/usr/share/abiword-3.0/strings/yi.strings is in abiword-common 3.0.0-8.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- ============================================================== -->
<!-- This file contains AbiWord Strings. AbiWord is an Open Source -->
<!-- word processor developed by AbiSource, Inc. Information about -->
<!-- this application can be found at http://www.abisource.com -->
<!-- This file contains the string translations for one language. -->
<!-- This file is covered by the GNU Public License (GPL). -->
<!-- ============================================================== -->
<AbiStrings ver="1.0" language="yi">
<Strings class="XAP"
DLG_ABOUT_Build="שאַף אָפּציעס: %s"
DLG_ABOUT_Description=""
DLG_ABOUT_Title="װעגן %s"
DLG_ABOUT_URL=""
DLG_ABOUT_Version="װערסיע: %s"
DLG_Annotation_Author_LBL="מחבר"
DLG_Annotation_Description_LBL="באַשרײַבונג:"
DLG_Annotation_Title_LBL="טיטל:"
DLG_Apply="אַפּליקיר"
DLG_BorderShading_Border_Style="סטיל:"
DLG_BorderShading_Color="פֿאַרב:"
DLG_BorderShading_Preview="פֿאָרױסװײַז"
DLG_Break_Insert="לײג אַרײַן"
DLG_CLIPART_Error=""
DLG_CLIPART_Loading="שנײַד קונסט"
DLG_CLIPART_Title="שנײַד קונסט"
DLG_Cancel="רוף אָפּ"
DLG_Close="פֿאַרמאַך"
DLG_Column_Preview="פֿאָרױסװײַז"
DLG_Compare="פֿאַרגלײַך"
DLG_Delete="מעק אַרױס"
DLG_DocComparison_Content="אינהאַלט:"
DLG_DocComparison_Different="אַנדערש"
DLG_DocComparison_Diverging="אַנדערש נאָך װערסיע %d פֿון %s"
DLG_DocComparison_DivergingPos="אַנדערש נאָך דאָקומענט־אָרט %d"
DLG_DocComparison_DocsCompared="דאָקומענטן פֿאַרגליכן"
DLG_DocComparison_Fmt="פֿאָרמאַטירונג:"
DLG_DocComparison_Identical="גלײַך"
DLG_DocComparison_Relationship="באַציִונג"
DLG_DocComparison_Results="(&R)רעזולטאַטן"
DLG_DocComparison_Siblings="נאָענטע קרובֿים"
DLG_DocComparison_Styles="סטילן:"
DLG_DocComparison_TestSkipped="(אָן קאָנטראָל)"
DLG_DocComparison_Unrelated="ניט קײן שײכות"
DLG_DocComparison_WindowLabel="דאָקומענט־פֿאַרגלײַכונג"
DLG_Exit_CloseWithoutSaving="(&O)פֿאַרמאַך אָן אױפֿהיט"
DLG_FOSA_ALL="אַלע (*.*)"
DLG_FOSA_ALLDOCS="אַלע דאָקומענטן"
DLG_FOSA_ALLIMAGES="אַלע בילדער טעקעס"
DLG_FOSA_ExportTitle="עקספּאָרטיר טעקע"
DLG_FOSA_ExtensionDoesNotMatch=""
DLG_FOSA_FileInsertMath="לײג אַרײַן טעקע"
DLG_FOSA_FileInsertObject="לײג טאַבעלע אַרײַן"
DLG_FOSA_FileOpenTypeLabel="עפֿן טעקע װי סאָרט:"
DLG_FOSA_FilePrintTypeLabel="דרוק טעקע װי סאָרט:"
DLG_FOSA_FileSaveTypeLabel="היט אױף טעקע װי סאָרט:"
DLG_FOSA_FileTypeAutoDetect="אױטאָמאַטיש דערפֿרעגט"
DLG_FOSA_ImportTitle="אימפּאָרטיר טעקע"
DLG_FOSA_InsertMath="לײג אַרײַן טעקע"
DLG_FOSA_InsertObject="לײג טאַבעלע אַרײַן"
DLG_FOSA_InsertTitle="לײג אַרײַן טעקע"
DLG_FOSA_OpenTitle="עפֿן טעקע"
DLG_FOSA_PrintToFileTitle="דרוק צו אַ טעקע"
DLG_FOSA_RecordToFileLabel=""
DLG_FOSA_RecordToFileTitle="רעדאַגיר צײַט:"
DLG_FOSA_ReplayFromFileLabel=""
DLG_FOSA_ReplayFromFileTitle="סעלעקטיר בילד אין אַ טעקע"
DLG_FOSA_SaveAsTitle="היט אױף טעקע װי"
DLG_FormatFrame_Color="פֿאַרב:"
DLG_FormatFrame_Preview="פֿאָרױסװײַז"
DLG_FormatFrame_TextWrapping="טעקסט־שאַר"
DLG_FormatTOC_General="אַלגעמײן"
DLG_FormatTable_Apply_To_Selection="סעלעקציע"
DLG_FormatTable_Apply_To_Table="טאַבעלע"
DLG_FormatTable_Color="פֿאַרב:"
DLG_FormatTable_Preview="פֿאָרױסװײַז"
DLG_HTMLOPT_ExpAbiWebDoc="עקספּאָרטיר מיט PHP אינסטרוקציעס"
DLG_HTMLOPT_ExpAllowAWML="דערלאָז איבעריקע פֿאַרצײַכענונג אין AWML נאָמען־שטח"
DLG_HTMLOPT_ExpDeclareXML="באַשטעטיק װי XML (װערסיע 1.0)"
DLG_HTMLOPT_ExpEmbedCSS="באַק אַרײַן (CSS) סטילבלאַט"
DLG_HTMLOPT_ExpEmbedImages="באַק בילדער אין URLן אײַן (קאָדירט װי Base64)"
DLG_HTMLOPT_ExpIs4="עקספּאָרטיר װי HTML 4.01"
DLG_HTMLOPT_ExpLabel="קלײַב אױס עקספּאָרטיר־אָפּציעס פֿאַר HTML"
DLG_HTMLOPT_ExpMathMLRenderPNG=""
DLG_HTMLOPT_ExpRestore="שטעל מצבֿ פֿון דאָס נײַ"
DLG_HTMLOPT_ExpSave="היט אױף מצבֿ"
DLG_HTMLOPT_ExpSplitDocument=""
DLG_HTMLOPT_ExpTitle="עקספּאָרטיר אָפּציעס פֿאַר HTML"
DLG_History_Created="באַשאַפֿן:"
DLG_History_DocumentDetails="דאָקומענט־פּרטים"
DLG_History_EditTime="רעדאַגיר צײַט:"
DLG_History_Id="אידענטיפֿיקאַציע:"
DLG_History_LastSaved="אױפֿגעהיט דאָס לעצטע מאָל:"
DLG_History_List_Title="װערסיע־געשיכטע"
DLG_History_Path="דאָקומענט נאָמען:"
DLG_History_Restore="(&F)פֿון דאָס נײַ"
DLG_History_Version="װערסיע:"
DLG_History_Version_AutoRevisioned="אױטאָמאַטישע רעװיזיע"
DLG_History_Version_Started="באַשאַפֿן"
DLG_History_Version_Version="װערסיע"
DLG_History_WindowLabel="דאָקומענט־געשיכטע"
DLG_IP_Activate_Label="װײַז בילד פֿאָרױס"
DLG_IP_Button_Label="לײג אַרײַן"
DLG_IP_Height_Label="הײך: "
DLG_IP_No_Picture_Label="ניט קײן בילד"
DLG_IP_Title="לײג בילד אַרײַן"
DLG_IP_Width_Label="ברײט: "
DLG_Image_Aspect="קאָנסערװיר אַספּעקט־פּראָפּאָרץ"
DLG_Image_DescTabLabel="אַלגעמײן"
DLG_Image_Height="הײך:"
DLG_Image_ImageDesc=""
DLG_Image_ImageSize=""
DLG_Image_InLine="שטעל בילד אין לױף פֿון שורה (אָן טעקסטשהאַר)"
DLG_Image_LblDescription="באַשרײַבונג:"
DLG_Image_LblTitle="טיטל:"
DLG_Image_PlaceColumn="פּאָזיציע רעלאַטיװ צו זײַן זײַל"
DLG_Image_PlacePage="פּאָזיציע רעלאַטיװ צו זײַן זײַט"
DLG_Image_PlaceParagraph="פּאָזיציע רעלאַטיװ צו נעענסטן פּאַראַגראַף"
DLG_Image_Placement=""
DLG_Image_PlacementTabLabel="אָרט"
DLG_Image_SquareWrap="(&T)באַשטעטיק טעקסט־שאַר"
DLG_Image_TextWrapping="טעקסט־שאַר"
DLG_Image_TightWrap="טעקסט־שאַר"
DLG_Image_Title="בילד נאַטורן"
DLG_Image_Width="ברײט:"
DLG_Image_WrapTabLabel="טעקסט־שאַר"
DLG_Image_WrapType="טעקסט־שאַר"
DLG_Image_WrappedBoth="שאַר טעקסט אױף בײדע זײַטן פֿונעם בילד"
DLG_Image_WrappedLeft="שאַר טעקסט אױף לינקס פֿונעמ פֿונעם בילד"
DLG_Image_WrappedNone=""
DLG_Image_WrappedRight="שאַר טעקסט אױף רעכטס פֿונעמ פֿונעם בילד"
DLG_Insert="(&L)לײג אַרײַן"
DLG_InsertButton="(&L)לײג אַרײַן"
DLG_Insert_SymbolTitle="לײג סימבאָל אַרײַן"
DLG_InvalidPathname="אומלעקסיקער פֿולער טעקע־נאָמען"
DLG_LISTDOCS_Heading1="קלײַבט אַ דאָקומענט פֿון דער רשימה:"
DLG_LISTDOCS_Title="געעפֿנטע דאָקומענטן"
DLG_Lists_Arrowhead_List=""
DLG_Lists_Box_List="קעסטל רשימה"
DLG_Lists_Bullet_List="קלעק־רשימה"
DLG_Lists_Dashed_List="מקף רשימה"
DLG_Lists_Diamond_List="דימענט רשימה"
DLG_Lists_Font="שריפֿט:"
DLG_Lists_Format="פֿאָרמאַטירונג:"
DLG_Lists_Hand_List="האַנט רשימה"
DLG_Lists_Heart_List="האַרץ רשימה"
DLG_Lists_Implies_List="דערזאָגט רשימה"
DLG_Lists_Lower_Case_List="קלײן־אות רשימה"
DLG_Lists_Lower_Roman_List="קלײן־אות ראָמאַניש רשימה"
DLG_Lists_Numbered_List="נומערירטע רשימה"
DLG_Lists_Preview="פֿאָרױסװײַז"
DLG_Lists_Square_List="קװאַדראַטישע רשימה"
DLG_Lists_Star_List="שטערן רשימה"
DLG_Lists_Style="סטיל:"
DLG_Lists_Tick_List="אַפּאָסטראָף רשימה"
DLG_Lists_Triangle_List="דרײַעק רשימה"
DLG_Lists_Upper_Case_List="גרױס־אות רשימה"
DLG_Lists_Upper_Roman_List="גרױסהאַנטיקע ראָמאַנער רשימה"
DLG_MB_No="נײן"
DLG_MB_Yes="יאָ"
DLG_MW_Activate="זע"
DLG_MW_AvailableDocuments="דאָקומענטן בנימצה"
DLG_MW_MoreWindows="זע דאָקומענט"
DLG_MW_ViewButton="(&Z)זע"
DLG_Merge="קאָמביניר"
DLG_MetaData_Author_LBL="מחבר"
DLG_MetaData_Description_LBL="באַשרײַבונג:"
DLG_MetaData_TAB_General="אַלגעמײן"
DLG_MetaData_Title_LBL="טיטל:"
DLG_NoSaveFile_DirNotExist="אַ פּאַפּקע געפֿינט זיך ניט אין דעם פֿולן טעקע־נאָמען"
DLG_NoSaveFile_DirNotWriteable="די פּאַפּקע %s לאָזט זיך ניט שרײַבן"
DLG_OK="גוט"
DLG_Options_Btn_Apply="אַפּליקיר"
DLG_Options_Label_DirMarkerAfterClosingParenthesis="אױטאָמאַטיש אַרײַנלײג פֿון ריכטונג־סימנים"
DLG_Options_Label_General="אַלגעמײן"
DLG_Options_Label_LangWithKeyboard="בײַט שפּראַך בשעת מען בײַט די קלאַװיאַטור"
DLG_Options_Label_Show="װײַז"
DLG_OverwriteFile="טעקע געפֿינט זיך שױן. שרײַב איבער טעקע %s?"
DLG_PLUGIN_MANAGER_ACTIVE="אַקטיװ אַרײַנשטעכװאַרג"
DLG_PLUGIN_MANAGER_AUTHOR="מחבר"
DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_LOAD="ניט געקענט אַקטיװירן/אַרײַנשטעלן פּראָגראַם"
DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_UNLOAD="ניט געקענט דעאַקטיװירן אַרײַנשטעכװאַרג"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE="דעאַקטיװיר אַרײַנשטעכװאַרג"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE_ALL="דעאַקטיװיר אַלע אַרײַנשטעכװאַרג"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DESC="באַשרײַבונג:"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DETAILS="אַרײַנשטעכװאַרג פּרטים:"
DLG_PLUGIN_MANAGER_INSTALL="לײג אַרײַנשטעכװאַרג אַרײַן"
DLG_PLUGIN_MANAGER_LIST="אַרײַנשטעכװאַרג רשימה"
DLG_PLUGIN_MANAGER_NAME="(&N)נאָמען:"
DLG_PLUGIN_MANAGER_NONE_SELECTED="ניט אױסגעקליבן קײן אַרײַנשטעכװאַרג"
DLG_PLUGIN_MANAGER_NOT_AVAILABLE="ניט בנימצה"
DLG_PLUGIN_MANAGER_TITLE="AbiWord אַרײַנשטעכװאַרג אַדמיניסטראַטאָר"
DLG_PLUGIN_MANAGER_VERSION="װערסיע:"
DLG_PageNumbers_Preview="פֿאָרױסװײַז"
DLG_Para_LabelPreview="פֿאָרױסװײַז"
DLG_Password_Password="שפּריכװאָרט"
DLG_Password_Title="שרײַב שפּריכװאָרט אַרײַן"
DLG_RDF_Editor_ShowAll="דערהײַנטיק"
DLG_Remove_Icon="װילסט אָפּמעקן דעם בילדל פֿון מכשיר־װירע?"
