/usr/share/abiword-3.0/strings/de-DE.strings is in abiword-common 3.0.0-8.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- ============================================================== -->
<!-- This file contains AbiWord Strings. AbiWord is an Open Source -->
<!-- word processor developed by AbiSource, Inc. Information about -->
<!-- this application can be found at http://www.abisource.com -->
<!-- This file contains the string translations for one language. -->
<!-- This file is covered by the GNU Public License (GPL). -->
<!-- ============================================================== -->
<AbiStrings ver="1.0" language="de-DE">
<Strings class="XAP"
DLG_ABOUT_Build="Erstellungsoptionen: %s"
DLG_ABOUT_Description="%s ist eine Open-Source-Anwendung, lizensiert unter GNU-GPL.
Sie können diese Anwendung uneingeschränkt weitergeben."
DLG_ABOUT_Title="Info zu %s"
DLG_ABOUT_URL="Weitere Informationen: http://www.abisource.com/"
DLG_ABOUT_Version="Version: %s"
DLG_Annotation_Author_LBL="Autor:"
DLG_Annotation_Description_LBL="Beschreibung:"
DLG_Annotation_Title_LBL="Titel:"
DLG_Apply="Übernehmen"
DLG_BorderShading_Border_Style="Stil:"
DLG_BorderShading_Color="Farbe:"
DLG_BorderShading_Preview="Vorschau"
DLG_Break_Insert="Einfügen"
DLG_CLIPART_Error="Clipart konnte nicht geladen werden."
DLG_CLIPART_Loading="Clipart wird geladen..."
DLG_CLIPART_Title="Clipart"
DLG_Cancel="Abbrechen"
DLG_Close="Schließen"
DLG_Column_Preview="Vorschau"
DLG_Compare="Vergleichen"
DLG_Delete="Zellen löschen"
DLG_DocComparison_Content="Inhalt:"
DLG_DocComparison_Different="unterschiedlich"
DLG_DocComparison_Diverging="abweichend nach Version %d vom %s"
DLG_DocComparison_DivergingPos="abweichend nach Dokumentstelle %d"
DLG_DocComparison_DocsCompared="Verglichene Dokumente"
DLG_DocComparison_Fmt="Format:"
DLG_DocComparison_Identical="identisch"
DLG_DocComparison_Relationship="Beziehung:"
DLG_DocComparison_Results="Ergebnis"
DLG_DocComparison_Siblings="verwandt"
DLG_DocComparison_Styles="Stilvorlagen:"
DLG_DocComparison_TestSkipped="(Test übersprungen)"
DLG_DocComparison_Unrelated="ohne Bezug"
DLG_DocComparison_WindowLabel="Dokumentvergleich"
DLG_Exit_CloseWithoutSaving="Schließen &ohne Speichern"
DLG_FOSA_ALL="Alle (*.*)"
DLG_FOSA_ALLDOCS="Alle Dokumente"
DLG_FOSA_ALLIMAGES="Alle Bilddateien"
DLG_FOSA_ExportTitle="Datei exportieren"
DLG_FOSA_ExtensionDoesNotMatch="Die angegebene Endung paßt nicht zum gewählten Dateityp. Möchten Sie diesen Namen dennoch verwenden?"
