutáu"
startoffline Entamar desconeutáu
startonboot Entamar aMSN al entamar Windows
startontray Entamar aMSN namái col iconu de la bandexa del sistema
stateautomsg Mensax automáticu a unviar
statechange camuda'l so estáu a :
stateedittext Edita los campos que deseyes camudar\ny dempués calca Guardar
stateinfo Configuración d'estaos personalizaos
statename Nome del estáu personalizáu
statenewtext Rellena la información requería pa criar \nel nuevu estáu personalizáu, y calca Aceutar
statenick Nomatu personalizáu (en blanco pa dengún)
statepsm Mensax Personal (dexar en blanco pa caltener l'actual)
state Quiero apaecer como
stats Estadístiques
status Estáu
step Pasu
stopalarm Detener alarma
stop Parar
stopwebcamreceive Detener la receición d'imáxenes de cámara web
stopwebcamsend Detener l'nvíu d'imáxenes de cámara web
storenickname Volver al nomatu original trés d'un estáu personalizáu con nomatu personalizáu
strictfonts Afitar toles fontes de aMSN al tamañu que yo seleicione (barres d'estáu, y demás)
stylechat El mesmu que los chats
style Estilu
stylehist aspeutu d'hestorial de aMSN
stylelog Escueye l'estilu nel que quies ver l'hestorial
subject Asuntu
subjectrequired Asuntu requeríu
svnversion Versión SVN
syntaxerror Error de sintaxis
tabbedglobal Una ventana con llingüetes pa tolos usuarios
tabbedgroups Una ventana con llingüetes pa cada grupu
tabbed Ventanes con llingüetes
tabtitlenick Amosar nomatos n'arróu de direcciones de corréu electrónicu nes llingüetes
temp_state Nun atroxar (estáu temporal, perderáse al reaniciar aMSN)
textsize Tamañu del testu
thismonth Esti mes
throughserver A traviés del sirvidor
timeremaining Tiempu restante
timestamp Marca de tiempu
timestamps Activar hora nos mensaxes
title aMSN
tkerror1 Asocedió un fallu de TK, aMSN tien un fallu. Por favor, infórmanos faciendo clic nel botón Informe. Puedes facer clic en Detalles pa ver más información sobro esti error o clic nel botón OK pa siguir usando aMSN
tkerror Asocedió un fallu de TK, hai un fallu en aMSN, por favor infórmanos. Pa ello unvía'l ficheru $1 a amsn-bugs@lists.sf.net
tlsdowncompleted El ficheru $1 descargóse nel direutoriu $2. Agora tienes de descomprimilu, compilalu (si baxasti'l códigu fonte) ya instalarlo en $3.
tlsexplain Carpeta au s'alcuentra el módulu TLS pa TCL. Si aMSN nun lu alcuentra,\npor favor especifícalo (necesariu pa l'autenticación per aciu de SSL).
tlsinstall Asistente d'instalación del módulu TLS
tlsinstallexp aMSN agora usa'l protocolu MSNP9, que requier usar una conexón\nsegura usando SSL. Pa poder usar SSL, aMSN necesita un módulu llamáu TLS,\nque nun pudo atopase nel so sistema. Esti asistente aidarálu a baxar\nya instalar TLS. Por favor, escueye la to triba de Sistema Operativu pa poder\nbaxar los ficheros requeríos pa TLS automáticamente.
tlsinstcompleted La instalación del módulu TLS concluyó satisfactoriamente. Yá tendríes de poder usar MSNP9. Si nun furrula, ye dable que nun tengas escoyío la triba de módulu correutu, o que nun esista una versión compilada pal to Sistema Operativu.
today Güei
tomobile Al móvil
tools Ferramientes
tooltips Activar globos d'aida
to Pa
totalsize Tamañu total
transnotexists El ficheru solicitáu nun s'alcuentra tornáu a la so llingua.
trayicon Amuesa l'iconu d'estáu na estaya de notificación
traynotcompiled Iconu de bandexa non compiláu. Mira nel direutoriu plugins/traydock
triggers Testu disparador
truncatenames1 Cortar nomatos más llargos que l'anchor de la ventana en títulos y llista de contautos
truncatenames2 Cortar nomatos más llargos que l'anchor de la ventana nes conversaciones
truncatenicks Truncar nomatos más llargos que l'anchor de la ventana
twonewmail $1 mensaxes nuevos en bandexa d'entrada
type Triba
unavailablecountryserver El sirvidor pal to país ta temporalmente non disponible. Inténtalo más sero. Puedes arriendes correxir esti problema camudando l'axuste del país na to cuenta Passport en http://www.passport.net.
unblock Almitir
unknown Desconocíu
unload Deshabilitar
unselectall Deseleicionar too
untitled_space Ensin títulu
uoffline Desconeutaos
uonline Coneutaos
update Anovar
updateonlycurrentlanguage Anovamientu namái del llinguax actual
updatesaved Fecho\n Guardáu $1 en $2.