DLG_Restore="(&F)פֿון דאָס נײַ"
DLG_Select="קלײַב אױס"
DLG_Show="װײַז"
DLG_Styles_Delete="מעק אַרױס"
DLG_Styles_LBL_All="אַלע"
DLG_Styles_ModifyFont="שריפֿט"
DLG_Styles_ModifyPreview="פֿאָרױסװײַז"
DLG_ToggleCase_TitleCase="טיטל אױס־גרײס"
DLG_UENC_EncLabel="קלײַב אױס קאָדירונג:"
DLG_UENC_EncTitle="קאָדירונג"
DLG_UFS_BGColorTab="אונטערשטרײך פֿאַרב"
DLG_UFS_BottomlineCheck="אונטערשטע שורה"
DLG_UFS_ColorLabel="פֿאַרב:"
DLG_UFS_ColorTab="טעקסט פֿאַרב"
DLG_UFS_EffectsFrameLabel="קונסטן"
DLG_UFS_Effects_LowerCase="קלײנע אות־גרײס"
DLG_UFS_Effects_None="(גאָרניט)"
DLG_UFS_Effects_SmallCaps=""
DLG_UFS_Effects_TitleCase="טיטל אױס־גרײס"
DLG_UFS_Effects_UpperCase="גרױס־אות רשימה"
DLG_UFS_EncodingLabel="קאָדירונג:"
DLG_UFS_FontLabel="שריפֿט:"
DLG_UFS_FontTab="שריפֿט"
DLG_UFS_FontTitle="שריפֿט"
DLG_UFS_HiddenCheck="פֿאַרשטעלט"
DLG_UFS_OverlineCheck="איבערשטרײַך"
DLG_UFS_SampleFrameLabel="משל"
DLG_UFS_ScriptLabel="סקריפּט"
DLG_UFS_SizeLabel="גרײס:"
DLG_UFS_StrikeoutCheck="שטריך אַדורך"
DLG_UFS_StyleBold="פֿעט"
DLG_UFS_StyleBoldItalic="פֿעטע קורסיװ"
DLG_UFS_StyleItalic="קורסיװ"
DLG_UFS_StyleLabel="סטיל:"
DLG_UFS_StyleRegular="רעגולער"
DLG_UFS_SubScript="אונטערשריפֿט"
DLG_UFS_SuperScript="איבערשריפֿט"
DLG_UFS_ToplineCheck="איבער־שורה"
DLG_UFS_TransparencyCheck="באַשטעטיק ניט קײן אונטערשטרײך־פֿאַרב"
DLG_UFS_UnderlineCheck="אונטערשטריך"
DLG_ULANG_AvailableLanguages="שפּראַכן בנימצה"
DLG_ULANG_DefaultLangChkbox="לײג צום סוף פֿון דאָקומענט"
DLG_ULANG_DefaultLangLabel="קלײַב אױס שפּראַך "
DLG_ULANG_LangLabel="קלײַב אױס שפּראַך"
DLG_ULANG_LangTitle="באַשטעטיק שפּראַך"
DLG_ULANG_SetLangButton="(&B)באַשטעטיק שפּראַך"
DLG_UP_All="אַלע"
DLG_UP_BlackWhite="שװאַרץ װײַס"
DLG_UP_Collate="זאַמל"
DLG_UP_Color="פֿאַרב"
DLG_UP_Copies="קאָפּיעס: "
DLG_UP_EmbedFonts="אײַנגעבאַקענע שריפֿטן"
DLG_UP_File="טעקע"
DLG_UP_From="פֿון: "
DLG_UP_Grayscale="שװאַרץ־גרױ־װײַס"
DLG_UP_InvalidPrintString="דער דרוק־באַפֿעל אות־פֿאָדעם איז אומלעקסיק"
DLG_UP_PageRanges="זײַט גאַמע:"
DLG_UP_PrintButton="דרוק"
DLG_UP_PrintIn="דרוק אין: "
DLG_UP_PrintPreviewTitle="דרוק פֿאָרױסזען"
DLG_UP_PrintTitle="דרוק"
DLG_UP_PrintTo="דרוק צו: "
DLG_UP_Printer="דרוקער"
DLG_UP_PrinterCommand="דרוקער באַפֿעל: "
DLG_UP_Selection="סעלעקציע"
DLG_UP_To=" צו "
DLG_Unit_cm="צמ"
DLG_Unit_inch="אײנס"
DLG_Unit_mm="ממ"
DLG_Unit_pica="פּיקאַ"
DLG_Unit_points="פּונקטן"
DLG_UnixMB_No="נײן"
DLG_UnixMB_Yes="יאָ"
DLG_Update="דערהײַנטיק"
DLG_Zoom_100="&100 פּראָצענט"
DLG_Zoom_200="&200 פּראָצענט"
DLG_Zoom_75="&75 פּראָצענט"
DLG_Zoom_PageWidth="(&Z)ברײט פֿון זײַט"
DLG_Zoom_Percent="(&P)פּראָצענט"
DLG_Zoom_PreviewFrame="פֿאָרױסװײַז"
DLG_Zoom_RadioFrameCaption="פֿאַרגרעסער/פֿאַרקלענער"
DLG_Zoom_WholePage="(&G)גאַנצע זײַט"
DLG_Zoom_ZoomTitle="פֿאַרגרעסער/פֿאַרקלענער"
ENC_ARAB_ISO="אַראַביש, ISO-8859-6"
ENC_ARAB_MAC="אַראַביש, Macintosh"
ENC_ARAB_WIN="אַראַביש, Windows Code Page 1256"
ENC_ARME_ARMSCII="אַרמעניש, ARMSCII-8"
ENC_BALT_ISO="באַלטיש, ISO-8859-4"
ENC_BALT_WIN="באַלטיש, Windows Code Page 1257"
ENC_CENT_ISO="צענטראַל אײראָפּעיִש, ISO-8859-2"
ENC_CENT_MAC="צענטראַל אײראָפּעיִש, Macintosh"
ENC_CENT_WIN="צענטראַל אײראָפּעיִש, Windows Code Page 1250"
ENC_CHSI_EUC="פֿאַרפּשטער כינעזיש, EUC-CN (GB2312)"
ENC_CHSI_GB="פֿאַרפּשטער כינעזיש, GB_2312-80"
ENC_CHSI_HZ="פֿאַרפּשטער כינעזיש, HZ"
ENC_CHSI_WIN="פֿאַרפּשטער כינעזיש, Windows Code Page 936"
ENC_CHTR_BIG5="טראַדיציאָנעלער כינעזיש, BIG5"
ENC_CHTR_BIG5HKSCS="טראַדיציאָנעלער כינעזיש, BIG5־HKSCS"
ENC_CHTR_EUC="טראַדיציאָנעלער כינעזיש, EUC-TW"
ENC_CHTR_WIN="טראַדיציאָנעלער כינעזיש, Windows Code Page 950"
ENC_CROA_MAC="קראָאַטיש, Macintosh"
ENC_CYRL_ISO="ציריליש, ISO-8859-5"
ENC_CYRL_KOI="ציריליש, KOI8-R"
ENC_CYRL_MAC="ציריליש, Macintosh"
ENC_CYRL_WIN="ציריליש, Windows Code Page 1251"
ENC_GEOR_ACADEMY="גרוזיניש, אַקאַדעמיע"
ENC_GEOR_PS="גרוזיניש, פּ“ס"
ENC_GREE_ISO="גריכיש (ISO-8859-7)"
ENC_GREE_MAC="גריכיש (Macintosh)"
ENC_GREE_WIN="גריכיש (CP 1253)"
ENC_HEBR_ISO="העברעיִש (ISO-8859-8)"
ENC_HEBR_MAC="העברעיִש (Macintosh)"
ENC_HEBR_WIN="העברעיִש (CP 1255)"
ENC_ICEL_MAC="אײַזלענדיש (Macintosh)"
ENC_JAPN_EUC="יאַפּאַניש (EUC-JP)"
ENC_JAPN_ISO="יאַפּאַניש (ISO-2022-JP)"
ENC_JAPN_SJIS="יאַפּאַניש (Shift-JIS)"
ENC_JAPN_WIN="יאַפּאַניש (Windows Code Page 932)"
ENC_KORE_EUC="קאָרעיִש (EUC-KR)"
ENC_KORE_JOHAB=""
ENC_KORE_KSC="קאָרעיִש (KSC_5601)"
ENC_KORE_WIN="קאָרעיִש (Windows Code Page 949)"
ENC_MLNG_DOS="מעריבֿ־אײראָפּעיִש (DOS/Windows Code Page 850)"
ENC_ROMA_MAC="ראָמאַניש (Macintosh)"
ENC_THAI_MAC="טײַלענדיש (Macintosh)"
ENC_THAI_TIS="טײַלענדיש (TIS-620)"
ENC_THAI_WIN="טײַלענדיש (Windows Code Page 874)"
ENC_TURK_ISO="טערקיש (ISO-8859-9)"
ENC_TURK_MAC="טערקיש (Macintosh)"
ENC_TURK_WIN="טערקיש (Windows Code Page 1254)"
ENC_UKRA_KOI="אוקרײַניש (KOI8-U)"
ENC_UKRA_MAC="אוקרײַניש (Macintosh)"
ENC_UNIC_UCS_2BE="אוניקאָד (UCS-2 גרױס־עקיק)"
ENC_UNIC_UCS_2LE="אוניקאָד (UCS-2 קלײן־עקיק)"
ENC_UNIC_UCS_4BE="אוניקאָד (UCS-4 גרױס־עקיק)"
ENC_UNIC_UCS_4LE="אוניקאָד (UCS-4 קלײן־עקיק)"
ENC_UNIC_UTF_16BE="אוניקאָד (UTF-16 גרױס־עקיק)"
ENC_UNIC_UTF_16LE="אוניקאָד (UTF-16 קלײן־עקיק)"
ENC_UNIC_UTF_32BE="אוניקאָד (UTF-32 גרױס־עקיק)"
ENC_UNIC_UTF_32LE="אוניקאָד (UTF-32 קלײן־עקיק)"
ENC_UNIC_UTF_7="אוניקאָד (UTF-7)"
ENC_UNIC_UTF_8="אוניקאָד (UTF-8)"
ENC_US_DOS=""
ENC_VIET_TCVN="װיעטנאַמעזיש (TCVN)"
ENC_VIET_VISCII="װיעטנאַמעזיש (VISCII)"
ENC_VIET_WIN="װיעטנאַמעזיש (Windows Code Page 1258)"
ENC_WEST_ASCII="פֿאַראײניקטע שטאַטן (ASCII)"
ENC_WEST_HP="מעריבֿ־אײראָפּעיִש (HP)"
ENC_WEST_ISO="מעריבֿ־אײראָפּעיִש (ISO-8859-1)"
ENC_WEST_MAC="מעריבֿ־אײראָפּעיִש (Macintosh)"
ENC_WEST_NXT="מעריבֿ־אײראָפּעיִש (NeXT)"
ENC_WEST_WIN="מעריבֿ־אײראָפּעיִש (Windows Code Page 1252)"
FIELD_Application_Version="װערסיע"
InsertModeFieldINS="לײג אַרײַן"
LANG_0="(אָן פֿאָרױסזען)"
LANG_ACH=""
LANG_AF_ZA="אַפֿריקאַנס"
LANG_AK_GH="אַפֿריקאַנס"
LANG_AM_ET=""
LANG_AR="אַראַבישע רשימה"
LANG_AR_EG="אַראַביש (מצרים)"
LANG_AR_SA="אַראַביש (סאַודי אַראַביע)"
LANG_AST_ES=""
LANG_AS_IN="אַסאַמיש"
LANG_AYC_BO=""
LANG_AYM_BO=""
LANG_AYR=""
LANG_BE_BY="בעלאַרוסיש"
LANG_BE_LATIN="בעלאַרוסיש"
LANG_BG_BG="בולגאַריש"
LANG_BM=""
LANG_BN_IN="בענגאַלי"
LANG_BR_FR="ברעטאָן"
LANG_BS_BA=""
LANG_CA_ES="קאַטאַלאַן"
LANG_CGG=""
LANG_COP_EG="קאָפּיר"
LANG_CO_FR="קאָרסיקיש"
LANG_CS_CZ="טשעכיש"
LANG_CY_GB="װעלש"
LANG_DA_DK="דאַניש"
LANG_DE_AT="דײַטש (עסטרײַך)"
LANG_DE_CH="דײַטש (שװײץ)"
LANG_DE_DE="דײַטש (דײַטשלאַנד)"
LANG_EL_GR="גריכיש"
LANG_EN_AU="ענגליש (אױסטראַליע)"
LANG_EN_CA="ענגליש (קאַנאַדע)"
LANG_EN_GB="ענגליש (ענגלאַנד)"
LANG_EN_IE="ענגליש (אירלאַנד)"
LANG_EN_NZ="ענגליש (נײַ־זײלאַנד)"
LANG_EN_US="ענגליש (פֿ“ש)"
LANG_EN_ZA="ענגליש (דרום אַפֿריקע)"
LANG_EO="עספּעראַנטאָ"
LANG_ES_ES="שפּאַניש (שפּאַניע)"
LANG_ES_MX="שפּאַניש (מעקסיקע)"
LANG_ET="עסטאָניש"
LANG_EU_ES="באַסקיש"
LANG_FA_AF=""
LANG_FA_IR="פֿאַרסי"
LANG_FF=""
LANG_FIL_PH=""
LANG_FI_FI="פֿינלאַנדיש"
LANG_FR_BE="פֿראַנצײזיש (בעלגיע)"
LANG_FR_CA="פֿראַנצײזיש (קאַנאַדע)"
LANG_FR_CH="פֿראַנצײזיש (שװײץ)"
LANG_FR_FR="פֿראַנצײזיש (פֿראַנקרײַך)"
LANG_FY_NL="פֿריסיש"
LANG_GA_IE="איריש"
LANG_GL=""
LANG_HAW_US="האַװאַיש"
LANG_HA_NE="האַוסאַ (ניגער)"
LANG_HA_NG="האַוסאַ (ניגעריע)"
LANG_HE_IL="העברעיִש"
LANG_HI_IN="הינדי"
LANG_HR_HR="קראָאַטיש"
LANG_HU_HU="אונגאַריש"
LANG_HY_AM="אַרמעניש"
LANG_IA="אינטערלינגװאַ"
LANG_ID_ID="אינדאָנעזיש"
LANG_IS_IS="אײַזלענדיש"
LANG_IT_IT=""
LANG_IU_CA="אינוקטיטוט"
LANG_JA_JP="יאַפּאַניש"
LANG_JBO=""
LANG_KA_GE="גרוזיניש"
LANG_KK_KZ=""
LANG_KM_KH=""
LANG_KN_IN="קאַנאַדאַ"
LANG_KO="קאָרעיִש"
LANG_KO_KR=""
LANG_KU="טערקיש"
LANG_KW_GB="קאָרניש"
LANG_LA_IT=""
LANG_LG=""
LANG_LO_LA="לאַאָ"
LANG_LT_LT="ליטװיניש"
LANG_LV_LV="לעטיש"
LANG_MG_MG=""
LANG_MH_MH="מאַרשאַליש (מאַרשאַל אינסלען)"
LANG_MH_NR="מאַרשאַל (נאַורו)"
LANG_MI_NZ="מאַאָרי"
LANG_MK="מאַקעדאָניש"
LANG_MNK_SN=""
LANG_MN_MN="מאָנגאָליש"
LANG_MR_IN="מאַראַטי"
LANG_MS_MY=""
LANG_NB_NO=""
LANG_NE_NP=""
LANG_NL_BE=""
LANG_NL_NL=""
LANG_NN_NO=""
LANG_OC_FR="אָסיטאַן"
LANG_PA_IN=""
LANG_PA_PK=""
LANG_PL_PL="פּױליש"
LANG_PS="קלעפּ"
LANG_PT_BR="פּאָרטוגעזיש (בראַזיל)"
LANG_PT_PT="פּאָרטוגעזיש (פּאָרטוגאַל)"
LANG_QUH_BO=""
LANG_QUL_BO=""
LANG_QUZ=""
LANG_QU_BO="קעטשואַ"
LANG_RO_RO="ראָמאַניש"
LANG_RU_PETR1708=""
LANG_RU_RU=""
LANG_SC_IT="סאַרדיניש"
LANG_SK_SK="סלאָװאַקיש"
LANG_SL_SI="סלאָװעניש"
LANG_SON=""
LANG_SQ_AL="אַלבאַניש"
LANG_SR="סערביש"
LANG_SR_LATIN="סערביש"
LANG_SV_SE="שװעדיש"
LANG_SW="סװאַהילי"
LANG_SYR="סיריאַק"
LANG_TA_IN="טאַמיל"
LANG_TE_IN="טעלעגו"
LANG_TH_TH="טײַלענדיש"
LANG_TL_PH="טאַגאַלאָג"
LANG_TR_TR="טערקיש"
LANG_UK_UA="אוקרײַניש"
LANG_UR="אורדו"
LANG_UR_PK=""
LANG_UZ_UZ=""
LANG_VI_VN="װיעטנאַמעזיש"
LANG_WO_SN=""
LANG_YI="ייִדיש"
LANG_ZH_CN="כינעזיש (קאָנטינענט)"
LANG_ZH_HK="כינעזיש (האָנג־קאָנג)"
LANG_ZH_SG="כינעזיש (סינגאַפּאָר)"
LANG_ZH_TW="כינעזיש (טײַװאַן)"
LANG_ZU=""
MENU_LABEL_INSERT="(&L)לײג אַרײַן"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT="(&L)לײג אַרײַן"
MENU_LABEL_VIEW="(&Z)זע"
MENU_STATUSLINE_TABLE="טאַבעלע"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE="מעק אַרױס"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT="לײג אַרײַן"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT="קלײַב אױס"
MSG_AutoRevision="אױטאָמאַטיש רעװיזיע"
MSG_BuildingDoc="שאַפֿנדיק דאָקומענט:"
MSG_HistoryConfirmSave="איר מוזט אױפֿהיטן די ענדערונגען צו %s אײדער איר גײט װײַטער. היט אױף איצט?"
MSG_HistoryNoRestore="מען קען ניט אומקערן װערסיע %d פֿון דעם דאָקומענט װײַל די װערסיע־אינפֿאָרמאַציע איז ניט צו געפֿינען."
MSG_HistoryPartRestore1="מען קען ניט אומקערן װערסיע %d פֿון דעם דאָקומענט װײַל די װערסיע־אינפֿאָרמאַציע האָט אַ פֿעלער."
MSG_HistoryPartRestore2="די נעענטסטע װערסיע װאָס לאָזט זיך אין גאַנצן אומקערן איז %d. אפֿשר װילט איר אומקערן יענע װערסיע? כּדי האַלב אומצוקערן װערסיע %d, דריקט „נײן“."
MSG_HistoryPartRestore3="כּדי ממשיך סײַ־װי־סײַ, דריקט „גוט“."
MSG_HistoryPartRestore4="כּדי אָפּצורופֿן דעם אומקער־פּרוּװ, דריקט „רוף אָפּ“."
MSG_ImportingDoc="דאָקומענט האַלט אין זיך אימפּאָרטירן ..."
MSG_NoUndo=""
MSG_ParagraphsImported="פּאַראַגראַף"
ReadOnly=""
SPELL_CANTLOAD_DICT="ניט געקענט אַרײַנשטעלן װערטערבוך צו %s"
SPELL_CANTLOAD_DLL="AbiWord קען ניט געפֿינען די אױסלײג־טעקע %s.dll
זײַט אַזױ גוט און אָפּלאָדירט און אינסטאַלירט Aspell פֿון http://aspell.net/win32/"
STYLE_ARROWHEADLIST=""
STYLE_BLOCKTEXT="בלאָקטעקסט"
STYLE_BOXLIST="קעסטל רשימה"
STYLE_BULLETLIST="קלעק־רשימה"
STYLE_CHAPHEADING="קאַפּיטל קאָפּ"
STYLE_DASHEDLIST="מקף רשימה"
STYLE_DELIM_CHAPTER=""
STYLE_DELIM_SECTION="סעלעקציע"
STYLE_DIAMONLIST="דימענט רשימה"
STYLE_ENDNOTE="(&O)סוף־הערה"
STYLE_ENDREFERENCE="סוף־הערה פּרעפֿערענץ"
STYLE_ENDTEXT="סוף־הערה טעקסט"
STYLE_FOOTNOTE="(&H)הערה"
STYLE_FOOTREFERENCE="הערה פּרעפֿערענץ"
STYLE_FOOTTEXT="הערה טעקסט"
STYLE_HANDLIST="האַנט רשימה"
STYLE_HEADING1="קאָפּװאָרט 1"
STYLE_HEADING2="קאָפּװאָרט 2"
STYLE_HEADING3="קאָפּװאָרט 3"
STYLE_HEADING4="קאָפּװאָרט 4"
STYLE_HEARTLIST="האַרץ רשימה"
STYLE_IMPLIES_LIST="דערזאָגט רשימה"
STYLE_LOWERCASELIST="קלײן־אות רשימה"
STYLE_LOWERROMANLIST="קלײן־אות ראָמאַניש רשימה"
STYLE_NONE="קײנע"
STYLE_NORMAL="נאָרמאַל"
STYLE_NUMBER_LIST="נומערירטע רשימה"
STYLE_NUMHEAD1="נומערירט קאָפּװאָרט 1"
STYLE_NUMHEAD2="נומערירט קאָפּװאָרט 2"
STYLE_NUMHEAD3="נומערירט קאָפּװאָרט 3"
STYLE_PLAIN_TEXT="פּראָסטער טעקסט"
STYLE_SECTHEADING="סעקציע קאָפּװאָרט"
STYLE_SQUARELIST="קװאַדראַטישע רשימה"
STYLE_STARLIST="שטערן רשימה"
STYLE_TICKLIST="אַפּאָסטראָף רשימה"
STYLE_TOCHEADING1="אינהאַלט 1:"
STYLE_TOCHEADING2="אינהאַלט 2:"
STYLE_TOCHEADING3="אינהאַלט 3:"
STYLE_TOCHEADING4="אינהאַלט 4:"
STYLE_TOCHEADING="אינהאַלט קאָפּצעטל"
STYLE_TRIANGLELIST="דרײַעק רשימה"
STYLE_UPPERCASTELIST="גרױס־אות רשימה"
STYLE_UPPERROMANLIST="גרױסהאַנטיקע ראָמאַנער רשימה"
TB_ClearBackground="זײַ מבֿטל הינטער־פֿאַרב"
TB_ClearForeground="זײַ מבֿטל הינטער־פֿאַרב"
TB_Font_Symbol="סימבאָל"
TB_InsertNewTable="לײג טעקע אַרײַן"
TB_Rows_x_Cols_Table="טאַבעלע"
TB_Table="טאַבעלע"
TB_Zoom_PageWidth="זײַט־ברײט"
TB_Zoom_Percent="אַנדער..."