DLG_FOSA_FileInsertMath="MathML-Datei einfügen:"
DLG_FOSA_FileInsertObject="Einbettbare Objekt-Datei einfügen:"
DLG_FOSA_FileOpenTypeLabel="Öffnen als &Dateityp:"
DLG_FOSA_FilePrintTypeLabel="Drucken als &Dateityp:"
DLG_FOSA_FileSaveTypeLabel="Speichern als &Dateityp:"
DLG_FOSA_FileTypeAutoDetect="Automatische Erkennung"
DLG_FOSA_ImportTitle="Datei importieren"
DLG_FOSA_InsertMath="Math-Datei einfügen"
DLG_FOSA_InsertObject="Einbettbares Objekt einfügen"
DLG_FOSA_InsertTitle="Eine Datei einfügen"
DLG_FOSA_OpenTitle="Datei öffnen"
DLG_FOSA_PrintToFileTitle="In Datei drucken"
DLG_FOSA_RecordToFileLabel="Datei zum Aufzeichnen der Bearbeitung:"
DLG_FOSA_RecordToFileTitle="Bearbeitung in Datei aufzeichnen"
DLG_FOSA_ReplayFromFileLabel="Datei zur Wiedergabe der Bearbeitung:"
DLG_FOSA_ReplayFromFileTitle="Bearbeitung aus Datei wiedergeben"
DLG_FOSA_SaveAsTitle="Datei speichern unter"
DLG_FormatFrame_Color="Farbe:"
DLG_FormatFrame_Preview="Vorschau"
DLG_FormatFrame_TextWrapping="Textumlauf"
DLG_FormatTOC_General="Allgemein"
DLG_FormatTable_Apply_To_Selection="Markierung"
DLG_FormatTable_Apply_To_Table="Tabelle"
DLG_FormatTable_Color="Farbe:"
DLG_FormatTable_Preview="Vorschau"
DLG_HTMLOPT_ExpAbiWebDoc="Mit PHP-Anweisungen exportieren"
DLG_HTMLOPT_ExpAllowAWML="Zusätzliches Markup im AWML-Namensraum zulassen"
DLG_HTMLOPT_ExpDeclareXML="Als XML (Version 1.0) deklarieren"
DLG_HTMLOPT_ExpEmbedCSS="(CSS-)Style-Sheet einbinden"
DLG_HTMLOPT_ExpEmbedImages="Bilder in URLs einbetten (Base64-kodiert)"
DLG_HTMLOPT_ExpIs4="Als HTML 4.01 exportieren"
DLG_HTMLOPT_ExpLabel="Wählen Sie die HTML-Exporteinstellungen:"
DLG_HTMLOPT_ExpMathMLRenderPNG="MathML als PNG-Bilder ausgeben (JavaScript wird verwendet, wenn Option nicht markiert ist)"
DLG_HTMLOPT_ExpRestore="Einstellungen zurücksetzen"
DLG_HTMLOPT_ExpSave="Einstellungen speichern"
DLG_HTMLOPT_ExpSplitDocument="Dokument teilen"
DLG_HTMLOPT_ExpTitle="Einstellungen zum HTML-Export"
DLG_History_Created="Erstellt am:"
DLG_History_DocumentDetails="Informationen zum Dokument"
DLG_History_EditTime="Bearbeitungszeit:"
DLG_History_Id="Kennung:"
DLG_History_LastSaved="Zuletzt gespeichert am:"
DLG_History_List_Title="Versionsverlauf"
DLG_History_Path="Dokumentname:"
DLG_History_Restore="Wiederherstellen"
DLG_History_Version="Version:"
DLG_History_Version_AutoRevisioned="Automatische Änderung"
DLG_History_Version_Started="Erstellt"
DLG_History_Version_Version="Version"
DLG_History_WindowLabel="Versionsverlauf"
DLG_IP_Activate_Label="Vorschaubild"
DLG_IP_Button_Label="Einfügen"
DLG_IP_Height_Label="Höhe: "
DLG_IP_No_Picture_Label="Kein Bild"
DLG_IP_Title="Bild einfügen"
DLG_IP_Width_Label="Breite: "
DLG_Image_Aspect="Seitenverhältnis beibehalten"
DLG_Image_DescTabLabel="Allgemein"