updating Anovando
useasdp Usar como imaxe p'amosar
useasregexp Interpretar como espresión regular
useother Usar un comandu o programa distintu
useralreadyonlist L'usuariu yá s'alcuentra na llista de contautos.
userblocked L'usuariu alcuéntrase conectáu pero tas bloquiáu
userdata Datos d'usuariu
userdps Imáxenes p'amosar de l'usuariu
usernotonline L'usuariu nun s'alcuentra en llinia
userproperties Propiedaes de l'usuariu $1
usersettings Preferencies
user Usuariu
useryourself Nun puedes falar contigo mesmu
usesnack Usar la biblioteca SNACK (Estensión de TCL)
verifyblocked Comprobar qué contautos te bloquien
version Versión
videoconversationrequest Acabes de recibir una petición de conversación de vídeo (audio y vídeo bidireccional). Esta carauterística nun ta soportada entá por aMSN y foi encaboxada. Sicasí, entá puedes usar la conversación standard por cámara web.
viewcontactsby Ver contautos como
viewprofile Ver perfil
viewspace Ver elementos del espaciu
view Ver
volume Volume
wanttosharecam Quiero que la mio cámara web tea disponible pa otros
webcamcanceled La sesión de cámara web con $1 encaboxóse
webcamclosebefcancel Tendrás qu'encaboxar toles sesiones de cámara web enantes de zarrar la ventana
webcam Cámara web
webcamconfigure Configurar cámara web
webcamconfiguredLinux Escoyisti la siguiente configuración:\nPreséu de cámara web: $1\nCanal de cámara web: $2
webcamconfiguredMac La to cámara web configuróse
webcamconfiguredWin Escoyisti la siguiente cámara web: $1
webcamextchecking Comprobando si la estensión de cámara web ta cargada...
webcamextloaded Estensión de cámara web cargada
webcamextnotloaded La estensión de cámara web nun se cargó. Tendrás que compilala.
webcamextwarn Nun podrás ver imáxenes de cámara web de los tos contautos. Puedes atopar aida sobro cómo instalar dalgunes estensiones nel nuesu Wiki:
webcamfaq FAQ(Entrugues Frecuentes)/Aida pa cámara web
webcamhistory2 Sesiones de cámara web
webcamhistory Ver sesiones de cámara web
webcaminvite $1 convidóte a una sesión de videoconferencia, pero aMSN entá nun sofita esta carauterística.
webcaminvitereceived $1 Convidóte pa entamar una sesión de cámara web. ¿Quies aceutar esti convite?
webcaminvitereceivedauto $1 convidóte a entamar una sesión de cámara web. Esta sesión acéutase automáticamente.
webcaminvitereceivingauto Tas convidáu a entamar a ver la cámara web de $1. Esta sesión acéutase automáticamente.
webcaminvitereceiving Tas convidáu a ver la cámara web de $1. ¿Quies aceutar la invitación?
webcaminvitesending $1 quier ver la to cámara web. ¿Quies aceutar la invitación?
webcaminvitesendingauto A $1 prestaría-y ver tu cámara web. Esta sesión acéutase automáticamente.
webcamrejected $1 refugó la invitación pa la sesión de cámara web
webcamrequestreceive Invitar pa entamar una sesión de cámara web
webcamrequestsend Invitar pa que vean la mio cámara web
webcamsending Llista de persones qu'anguaño te tan viendo pola to cámara web\nClic pa Encaboxar
web Web
whatisamsn aMSN ye un clon multiplataforma de MSN Messenger
whatsize La imaxe esbillada nun ye del tamañu predefiníu (96x96). ¿A qué tamañu-y prestaría que s'amosare?
willjoin Esperando que $1 se xuna a la conversación
winkreceived Recibisti un blizcu de $1, estes animaciones nun tan disponibles nesta versión de aMSN.
wintitlenick Amosar nomatos en llugar de direiciones de corréu electrónicu nes ventanes con llingüetes
work Trabayu
wrongfields Los campos "$1", "$2" y/o "$3" nun son válido(s)
wrongprofileversion Versión del ficheru de perfiles incorreuta. Por favor desanicia'l direutoriu $1 pa igualo, o anova aMSN.
xmmscurrent Amosar la canción actual
xmmserr Nun hai canción en reproducción, o nun tienes xmms-infopipe instaláu.
xmmssend Unviar canción actual
xoffset Desplazamientu X
xplaces $1 llugares
year Añu
yesblock Sí, y bloquiar
yes Sí
yesterday Ayeri
yoffset Desplazamientu Y
youblocked Fuisti bloquiáu
yousay Dices
youwant Quies
zoom Ampliación
|