TB_Zoom_WholePage="גאַנצע זײַט"
TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT="דרוק"
TOOLBAR_LABEL_FMT_BOLD="פֿעט"
TOOLBAR_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="אונטערשטע שורה"
TOOLBAR_LABEL_FMT_FONT="שריפֿט"
TOOLBAR_LABEL_FMT_ITALIC="קורסיװ"
TOOLBAR_LABEL_FMT_OVERLINE="איבערשטרײַך"
TOOLBAR_LABEL_FMT_STRIKE="שטריך אַדורך"
TOOLBAR_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="אונטערשריפֿט"
TOOLBAR_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="איבערשריפֿט"
TOOLBAR_LABEL_FMT_TOPLINE="איבער־שורה"
TOOLBAR_LABEL_FMT_UNDERLINE="אונטערשטריך"
TOOLBAR_LABEL_ZOOM="פֿאַרגרעסער/פֿאַרקלענער"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOLD="פֿעט"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="אונטערשטע שורה"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_FONT="שריפֿט"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_ITALIC="קורסיװ"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="איבערשטרײַך"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STRIKE="שטריך אַדורך"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="אונטערשריפֿט"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="איבערשריפֿט"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="איבער־שורה"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="אונטערשטריך"
TOOLBAR_STATUSLINE_ZOOM="פֿאַרגרעסער/פֿאַרקלענער"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOLD="פֿעט"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOTTOMLINE="אונטערשטע שורה"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_FONT="שריפֿט"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_ITALIC="קורסיװ"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_OVERLINE="איבערשטרײַך"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STRIKE="שטריך אַדורך"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUBSCRIPT="אונטערשריפֿט"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUPERSCRIPT="איבערשריפֿט"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_TOPLINE="איבער־שורה"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_UNDERLINE="אונטערשטריך"
TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM="פֿאַרגרעסער/פֿאַרקלענער"
UntitledDocument="אָן קײן טיטל%d"
XIM_Methods="אַרײַנשרײַב אופֿנים"
/>
<Strings class="AP"
BREAK_Column="(&Z)זײַל איבעררײַס"
BREAK_Page="(&Z)זײַט איבעררײַס"
BottomMarginStatus="אונטערשטע צאַמרינע [%s]"
COMMAND_LINE_PRINTING_DEPRECATED=""
ColumnGapStatus="זײַל־שפּאַלט [%s]"
ColumnStatus="זײַל [%d]"
DLG_Annotation_OK_tooltip=""
DLG_Annotation_Replace_LBL="פֿאַרבײַט"
DLG_Annotation_Replace_tooltip="פֿאַרבײַט דעם אָנגעװיזענעם טעקסט מיט אַ צװײטן טעקסט"
DLG_Annotation_Title="אײַנצײנדלונג"
DLG_ApplyButton="(&A)אַפּליקיר"
DLG_Background_ClearClr="זײַ מבֿטל הינטער־פֿאַרב"
DLG_Background_ClearHighlight="זײַ מבֿטל אונטערשטרײך־פֿאַרב"
DLG_Background_Title="בײַט הינטער־פֿאַרב איבער"
DLG_Background_TitleFore="בײַט טעקסט־פֿאַרב איבער"
DLG_Background_TitleHighlight="בײַט אונטערשטרײך־פֿאַרב איבער"
DLG_BorderShading_Border_Color="צאַמרינע פֿאַרב"
DLG_BorderShading_Border_Style_Dashed=""
DLG_BorderShading_Border_Style_Dotted=""
DLG_BorderShading_Border_Style_None="קײנע"
DLG_BorderShading_Border_Style_Solid=""
DLG_BorderShading_Borders="צאַמרינעס"
DLG_BorderShading_Offset=""
DLG_BorderShading_Shading=""
DLG_BorderShading_Shading_Color=""
DLG_BorderShading_Thickness="פֿעטקײט:"
DLG_BorderShading_Title="צאַמרינעס און שאָטנס"
DLG_BorderShading_Use_Shading=""
DLG_Break_BreakTitle="לײג איבעררײַס אַרײַן"
DLG_Break_ColumnBreak="(&Z)זײַל איבעררײַס"
DLG_Break_Continuous="(&K)כּסדרדיק"
DLG_Break_EvenPage="(&G)גראָדציפֿער זײַט"
DLG_Break_NextPage="(&V)&װײַטערדיקע זײַט"
DLG_Break_OddPage="(&U)אומציפֿער־זײַט"
DLG_Break_PageBreak="(&Z)זײַט איבעררײַס"
DLG_Break_SectionBreaks="סעקציע איבעררײַסן"
DLG_CloseButton="(&X)פֿאַרמאַך"
DLG_Column_ColumnTitle="זײַלן"
DLG_Column_Line_Between="שורה צװישן"
DLG_Column_Number="צאָל זײַלן"
DLG_Column_Number_Cols="צאָל זײַלן"
DLG_Column_One="אײנס"
DLG_Column_RtlOrder="רעכץ־ביז־לינקס"
DLG_Column_Size="גרעסטע זײַל"
DLG_Column_Space_After="רוק אָפּ נאָך זײַל"
DLG_Column_Three="דרײַ"
DLG_Column_Two="צװײ"
DLG_DateTime_AvailableFormats="(&F)פֿאָרעמס בנימצה"
DLG_DateTime_DateTimeTitle="לײג טאָג און צײַט אַרײַן"
DLG_FR_FindLabel="(&Z)זוך דאָס:"
DLG_FR_FindNextButton="(&G)געפֿין װײַטער"
DLG_FR_FindTitle="זוך"
DLG_FR_FinishedFind="אַדורכגעקוקט דעם דאָקומענט"
DLG_FR_FinishedReplace="אַדורכגעקוקט דעם דאָקומענט און געמאַכט %d ענדערונגען"
DLG_FR_MatchCase="(&H)היט אָפּ אות־גרײס"
DLG_FR_ReplaceAllButton="(&U)פֿאַרבײַט אומעטום"
DLG_FR_ReplaceButton="(&B)פֿאַרבײַט"
DLG_FR_ReplaceTitle="פֿאַרבײַט"
DLG_FR_ReplaceWithLabel="(&C)פֿאַרבײַט צו"
DLG_FR_ReverseFind="(&C)זוך צוריק"
DLG_FR_WholeWord="(&G)גאַנץ װאָרט"
DLG_Field_FieldTitle="לײג אַרײַן פֿעלד"
DLG_Field_Fields="(&F)פֿעלד"
DLG_Field_Fields_No_Colon="(&F)פֿעלדער"
DLG_Field_Parameters="איבעריקע פּאַראַמעטערס"
DLG_Field_Types="(&S)סאָרטן"
DLG_Field_Types_No_Colon="(&S)סאָרטן"
DLG_FormatFootnotes_EndInitialVal="סופֿצעטל באַטרעף פֿון אָנהײב"
DLG_FormatFootnotes_EndPlaceEndDoc="לײג צום סוף פֿון דאָקומענט"
DLG_FormatFootnotes_EndPlaceEndSec="לײג צום סוף פֿון סעקציע"
DLG_FormatFootnotes_EndPlacement="אָרט"
DLG_FormatFootnotes_EndRestartSec="הײב אָן אױפֿסנײַ צו יעדער סעקציע"
DLG_FormatFootnotes_EndStyle="סוף־הערה סטיל"
DLG_FormatFootnotes_Endnotes="(&O)סוף־הערה"
DLG_FormatFootnotes_FootInitialVal="הערה באַטרעף פֿון אָנהײב"
DLG_FormatFootnotes_FootRestartNone="הײב ניט אָן אױפֿסנײַ"
DLG_FormatFootnotes_FootRestartPage="הײב אָן אױפֿסנײַ אױף יעדער זײַט"
DLG_FormatFootnotes_FootRestartSec="הײב אָן אױפֿסנײַ צו יעדער סעקציע"
DLG_FormatFootnotes_FootStyle="הערה סטיל"
DLG_FormatFootnotes_FootnoteRestart="נומערירונג"
DLG_FormatFootnotes_Footnotes="(&H)הערה"
DLG_FormatFootnotes_Title="פֿאָרמאַטיר פֿוס־ און סוף־הערות"
DLG_FormatFrameTitle="פֿאָרמיר טעקסטקעסטל"
DLG_FormatFrame_Background="הינטערגרונט"
DLG_FormatFrame_Background_Color="הינטערגרונט־פֿאַרב"
DLG_FormatFrame_Border_Color="צאַמרינע פֿאַרב"
DLG_FormatFrame_Borders="צאַמרינעס"
DLG_FormatFrame_NoImageBackground="שטעל בילד אָפּ"
DLG_FormatFrame_PositionTo=""
DLG_FormatFrame_SelectImage="סעלעקטיר בילד אין אַ טעקע"
DLG_FormatFrame_SetImage="שטעל בילד אָן"
DLG_FormatFrame_SetImageBackground="הינטערגרונט־בילד"
DLG_FormatFrame_SetTextWrapping="(&T)באַשטעטיק טעקסט־שאַר"
DLG_FormatFrame_SetToColumn="פֿאַרגלײַך מיט זײַל"
DLG_FormatFrame_SetToPage="פֿאַרגלײַך מיט זײַט"
DLG_FormatFrame_SetToParagraph="פֿאַרגלײַך מיט פּאַראַגראַף"
DLG_FormatTOC_ChangeStyle="בײַט סטיל איבער"
DLG_FormatTOC_Dash=""
DLG_FormatTOC_DetailsTabPage="טאַבוליר און צײַט־נומערירונג"
DLG_FormatTOC_DetailsTop="עטיקעט־דעפֿיניציעס"
DLG_FormatTOC_DispStyle="װײַז סטיל:"
DLG_FormatTOC_Dot=""
DLG_FormatTOC_FillStyle="פֿיל־סטיל:"
DLG_FormatTOC_HasHeading="האָט קאָפּװאָרט"
DLG_FormatTOC_HasLabel="האָט עטיקעט"
DLG_FormatTOC_HeadingStyle="קאָפּװאָרט־סטיל:"
DLG_FormatTOC_HeadingText="קאָפּװאָרט־טעקסט:"
DLG_FormatTOC_Indent="צײנדל אײַן:"
DLG_FormatTOC_InheritLabel="באַקום עטיקעט בירושה"
DLG_FormatTOC_LayoutDetails=""
DLG_FormatTOC_Level1="מדרגה 1"
DLG_FormatTOC_Level2="מדרגה 3"
DLG_FormatTOC_Level3="מדרגה 3"
DLG_FormatTOC_Level4="מדרגה 4"
DLG_FormatTOC_LevelDefs="באַשטעטיק הױפּט־נאַטורן"
DLG_FormatTOC_None="קײנע"
DLG_FormatTOC_NumberingType="נומערירונג־טיפּ"
DLG_FormatTOC_PageNumbering="זײַט־נומערירונג"
DLG_FormatTOC_StartAt="(H)הײב אָן בײַ:"
DLG_FormatTOC_TabLeader="(&T)טאַבוליר־אַרײַנפֿיר:"
DLG_FormatTOC_TextAfter="טעקסט נאָך:"
DLG_FormatTOC_TextBefore="טעקסט פֿריִער:"
DLG_FormatTOC_Title="פֿאָרמיר אינהאַלט־רשימה"
DLG_FormatTOC_Underline="אונטערשטריך"
DLG_FormatTableTitle="פֿאָרמיר טאַבעלע"
DLG_FormatTable_Apply_To="װענד אָן"
DLG_FormatTable_Apply_To_Column="(&Z)זײַל"
DLG_FormatTable_Apply_To_Row="(&S)שורה"
DLG_FormatTable_Background="הינטערגרונט"
DLG_FormatTable_Background_Color="הינטערגרונט־פֿאַרב"
DLG_FormatTable_Border_Color="צאַמרינע פֿאַרב"
DLG_FormatTable_Borders="צאַמרינעס"
DLG_FormatTable_NoImageBackground="שטעל בילד אָפּ"
DLG_FormatTable_SelectImage="סעלעקטיר בילד אין אַ טעקע"
DLG_FormatTable_SetImage="שטעל בילד אָן"
DLG_FormatTable_SetImageBackground="הינטערגרונט־בילד"
DLG_FormatTable_Thickness="פֿעטקײט:"
DLG_Goto_Btn_Goto="צום אָרט"
DLG_Goto_Btn_Next="קומענדיק >>"
DLG_Goto_Btn_Prev="<< פֿאָרערשט"
DLG_Goto_Column_Author="מחבר"
DLG_Goto_Column_ID=""
DLG_Goto_Column_Title="טיטל"
DLG_Goto_Label_Help="קלײַב אײַער ציל אױף דער לינקער זײַט. אױב איר װילט ניצן דעם ”צום אָרט“ קנעפּל, שרײַב דעם נומער אין דעם אַרײַנשרײַב אָרט. איר מעגט ניצן + און ־ צוליב רעלאַטיװער באַװעגונגען. ד“ה: אױב איר שרײַבט”+2“ און קלײַבסט ”שורה,“ װעט ”צום אָרט“ גײען 2 שורות אונטער דעם איצטיקן אָרט."
DLG_Goto_Label_Name="(&N)נאָמען"
DLG_Goto_Label_Number="(&N)נומער"
DLG_Goto_Label_Position="פּאָזיציע"
DLG_Goto_Label_What="(&V)צו װאָסער אָרט:"
DLG_Goto_Target_Annotation="אײַנצײנדלונג"
DLG_Goto_Target_Bookmark="לײנצײכן"
DLG_Goto_Target_Line="שורות:"
DLG_Goto_Target_Page="זײַטן:"
DLG_Goto_Target_Picture="בילד"
DLG_Goto_Target_XMLid=""
DLG_Goto_Title="צום אָרט"
DLG_HdrFtr_FooterEven="פֿאַרשידענע פֿוסצעטל אױף זוגים זײַטן"
DLG_HdrFtr_FooterFirst="פֿאַרשידענע פֿוסצעטל אױף דער ערשטער זײַט"
DLG_HdrFtr_FooterFrame="פֿוסצעטל נאַטורן"
DLG_HdrFtr_FooterLast="פֿאַרשידענע פֿוסצעטל אױף דער לעצטער זײַט"
DLG_HdrFtr_HeaderEven="פֿאַרשידענע קאָפּצעטל אױף זוגים זײַטן"
DLG_HdrFtr_HeaderFirst="פֿאַרשידענע קאָפּצעטל אױף דער ערשטער זײַט"
DLG_HdrFtr_HeaderFrame="נאַטור פֿון קאָפּצעטל"
DLG_HdrFtr_HeaderLast="פֿאַרשידענע קאָפּצעטל אױף דער לעצטער זײַט"
DLG_HdrFtr_PageNumberProperties="זײַטנומער נאַטורן"
DLG_HdrFtr_RestartCheck="הײב אָן זײַט־נומערן אױפֿסנײַ צו יעדער סעקציע"
DLG_HdrFtr_RestartNumbers="הײב אָן נומערירן מיט:"
DLG_HdrFtr_Title="פֿאָרמיר קאָפּצעטלעך / פֿוסצעטלעך"
DLG_HelpButton="(&G)געהילף"
DLG_InsertBookmark_Msg="טיפּיר אַרײַן אַ נאָמען פֿאַר דעם לײנצײכן, אָדער קלײַב אױס פֿון דער רשימה"
DLG_InsertBookmark_Title="לײג לײנצײכן אַרײַן"
DLG_InsertHyperlink_Msg="קלײַב אױס לײנצײכן ציל פֿון דער רשימה"
DLG_InsertHyperlink_Title="לײג װעבסװײַזער אַרײַן"
DLG_InsertTable_AutoColSize="אױטאָמאַטישע זײַל־גרײס"
DLG_InsertTable_AutoFit="פּאַס אױטאָמאַטיש צו"
DLG_InsertTable_FixedColSize="זײַל גרײס װאָס ניט צו ענדערן:"
DLG_InsertTable_NumCols="צאָל זײַלן:"
DLG_InsertTable_NumRows="צאָל שורות:"
DLG_InsertTable_TableSize="גרײס פֿון טאַבעלע"
DLG_InsertTable_TableTitle="לײג טאַבעלע אַרײַן"
DLG_InsertXMLID_Msg=""
DLG_InsertXMLID_Title=""
DLG_Latex_Example="משל"
DLG_Latex_LatexEquation=""
DLG_Latex_LatexTitle=""
DLG_ListRevisions_Column1Label="רעװיזיע אידענטיפֿיקאַציע"
DLG_ListRevisions_Column2Label="טאָג"
DLG_ListRevisions_Column3Label="קאָמענטאַר"
DLG_ListRevisions_Label1="פֿאַראַנענע רעװיזיעס"
DLG_ListRevisions_LevelZero="(אַלע רעװיזיעס זעעװדיק)"
DLG_ListRevisions_Title="קלײַב אױס רעװיזיע"
DLG_Lists_Align="טעקסט אױסגלײַך:"
DLG_Lists_Apply_Current="װענד אָן דער איצטיקער רשימה"
DLG_Lists_Arabic_List="אַראַבישע רשימה"
DLG_Lists_ButtonFont="שריפֿט..."
DLG_Lists_Cur_Change_Start="בײַט איצטיקע 
רשימה איבער"
DLG_Lists_Current_Font="איצטיקע שריפֿט"
DLG_Lists_Current_List_Label="איצטיקע רשימה־עטיקעט"
DLG_Lists_Current_List_Type="איצטיקע רשימה־סאָרט"
DLG_Lists_Customize="אײגן רשימה"
DLG_Lists_DelimiterString="מדרגה גרענעץ־סימן"
DLG_Lists_FoldingLevel0="ניט קײן פֿאַלדן"
DLG_Lists_FoldingLevel1="פֿאַלײג אונטער מדרגה 1"
DLG_Lists_FoldingLevel2="פֿאַלײג אונטער מדרגה 2"
DLG_Lists_FoldingLevel3="פֿאַלײג אונטער מדרגה 3"
DLG_Lists_FoldingLevel4="פֿאַלײג אונטער מדרגה 4"
DLG_Lists_FoldingLevelexp="באַהאַלט טעקסט אונטער רשימה־מדרגות"
DLG_Lists_Hebrew_List="העברעיִשע רשימה"
DLG_Lists_Indent="עטיקעט אױסגלײַך:"
DLG_Lists_Level="מדרגה:"
DLG_Lists_New_List_Label="נײַע רשימה עטיקעט"
DLG_Lists_New_List_Type="נײַע רשימה
סאָרט"
DLG_Lists_PageFolding="טעקסטפֿאַלד"
DLG_Lists_PageProperties="רשימה־נאַטורן"
DLG_Lists_Resume="בינד צו דער פֿריִערדיקער רשימה"
DLG_Lists_Resume_Previous_List="הײב אָן פֿריִערדיקע רשימה אױפֿסנײַ"
DLG_Lists_SetDefault="באַשטעטיק געװײנטלעכע באַטרעפֿן"
DLG_Lists_Start="הײב אָן בײַ:"
DLG_Lists_Start_New="הײב אָן נײַע רשימה"
DLG_Lists_Start_New_List="הײב אָן נײַע רשימה"
DLG_Lists_Start_Sub="הײב אָן אונטער־רשימה"
DLG_Lists_Starting_Value="נײַע אָנהײב 
 באַטרעף"
DLG_Lists_Stop_Current_List="ענדיק איצטיקע רשימה"
DLG_Lists_Style_none="קײנע"
DLG_Lists_Title="(&K)קלעקן און נומערן"
DLG_Lists_Type="טיפּ:"
DLG_Lists_Type_bullet="קלעק"
DLG_Lists_Type_none="קײנע"
DLG_Lists_Type_numbered="נומערירט"
DLG_MailMerge_AvailableFields="פֿעלדער בנימצה"
DLG_MailMerge_Insert="נאָמען פֿון פֿעלד:"
DLG_MailMerge_MailMergeTitle="לײג אַ בריװ־קאָמביניר פֿעלד אַרײַן"
DLG_MailMerge_OpenFile="(&E)עפֿן טעקע"
DLG_MarkRevisions_Check1Label="זײַ ממשיך פֿריִערדיקע רעװיזיע (נומער %d)"
DLG_MarkRevisions_Check2Label="הײב אָן נײַע רעװיזיע"
DLG_MarkRevisions_Comment2Label="רעװיזיע קאָמענטאַר"
DLG_MarkRevisions_Title="באַצײכן רעװיזיעס"
DLG_MergeCellsTitle="קאָמביניר צעלן"
DLG_MergeCells_Above="קאָמביניר אױבן"
DLG_MergeCells_Below="קאָמביניר אונטן"
DLG_MergeCells_Frame="קאָמביניר צעלן"
DLG_MergeCells_Left="קאָמביניר לינקס"
DLG_MergeCells_Right="קאָמביניר רעכטס"
DLG_MetaData_Category_LBL="קאַטעגאָריע"
DLG_MetaData_CoAuthor_LBL="מיט־פּראָגראַמירער(ס)"
DLG_MetaData_Coverage_LBL="דעק פּראָצענט:"
DLG_MetaData_Keywords_LBL="שליסל־װערטער:"
DLG_MetaData_Languages_LBL="שפּראַך אָדער שפּראַכן:"
DLG_MetaData_Publisher_LBL="פֿאַרלאַג:"
DLG_MetaData_Relation_LBL="קרובֿהשאַפֿט"
DLG_MetaData_Rights_LBL="רעכטן:"
DLG_MetaData_Source_LBL="קװאַל"
DLG_MetaData_Subject_LBL="ענין:"
DLG_MetaData_TAB_Permission="דערלױבענישן"
DLG_MetaData_TAB_Summary="סך־הכּל"
DLG_MetaData_Title="דאָקומענט נאַטור"
DLG_NEW_Choose="קלײַב"
DLG_NEW_Create="שאַף אַ נײַעם דאָקומענט פֿון אַ מוסטער"
DLG_NEW_NoFile="ניט קײן טעקע"
DLG_NEW_Open="עפֿן אַ פֿאַראַנענעם דאָקומענט"
DLG_NEW_StartEmpty="שאַף אַ פּוסטן דאָקומענט"
DLG_NEW_Tab1="װאָרטירונג"
DLG_NEW_Tab1_FAX1="שאַף אַ ”פֿעקס“"
DLG_NEW_Tab1_WP1="שאַף אַ נײַעם, פּוסטן דאָקומענט"
DLG_NEW_Title="נײַער דאָקומענט"
DLG_Options_Btn_CustomDict="(&V)װערטערבוך..."