DLG_Image_Height="Höhe:"
DLG_Image_ImageDesc="Bildbezeichnung"
DLG_Image_ImageSize="Bildgröße"
DLG_Image_InLine="Bild im Fließtext (kein Textumlauf)"
DLG_Image_LblDescription="Beschreibung:"
DLG_Image_LblTitle="Titel:"
DLG_Image_PlaceColumn="Relativ zur Spalte"
DLG_Image_PlacePage="Relativ zur Seite"
DLG_Image_PlaceParagraph="Relativ zum nächstgelegenen Absatz"
DLG_Image_Placement="Bildposition"
DLG_Image_PlacementTabLabel="&Platzierung"
DLG_Image_SquareWrap="Rechteckiger Textumlauf"
DLG_Image_TextWrapping="Textumlauf"
DLG_Image_TightWrap="Naher Textumlauf"
DLG_Image_Title="Bildeigenschaften"
DLG_Image_Width="Breite:"
DLG_Image_WrapTabLabel="&Textumlauf"
DLG_Image_WrapType="Art des Textumlaufs"
DLG_Image_WrappedBoth="Textumlauf an beiden Seiten des Bildes"
DLG_Image_WrappedLeft="Textumlauf links vom Bild"
DLG_Image_WrappedNone="Bild schwebt über dem Text"
DLG_Image_WrappedRight="Textumlauf rechts vom Bild"
DLG_Insert="&Einfügen"
DLG_InsertButton="&Einfügen"
DLG_Insert_SymbolTitle="Symbol einfügen"
DLG_InvalidPathname="Ungültiger Pfadname."
DLG_LISTDOCS_Heading1="Wählen Sie ein Dokument aus der Liste:"
DLG_LISTDOCS_Title="Geöffnete Dokumente"
DLG_Lists_Arrowhead_List="Pfeilspitzen"
DLG_Lists_Box_List="Kästchen"
DLG_Lists_Bullet_List="Punkte"
DLG_Lists_Dashed_List="Spiegelstriche"
DLG_Lists_Diamond_List="Rauten"
DLG_Lists_Font="Schriftart:"
DLG_Lists_Format="Format:"
DLG_Lists_Hand_List="Hände"
DLG_Lists_Heart_List="Herzen"
DLG_Lists_Implies_List="Pfeile"
DLG_Lists_Lower_Case_List="Kleinbuchstaben"
DLG_Lists_Lower_Roman_List="Römische Ziffern (klein)"
DLG_Lists_Numbered_List="Zahlen"
DLG_Lists_Preview="Vorschau"
DLG_Lists_Square_List="Quadrate"
DLG_Lists_Star_List="Sternchen"
DLG_Lists_Style="Stil:"
DLG_Lists_Tick_List="Häkchen"
DLG_Lists_Triangle_List="Dreiecke"
DLG_Lists_Upper_Case_List="Großbuchstaben"
DLG_Lists_Upper_Roman_List="Römische Ziffern (groß)"
DLG_MB_No="Nein"
DLG_MB_Yes="Ja"
DLG_MW_Activate="Ansicht:"
DLG_MW_AvailableDocuments="Verfügbare Dokumente:"
DLG_MW_MoreWindows="Dokument anzeigen"
DLG_MW_ViewButton="&Ansicht"
DLG_Merge="Zusammenführen"
DLG_MetaData_Author_LBL="Autor:"
DLG_MetaData_Description_LBL="Beschreibung:"
DLG_MetaData_TAB_General="Allgemein"
DLG_MetaData_Title_LBL="Titel:"
DLG_NoSaveFile_DirNotExist="Ein Verzeichnis im angegebenen Pfad existiert nicht."
DLG_NoSaveFile_DirNotWriteable="Das Verzeichnis »%s« ist schreibgeschützt."
DLG_OK="OK"
DLG_Options_Btn_Apply="Übernehmen"
DLG_Options_Label_DirMarkerAfterClosingParenthesis="Richtungsmarkierungen automatisch einfügen"
DLG_Options_Label_General="Allgemein"
DLG_Options_Label_LangWithKeyboard="Beim Wechsel der Tastatur die Sprache wechseln"
DLG_Options_Label_Show="Anzeigen"
DLG_OverwriteFile="Bereits vorhandene Datei »%s« überschreiben?"