DLG_Options_Btn_Default="(&G)געװײנטלעכער מצבֿ"
DLG_Options_Btn_IgnoreEdit="(&R)רעדאַגיר"
DLG_Options_Btn_IgnoreReset="(&F)פֿון דאָס נײַ"
DLG_Options_Btn_Save="(&H)היט אױף"
DLG_Options_Label_AppStartup="אַפּליקאַציע אָנהײב"
DLG_Options_Label_AutoSave="אױטאָמאַטיש היט אָפּ"
DLG_Options_Label_AutoSaveCurrent="(&H)אױטאָמאַטיש היט אָפּ איצטיקע טעקע אַלע"
DLG_Options_Label_AutoSaveInterval="(&C)צװישנצײַט:"
DLG_Options_Label_AutoSaveUnderline="אױטאָמאַטיש אָפּהיט"
DLG_Options_Label_BiDiOptions=""
DLG_Options_Label_Both="טעקסט און בילדל"
DLG_Options_Label_CheckAutoLoadPlugins="אױטאָמאַטיש שטעל אַרײַן אַלע געפֿונענע אַרײַנשטעכװאַרג"
DLG_Options_Label_CheckEnableSmoothScrolling="דערמעגלעך גלאַטע רעדלען"
DLG_Options_Label_CheckWhiteForTransparent="דערלאָז עקראַן פֿאַרבן אַחוץ פֿון װײַס"
DLG_Options_Label_ChooseForTransparent="קלײַב עקראַן־פֿאַרב"
DLG_Options_Label_ColorChooserLabel="קלײַב אַן עקראַן־פֿאַרב פֿאַר AbiWord"
DLG_Options_Label_CustomDict="custom.dic"
DLG_Options_Label_CustomSmartQuotes=""
DLG_Options_Label_DefaultPageSize="געװײנטלעכע זײַט־גרײס"
DLG_Options_Label_DirectionRtl="דער טעקסט לײענט זיך געװײנטלעך פֿון רעכץ ביז לינקס"
DLG_Options_Label_Documents="דאָקומענטן"
DLG_Options_Label_EnableOverwrite=""
DLG_Options_Label_FileExtension="(&E)טעקע נאָמען־עק:"
DLG_Options_Label_Grammar=""
DLG_Options_Label_GrammarCheck="(&K)קאָנטראָליר אױסלײג בשעת אַרײַנטיפּירן"
DLG_Options_Label_HebrewContextGlyphs="העברעיִשע אות־פֿאָרמירונג"
DLG_Options_Label_Hide="באַהאַלט"
DLG_Options_Label_Icons="בילדלעך"
DLG_Options_Label_Ignore="איגנאָריר"
DLG_Options_Label_InnerQuoteStyle=""
DLG_Options_Label_InvalidRangeForAutoSave="איר דאַרפֿט אױסקלײַבן אין גאַמע פֿון 1 ביז 120 פֿאַר דעם אױטאָמאַטיש טעקע־אױפֿהיט אָפֿטהײט"
DLG_Options_Label_LangSettings="שפּראַך־מצבֿ"
DLG_Options_Label_Language="שפּראַך"
DLG_Options_Label_Layout="אױסשטעל"
DLG_Options_Label_Look="קנעפּל מוסטער"
DLG_Options_Label_Minutes="מינוטן"
DLG_Options_Label_OuterQuoteStyle=""
DLG_Options_Label_PrefsAutoSave="(&A)אױטאָמאַטיש היט אױף דער סכעמע"
DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme="(&A)איצטיקע פּרעפֿערענץ סכעמע"
DLG_Options_Label_Schemes="פּרעפֿערענץ סכעמע"
DLG_Options_Label_SmartQuotes="(&K)דערמעגלעך קלוגע גענדזן־פֿיסלעך"
DLG_Options_Label_SpellAutoReplace="פֿאַרבײַט אױטאָמאַטיש די ניט־ריכטיקע אױסגעלײגטע װערטער"
DLG_Options_Label_SpellCheckAsType="(&K)קאָנטראָליר אױסלײג בשעת אַרײַנטיפּירן"
DLG_Options_Label_SpellCustomDict="אײגן װערטערבוך"
DLG_Options_Label_SpellDictionaries="װערטערביכער"
DLG_Options_Label_SpellHideErrors="(&B)באַהאַלט אױסלײג גרײַזן אין דעם דאָקומענט"
DLG_Options_Label_SpellHighlightMisspelledWords="שטרײך אונטער ניט־ריכטיקע אױסגעלײגטע װערטער"
DLG_Options_Label_SpellIgnoreWords="איגנאָרירטע װערטער"
DLG_Options_Label_SpellIgnoredWord="איגנאָרירטע װערטער:"
DLG_Options_Label_SpellMainOnly="(&R)געב עצות בלױז פֿון ראָש־װערטערבוך"
DLG_Options_Label_SpellNumbers="(&N)װערטער מיט נומערן"
DLG_Options_Label_SpellSuggest="(&G)גיב אַלעמאָל קאָרעקטור־עצות"
DLG_Options_Label_SpellUppercase="(&G)װערטער אין אין גרױסהאַנטיקע אותיות"
DLG_Options_Label_Text="טעקסט"
DLG_Options_Label_Toolbars="מכשיר־װירעס"
DLG_Options_Label_UI="ניצער־צובינד"
DLG_Options_Label_UILang="ניצער־צובינד שפּראַך"
DLG_Options_Label_ViewAll="(&A)אַלע"
DLG_Options_Label_ViewCursorBlink="(&L)לױפֿער פּינטלען"
DLG_Options_Label_ViewExtraTB="איבעריקער מכשיר װירע"
DLG_Options_Label_ViewFormatTB="פֿאָרמיר מכשיר װירע"
DLG_Options_Label_ViewHiddenText="(&F)פֿאַרבאָרגענער טעקסט"
DLG_Options_Label_ViewRuler="(&V)װירע"
DLG_Options_Label_ViewShowHide="װײַז..."
DLG_Options_Label_ViewSimpleTB="טאַבעלע מכשיר־װירע"
DLG_Options_Label_ViewStandardTB="סטאַנדאַרדער מכשיר װירע"
DLG_Options_Label_ViewStatusBar="(&S)סטאַטוס װירע"
DLG_Options_Label_ViewTableTB="טאַבעלע מכשיר־װירע"
DLG_Options_Label_ViewTooltips="זע מכשיר־פּינטלעך"
DLG_Options_Label_ViewUnits="(&E)אײנסן"
DLG_Options_Label_ViewUnprintable="(&U)אומזעעװדיקע אױסשטעל סימנים"
DLG_Options_Label_ViewViewFrame="זע..."
DLG_Options_Label_Visible="זעעװדיק"
DLG_Options_Label_WithExtension="מיט צוגעגעבענער פֿעיִקײט"
DLG_Options_OptionsTitle="פּרעפֿערענצן"
DLG_Options_Prompt_IgnoreResetAll="װילסט איבערשטעלן אַלע איגנאָרירטע װערטער אין אַלע דאָקומענטן פֿון דאָס נײַ?"
DLG_Options_Prompt_IgnoreResetCurrent="װילסט איבערשטעלן איגנאָרירטע װערטער אין דעם דאָקומענט פֿון דאָס נײַ?"
DLG_Options_Prompt_YouMustRestart="די נײַע ניצער־צובינד שפּראַך װעט ערשט גילטן װען איר װעט אָנהײבן די־אָ אַפּליקאַציע אין צוקונפֿט"
DLG_Options_SpellCheckingTitle="אױסלײג־קאָנטראָל"
DLG_Options_TabLabel_Misc="פֿאַרשײדענע"
DLG_Options_TabLabel_Other="אַנדער"
DLG_Options_TabLabel_Preferences="פּרעפֿערענץ סכעמע"
DLG_Options_TabLabel_SmartQuotes="(&K)דערמעגלעך קלוגע גענדזן־פֿיסלעך"
DLG_Options_TabLabel_Spelling="אױסלײג"
DLG_Options_TabLabel_View="זע"
DLG_PageFormat_1_3_A4=""
DLG_PageFormat_1_3_A5=""
DLG_PageFormat_1_4_A3=""
DLG_PageFormat_1_4_A4=""
DLG_PageFormat_1_8_A4=""
DLG_PageFormat_A0=""
DLG_PageFormat_A10=""
DLG_PageFormat_A1=""
DLG_PageFormat_A2=""
DLG_PageFormat_A3=""
DLG_PageFormat_A4=""
DLG_PageFormat_A5=""
DLG_PageFormat_A6=""
DLG_PageFormat_A7=""
DLG_PageFormat_A8=""
DLG_PageFormat_A9=""
DLG_PageFormat_B0=""
DLG_PageFormat_B10=""
DLG_PageFormat_B1=""
DLG_PageFormat_B2=""
DLG_PageFormat_B3=""
DLG_PageFormat_B4=""
DLG_PageFormat_B5=""
DLG_PageFormat_B6=""
DLG_PageFormat_B7=""
DLG_PageFormat_B8=""
DLG_PageFormat_B9=""
DLG_PageFormat_C0=""
DLG_PageFormat_C10=""
DLG_PageFormat_C1=""
DLG_PageFormat_C2=""
DLG_PageFormat_C3=""
DLG_PageFormat_C4=""
DLG_PageFormat_C5=""
DLG_PageFormat_C6=""
DLG_PageFormat_C6C5Envelope=""
DLG_PageFormat_C7=""
DLG_PageFormat_C8=""
DLG_PageFormat_C9=""
DLG_PageFormat_Custom=""
DLG_PageFormat_DLEnvelope=""
DLG_PageFormat_Envelope6x9=""
DLG_PageFormat_EnvelopeNo10=""
DLG_PageFormat_Folio=""
DLG_PageFormat_Legal=""
DLG_PageFormat_Letter=""
DLG_PageNumbers_Alignment="אױסגלײַכונג:"
DLG_PageNumbers_Alignment_No_Colon="אױסגלײַכונג"
DLG_PageNumbers_Center="צענטער"
DLG_PageNumbers_Footer="(&F)פֿוס:"
DLG_PageNumbers_Header="(&O)אױבערפֿלאַך"
DLG_PageNumbers_Left="לינקס"
DLG_PageNumbers_Position="פּאָזיציע"
DLG_PageNumbers_Position_No_Colon="פּאָזיציע"
DLG_PageNumbers_Right="רעכטס"
DLG_PageNumbers_Title="זײַט נומערן"
DLG_PageSetup_Adjust="(&A)סטרױער צו:"
DLG_PageSetup_Bottom="(&F)פֿוס:"
DLG_PageSetup_ErrBigMargins="די געקליבענע זאַפּאַסן זײַנען צו גרױס כּנגד דער זײַט"
DLG_PageSetup_Footer="(&F)פֿוסצעטל"
DLG_PageSetup_Header="(&K)קאָפּצעטל"
DLG_PageSetup_Height="(&H)הײך"
DLG_PageSetup_Landscape="(&B)ברײט־אױס"
DLG_PageSetup_Left="(&L)לינקס:"
DLG_PageSetup_Margin="(&R)ראַנד"
DLG_PageSetup_Orient="אָריִענטירונג"
DLG_PageSetup_Page="זײַט"
DLG_PageSetup_Paper=""
DLG_PageSetup_Paper_Size="(&G)פּאַפּיר גרײס"
DLG_PageSetup_Percent="פּראָצענט נאָרמאַלער גרײס"
DLG_PageSetup_Portrait="(&L)לענגאױס"
DLG_PageSetup_Right="(&R)רעכטס:"
DLG_PageSetup_Scale=""
DLG_PageSetup_Title="זײַט אַראַנזשירונג"
DLG_PageSetup_Top="(&O)אױבערפֿלאַך"
DLG_PageSetup_Units="(&E)אײנסן"
DLG_PageSetup_Width="(&B)ברײט:"
DLG_Para_AlignCentered="פֿאַרגליכן צום צענטער"
DLG_Para_AlignJustified="אױסגעגלײַכט"
DLG_Para_AlignLeft="לינקס"
DLG_Para_AlignRight="רעכטס"
DLG_Para_ButtonTabs="(&T)טאַבוליר גרענעצן..."
DLG_Para_DomDirection="(&R)געװײנטלעך רעכטס ביז לינקס"
DLG_Para_LabelAfter="(&N)נאָך:"
DLG_Para_LabelAlignment="(&O)אױסגלײַכונג:"
DLG_Para_LabelAt="(&A)צו"
DLG_Para_LabelBefore="(&F)פֿאַר"
DLG_Para_LabelBy="(&F)פֿון"
DLG_Para_LabelIndentation="אײַנצײנדלונג"
DLG_Para_LabelLeft="(&L)לינקס:"
DLG_Para_LabelLineSpacing="(&S)שורה אָפּרוקונג"
DLG_Para_LabelPagination="זײַט נומערירונג"
DLG_Para_LabelRight="(&R)רעכטס:"
DLG_Para_LabelSpacing="אָפּרוקונג"
DLG_Para_LabelSpecial="(&B)ספּעציעל:"
DLG_Para_ParaTitle="פּאַראַגראַף"
DLG_Para_PreviewFollowParagraph="קומעדיקער פּאַראַגראַף קומעדיקער פּאַראַגראַף קומעדיקער פּאַראַגראַף קומעדיקער פּאַראַגראַף קומעדיקער פּאַראַגראַף קומעדיקער פּאַראַגראַף קומעדיקער פּאַראַגראַף"
DLG_Para_PreviewPrevParagraph="פֿריִערדיקער פּאַראַגראַף פֿריִערדיקער פּאַראַגראַף פֿריִערדיקער פּאַראַגראַף פֿריִערדיקער פּאַראַגראַף פֿריִערדיקער פּאַראַגראַף פֿריִערדיקער פּאַראַגראַף"
DLG_Para_PreviewSampleFallback="דער דאָזיקער פּאַראַגראַף װײַזט װערטער װי זײ קענען אױסזען אין אײַער דאָקומענט. כּדי צו זען טעקסט פֿון אײַער דאָקומענט אין דעם פֿאָרױסװײַז, שטעל דעם לױפֿער אין אַ דאָקומענט פּאַראַגראַף װאָס פֿאַרמאָגט טעקסט און עפֿן דעם דיִאַלאָג־פֿענצטער אױפֿסנײַ."
DLG_Para_PushKeepLinesTogether="(&H)האַלט שורות צוזאַמען"
DLG_Para_PushKeepWithNext="(&K)האַלט מיט קומענדיקס"
DLG_Para_PushNoHyphenate="(&N)לײג ניט קײן מקף"
DLG_Para_PushPageBreakBefore="(&F)זײַט איבעררײַס פֿאַר"
DLG_Para_PushSuppressLineNumbers="(&V)װײַז ניט קײן שורה־נומערן"
DLG_Para_PushWidowOrphanControl="(&A)אַלמנה/יתום קאָנטראָל"
DLG_Para_SpacingAtLeast="לכּל הפּחות"
DLG_Para_SpacingDouble="טאָפּל"
DLG_Para_SpacingExactly="פּונקט"
DLG_Para_SpacingHalf="1.5 שורות"
DLG_Para_SpacingMultiple="מער װי אײנס"
DLG_Para_SpacingSingle="אײנציק"
DLG_Para_SpecialFirstLine="ערשטע שורה"
DLG_Para_SpecialHanging="הענגענדיק"
DLG_Para_SpecialNone="(גאָרניט)"
DLG_Para_TabLabelIndentsAndSpacing="(&I)אײַנצײנדלונגען און אָפּרוקונגען"
DLG_Para_TabLabelLineAndPageBreaks="(&S)שורה און זײַט איבעררײַסן"
DLG_RDF_Editor_Menu_File="(&T)טעקע"
DLG_RDF_Editor_Menu_Triple=""
DLG_RDF_Editor_Restrict=""
DLG_RDF_Editor_Status=""
DLG_RDF_Editor_Title=""
DLG_RDF_Insert_NewContact=""
DLG_RDF_Query_Column_Object=""
DLG_RDF_Query_Column_Predicate=""
DLG_RDF_Query_Column_Subject="ענין"
DLG_RDF_Query_Comment=""
DLG_RDF_Query_Execute=""
DLG_RDF_Query_ShowAll=""
DLG_RDF_Query_Status=""
DLG_RDF_Query_Title=""
DLG_RDF_SemanticItemInsert_Column_Refdlg="אינהאַלט 1:"
DLG_RDF_SemanticItemInsert_Ok=""
DLG_RDF_SemanticItemInsert_Title=""
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Contacts="אינהאַלט 1:"
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Events=""
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Explanation=""
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Locations=""
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Set=""
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Title=""
DLG_Spell_AddToDict="(&A)גיב צו"
DLG_Spell_Change="בײַט"
DLG_Spell_ChangeAll="בײַט אַלע איבער"
DLG_Spell_ChangeTo="בײַט איבער מיט:"
DLG_Spell_Ignore="איגנאָריר"
DLG_Spell_IgnoreAll="איגנאָריר אַלע"
DLG_Spell_NoSuggestions="(ניט קײן אױסלײג עצות)"
DLG_Spell_SpellTitle="אױסלײג"
DLG_Spell_Suggestions="(&E)עצות:"
DLG_Spell_UnknownWord="ניט אין װערטערבוך:"
DLG_SplitCellsTitle="צעשפּאַלט צעלן"
DLG_SplitCells_Above="צעשפאלט אױף דער אױבערשטער זײַט"
DLG_SplitCells_Below="צעשפּאַלט אױף דער אונטערשטער זײַט"
DLG_SplitCells_Frame="צעשפּאַלט צעלן"
DLG_SplitCells_HoriMid="צעשפּאַלט אין מיטן"
DLG_SplitCells_Left="צעשפאלט אױף דער לינקער זײַט"
DLG_SplitCells_Right="צעשפאלט אױף דער רעכטער זײַט"
DLG_SplitCells_VertMid="צעשפּאַלט אין מיטן"
DLG_Styles_Available="סטילן בנימצה"
DLG_Styles_CharPrev="שריפֿטצײכן פֿאָרױסװײַז"
DLG_Styles_DefCurrent="איצטיקער מצבֿ"
DLG_Styles_DefNone="קײנע"
DLG_Styles_Description=""
DLG_Styles_ErrBlankName="סטיל נאָמען קען ניט בלײַבן פּוסט"
DLG_Styles_ErrNoStyle="ניט קײן אױסגעקליבענער סטיל,
לאָזט עס זיך ניט איבערבײַטן"
DLG_Styles_ErrNotTitle1="סטיל נאָמען ־ "
DLG_Styles_ErrNotTitle2=" - רעזערװירט.
 מען קען ניט ניצן אָט דעם נאָמען. קלײַב אַ צװײטן
"
DLG_Styles_ErrStyleBuiltin="מען קען ניט איבערבײַטן אַן אײַנגעבױטער מוסטער"
DLG_Styles_ErrStyleCantDelete="מען קען ניט אַרױסמעקן דעם מוסטער"
DLG_Styles_ErrStyleNot="דער סטיל עקזיסטירט ניט; קען מען אים ניט פֿאַרענדערן"
DLG_Styles_LBL_InUse="שױן גענוצט"
DLG_Styles_LBL_TxtMsg="המבֿין יבֿין"
DLG_Styles_LBL_UserDefined="אײגענע סטילן"
DLG_Styles_List="טיפּ"
DLG_Styles_Modify="בײַט איבער ..."
DLG_Styles_ModifyAutomatic="אױטאָמאַטיש דערהײַנטיק"
DLG_Styles_ModifyBasedOn="מיסד אױף"
DLG_Styles_ModifyCharacter="שריפֿטצײכן"
DLG_Styles_ModifyDescription=""
DLG_Styles_ModifyFollowing="סטיל צו קומענדיקן פּאַראַגראַף"
DLG_Styles_ModifyFormat="פֿאָרמאַטירונג"
DLG_Styles_ModifyLanguage="שפּראַך"
DLG_Styles_ModifyName="סטיל נאָמען ־"
DLG_Styles_ModifyNumbering="נומערירונג"
DLG_Styles_ModifyParagraph="פּאַראַגראַף"
DLG_Styles_ModifyShortCut="קורצװעג קלאַװיש"
DLG_Styles_ModifyTabs="טאַבוליר גרענעצן"
DLG_Styles_ModifyTemplate="לײג צו דעם מוסטער"
DLG_Styles_ModifyTitle="בײַט סטילן איבער"
DLG_Styles_ModifyType="סטיל־סאָרט"
DLG_Styles_New="נײַ ..."
DLG_Styles_NewTitle="נײַער סטיל"
DLG_Styles_ParaPrev="פּאַראַגראַף פֿאָרױסװײַז"
DLG_Styles_RemoveButton="נעם אַװעק"
DLG_Styles_RemoveLab="נעם אַװעק נאַטור פֿון מוסטער"
DLG_Styles_StylesLocked="לעש אױס אַלע פֿאָרמאַטירונג־באַפֿעלן אַחוץ סטילן"
DLG_Styles_StylesTitle="(&S)שאַף און בײַט"
DLG_Stylist_FootnoteStyles="נאָטיץ סטילן"
DLG_Stylist_HeadingStyles="קאָפּ־סטילן"
DLG_Stylist_ListStyles="רשימה־סטילן"
DLG_Stylist_MiscStyles="פֿאַרשײדענע סטילן"
DLG_Stylist_Styles="סטילן"
DLG_Stylist_Title="סטיליסט"
DLG_Stylist_UserStyles="אײגענע סטילן"
DLG_Tab_Button_Clear="זײַ מבֿטל"
DLG_Tab_Button_ClearAll="(&A)זײַ מבֿטל אַלץ"
DLG_Tab_Button_Set="באַשטעטיק"
DLG_Tab_Label_Alignment="אױסגלײַכונג:"
DLG_Tab_Label_DefaultTS="געװײנטלעכע טאַבוליר־גרענעצן:"
DLG_Tab_Label_Existing="אײגענע סטילן"
DLG_Tab_Label_Leader="אַרײַנפֿיר"
DLG_Tab_Label_New="לײג טעקע אַרײַן"
DLG_Tab_Label_Position="פּאָזיציע"
DLG_Tab_Label_TabPosition="טאַבוליר־גרענעץ:"
DLG_Tab_Label_TabToClear="טאַבוליר־גרענעצן מבֿטל צו זײַן:"
DLG_Tab_Radio_Bar="װירע"
DLG_Tab_Radio_Center="צענטער"
DLG_Tab_Radio_Dash=""
DLG_Tab_Radio_Decimal="צום פּינטל"
DLG_Tab_Radio_Dot=""
DLG_Tab_Radio_Left="לינקס"
DLG_Tab_Radio_NoAlign="קײנע"
DLG_Tab_Radio_None="קײנע"
DLG_Tab_Radio_Right="רעכטס"
DLG_Tab_Radio_Underline="אונטערשטריך"
DLG_Tab_TabTitle="טאַבוליר גרענעצן"
DLG_ToggleCase_FirstUpperCase="בײַט אות־גרײס איבער"
DLG_ToggleCase_LowerCase="קלײנע אות־גרײס"
DLG_ToggleCase_SentenceCase="זאַץ װאָרט־גרײס"
DLG_ToggleCase_Title="בײַט אות־גרײס איבער"
DLG_ToggleCase_ToggleCase="פֿאַרקער אות־גרײס"
DLG_ToggleCase_UpperCase="גרױסע אות־גרײס"
DLG_WordCount_Auto_Update=" אױטאָמאַטיש דערהײַנטיק"
DLG_WordCount_Characters_No="שריפֿטצײכנס (אָן לעכער):"
DLG_WordCount_Characters_Sp="שריפֿטצײכנס (מיט לעכער):"
DLG_WordCount_Lines="שורות:"
DLG_WordCount_Pages="זײַטן:"
DLG_WordCount_Paragraphs="פּאַראַגראַפֿן:"
DLG_WordCount_Statistics="סטאַטיסטיק:"
DLG_WordCount_Update_Rate="סעקונדעס צװישן דערהײַנטיקונגען"
DLG_WordCount_WordCountTitle="װאָרט צאָל"
DLG_WordCount_Words="װערטער:"
DLG_WordCount_Words_No_Notes="פֿאָרמאַטיר פֿוס־ און סוף־הערות"
FIELD_Application="אַפּליקאַציע"
FIELD_Application_BuildId="שאַף אידענטיפֿיקאַציע"
FIELD_Application_CompileDate="קאָמפּיליר־טאָג"
FIELD_Application_CompileTime="קאָמפּיליר צײַט"
FIELD_Application_Filename="נאָמען פֿון טעקע"
FIELD_Application_MailMerge="קאָמביניר בריװ"
FIELD_Application_Options="שאַף אָפּציעס"
FIELD_Application_Target="שאַף ציל"
FIELD_DateTime_AMPM="פֿ“מ/נ“מ"
FIELD_DateTime_Custom="טאָג/צײַט װאָס לאָזט זיך פֿאַראײגענען"
FIELD_DateTime_DDMMYY="טט/חח/יי"
FIELD_DateTime_DOY="טאָג נומער אין יאָר"
FIELD_DateTime_DefaultDate="געװײנטלעכע טאָג רעפּרעזענטאַציע"
FIELD_DateTime_DefaultDateNoTime="איצטיקע טאָג"
FIELD_DateTime_Epoch="סעקונדעס נאָך בראשית"
FIELD_DateTime_MMDDYY="חח/טט/יי"
FIELD_DateTime_MilTime="מיליטאַרישע צײַט"
FIELD_DateTime_MonthDayYear="חודש טאָג, יאָר"
FIELD_DateTime_MthDayYear="חודש, טאָג, יאָר"
FIELD_DateTime_TimeZone="צײַטזאָנע"
FIELD_DateTime_Wkday="װאָכן־טאָג"
FIELD_Datetime_CurrentDate=""
FIELD_Datetime_CurrentTime="איצטיקע צײַט"
FIELD_Document_Contributor="מיט־פּראָגראַמירער(ס)"
FIELD_Document_Coverage="דעק פּראָצענט:"
FIELD_Document_Creator="מחבר"
FIELD_Document_Date="טאָג"
FIELD_Document_Description="באַשרײַבונג"
FIELD_Document_Keywords="שליסל־װערטער"
FIELD_Document_Language="שפּראַך אָדער שפּראַכן:"
FIELD_Document_Publisher="פֿאַרלאַג"
FIELD_Document_Rights="רעכטן"
FIELD_Document_Subject="ענין"
FIELD_Document_Title="טיטל"
FIELD_Document_Type="קאַטעגאָריע"
FIELD_Error="טעות אין רעכענען באַטרעף!"
FIELD_Numbers_CharCount="שריפֿטצײכן צאָל"
FIELD_Numbers_EndnoteAnchor="סוף־הערה אַנקאָר"
FIELD_Numbers_EndnoteReference="סוף־הערה רעפֿערענץ"
FIELD_Numbers_FootnoteAnchor="הערה אַנקאָר"
FIELD_Numbers_FootnoteReference="הערה רעפֿערענץ"
FIELD_Numbers_LineCount="שורה צאָל"
FIELD_Numbers_ListLabel="רשימה עטיקעט"
FIELD_Numbers_NbspCount="שריפֿטצײכן צאָל (אָן לעכער)"
FIELD_Numbers_PageNumber="זײַט נומער"
FIELD_Numbers_PageReference=""
FIELD_Numbers_PagesCount="צאָל זײַטן"
FIELD_Numbers_ParaCount="פּאַראַגראַף צאָל"
FIELD_Numbers_TOCListLabel="אינהאַלט־רשימה עטיקעט"
FIELD_Numbers_TOCPageNumber="אינהאַלט־רשימה זײַט"
FIELD_Numbers_TableSumCols="סומיר אַ טאַבעלע־שורה"
FIELD_Numbers_TableSumRows="סומיר אַ טאַבעלע־זײַל"
FIELD_Numbers_WordCount="װאָרט צאָל"
FIELD_PieceTable_MartinTest="אַ נעכטיקער טאָג"
FIELD_PieceTable_Test="אַ נעכטיקער טאָג"
FIELD_Type_Datetime="טאָג און צײַט"
FIELD_Type_Document="דאָקומענט"
FIELD_Type_Numbers="נומערן"
FIELD_Type_PieceTable="שטיק טאַבעלע"
FirstLineIndentStatus="אײַנצײנדלונג פֿון דער ערשטער שורה [%s]"
FooterStatus="פֿוסצעטל [%s]"
HeaderStatus="קאָפּצעטל [%s]"
InsertModeFieldOVR="איבערשטרײַך"
LeftIndentStatus="לינקע אײַנצײנדלונג [%s]"
LeftIndentTextIndentStatus="לינקע אײַנצײנדלונג [%s] ערשטע שורה אײַנצײנדלונג [%s]"
LeftMarginStatus="לינקע זאַפּאַס [%s]"
MENU_LABEL_ALIGN="(&A)אױסגלײַך"
MENU_LABEL_ALIGN_CENTER="(&C)צענטער"
MENU_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="(&G)גלײַך אױס"
MENU_LABEL_ALIGN_LEFT="(&L)לינקס"
MENU_LABEL_ALIGN_RIGHT="(&R)רעכטס"
MENU_LABEL_DELETE_ANNOTATION="מעק אַרױס די סעלעקציע"
MENU_LABEL_EDIT="(&R)רעדאַגיר"
MENU_LABEL_EDIT_ANNOTATION="אײַנצײנדלונג"
MENU_LABEL_EDIT_CLEAR="(&Z)זײַ מבֿטל"
MENU_LABEL_EDIT_COPY="(&R)קאָפּיר"
MENU_LABEL_EDIT_COPYEMBED=""
MENU_LABEL_EDIT_COPYIMAGE="שטעל בילד אָן"
MENU_LABEL_EDIT_COPY_FRAME="קאָפּיר טעקסטקעסטל"
MENU_LABEL_EDIT_COPY_HYPERLINK_LOCATION=""
MENU_LABEL_EDIT_CUT="(&S)שער"
MENU_LABEL_EDIT_CUTEMBED="ענין"
MENU_LABEL_EDIT_CUTIMAGE="שטעל בילד אָן"
MENU_LABEL_EDIT_CUT_FRAME="שער טעקסטקעסטל"
MENU_LABEL_EDIT_DELETEEMBED="מעק אַרױס טאַבעלע"
MENU_LABEL_EDIT_DELETEFRAME="מעק אַרױס טעקסטקעסטל"
MENU_LABEL_EDIT_DELETEIMAGE="שטעל בילד אָן"
MENU_LABEL_EDIT_EDITFOOTER="רעדאַגיר פֿוסצעטל"
MENU_LABEL_EDIT_EDITHEADER="רעדאַגיר קאָפּצעטל"
MENU_LABEL_EDIT_FIND="(&G)געפֿין"
MENU_LABEL_EDIT_GOTO="(&C)צום אָרט"
MENU_LABEL_EDIT_LATEXEQUATION="באַגריס:"
MENU_LABEL_EDIT_PASTE="(&K)קלעפּ"
MENU_LABEL_EDIT_PASTE_SPECIAL="(&N)קלעפּ ניט־פֿאָרמירט"
MENU_LABEL_EDIT_REDO="(&I)איבער־פֿאַרקער"
MENU_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="נעם אַװעק פֿוסצעטל"
MENU_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="נעם אַװעק קאָפּצעטל"
MENU_LABEL_EDIT_REPLACE="(&B)פֿאַרבײַט"
MENU_LABEL_EDIT_SELECTALL="(&A)קלײַב אַלץ אױס"
MENU_LABEL_EDIT_SELECT_FRAME="סעלעקטיר טעקסטקעסטל"
MENU_LABEL_EDIT_UNDO="(&F)פֿאַרקער"
MENU_LABEL_FILE="(&T)טעקע"
MENU_LABEL_FILE_CLOSE="(&X)פֿאַרמאַך"
MENU_LABEL_FILE_EXIT="(&I)ענדיק"
MENU_LABEL_FILE_EXPORT="(&K)היט קאָפּיע אױף"
MENU_LABEL_FILE_IMPORT="(&O)עפֿן קאָפּיע"
MENU_LABEL_FILE_IMPORTSTYLES="(&I)אימפּאָרטיר סטילן"
MENU_LABEL_FILE_NEW="(&N)נײַ"
MENU_LABEL_FILE_NEW_USING_TEMPLATE="נײַ, לױט אַ מוסטער"
MENU_LABEL_FILE_OPEN="(&E)עפֿן"
MENU_LABEL_FILE_PAGESETUP="(&A)זײַט אַראַנזשירונג"
MENU_LABEL_FILE_PRINT="(&D)דרוק"
MENU_LABEL_FILE_PRINT_DIRECTLY="(&D)דרוק דירעקט"
MENU_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="(&F)דרוק פֿאָרױסװײַז"
MENU_LABEL_FILE_PROPERTIES="(&T)נאַטורן"
MENU_LABEL_FILE_RECENT="(&L)לעצטע טעקעס"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_1="&1 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_2="&2 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_3="&3 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_4="&4 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_5="&5 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_6="&6 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_7="&7 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_8="&8 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_9="&9 %s"
MENU_LABEL_FILE_REVERT="(&F)פֿאַרקער"
MENU_LABEL_FILE_SAVE="(&H)היט אױף"
MENU_LABEL_FILE_SAVEAS="(&V)היט אױף װי"
MENU_LABEL_FILE_SAVEEMBED="היט אױף טעקע װי"
MENU_LABEL_FILE_SAVEIMAGE="(&H)היט בילד אױף װי"
MENU_LABEL_FILE_SAVE_TEMPLATE="(&M)היט מוסטער אױף"
MENU_LABEL_FMT="(&F)טעקסט פֿאָרמאַטירונג"
MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND="זײַט־הינטערגרונט"
MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND_PAGE_COLOR="זײַט פֿאַרב"
MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND_PAGE_IMAGE="זײַט־בילד"
MENU_LABEL_FMT_BOLD="(&F)פֿעט"
MENU_LABEL_FMT_BORDERS="צאַמרינעס און שאָטנס"
MENU_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="אונטערשטע שורה"
MENU_LABEL_FMT_BULLETS="(&K)קלעקן און נומערן"
MENU_LABEL_FMT_COLUMNS="(&Z)זײַלן"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION="ריכטונגדיק"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DD_RTL="(&R)רעכטס־לינקס פּאַראַגראַף"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DOCD_RTL="(&D)דאָקומענט"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DO_LTR="לינקס־רעכטס טעקסט"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DO_RTL="(&R)רעכטס־לינקס טעקסט"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_SD_RTL="סעלעקציע"
MENU_LABEL_FMT_DOCUMENT="(&D)דאָקומענט"
MENU_LABEL_FMT_EMBED="פֿאָרמיר טאַבעלע"
MENU_LABEL_FMT_FONT="(&S)שריפֿט"
MENU_LABEL_FMT_FOOTNOTES="פֿוס־ און סוף־הערות"
MENU_LABEL_FMT_FRAME="טעקסטקעסטל"
MENU_LABEL_FMT_HDRFTR="קאָפּצעטלעך / פֿוסצעטלעך"
MENU_LABEL_FMT_IMAGE="(&B) בילד"
MENU_LABEL_FMT_ITALIC="(&K)קורסיװ"
MENU_LABEL_FMT_LANGUAGE="(&S)באַשטעטיק שפּראַך"
MENU_LABEL_FMT_OVERLINE="(&I)איבערשטרײַך"
MENU_LABEL_FMT_PARAGRAPH="(&P)פּאַראַגראַף"
MENU_LABEL_FMT_POSIMAGE="(&B) בילד"
MENU_LABEL_FMT_SETPOSIMAGE="פֿאַרגלײַך מיט זײַט"
MENU_LABEL_FMT_STRIKE="(&S)שטריך אַדורך"
MENU_LABEL_FMT_STYLE="(&L)סטיל"
MENU_LABEL_FMT_STYLE_DEFINE="(&S)שאַף און בײַט"
MENU_LABEL_FMT_STYLIST="סטיליסט"
MENU_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="(&U)אונטערשריפֿט"
MENU_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="(&I)איבערשריפֿט"
MENU_LABEL_FMT_TABLE="(&T)טאַבוליר גרענעצן"
MENU_LABEL_FMT_TABLEOFCONTENTS="(&I)אינהאַלט־רשימה"
MENU_LABEL_FMT_TABS="(&T)טאַבוליר גרענעצן"
MENU_LABEL_FMT_TOGGLECASE="(&B)בײַט איבער אות־גרײס"
MENU_LABEL_FMT_TOPLINE="איבער־שורה"
MENU_LABEL_FMT_UNDERLINE="(&U)אונטערשטריך"
MENU_LABEL_FORMAT="(&F)פֿאָרמאַטירונג"
MENU_LABEL_GOTO_ANNOTATION=""
MENU_LABEL_HELP="(&G)געהילף"
MENU_LABEL_HELP_ABOUT="(&B)װעגן %s"
MENU_LABEL_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="(&N)װעגן GNOME Office"
MENU_LABEL_HELP_CHECKVER="אױטאָמאַטיש דערהײַנטיק"
MENU_LABEL_HELP_CONTENTS="(&T)געהילף תּוכן"
MENU_LABEL_HELP_CREDITS="(&K)אָנערקענונג"
MENU_LABEL_HELP_INTRO="(&A)געהילף אַרײַנפֿיר"
MENU_LABEL_HELP_REPORT_BUG="(&M)זײַ מודיע אַ פֿעלער"
MENU_LABEL_HELP_SEARCH="(&Z)זוך געהילף"
MENU_LABEL_INSERT_BOOKMARK="(&L)לײנצײכן"
MENU_LABEL_INSERT_BREAK="(&A)איבעררײַס"
MENU_LABEL_INSERT_CLIPART="(&S)שנײַדקונסט"
MENU_LABEL_INSERT_DATETIME="(&T)טאָג און צײַט"
MENU_LABEL_INSERT_DELETE_HYPERLINK="(&D)מעק אַרױס װעבסװײַזער"
MENU_LABEL_INSERT_DIRECTIONMARKER="(&V)ריכטונגס־סימן..."