DLG_PLUGIN_MANAGER_ACTIVE="Aktive Plugins"
DLG_PLUGIN_MANAGER_AUTHOR="Autor:"
DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_LOAD="Plugin konnte nicht aktiviert/geladen werden"
DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_UNLOAD="Plugin konnte nicht deaktiviert werden"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE="Plugin deaktivieren"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE_ALL="Alle Plugins deaktivieren"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DESC="Beschreibung:"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DETAILS="Plugin-Details"
DLG_PLUGIN_MANAGER_INSTALL="Neues Plugin installieren"
DLG_PLUGIN_MANAGER_LIST="Plugin-Liste"
DLG_PLUGIN_MANAGER_NAME="Name:"
DLG_PLUGIN_MANAGER_NONE_SELECTED="Kein Plugin gewählt"
DLG_PLUGIN_MANAGER_NOT_AVAILABLE="Nicht verfügbar"
DLG_PLUGIN_MANAGER_TITLE="AbiWord Plugin-Manager"
DLG_PLUGIN_MANAGER_VERSION="Version:"
DLG_PageNumbers_Preview="Vorschau"
DLG_Para_LabelPreview="Vorschau"
DLG_Password_Password="Kennwort:"
DLG_Password_Title="Kennwort eingeben"
DLG_RDF_Editor_ShowAll="Aktualisieren"
DLG_Remove_Icon="Möchten Sie dieses Element aus der Symbolleiste entfernen?"
DLG_Restore="Wiederherstellen"
DLG_Select="Auswählen"
DLG_Show="Anzeigen"
DLG_Styles_Delete="Zellen löschen"
DLG_Styles_LBL_All="Alle"
DLG_Styles_ModifyFont="Schrift"
DLG_Styles_ModifyPreview="Vorschau"
DLG_ToggleCase_TitleCase="Wortanfang groß"
DLG_UENC_EncLabel="Wählen Sie die Zeichenkodierung:"
DLG_UENC_EncTitle="Zeichenkodierung"
DLG_UFS_BGColorTab="Hintergrundfarbe"
DLG_UFS_BottomlineCheck="Unterlinie"
DLG_UFS_ColorLabel="Farbe:"
DLG_UFS_ColorTab="Schriftfarbe"
DLG_UFS_EffectsFrameLabel="Effekte:"
DLG_UFS_Effects_LowerCase="kleinbuchstaben"
DLG_UFS_Effects_None="(ohne)"
DLG_UFS_Effects_SmallCaps="Kapitälchen"
DLG_UFS_Effects_TitleCase="Wortanfang groß"
DLG_UFS_Effects_UpperCase="Großbuchstaben"
DLG_UFS_EncodingLabel="Zeichenkodierung:"
DLG_UFS_FontLabel="Schriftart:"
DLG_UFS_FontTab="Schrift"
DLG_UFS_FontTitle="Schrift"
DLG_UFS_HiddenCheck="Ausgeblendet"
DLG_UFS_OverlineCheck="Überstrichen"
DLG_UFS_SampleFrameLabel="Muster"
DLG_UFS_ScriptLabel="Skript:"
DLG_UFS_SizeLabel="Größe:"
DLG_UFS_StrikeoutCheck="Durchgestrichen"
DLG_UFS_StyleBold="Fett"
DLG_UFS_StyleBoldItalic="Fett Kursiv"
DLG_UFS_StyleItalic="Kursiv"
DLG_UFS_StyleLabel="Stil:"
DLG_UFS_StyleRegular="Normal"
DLG_UFS_SubScript="Tiefgestellt"
DLG_UFS_SuperScript="Hochgestellt"
DLG_UFS_ToplineCheck="Oberlinie"
DLG_UFS_TransparencyCheck="Keine Hintergrundfarbe festlegen"
DLG_UFS_UnderlineCheck="Unterstrichen"
DLG_ULANG_AvailableLanguages="Verfügbare Sprachen:"
DLG_ULANG_DefaultLangChkbox="Auswahl als Standard für das Dokument festlegen"
DLG_ULANG_DefaultLangLabel="Standardsprache: "
DLG_ULANG_LangLabel="Wählen Sie eine Sprache:"
DLG_ULANG_LangTitle="Sprache festlegen"
DLG_ULANG_SetLangButton="&Sprache"
DLG_UP_All="Alle"
DLG_UP_BlackWhite="Schwarz-Weiß"
DLG_UP_Collate="Zusammenfassen"
DLG_UP_Color="Farbe"
DLG_UP_Copies="Kopien: "
DLG_UP_EmbedFonts="Schriftarten einbetten"
DLG_UP_File="Datei"
DLG_UP_From="Von: "
DLG_UP_Grayscale="Graustufen"
DLG_UP_InvalidPrintString="Die Druckbefehlsfolge ist fehlerhaft."
DLG_UP_PageRanges="Druckbereich:"
DLG_UP_PrintButton="Drucken"
DLG_UP_PrintIn="Drucken in: "
DLG_UP_PrintPreviewTitle="AbiWord: Seitenansicht"
DLG_UP_PrintTitle="Drucken"
DLG_UP_PrintTo="Drucken auf: "
DLG_UP_Printer="Drucker"
DLG_UP_PrinterCommand="Druckerbefehl: "
DLG_UP_Selection="Markierung"
DLG_UP_To=" an "
DLG_Unit_cm="cm"
DLG_Unit_inch="Zoll"
DLG_Unit_mm="mm"
DLG_Unit_pica="Pica"
DLG_Unit_points="Punkt"
DLG_UnixMB_No="_Nein"
DLG_UnixMB_Yes="_Ja"
DLG_Update="Aktualisieren"
DLG_Zoom_100="&100%"
DLG_Zoom_200="&200%"
DLG_Zoom_75="&75%"
DLG_Zoom_PageWidth="Seiten&breite"
DLG_Zoom_Percent="P&rozent:"
DLG_Zoom_PreviewFrame="Vorschau"
DLG_Zoom_RadioFrameCaption="Zoom-Einstellung"
DLG_Zoom_WholePage="&Ganze Seite"
DLG_Zoom_ZoomTitle="Zoomen"
ENC_ARAB_ISO="Arabisch, ISO-8859-6"
ENC_ARAB_MAC="Arabisch, Macintosh"
ENC_ARAB_WIN="Arabisch, Windows Codepage 1256"
ENC_ARME_ARMSCII="Armenisch, ARMSCII-8"
ENC_BALT_ISO="Baltisch, ISO-8859-4"
ENC_BALT_WIN="Baltisch, Windows Codepage 1257"
ENC_CENT_ISO="Mitteleuropäisch, ISO-8859-2"
ENC_CENT_MAC="Mitteleuropäisch, Macintosh"
ENC_CENT_WIN="Mitteleuropäisch, Windows Codepage 1250"
ENC_CHSI_EUC="Chinesisch (vereinfacht), EUC-CN (GB2312)"
ENC_CHSI_GB="Chinesisch (vereinfacht), GB_2312-80"
ENC_CHSI_HZ="Chinesisch (vereinfacht), HZ"
ENC_CHSI_WIN="Chinesisch (vereinfacht), Windows Codepage 936"
ENC_CHTR_BIG5="Chinesisch (traditionell), BIG5"
ENC_CHTR_BIG5HKSCS="Chinesisch (traditionell), BIG5-HKSCS"
ENC_CHTR_EUC="Chinesisch (traditionell), EUC-TW"
ENC_CHTR_WIN="Chinesisch (traditionell), Windows Codepage 950"
ENC_CROA_MAC="Kroatisch, Macintosh"
ENC_CYRL_ISO="Kyrillisch, ISO-8859-5"
ENC_CYRL_KOI="Kyrillisch, KOI8-R"
ENC_CYRL_MAC="Kyrillisch, Macintosh"
ENC_CYRL_WIN="Kyrillisch, Windows Codepage 1251"
ENC_GEOR_ACADEMY="Georgisch, Academy"
ENC_GEOR_PS="Georgisch, PS"
ENC_GREE_ISO="Griechisch, ISO-8859-7"
ENC_GREE_MAC="Griechisch, Macintosh"
ENC_GREE_WIN="Griechisch, Windows Codepage 1253"
ENC_HEBR_ISO="Hebräisch, ISO-8859-8"