MENU_LABEL_INSERT_DIRECTIONMARKER_LRM="לרס"
MENU_LABEL_INSERT_DIRECTIONMARKER_RLM="רלס"
MENU_LABEL_INSERT_EDIT_HYPERLINK="(&R)רעדאַגיר װעבסװײַזער"
MENU_LABEL_INSERT_ENDNOTE="(&O)סוף־הערה"
MENU_LABEL_INSERT_EQUATION="באַגריס:"
MENU_LABEL_INSERT_EQUATION_FILE="(&F)פֿון טעקע"
MENU_LABEL_INSERT_EQUATION_LATEX=""
MENU_LABEL_INSERT_FIELD="(&F)פֿעלד"
MENU_LABEL_INSERT_FILE="(&T) טעקע"
MENU_LABEL_INSERT_FOOTER="פֿוסצעטל"
MENU_LABEL_INSERT_FOOTNOTE="(&H)הערה"
MENU_LABEL_INSERT_GOTO_HYPERLINK="(&S)שפּרינג צו װעבסװײַזער"
MENU_LABEL_INSERT_GRAPHIC="(&B)בילד"
MENU_LABEL_INSERT_HEADER="קאָפּצעטל"
MENU_LABEL_INSERT_HYPERLINK="(&V)װעבסװײַזער"
MENU_LABEL_INSERT_MAILMERGE="(&K)בריװ־קאָמביניר פֿעלד"
MENU_LABEL_INSERT_PAGENO="(&Z)זײַט נומערן"
MENU_LABEL_INSERT_SYMBOL="(&S)סימבאָל"
MENU_LABEL_INSERT_TABLEOFCONTENTS="(&I)אינהאַלט־רשימה"
MENU_LABEL_INSERT_TEXTBOX="טעקסטקעסטל"
MENU_LABEL_INSERT_XMLID=""
MENU_LABEL_OPEN_TEMPLATE="עפֿן מוסטער"
MENU_LABEL_RDF=""
MENU_LABEL_RDFANCHOR_EDITSEMITEM=""
MENU_LABEL_RDFANCHOR_EDIT_TRIPLES=""
MENU_LABEL_RDFANCHOR_EXPORTSEMITEM=""
MENU_LABEL_RDFANCHOR_QUERY=""
MENU_LABEL_RDFANCHOR_SELECTNEXTREFTOSEMITEM=""
MENU_LABEL_RDFANCHOR_SELECTPREVREFTOSEMITEM=""
MENU_LABEL_RDFANCHOR_SELECTTHISREFTOSEMITEM=""
MENU_LABEL_RDF_ADV=""
MENU_LABEL_RDF_ADV_DUMP_FOR_POINT=""
MENU_LABEL_RDF_ADV_DUMP_OBJECTS=""
MENU_LABEL_RDF_ADV_PLAY=""
MENU_LABEL_RDF_ADV_TEST=""
MENU_LABEL_RDF_EDITOR=""
MENU_LABEL_RDF_HIGHLIGHT=""
MENU_LABEL_RDF_QUERY=""
MENU_LABEL_RDF_QUERY_XMLIDS=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_CREATE=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_CREATEREF="זײַט רעפֿערענץ"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_FIND_RELATED=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_FIND_RELATED_FOAFKNOWS=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_NEW=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_NEW_CONTACT="אינהאַלט 1:"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_NEW_CONTACT_FROM_FILE=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_RELATED_TO_SOURCE=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_RELATED_TO_SOURCE_FOAFKNOWS=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_RELATION="קרובֿהשאַפֿט"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_SET_AS_SOURCE=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_APPLY=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME="(&N)נאָמען:"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME_HOMEPAGE_PHONE=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME_PHONE=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NICK=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NICK_PHONE=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_DISASSOCIATE=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_NAME="(&N)נאָמען:"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY="סך־הכּל"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_LOCATION=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_LOCATION_TIMES=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_TIMES=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION_NAME="(&N)נאָמען:"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION_NAME_LATLONG=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_SETTINGS=""
MENU_LABEL_SPELL_ADD="(&A)גיב צו"
MENU_LABEL_SPELL_IGNOREALL="(&A)איגנאָריר אַלע"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_1="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_2="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_3="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_4="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_5="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_6="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_7="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_8="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_9="%s"
MENU_LABEL_TABLE="(&B)טאַבעלע"
MENU_LABEL_TABLE_AUTOFIT="(&A)אױטאָמאַטישער טאַבעלע־צופּאַס"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE="(&M)מעק אױס"
MENU_LABEL_TABLE_DELETECOLUMN="(&Z)מעק אַרױס זײַל"
MENU_LABEL_TABLE_DELETEROW="(&S)מעק אַרױס שורה"
MENU_LABEL_TABLE_DELETETABLE="(&T)מעק אַרױס טאַבעלע"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_CELLS="(&C)צעלן"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_COLUMNS="(&Z)זײַל"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_ROWS="(&S)שורה"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_TABLE="(&T)טאַבוליר גרענעצן"
MENU_LABEL_TABLE_FORMAT="פֿאָרמאַטירונג"
MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT="שטעל שורה װידער װי אַ קאָפּװאָרט"
MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_REMOVE="שטעל שורה װידער װי אַ קאָפּװאָרט"
MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_THIS="שטעל שורה װידער װי אַ קאָפּװאָרט"
MENU_LABEL_TABLE_INSERTCOLUMN="(&Z)לײג זײַלן אַרײַן"
MENU_LABEL_TABLE_INSERTROW="(&S)לײג שורות אַרײַן"
MENU_LABEL_TABLE_INSERTTABLE="(&T)לײג טאַבעלע אַרײַן"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_CELLS="(&C)צעלן"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="(&N)זײַלן נאָכדעם"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="(&F)זײַלן פֿאַרדעם"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="(&N)שורות נאָכדעם"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="(&F)שורות פֿאַרדעם"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_SUMCOLS="סומיר אַ שורה"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_SUMROWS="סומיר אַ זײַל"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_TABLE="(&T)טאַבוליר גרענעצן"
MENU_LABEL_TABLE_MERGE_CELLS="(&B)קאָמביניר צעלן"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT="(&K)קלײַב אױס"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_CELL="(&C)צעל"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_COLUMN="(&Z)זײַל"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_ROW="(&S)שורה"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_TABLE="(&T)טאַבוליר גרענעצן"
MENU_LABEL_TABLE_SORT="(&S)שטעל טאַבעלע אין אַ סדר"
MENU_LABEL_TABLE_SORTCOLSASCEND="סאָרטיר זײַלן אין װאַקסנדיקן סדר"
MENU_LABEL_TABLE_SORTCOLSDESCEND="סאָרטיר זײַלן אין פֿאַרמינערנדיקן סדר"
MENU_LABEL_TABLE_SORTROWSASCEND="סאָרטיר שורות אין װאַקסנדיקן סדר"
MENU_LABEL_TABLE_SORTROWSDESCEND="סאָרטיר שורות אין פֿאַרמינערנדיקן סדר"
MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_CELLS="(&C)צעשפּאַלט צעלן"
MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_TABLE="(&C)צעשפּאַלט טאַבעלע"
MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXT="װאַנדל טעקסט איבער אין אַ טאַבעלע"
MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXTCOMMAS="שריפֿטצײכנס (מיט לעכער):"
MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXTCOMMASTABS=""
MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXTTABS="שריפֿטצײכנס (מיט לעכער):"
MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE="װאַנדל טעקסט איבער אין אַ טאַבעלע"
MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE_ALL=""
MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE_NOSPACES=""
MENU_LABEL_TOOLS="(&M)מכשירים"
MENU_LABEL_TOOLS_ANNOTATIONS="אײַנצײנדלונג"
MENU_LABEL_TOOLS_ANNOTATIONS_INSERT="אײַנצײנדלונג"
MENU_LABEL_TOOLS_ANNOTATIONS_INSERT_FROMSEL="מעק אַרױס די סעלעקציע"
MENU_LABEL_TOOLS_ANNOTATIONS_TOGGLE_DISPLAY="(&S)װײַז סטאַטוס װירע"
MENU_LABEL_TOOLS_AUTOSPELL="(&A)אױטאָמאַטישער אױסלײג קאָנטראָל"
MENU_LABEL_TOOLS_HISTORY="(&D)דאָקומענט־געשיכטע"
MENU_LABEL_TOOLS_HISTORY_PURGE="(&D)דאָקומענט־געשיכטע"
MENU_LABEL_TOOLS_HISTORY_SHOW="(&V)װײַז די געשיכטע"
MENU_LABEL_TOOLS_LANGUAGE="(&S)שפּראַך"
MENU_LABEL_TOOLS_MAILMERGE="(&B)בריװ־קאָמביניר"
MENU_LABEL_TOOLS_OPTIONS="(&P)פּרעפֿערענצן"
MENU_LABEL_TOOLS_PLUGINS="(&A)אַרײַנשטעכװאַרג"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS="(&R)רעװיזיעס"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_ACCEPT_REVISION="(&A)נעם אָן רעװיזיע"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_AUTO="(&P)פּאַס די גאַנצע געשיכטע אױף"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_COMPARE_DOCUMENTS="(&C)פֿאַרגלײַך דאָקומענטן"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_FIND_NEXT="(&A)געפֿין װײַטערדיקע רעװיזיע"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_FIND_PREV="געפֿין פֿריִערדיקע רעװיזיע"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_MARK="(&S)שטרײַך רעװיזיעס אונטער בשעת אַרײַנטיפּירן"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_NEW_REVISION="הײב אָן נײַע רעװיזיע"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_PURGE="(&R)װײַז רעװיזיעס"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_REJECT_REVISION="(&B)בראַקיר רעװיזיע"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SET_VIEW_LEVEL="(&K)קלײַב רעװיזיע אױס"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW="(&R)װײַז רעװיזיעס"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTER="װײַז דאָקומענט נאָך די רעװיזיעס"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTERPREV="װײַז דאָקומענט נאָך די פֿריִערדיקע רעװיזיעס"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_BEFORE="װײַז דאָקומענט פֿאַר רעװיזיעס"
MENU_LABEL_TOOLS_SCRIPTS="(&S)סקריפּטן"
MENU_LABEL_TOOLS_SPELL="(&K)אױסלײג קאָנטראָל"
MENU_LABEL_TOOLS_SPELLING="(&O)אױסלײג"
MENU_LABEL_TOOLS_SPELLPREFS="(&O)אױסלײג ברירות"
MENU_LABEL_TOOLS_WORDCOUNT="(&V)װאָרט־צאָל"
MENU_LABEL_TOOLTIP_INSERT_EQUATION="אײַנצײנדלונג"
MENU_LABEL_TOOLTIP_INSERT_EQUATION_FILE="לײג שורה אַרײַן פֿאַרדעם"
MENU_LABEL_TOOLTIP_INSERT_EQUATION_LATEX=""
MENU_LABEL_VIEW_DEFAULT_TB_LAYOUT="(&C)צוריק צו געװײנטלעכן אױסשטעל"
MENU_LABEL_VIEW_FULLSCREEN="(&G)גאַנצער עקראַן"
MENU_LABEL_VIEW_HEADFOOT="(&K)קאָפּצעטל און פֿוסצעטל"
MENU_LABEL_VIEW_LOCKSTYLES="(&E)דערמעגלעך פֿאָרמאַטירונג־מכשירים"
MENU_LABEL_VIEW_LOCK_TB_LAYOUT="(&F)פֿאַרשליס אױסשטעל"
MENU_LABEL_VIEW_NORMAL="(&N)נאָרמאַלער אױסשטעל"
MENU_LABEL_VIEW_PRINT="(&D)דרוק אױסשטעל"
MENU_LABEL_VIEW_RULER="(&V)װײַז װירע"
MENU_LABEL_VIEW_SHOWPARA="(&I)װײַז פֿאָרמאַטיר־סימנים"
MENU_LABEL_VIEW_STATUSBAR="(&S)װײַז סטאַטוס װירע"
MENU_LABEL_VIEW_TB_1="&1 %s"
MENU_LABEL_VIEW_TB_2="&2 %s"
MENU_LABEL_VIEW_TB_3="&3 %s"
MENU_LABEL_VIEW_TB_4="&4 %s"
MENU_LABEL_VIEW_TOOLBARS="(&M)מכשיר־װירעס"
MENU_LABEL_VIEW_WEB="(&O)װעבסאױסשטעל"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM="(&F)פֿאַרגרעסער/פֿאַרקלענער"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_100="פֿאַרגרעסער/פֿאַרקלענער ביז &100 פּראָצענט"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_200="פֿאַרגרעסער/פֿאַרקלענער ביז &200 פּראָצענט"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_50="פֿאַרגרעסער/פֿאַרקלענער ביז &50 פּראָצענט"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_75="פֿאַרגרעסער/פֿאַרקלענער ביז &75 פּראָצענט"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_MENU="(&F)פֿאַרגרעסער/פֿאַרקלענער"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WHOLE="(&G)גאַנצע זײַט"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WIDTH="(&Z)זײַט־ברײט"
MENU_LABEL_WEB_SAVEASWEB="(&H)היט װעבסזײַטל אױף"
MENU_LABEL_WEB_WEBPREVIEW="אין װעבס־בלעטערער"
MENU_LABEL_WINDOW="(&D)דאָקומענטן"
MENU_LABEL_WINDOW_1="&1 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_2="&2 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_3="&3 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_4="&4 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_5="&5 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_6="&6 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_7="&7 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_8="&8 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_9="&9 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_MORE="(&N)נאָך דאָקומענטן"
MENU_LABEL_WINDOW_NEW="(&N)נײַער פֿענצטער"
MENU_LABEL__BOGUS1__=" "
MENU_LABEL__BOGUS2__=" "
MENU_STATUSLINE_ALIGN=" "
MENU_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="גלײַך אױס דעם פּאַראַגראַף צום צענטער"
MENU_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="גלײַך אױס פּאַראַגראַף"
MENU_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="גלײַך אױס דעם פּאַראַגראַף צום לינקס"
MENU_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="גלײַך אױס דעם פּאַראַגראַף צום רעכטס"
MENU_STATUSLINE_DELETE_ANNOTATION="מעק אַרױס די סעלעקציע"
MENU_STATUSLINE_EDIT=" "
MENU_STATUSLINE_EDIT_ANNOTATION="אײַנצײנדלונג"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CLEAR="מעק אַרױס די סעלעקציע"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY="קאָפּיר די סעלעקציע און שטעל אין שנײַדברעטל"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPYEMBED=""
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPYIMAGE="קאָפּיר דאָס טעקסטקעסטל צום שנײַדברעטל"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY_FRAME="קאָפּיר דאָס טעקסטקעסטל צום שנײַדברעטל"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY_HYPERLINK_LOCATION=""
MENU_STATUSLINE_EDIT_CUT="שער די סעלעקציע און שטעל אין שנײַדברעטל"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CUTEMBED=""
MENU_STATUSLINE_EDIT_CUTIMAGE="קאָפּיר די סעלעקציע און שטעל אין שנײַדברעטל"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CUT_FRAME="קאָפּיר דאָס טעקסטקעסטל צום שנײַדברעטל און דעמאָלט מעק עס אַרױס"
MENU_STATUSLINE_EDIT_DELETEEMBED=""
MENU_STATUSLINE_EDIT_DELETEFRAME="מעק אַרױס דאָס טעקסטקעסטל פֿונעם דאָקומענט"
MENU_STATUSLINE_EDIT_DELETEIMAGE="מעק אַרױס דאָס טעקסטקעסטל פֿונעם דאָקומענט"
MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITFOOTER="רעדאַגיר פֿוסצעטל פֿון איצטיקער זײַט"
MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITHEADER="רעדאַגיר קאָפּצעטל פֿון איצטיקער זײַט"
MENU_STATUSLINE_EDIT_FIND="זוך דעם אָנגעװיזענעם טעקסט"
MENU_STATUSLINE_EDIT_GOTO="רוק דאָס אַרײַנלײג פּאָזיציע איבער צו אַ באַזונדערן צװײטן אָרט"
MENU_STATUSLINE_EDIT_LATEXEQUATION=""
MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE="לײג שנײַדברעטל אינהאַלט אַרײַן"
MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE_SPECIAL="לײג אַרײַן ניט־פֿאָרמירטע שנײַדברעטל אינהאַלט"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REDO="איבער־פֿאַרקער פֿריִער־פֿאַרקערטע רעדאַגירונג"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="נעם דאָס פֿוסצעטל אױף דער זײַט פֿון דאָקומענט"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="נעם דאָס קאָפּצעטל אױף דער זײַט פֿון דאָקומענט"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REPLACE="פֿאַרבײַט דעם אָנגעװיזענעם טעקסט מיט אַ צװײטן טעקסט"
MENU_STATUSLINE_EDIT_SELECTALL="קלײַב אױס דעם גאַנצן דאָקומענט"
MENU_STATUSLINE_EDIT_SELECT_FRAME="סעלעקטיר דאָס טעקסטקעסטל"
MENU_STATUSLINE_EDIT_UNDO="פֿאַרקער רעדאַגירונג"
MENU_STATUSLINE_FILE=" "
MENU_STATUSLINE_FILE_CLOSE="פֿאַרמאַך דעם דאָקומענט"
MENU_STATUSLINE_FILE_EXIT="פֿאַרמאַך אַלע פֿענצטער אין דער אַפּליקאַציע און ענדיק פּראָגראַם"
MENU_STATUSLINE_FILE_EXPORT="היט דאָקומענט אױף אָבער בײַט ניט דעם נאָמען"
MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORT="עפֿן דאָקומענט, אָבער מאַך אַ קאָפּיע"
MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORTSTYLES="אימפּאָרטיר סטיל־דעפֿיניציעס פֿון אַ דאָקומענט"
MENU_STATUSLINE_FILE_NEW="שאַף אַ נײַעם דאָקומענט"
MENU_STATUSLINE_FILE_NEW_USING_TEMPLATE="שאַף אַ נײַעם דאָקומענט לױט אַ מוסטער"
MENU_STATUSLINE_FILE_OPEN="עפֿן אַ פֿאַראַנענעם דאָקומענט"
MENU_STATUSLINE_FILE_PAGESETUP="בײַט די דרוק־אָפּציעס איבער"
MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT="דרוק אין גאַנצן אָדער אין טײל דעם דאָקומענט"
MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_DIRECTLY="דרוק ניצנדיק דעם אינערלעכן PS טרײַבער"
MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="װײַז דעם דאָקומענט אין פֿאָרױס פֿאַר דרוקן"
MENU_STATUSLINE_FILE_PROPERTIES="באַשטעטיק מעטאַ־טאָג נאַטורן"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT="עפֿן אַ לעצטנס־גענוצט דאָקומענט"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_1="עפֿן דעם־אָ דאָקומענט"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_2="עפֿן דעם־אָ דאָקומענט"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_3="עפֿן דעם־אָ דאָקומענט"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_4="עפֿן דעם־אָ דאָקומענט"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_5="עפֿן דעם־אָ דאָקומענט"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_6="עפֿן דעם־אָ דאָקומענט"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_7="עפֿן דעם־אָ דאָקומענט"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_8="עפֿן דעם־אָ דאָקומענט"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_9="עפֿן דעם־אָ דאָקומענט"
MENU_STATUSLINE_FILE_REVERT="פֿאַרקער דאָקומענט צו פֿריִערדיקן ניט־אױפֿגעהיטן מצבֿ"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE="היט דאָקומענט אױף"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="היט דאָקומענט אױף אונטער אַן אַנדער נאָמען"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEEMBED=""
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEIMAGE="היט אױף אױסגעקליבן בילד אין אַ טעקע"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE_TEMPLATE="היט דאָקומענט אױף װי אַ מוסטער"
MENU_STATUSLINE_FMT=" "
MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND="בײַט די פֿאַרב פֿון דאָקומענט זײַט־הינטערגרונט"
MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND_PAGE_COLOR="בײַט די פֿאַרב פֿון דאָקומענט"
MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND_PAGE_IMAGE="באַשטעטיק אַ בילד װי אַ זײַט־הינטערגרונט"
MENU_STATUSLINE_FMT_BOLD="מאַך פֿעט די סעלעקציע (פֿאַרקער)"
MENU_STATUSLINE_FMT_BORDERS="לײג־צו צאַמרינעס און שאָטנס צו דער סעלעקציע"
MENU_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="שורה אונטער דער סעלעקציע (פֿאַרקער)"
MENU_STATUSLINE_FMT_BULLETS="לײג־צו אָדער בײַט איבער קלעקן און נומערן אין די אױסגעקליבענע פּאַראַגראַפֿן"
MENU_STATUSLINE_FMT_COLUMNS="בײַט דעם צאָל זײַלן איבער"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION="בײַט די ריכטונגס־נאַטורן פֿונעם טעקסט"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DD_RTL="באַשטעטיק רעכטס־לינקס עיקר־ריכטונג פֿון פּאַראַגראַף"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DOCD_RTL="באַשטעטיק רעכטס־לינקס עיקר־ריכטונג פֿון פּאַראַגראַף"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DO_LTR="נײטיק לינקס־רעכטס טעקסט-ריכטונג"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DO_RTL="נײטיק רעכטס־לינקס טעקסט-ריכטונג"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_SD_RTL="באַשטעטיק רעכטס־לינקס עיקר־ריכטונג פֿון פּאַראַגראַף"
MENU_STATUSLINE_FMT_DOCUMENT="באַשטעטיק דעם דאָקומענטס צײַט־נאַטורן, װי זײַן גרײס און זאַפּאַסן"
MENU_STATUSLINE_FMT_EMBED=""
MENU_STATUSLINE_FMT_FONT="בײַט די שריפֿט פֿון אױסגעקליבענע טעקסט איבער"
MENU_STATUSLINE_FMT_FOOTNOTES="באַשטעטיק סאָרטן פֿון קאָפּ און פֿוס צעטלעך"
MENU_STATUSLINE_FMT_FRAME="בײַט די נאַטורן פֿונעם טעקסטקעסטל"
MENU_STATUSLINE_FMT_HDRFTR="באַשטעטיק סאָרטן קאָפּ און פֿוס צעטלעך"
MENU_STATUSLINE_FMT_IMAGE="סטרױער די גרײס פֿון דעם בילד"
MENU_STATUSLINE_FMT_ITALIC="מאַך קורסיװ די סעלעקציע (פֿאַרקער)"
MENU_STATUSLINE_FMT_LANGUAGE="בײַט שפּראַך פֿון אױסגעקליבענעם טעקסט"
MENU_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="שטרײַך איבער די סעלעקציע (פֿאַרקער)"
MENU_STATUSLINE_FMT_PARAGRAPH="בײַט די פֿאָרמאַטירונג פֿון אױסגעקליבענעם פּאַראַגראַף איבער"
MENU_STATUSLINE_FMT_POSIMAGE="פֿאָרמיר בילד"
MENU_STATUSLINE_FMT_SETPOSIMAGE=""
MENU_STATUSLINE_FMT_STRIKE="שטריך אַדורך די סעלעקציע (פֿאַרקער)"
MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE="דעפֿיניר אָדער אַפּליקיר מוסטער צו דער סעלעקציע"
MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE_DEFINE="דעפֿיניר אָדער אַפּליקיר מוסטער צו דער סעלעקציע"
MENU_STATUSLINE_FMT_STYLIST="פֿאָרמאַטיר דעם דאָקומענט מיט סטילן"
MENU_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="מאַך אונטערשריפֿטלעך די סעלעקציע (פֿאַרקער)"
MENU_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="מאַך איבערשריפֿטלעך די סעלעקציע (פֿאַרקער)"
MENU_STATUSLINE_FMT_TABLE=""
MENU_STATUSLINE_FMT_TABLEOFCONTENTS="באַשטעטיק סאָרט און סטילן פֿון דער אינהאַלט־רשימה"
MENU_STATUSLINE_FMT_TABS="באַשטעטיק טאַבוליר־גרענעצן"
MENU_STATUSLINE_FMT_TOGGLECASE="בײַט די אות־גרײס פֿון אױסגעקליבענע טעקסט איבער"
MENU_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="שורה איבער דער סעלעקציע (פֿאַרקער)"
MENU_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="שטריך אונטער די סעלעקציע (פֿאַרקער)"
MENU_STATUSLINE_FORMAT=" "
MENU_STATUSLINE_GOTO_ANNOTATION=""
MENU_STATUSLINE_HELP=" "
MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT="װײַז פּראָגראַם אינפֿאָרמאַציע, װערסיע, און קאָפּיררעכט"
MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="װעגן דעם GNOME Office פּראָיעקט"
MENU_STATUSLINE_HELP_CHECKVER=""
MENU_STATUSLINE_HELP_CONTENTS="װײַז געהילף־תּוכן"
MENU_STATUSLINE_HELP_CREDITS="װײַז אָנערקענונגען"
MENU_STATUSLINE_HELP_INTRO="(&A)געהילף אַרײַנפֿיר"
MENU_STATUSLINE_HELP_REPORT_BUG="זײַ מודיע אַ פֿעלער און העלף אַז AbiWord זאָל װערן װאָס בעסער"
MENU_STATUSLINE_HELP_SEARCH="זוך געהילף װעגן..."