ENC_HEBR_MAC="Hebräisch, Macintosh"
ENC_HEBR_WIN="Hebräisch, Windows Codepage 1255"
ENC_ICEL_MAC="Isländisch, Macintosh"
ENC_JAPN_EUC="Japanisch, EUC-JP"
ENC_JAPN_ISO="Japanisch, ISO-2022-JP"
ENC_JAPN_SJIS="Japanisch, Shift-JIS"
ENC_JAPN_WIN="Japanisch, Windows Codepage 932"
ENC_KORE_EUC="Koreanisch, EUC-KR"
ENC_KORE_JOHAB="Koreanisch, JOHAB"
ENC_KORE_KSC="Koreanisch, KSC_5601"
ENC_KORE_WIN="Koreanisch, Windows Codepage 949"
ENC_MLNG_DOS="Westeuropäisch, DOS/Windows Codepage 850"
ENC_ROMA_MAC="Rumänisch, Macintosh"
ENC_THAI_MAC="Thailändisch, Macintosh"
ENC_THAI_TIS="Thailändisch, TIS-620"
ENC_THAI_WIN="Thailändisch, Windows Codepage 874"
ENC_TURK_ISO="Türkisch, ISO-8859-9"
ENC_TURK_MAC="Türkisch, Macintosh"
ENC_TURK_WIN="Türkisch, Windows Codepage 1254"
ENC_UKRA_KOI="Ukrainisch, KOI8-U"
ENC_UKRA_MAC="Ukrainisch, Macintosh"
ENC_UNIC_UCS_2BE="Unicode UCS-2, Big Endian"
ENC_UNIC_UCS_2LE="Unicode UCS-2, Little Endian"
ENC_UNIC_UCS_4BE="Unicode UCS-4, Big Endian"
ENC_UNIC_UCS_4LE="Unicode UCS-4, Little Endian"
ENC_UNIC_UTF_16BE="Unicode UTF-16, Big Endian"
ENC_UNIC_UTF_16LE="Unicode UTF-16, Little Endian"
ENC_UNIC_UTF_32BE="Unicode UTF-32, Big Endian"
ENC_UNIC_UTF_32LE="Unicode UTF-32, Little Endian"
ENC_UNIC_UTF_7="Unicode UTF-7"
ENC_UNIC_UTF_8="Unicode UTF-8"
ENC_US_DOS="Englisch, DOS/Windows Codepage 437"
ENC_VIET_TCVN="Vietnamesisch, TCVN"
ENC_VIET_VISCII="Vietnamesisch, VISCII"
ENC_VIET_WIN="Vietnamesisch, Windows Codepage 1258"
ENC_WEST_ASCII="US-ASCII"
ENC_WEST_HP="Westeuropäisch, HP"
ENC_WEST_ISO="Westeuropäisch, ISO-8859-1"
ENC_WEST_MAC="Westeuropäisch, Macintosh"
ENC_WEST_NXT="Westeuropäisch, NeXT"
ENC_WEST_WIN="Westeuropäisch, Windows Codepage 1252"
FIELD_Application_Version="Version"
InsertModeFieldINS="Einfügen"
LANG_0="(keine Rechtschreibprüfung)"
LANG_ACH="Acholi"
LANG_AF_ZA="Afrikaans"
LANG_AK_GH="Akan"
LANG_AM_ET="Amharisch"
LANG_AR="Arabisch"
LANG_AR_EG="Arabisch (Ägypten)"
LANG_AR_SA="Arabisch (Saudi Arabien)"