MENU_STATUSLINE_INSERT=" "
MENU_STATUSLINE_INSERT_BOOKMARK="לײג אַרײַן אַן לײנצײכן"
MENU_STATUSLINE_INSERT_BREAK="לײג אַרײַן אַ זײַט־, זײַל־, אָדער סעקציע־איבעררײַס"
MENU_STATUSLINE_INSERT_CLIPART="לײג אַרײַן שנײַדקונסט"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DATETIME="לײג אַרײַן טאָג און/אָדער צײַט"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DELETE_HYPERLINK="מעק אַרױס װעבסװײַזער"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER="לײג אַרײַן אוניקאָד ריכטונגס־סימן אינעם דאָקומענט"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER_LRM="לײג אַרײַן לינקס־רעכטס ריכטונגס־סימן (לרס)"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER_RLM="לײג אַרײַן רעכטס־לינקס ריכטונגס־סימן (רלס)"
MENU_STATUSLINE_INSERT_EDIT_HYPERLINK="רעדאַגיר װעבסװײַזער"
MENU_STATUSLINE_INSERT_ENDNOTE="לײג אַרײַן אַ סוף־הערה"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FIELD="לײג אַ באַרעכנטע פֿעלד אַרײַן"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FILE="לײג אַרײַן דעם אינהאַלט פֿון אַ צװײטער טעקע"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FOOTER="לײג אַרײַן אַ פֿוסצעטל"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FOOTNOTE="לײג אַרײַן אַ הערה"
MENU_STATUSLINE_INSERT_GOTO_HYPERLINK="שפּרינג צו װעבסװײַזער"
MENU_STATUSLINE_INSERT_GRAPHIC="לײג אַרײַן אַ פֿאַראַנענע בילד פֿון אַן אַנדער טעקע"
MENU_STATUSLINE_INSERT_HEADER="לײג אַרײַן אַ קאָפּצעטל"
MENU_STATUSLINE_INSERT_HYPERLINK="לײג װעבסװײַזער אַרײַן"
MENU_STATUSLINE_INSERT_MAILMERGE="לײג אַ בריװ־קאָמביניר פֿעלד אַרײַן"
MENU_STATUSLINE_INSERT_PAGENO="לײג אַרײַן אַן אױטאָמאַטיש־דערהײַנטיקטן זײַט־נומער"
MENU_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="לײג אַרײַן אַ סימבאָל אָדער נאָך אַ באַזונדערן שריפֿטצײכן"
MENU_STATUSLINE_INSERT_TABLEOFCONTENTS="לײג אַרײַן אַן אינהאַלט־רשימה מיסד אױף קאָפּװערטער"
MENU_STATUSLINE_INSERT_TEXTBOX="לײג אַרײַן אַ טעקסטקעסטל"
MENU_STATUSLINE_INSERT_XMLID=""
MENU_STATUSLINE_OPEN_TEMPLATE=" "
MENU_STATUSLINE_RDF=""
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_EDITSEMITEM=""
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_EDIT_TRIPLES=""
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_EXPORTSEMITEM=""
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_QUERY=""
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_SELECTNEXTREFTOSEMITEM=""
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_SELECTPREVREFTOSEMITEM=""
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_SELECTTHISREFTOSEMITEM=""
MENU_STATUSLINE_RDF_ADV=""
MENU_STATUSLINE_RDF_ADV_DUMP_FOR_POINT=""
MENU_STATUSLINE_RDF_ADV_DUMP_OBJECTS=""
MENU_STATUSLINE_RDF_ADV_PLAY=""
MENU_STATUSLINE_RDF_ADV_TEST=""
MENU_STATUSLINE_RDF_EDITOR=""
MENU_STATUSLINE_RDF_HIGHLIGHT=""
MENU_STATUSLINE_RDF_QUERY=""
MENU_STATUSLINE_RDF_QUERY_XMLIDS=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_CREATE=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_CREATEREF=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_FIND_RELATED=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_FIND_RELATED_FOAFKNOWS=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_NEW=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_NEW_CONTACT=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_NEW_CONTACT_FROM_FILE=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_RELATED_TO_SOURCE=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_RELATED_TO_SOURCE_FOAFKNOWS=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_RELATION="קרובֿהשאַפֿט"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_SET_AS_SOURCE=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_APPLY=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME="(&N)נאָמען:"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME_HOMEPAGE_PHONE=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME_PHONE=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NICK=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NICK_PHONE=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_DISASSOCIATE=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_NAME="(&N)נאָמען:"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY="סך־הכּל"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_LOCATION=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_LOCATION_TIMES=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_TIMES=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION_NAME="(&N)נאָמען:"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION_NAME_LATLONG=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_SETTINGS=""
MENU_STATUSLINE_SPELL_ADD="לײג דאָס װאָרט צו דעם אײגענעם װערטערביכל"
MENU_STATUSLINE_SPELL_IGNOREALL="איגנאָריר אַלע פֿאַלן פֿון דעם װאָרט אין דאָקומענט"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_1="בײַט צו דער פֿאָרגעשלאָגענער אױסלײג"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_2="בײַט צו דער פֿאָרגעשלאָגענער אױסלײג"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_3="בײַט צו דער פֿאָרגעשלאָגענער אױסלײג"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_4="בײַט צו דער פֿאָרגעשלאָגענער אױסלײג"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_5="בײַט צו דער פֿאָרגעשלאָגענער אױסלײג"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_6="בײַט צו דער פֿאָרגעשלאָגענער אױסלײג"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_7="בײַט צו דער פֿאָרגעשלאָגענער אױסלײג"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_8="בײַט צו דער פֿאָרגעשלאָגענער אױסלײג"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_9="בײַט צו דער פֿאָרגעשלאָגענער אױסלײג"
MENU_STATUSLINE_TABLE_AUTOFIT="פּאַס אױטאָמאַטיש צו דער טאַבעלע"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETECOLUMN="מעק אַרױס זײַל"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETEROW="מעק אַרױס שורה"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETETABLE="מעק אַרױס טאַבעלע"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_CELLS="מעק אַרױס צעלן"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_COLUMNS="מעק אַרױס זײַל"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_ROWS="מעק אַרױס שורה"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_TABLE="מעק אַרױס טאַבעלע"
MENU_STATUSLINE_TABLE_FORMAT="פֿאָרמיר טאַבעלע"
MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT="שטעל שורה װידער װי אַ קאָפּװאָרט"
MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_REMOVE="שטעל שורה װידער װי אַ קאָפּװאָרט"
MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_THIS=""
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTCOLUMN="לײג זײַל אַרײַן נאָכדעם"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTROW="לײג שורה אַרײַן נאָכדעם"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTTABLE="לײג טאַבעלע אַרײַן"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_CELLS="לײג צעלן אַרײַן"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="לײג זײַל אַרײַן נאָכדעם"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="לײג זײַל אַרײַן פֿאַרדעם"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="לײג שורה אַרײַן נאָכדעם"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="לײג שורה אַרײַן פֿאַרדעם"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_SUMCOLS="לײג אַרײַן די סומע פֿון אַ טאַבעלע־שורה"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_SUMROWS="לײג אַרײַן די סומע פֿון אַ טאַבעלע־זײַל"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_TABLE="לײג טאַבעלע אַרײַן"
MENU_STATUSLINE_TABLE_MERGE_CELLS="קאָמביניר צעלן"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_CELL="קלײַב אױס צעל"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_COLUMN="קלײַב אױס זײַל"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_ROW="קלײַב אױס שורה"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_TABLE="קלײַב אױס טאַבעלע"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORT="שטעל טאַבעלע אין אַ סדר"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTCOLSASCEND="סאָרטיר זײַלן אין װאַקסנדיקן סדר מיסד אױף דער אױסגעקליבענער שורה"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTCOLSDESCEND="סאָרטיר זײַלן אין פֿאַרמינערנדיקן סדר מיסד אױף דער אױסגעקליבענער שורה"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTROWSASCEND="סאָרטיר שורות אין װאַקסנדיקן סדר מיסד אױף דער אױסגעקליבענעם זײַל"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTROWSDESCEND="סאָרטיר שורות אין פֿאַרמינערנדיקן סדר מיסד אױף דער אױסגעקליבענעם זײַל"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SPLIT_CELLS="צעשפּאַלט צעלן"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SPLIT_TABLE="צעשפּאַלט טאַבעלע"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXT="װאַנדל טעקסט איבער אין אַ טאַבעלע"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXTCOMMAS=""
MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXTCOMMASTABS=""
MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXTTABS=""
MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE="װאַנדל אױסגעקליבענעם טעקסט איבער אין אַ טאַבעלע"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE_ALL=""
MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE_NOSPACES=""
MENU_STATUSLINE_TOOLS=" "
MENU_STATUSLINE_TOOLS_ANNOTATIONS="פּאַס אױף איבער ענדערונגען אין דאָקומענט"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_ANNOTATIONS_INSERT="לײג אַרײַן אַ סוף־הערה"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_ANNOTATIONS_INSERT_FROMSEL="װאַנדל אױסגעקליבענעם טעקסט איבער אין אַ טאַבעלע"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_ANNOTATIONS_TOGGLE_DISPLAY="װײַז/באַהאַלט פֿאָרמיר־סימנים"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_AUTOSPELL="אױטאָמאַטיש קאָנטראָל דעם דאָקומענט צוליב אױסלײג"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY="זע די געשיכטע פֿון דעם איצטיקן דאָקומענט"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY_PURGE="מעק אַרױס דאָס טעקסטקעסטל פֿונעם דאָקומענט"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY_SHOW="זע דאָקומענט־געשיכטע"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_LANGUAGE="בײַט שפּראַך פֿון אױסגעקליבענעם טעקסט"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_MAILMERGE="קאָמביניר בריװ"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_OPTIONS="באַשטעטיק פּרעפֿערענצן"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_PLUGINS="פּאַס אױף איבער אַרײַנשטעכװאַרג"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS=" "
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_ACCEPT_REVISION="נעם די עצה אָן"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_AUTO="האַלט אַלע דאָקומענט־ענדערונגען צו"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_COMPARE_DOCUMENTS="פֿאַרגלײַך דעם־אָ דאָקומענט מיט נאָך אײנעם"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_FIND_NEXT="(&V)געפֿין װײַטערדיקע זעעװדיקע רעװיזיע אינעם דאָקומענט"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_FIND_PREV="(&F)געפֿין פֿריִערדיקע זעעװדיקע רעװיזיע אינעם דאָקומענט"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_MARK="באַצײכן ענדערונגען בשעת אַרײַנטיפּירן"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_MERGE_DOCUMENTS="קאָמביניר נאָך אַ דאָקומענט אַרײַן אין דעם איצטיקן דאָקומענט לױט רעװיסיע־סימנים"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_NEW_REVISION=""
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_PURGE="מעק אַרױס דאָס טעקסטקעסטל פֿונעם דאָקומענט"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_REJECT_REVISION="נעם אַװעק די פֿאָרגעשלאָגענע ענדערונג"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SET_VIEW_LEVEL="קלײַב װאָסער רעװיזיע דאָ װילסט זען"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW="װײַז די רעװיזיעס װעלכע געפֿינען זיך אין דאָקומענט"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTER="װײַז דעם דאָקומענט נאָך די רעװיזיעס"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTERPREV="װײַז דעם דאָקומענט נאָך די פֿריִערדיקע רעװיזיעס"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_BEFORE="װײַז דעם דאָקומענט פֿאַר די רעװיזיעס"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SCRIPTS="אָפּעריר העלפֿיקע סקריפּטן"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELL="קאָנטראָליר אױסלײג אין דעם דאָקומענט"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLING=" "
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLPREFS="באַשטעטיק אױסלײג פּרעפֿערענצן"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_WORDCOUNT="צײל װיפֿל װערטער אין דעם דאָקומענט"
MENU_STATUSLINE_VIEW=" "
MENU_STATUSLINE_VIEW_DEFAULT_TB_LAYOUT="שטעל צוריק דעם הײַנטיקן מכשיר־װירע אױסשטעל װי געװײנטלעך"
MENU_STATUSLINE_VIEW_FULLSCREEN="זע דעם דאָקומענט אין גאַנצן עקראַן"
MENU_STATUSLINE_VIEW_HEADFOOT="רעדאַגיר טעקסט צום קאָפּ אָדער פֿוס פֿון יעדער זײַט"
MENU_STATUSLINE_VIEW_LOCKSTYLES="דערלאָז פֿאָרמאַטירונג בלױז לױט סטילן"
MENU_STATUSLINE_VIEW_LOCK_TB_LAYOUT="פֿאַרשליס דעם אױסשטעל פֿון די איצטיקע מכשיר־װירעס"
MENU_STATUSLINE_VIEW_NORMAL="געװײנטלעך אַרײַנקוק"
MENU_STATUSLINE_VIEW_PRINT="דרוק אױסשטעל"
MENU_STATUSLINE_VIEW_RULER="װײַז אָדער באַהאַלט װירעס"
MENU_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="װײַז שריפֿטצײכנס װאָס דרוקן זיך ניט"
MENU_STATUSLINE_VIEW_STATUSBAR="װײַז אָדער באַהאַלט דעם סטאַטוס װירע"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_1="װײַז אָדער באַהאַלט די מכשיר־װירע"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_2="װײַז אָדער באַהאַלט די מכשיר־װירע"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_3="װײַז אָדער באַהאַלט די מכשיר־װירע"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_4="װײַז אָדער באַהאַלט די מכשיר־װירע"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TOOLBARS=" "
MENU_STATUSLINE_VIEW_WEB="װעבסאױסשטעל"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM="פֿאַרקלענער אָדער פֿאַרגרעסער די דאָקומענט װײַזונג"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_100="פֿאַרגרעסער/פֿאַרקלענער ביז 100 פּראָצענט"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_200="פֿאַרגרעסער/פֿאַרקלענער ביז 200 פּראָצענט"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_50="פֿאַרגרעסער/פֿאַרקלענער ביז 50 פּראָצענט"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_75="פֿאַרגרעסער/פֿאַרקלענער ביז 75 פּראָצענט"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_MENU="פֿאַרקלענער אָדער פֿאַרגרעסער די דאָקומענט װײַזונג"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WHOLE="פֿאַרגרעסער/פֿאַרקלענער ביז אַ גאַנצער זײַט"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WIDTH="פֿאַרגרעסער/פֿאַרקלענער ביז ברײט פֿון זײַט"
MENU_STATUSLINE_WEB_SAVEASWEB="װײַז דעם דאָקומענט אין פֿאָרױס װי אַ װעבסזײַטל"
MENU_STATUSLINE_WEB_WEBPREVIEW="װײַז דעם דאָקומענט אין פֿאָרױס װי אַ װעבסזײַטל"
MENU_STATUSLINE_WINDOW=" "
MENU_STATUSLINE_WINDOW_1="זע דעם־אָ דאָקומענט"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_2="זע דעם־אָ דאָקומענט"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_3="זע דעם־אָ דאָקומענט"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_4="זע דעם־אָ דאָקומענט"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_5="זע דעם־אָ דאָקומענט"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_6="זע דעם־אָ דאָקומענט"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_7="זע דעם־אָ דאָקומענט"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_8="זע דעם־אָ דאָקומענט"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_9="זע דעם־אָ דאָקומענט"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_MORE="װײַז אַ גאַנצע רשימה דאָקומענטן"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_NEW="עפֿן נאָך אַ פֿענצטער צו דעם דאָקומענט"
MENU_STATUSLINE__BOGUS1__=" "
MENU_STATUSLINE__BOGUS2__=" "
MSG_AfterRestartNew="די ענדערונג װעט נאָר װירקן צום קומענדיקן דאָקומענט"
MSG_AutoMerge="אױטאָמאַטיש קאָמביניר"
MSG_AutoRevisionOffWarning="איר זײַט גאָר זיכער אַז איר װילט ניט אױפֿפּאַסן די גאַנצע רעקאָרדירונג פֿון דער געשיכטע? אױב איר גײט װײַטער, װעט איר ניט קענען צוריקברענגען פֿריִערדיקע װערסיעס פֿון דעם דאָקומענט."
MSG_BookmarkAlreadyExists=""
MSG_BookmarkNotFound="לײנצײכן ”%s“ ניט געפֿונען אין דעם דאָקומענט."
MSG_CHECK_PRINT_MODE="מען קען נאָר שאַפֿן און רעדאַגירן קאָפּ־ און פֿוסצעטלעך אין “דרוק־װײַז מאָדע.
 אָנצוהײבן די־אָ מאָדע: קלײַב ”אַרײַנקוק“, נאָכדעם ”דרוק אױסשטעל“פֿון די מעניוען.
 אַזױ װילסטו טאָן איצט?"
MSG_ConfirmSave="היט אױף ענדערונגען צו %s אײדער מען פֿאַרמאַכט?"
MSG_ConfirmSaveSecondary="אײַערע ענדערונגען װעלן גײן פֿאַרפֿאַלן אױב איר היטסט זײ ניט אױף"
MSG_DefaultDirectionChg="געענדערט די געװײנטלעכע ריכטונג"
MSG_DirectionModeChg="געענדערט די ריכטונג"
MSG_DlgNotImp="%s נאָך ניט מוכן.

אױב איר זײַט אַ פּראָגראַמירער, לײג צו אין %s, שורה %d
און שיק עלעקטראָניש צו:

\tabiword-dev@abisource.com

אַניט, האָט געדולד!"
MSG_EmptySelection="איצטיקער סעלעקציע איז פּוסט"
MSG_Exception="אַ טױטפֿעלער איז נאָר־װאָס געשען. Abiword װעט זיך איצט פֿאַרמאַכן.
דער איצטיקער דאָקומענט איז אױפֿגעהיט אױפֿן דיסק מיט אַ נאָמען־עק "saved"."
MSG_HiddenRevisions="דער־אָ דאָקומענט איז כּולל רעװיזיעס װאָס ליגן באַהאַלטן. װענדט זיך צו דער AbiWord דאָקומענטאַציע נאָך אינפֿאָרמאַציע װעגן רעװיזיעס"
MSG_HyperlinkCrossesBoundaries="דער טעקסט צוגעבונדן צו דעם װעבסװײַזער מוז זײַן אין אין אײן פּאַראַגראַף"
MSG_HyperlinkNoBookmark="היט זיך! דאָס לײנצײכן [%s] עקזיסטירט ניט"
MSG_HyperlinkNoSelection="איר מוזט אױסקלײַבן אַ שטיק דאָקומענט אײדער איר קענט שטעלן אַ װעבסװײַזער"
MSG_IE_BogusDocument="איך קען ניט עפֿענען %s; װײַזט אױס װי אַן אומלעקסיקער דאָקומענט"
MSG_IE_CouldNotOpen="ניט געקענט עפֿענען טעקע %s צו שרײַבן"
MSG_IE_CouldNotWrite="טעקע %s לאָזט זיך ניט שרײַבן"
MSG_IE_FakeType="טעקע %s איז ניט פֿון דעם סאָרט װי זי פּרעטענדירט"
MSG_IE_FileNotFound="טעקע %s איז ניט צו געפֿינען"
MSG_IE_NoMemory="ניט גענוג זכּרון צו עפֿענען %s"
MSG_IE_UnknownType="טעקע %s איז פֿון אַ ניט־דערקענטער סאָרט"
MSG_IE_UnsupportedType="טעקע %s איז פֿון אַ ניט־געשטיצטער סאָרט"
MSG_ImportError="טעות אין אימפּאָרטירן טעקע %s"
MSG_NoBreakInsideFrame="מען קען ניט אַרײַנלײגן אַן איבעררײַס אין מיטן פֿון אַ טעקסטקעסטל"
MSG_NoBreakInsideTable="מען קען ניט אַרײַנלײגן אַן איבעררײַס אין מיטן פֿון אַ טאַבעלע"
MSG_OpenFailed="טעקע %s לאָזט זיך ניט עפֿענען"
MSG_OpenRecovered=""
MSG_PrintStatus="דרוקנדיק זײַט %d פֿון %d"
MSG_PrintingDoc="דרוקנדיק דאָקומענט..."
MSG_QueryExit="פֿאַרמאַך אַלע פֿענצטער און ענדיק פּראָגראַם?"
MSG_RevertBuffer="פֿאַרקער צו אױפֿגעהיטער קאָפּיע פֿון %s?"
MSG_RevertFile="פֿאַרקער טעקע צו פֿריִערדיקן ניט־אױפֿגעהיטן מצבֿ?"
MSG_SaveFailed="טעקע %s לאָזט זיך ניט שרײַבן"
MSG_SaveFailedExport="טעות אין פּרוּװן אױפֿהיטן %s; ניט מעגלעך שאַפֿן אַן עקספּאָרטירער"
MSG_SaveFailedName="טעות אין פּרוּװן אױפֿהיטן %s; אומלעקסיקער נאָמען"
MSG_SaveFailedWrite="פּראָבלעם אין אױפֿהיטן %s"
MSG_SpellDone="אױסלײג־קאָנטראָל פֿאַרטיק"
MSG_SpellSelectionDone="אָפּקאָנטראָלירט דאָס אױסגעקליבנס"
MSG_XMLIDAlreadyExists=""
PRINT_CANNOTSTARTPRINTJOB="ניט געקענט אָנהײבן דרוק־אַרבעט"
PageInfoField="זײַט: %d/%d/"
RightIndentStatus="רעכטע אײַנצײנדלונג [%s]"
RightMarginStatus="רעכטער זאַפּאַס [%s]"
SCRIPT_CANTRUN="טעות אין אָפּערירן סקריפּט %s"
SCRIPT_NOSCRIPTS="קײן סקריפּטן ניט בנימצה"
TB_Embedded="נומערירט"
TB_Extra="(&A)איבעריק"
TB_Format="פֿאָרמאַטירונג"
TB_Simple="משל"
TB_Standard="(&S)סטאַנדאַרד"
TOC_TocHeading="אינהאַלט 1:"
TOOLBAR_LABEL_1COLUMN="1 זײַל"
TOOLBAR_LABEL_2COLUMN="2 זײַלן"
TOOLBAR_LABEL_3COLUMN="3 זײַלן"
TOOLBAR_LABEL_ADD_COLUMN="לײג זײַל נאָך"
TOOLBAR_LABEL_ADD_ROW="לײג שורה נאָכדעם"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_CENTER="צענטער"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="גלײַך אױס"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_LEFT="לינקס"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_RIGHT="רעכטס"
TOOLBAR_LABEL_COLOR_BACK="אונטערשטרײך"
TOOLBAR_LABEL_COLOR_FORE="שריפֿט פֿאַרב"
TOOLBAR_LABEL_DELETE_COLUMN="מעק אַרױס זײַלן"
TOOLBAR_LABEL_DELETE_ROW="מעק אַרױס שורות"
TOOLBAR_LABEL_DOUBLE_SPACE="טאָפּל אָפּרוקונג"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_COPY="קאָפּיר"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_CUT="שער"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_FOOTER="רעדאַגיר פֿוסצעטל"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_HEADER="רעדאַגיר קאָפּצעטל"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_PASTE="קלעפּ"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_REDO="איבער־פֿאַרקער"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="נעם אַװעק פֿוסצעטל"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="נעם אַװעק קאָפּצעטל"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_UNDO="פֿאַרקער"
TOOLBAR_LABEL_FILE_NEW="נײַ"
TOOLBAR_LABEL_FILE_OPEN="עפֿן"
TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="דרוק פֿאָרױסװײַז"
TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVE="היט אױף"
TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVEAS="היט אױף װי"
TOOLBAR_LABEL_FMTPAINTER="פֿאָרמיר מאָלער צו"
TOOLBAR_LABEL_FMT_BOOKMARK="לײג לײנצײכן אַרײַן"
TOOLBAR_LABEL_FMT_CHOOSE="שריפֿט פֿאַרב"
TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="נײטיק לינקס־ביז־רעכט טעקסט ריכטונג"
TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="נײטיק רעכץ־ביז־לינקס טעקסט ריכטונג"
TOOLBAR_LABEL_FMT_DOM_DIRECTION="פּאַראַגראַף ריכטונג"
TOOLBAR_LABEL_FMT_HYPERLINK="לײג װעבסװײַזער אַרײַן"
TOOLBAR_LABEL_FMT_SIZE="שריפֿט גרײס"
TOOLBAR_LABEL_FMT_STYLE="סטיל"
TOOLBAR_LABEL_HELP="געהילף"
TOOLBAR_LABEL_IMG="לײג בילד אַרײַן"
TOOLBAR_LABEL_INDENT="פֿאַרגרעסער אײַנצײנדלונג"
TOOLBAR_LABEL_INSERT_SYMBOL="סימבאָל"
TOOLBAR_LABEL_INSERT_TABLE="לײג טעקע אַרײַן"
TOOLBAR_LABEL_LISTS_BULLETS="קלעקן"
TOOLBAR_LABEL_LISTS_NUMBERS="נומערירונג"
TOOLBAR_LABEL_MENU=""
TOOLBAR_LABEL_MERGEABOVE="קאָמביניר אױבן"
TOOLBAR_LABEL_MERGEBELOW="קאָמביניר אונטן"
TOOLBAR_LABEL_MERGELEFT="קאָמביניר לינקס"
TOOLBAR_LABEL_MERGERIGHT="קאָמביניר רעכטס"
TOOLBAR_LABEL_MERGE_CELLS="קאָמביניר צעלן"
TOOLBAR_LABEL_MIDDLE_SPACE="1.5 אָפּרוקונג"
TOOLBAR_LABEL_PARA_0BEFORE="קײנע פֿריִער"
TOOLBAR_LABEL_PARA_12BEFORE="12 פּט. פֿאַר"
TOOLBAR_LABEL_REVISIONS_FIND_NEXT=""
TOOLBAR_LABEL_REVISIONS_FIND_PREV=""
TOOLBAR_LABEL_REVISIONS_NEW=""
TOOLBAR_LABEL_REVISIONS_SELECT="קלײַב אױס רעװיזיע"
TOOLBAR_LABEL_REVISIONS_SHOW_FINAL=""
TOOLBAR_LABEL_SCRIPT_PLAY="אָפּעריר סקריפּט"
TOOLBAR_LABEL_SEMITEM_EDIT=""
TOOLBAR_LABEL_SEMITEM_NEXT=""
TOOLBAR_LABEL_SEMITEM_PREV=""
TOOLBAR_LABEL_SEMITEM_STYLESHEET_APPLY=""
TOOLBAR_LABEL_SEMITEM_THIS=""
TOOLBAR_LABEL_SINGLE_SPACE="אײנציקע אָפּרוקונג"
TOOLBAR_LABEL_SPELLCHECK="אױסלײג קאָנטראָל"
TOOLBAR_LABEL_SPLIT_CELLS="מעק אַרױס צעלן"
TOOLBAR_LABEL_UNINDENT="פֿאַרקלענער אײַנצײנדלונג"
TOOLBAR_LABEL_VIEW_FULL_SCREEN="(&G)גאַנצער עקראַן"
TOOLBAR_LABEL_VIEW_SHOWPARA="װײַז אַלע"
TOOLBAR_STATUSLINE_1COLUMN="1 זײַל"
TOOLBAR_STATUSLINE_2COLUMN="2 זײַלן"
TOOLBAR_STATUSLINE_3COLUMN="3 זײַלן"
TOOLBAR_STATUSLINE_ADD_COLUMN="לײג אַ זײַל צו דער טאַבעלע נאָך דעם איצטיקן זײַל"
TOOLBAR_STATUSLINE_ADD_ROW="לײג אַ שורה צו דער טאַבעלע נאָך דער איצטיקער שורה"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="צעטנער־אױסגלײַכונג"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="גלײַך אױס פּאַראַגראַף"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="לינקע אױסגלײַכונג"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="רעכטע אױסגלײַכונג"
TOOLBAR_STATUSLINE_COLOR_BACK="אונטערשטרײך"
TOOLBAR_STATUSLINE_COLOR_FORE="שריפֿט פֿאַרב"
TOOLBAR_STATUSLINE_DELETE_COLUMN="מעק דעם זײַל אַרױס פֿון זײַן טאַבעלע"
TOOLBAR_STATUSLINE_DELETE_ROW="מעק די שורה אַרױס פֿון איר טאַבעלע"
TOOLBAR_STATUSLINE_DOUBLE_SPACE="טאָפּל אָפּרוקונג"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_COPY="קאָפּיר"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_CUT="שער"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_FOOTER="רעדאַגיר פֿוסצעטל"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_HEADER="רעדאַגיר קאָפּצעטל"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_PASTE="קלעפּ"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REDO="איבער־פֿאַרקער רעדאַגירונג"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="נעם אַװעק פֿוסצעטל"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="נעם אַװעק קאָפּצעטל"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_UNDO="פֿאַרקער רעדאַגירונג"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_NEW="שאַף אַ נײַעם דאָקומענט"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_OPEN="עפֿן אַ פֿאַראַנענעם דאָקומענט"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_PRINT="דרוק דעם דאָקומענט"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="װײַז דעם דאָקומענט אין פֿאָרױס פֿאַר דרוקן"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_SAVE="היט דאָקומענט אױף"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="היט דאָקומענט אױף אונטער אַן אַנדער נאָמען"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMTPAINTER="אַפּליקיר די פֿאָרמאַטירונג פֿון פֿריִער־קאָפּירטן פּאַראַגראַף צו דעם אױסגעקליבענעם טעקסט"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOOKMARK="לײג לײנצײכן אַרײַן אין דאָקומענט"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_CHOOSE="קלײַב"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="נײטיק לינקס־ביז־רעכטס טעקסט ריכטונג"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="נײטיק רעכטס־ביז לינקס טעקסט ריכטונג"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DOM_DIRECTION="בײַט עיקר־ריכטונג פֿון פּאַראַגראַף"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_HYPERLINK="לײג אַ װעבסװײַזער אַרײַן אין דאָקומענט"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SIZE="שריפֿט גרײס"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STYLE="סטיל"
TOOLBAR_STATUSLINE_HELP="געהילף"
TOOLBAR_STATUSLINE_IMG="לײג אַרײַן אַ בילד אין דאָקומענט"
TOOLBAR_STATUSLINE_INDENT="פֿאַרגרעסער אײַנצײנדלונג"
TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="לײג סימבאָל אַרײַן"
TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_TABLE="לײג אַ נײַע טאַבעלע אַרײַן אין דאָקומענט"
TOOLBAR_STATUSLINE_LISTS_BULLETS="קלעקן"
TOOLBAR_STATUSLINE_LISTS_NUMBERS="נומערירונג"
TOOLBAR_STATUSLINE_MENU=""
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGEABOVE="קאָמביניר מיט צעל אױבן"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGEBELOW="קאָמביניר מיט צעל אונטן"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGELEFT="קאָמביניר מיט צעל אױף לינקס"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGERIGHT="קאָמביניר מיט צעל אױף רעכטס"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGE_CELLS="קאָמביניר צעלן"
TOOLBAR_STATUSLINE_MIDDLE_SPACE="1.5 אָפּרוקונג"
TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_0BEFORE="רוק אָפּ פֿאַרדעם: גאָרנישט"
TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_12BEFORE="רוק אָפּ פֿאַרדעם: 12 פּונקטן"
TOOLBAR_STATUSLINE_REVISIONS_FIND_NEXT=""
TOOLBAR_STATUSLINE_REVISIONS_FIND_PREV=""
TOOLBAR_STATUSLINE_REVISIONS_NEW=""
TOOLBAR_STATUSLINE_REVISIONS_SELECT=""
TOOLBAR_STATUSLINE_REVISIONS_SHOW_FINAL=""
TOOLBAR_STATUSLINE_SCRIPT_PLAY="אָפּעריר סקריפּט"
TOOLBAR_STATUSLINE_SEMITEM_EDIT=""
TOOLBAR_STATUSLINE_SEMITEM_NEXT=""
TOOLBAR_STATUSLINE_SEMITEM_PREV=""
TOOLBAR_STATUSLINE_SEMITEM_STYLESHEET_APPLY=""
TOOLBAR_STATUSLINE_SEMITEM_THIS=""
TOOLBAR_STATUSLINE_SINGLE_SPACE="אײנציקע אָפּרוקונג"
TOOLBAR_STATUSLINE_SPELLCHECK="קאָנטראָליר אױסלײג אין דאָקומענט"
TOOLBAR_STATUSLINE_SPLIT_CELLS="צעשפּאַלט דעם צעל"
TOOLBAR_STATUSLINE_UNINDENT="פֿאַרקלענער אײַנצײנדלונג"
TOOLBAR_STATUSLINE_VIEW_FULL_SCREEN="(&G)גאַנצער עקראַן"
TOOLBAR_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="װײַז/באַהאַלט פֿאָרמיר־סימנים"
TOOLBAR_TOOLTIP_1COLUMN="1 זײַל"
TOOLBAR_TOOLTIP_2COLUMN="2 זײַלן"
TOOLBAR_TOOLTIP_3COLUMN="3 זײַלן"
TOOLBAR_TOOLTIP_ADD_COLUMN="לײג אַ זײַל צו דער טאַבעלע נאָך דעם איצטיקן זײַל"
TOOLBAR_TOOLTIP_ADD_ROW="לײג אַ שורה צו דער טאַבעלע נאָך דער איצטיקער שורה"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_CENTER="צעטנער־אױסגלײַכונג"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_JUSTIFY="גלײַך אױס פּאַראַגראַף"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_LEFT="לינקע אױסגלײַכונג"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_RIGHT="רעכטע אױסגלײַכונג"
TOOLBAR_TOOLTIP_COLOR_BACK="אונטערשטרײך"
TOOLBAR_TOOLTIP_COLOR_FORE="שריפֿט פֿאַרב"
TOOLBAR_TOOLTIP_DELETE_COLUMN="מעק דעם זײַל אַרױס פֿון זײַן טאַבעלע"
TOOLBAR_TOOLTIP_DELETE_ROW="מעק די שורה אַרױס פֿון איר טאַבעלע"
TOOLBAR_TOOLTIP_DOUBLE_SPACE="טאָפּל אָפּרוקונג"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_COPY="קאָפּיר"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_CUT="שער"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_FOOTER="רעדאַגיר פֿוסצעטל"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_HEADER="רעדאַגיר קאָפּצעטל"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_PASTE="קלעפּ"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REDO="איבער־פֿאַרקער רעדאַגירונג"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REMOVEFOOTER="נעם אַװעק פֿוסצעטל"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REMOVEHEADER="נעם אַװעק קאָפּצעטל"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_UNDO="פֿאַרקער רעדאַגירונג"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_NEW="שאַף אַ נײַעם דאָקומענט"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_OPEN="עפֿן אַ פֿאַראַנענעם דאָקומענט"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_PRINT="דרוק דעם דאָקומענט"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_PRINT_PREVIEW="װײַז דעם דאָקומענט אין פֿאָרױס פֿאַר דרוקן"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVE="היט דאָקומענט אױף"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVEAS="היט דאָקומענט אױף אונטער אַן אַנדער נאָמען"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMTPAINTER="אַפּליקיר די פֿאָרמאַטירונג פֿון פֿריִער־קאָפּירטן פּאַראַגראַף צו דעם אױסגעקליבענעם טעקסט"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOOKMARK="לײג לײנצײכן אַרײַן אין דאָקומענט"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_CHOOSE="סעלעקציע"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="נײטיק לינקס־ביז־רעכטס טעקסט ריכטונג"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="נײטיק רעכטס־ביז לינקס טעקסט ריכטונג"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DOM_DIRECTION="בײַט עיקר־ריכטונג פֿון פּאַראַגראַף"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_HYPERLINK="לײג אַ װעבסװײַזער אַרײַן אין דאָקומענט"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SIZE="שריפֿט גרײס"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STYLE="סטיל"
TOOLBAR_TOOLTIP_HELP="געהילף"
TOOLBAR_TOOLTIP_IMG="לײג אַרײַן אַ בילד אין דאָקומענט"
TOOLBAR_TOOLTIP_INDENT="פֿאַרגרעסער אײַנצײנדלונג"
TOOLBAR_TOOLTIP_INSERT_SYMBOL="לײג סימבאָל אַרײַן"
TOOLBAR_TOOLTIP_INSERT_TABLE="לײג אַ נײַע טאַבעלע אַרײַן אין דאָקומענט"
TOOLBAR_TOOLTIP_LISTS_BULLETS="קלעקן"
TOOLBAR_TOOLTIP_LISTS_NUMBERS="נומערירונג"
TOOLBAR_TOOLTIP_MENU=""
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGEABOVE="קאָמביניר מיט צעל אױבן"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGEBELOW="קאָמביניר מיט צעל אונטן"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGELEFT="קאָמביניר מיט צעל אױף לינקס"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGERIGHT="קאָמביניר מיט צעל אױף רעכטס"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGE_CELLS="קאָמביניר צעלן"
TOOLBAR_TOOLTIP_MIDDLE_SPACE="1.5 אָפּרוקונג"
TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_0BEFORE="רוק אָפּ פֿאַרדעם: גאָרנישט"
TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_12BEFORE="רוק אָפּ פֿאַרדעם: 12 פּונקטן"
TOOLBAR_TOOLTIP_REVISIONS_FIND_NEXT=""
TOOLBAR_TOOLTIP_REVISIONS_FIND_PREV=""
TOOLBAR_TOOLTIP_REVISIONS_NEW=""
TOOLBAR_TOOLTIP_REVISIONS_SELECT=""
TOOLBAR_TOOLTIP_REVISIONS_SHOW_FINAL=""
TOOLBAR_TOOLTIP_SCRIPT_PLAY="אָפּעריר סקריפּט"
TOOLBAR_TOOLTIP_SEMITEM_EDIT=""
TOOLBAR_TOOLTIP_SEMITEM_NEXT=""
TOOLBAR_TOOLTIP_SEMITEM_PREV=""
TOOLBAR_TOOLTIP_SEMITEM_STYLESHEET_APPLY=""
TOOLBAR_TOOLTIP_SEMITEM_THIS=""
TOOLBAR_TOOLTIP_SINGLE_SPACE="אײנציקע אָפּרוקונג"
TOOLBAR_TOOLTIP_SPELLCHECK="קאָנטראָליר אױסלײג אין דאָקומענט"
TOOLBAR_TOOLTIP_SPLIT_CELLS="צעשפּאַלט דעם צעל"
TOOLBAR_TOOLTIP_UNINDENT="פֿאַרקלענער אײַנצײנדלונג"
TOOLBAR_TOOLTIP_VIEW_FULL_SCREEN="(&G)גאַנצער עקראַן"
TOOLBAR_TOOLTIP_VIEW_SHOWPARA="װײַז/באַהאַלט פֿאָרמיר־סימנים"
TabStopStatus="טאַבוליר־גרענעץ [%s]"
TabToggleBarTab="װירע־הענטל"
TabToggleCenterTab="צענטער טאַבוליר־גרענעץ"
TabToggleDecimalTab="טאַבוליר צום פּינטל"
TabToggleLeftTab="לינקע טאַבוליר־גרענעץ"
TabToggleRightTab="רעכטער טאַבוליר־גרענעץ"
TopMarginStatus="קאָפּ־זאַפּאַס [%s]"
WINDOWS_COMCTL_WARNING="AbiWord האָט מען אױסגעאַרבעט פֿאַר אַ נײַערער װערסיע פֿון דעם סיסטעם־טעקע
COMCTL32.DLL װי די װערסיע איצט אױף אײַער קאָמפּיוטער. (COMCTL32.DLL
װערסיע 4.72 אָדער שפּעטער.) אַ לײזונג צו דער פּראָבלעם לאָזט זיך דערקלערן אין דעם
FAQ װאָס אױף דעם AbiSource װעבסאָרט http://www.abisource.com

איר קענט ניצן די פּראָגראַם, אָבער קען זײַן אַז די מכשיר־װירע װעט פֿעלן."
WINDOWS_NEED_UNICOWS="AbiWord דאַרף די טעקע %s.dll
זײַט אַזױ גוט און אָפּלאָדיר און אינסטאַליר זי פֿוןhttp://www.microsoft.com/msdownload/platformsdk/sdkupdate/psdkredist.htm"
WORD_PassInvalid="ניט ריכטיק שפּריכװאָרט"
WORD_PassRequired="מען דאַרף אַ שפּריכװאָרט; דער דאָקומענט איז שיפֿרירט"
/>
</AbiStrings>
|