LANG_AST_ES="Asturisch"
LANG_AS_IN="Assamesisch"
LANG_AYC_BO="Aymara (südliches Bolivien)"
LANG_AYM_BO="Aymara (mittleres/nördliches Bolivien)"
LANG_AYR="Aymara, Zentral"
LANG_BE_BY="Weißrussisch"
LANG_BE_LATIN="Weißrussisch, Lateinschrift"
LANG_BG_BG="Bulgarisch"
LANG_BM="Bamanankan"
LANG_BN_IN="Bengalisch"
LANG_BR_FR="Bretonisch"
LANG_BS_BA="Bosnisch"
LANG_CA_ES="Katalanisch"
LANG_CGG="Rukiga"
LANG_COP_EG="Koptisch"
LANG_CO_FR="Korsisch"
LANG_CS_CZ="Tschechisch"
LANG_CY_GB="Walisisch"
LANG_DA_DK="Dänisch"
LANG_DE_AT="Deutsch (Österreich)"
LANG_DE_CH="Deutsch (Schweiz)"
LANG_DE_DE="Deutsch (Deutschland)"
LANG_EL_GR="Griechisch"
LANG_EN_AU="Englisch (Australien)"
LANG_EN_CA="Englisch (Kanada)"
LANG_EN_GB="Englisch (Großbritannien)"
LANG_EN_IE="Englisch (Irland)"
LANG_EN_NZ="Englisch (Neuseeland)"
LANG_EN_US="Englisch (USA)"
LANG_EN_ZA="Englisch (Südafrika)"
LANG_EO="Esperanto"
LANG_ES_ES="Spanisch (Spanien)"
LANG_ES_MX="Spanisch (Mexiko)"
LANG_ET="Estnisch"
LANG_EU_ES="Baskisch"
LANG_FA_AF="Darī"
LANG_FA_IR="Farsi"
LANG_FF="Fulfulde"
LANG_FIL_PH="Filipino"
LANG_FI_FI="Finnisch"
LANG_FR_BE="Französisch (Belgien)"
LANG_FR_CA="Französisch (Kanada)"
LANG_FR_CH="Französisch (Schweiz)"
LANG_FR_FR="Französisch (Frankreich)"
LANG_FY_NL="Friesisch"
LANG_GA_IE="Irisch"
LANG_GL="Galicisch"
LANG_HAW_US="Hawaiisch"
LANG_HA_NE="Hausa (Niger)"
LANG_HA_NG="Hausa (Nigeria)"
LANG_HE_IL="Hebräisch"
LANG_HI_IN="Hindi"
LANG_HR_HR="Kroatisch"
LANG_HU_HU="Ungarisch"
LANG_HY_AM="Armenisch"
LANG_IA="Interlingua"
LANG_ID_ID="Indonesisch"
LANG_IS_IS="Isländisch"
LANG_IT_IT="Italienisch"
LANG_IU_CA="Inuktitut"
LANG_JA_JP="Japanisch"
LANG_JBO="Lojban"
LANG_KA_GE="Georgisch"
LANG_KK_KZ="Kasachisch"
LANG_KM_KH="Khmer"
LANG_KN_IN="Kannada"
LANG_KO="Koreanisch"
LANG_KO_KR="Koreanisch (Südkorea)"
LANG_KU="Kurdisch"
LANG_KW_GB="Kornisch"
LANG_LA_IT="Latein"
LANG_LG="Luganda"
LANG_LO_LA="Laotisch"
LANG_LT_LT="Litauisch"
LANG_LV_LV="Lettisch"
LANG_MG_MG="Malagasy"
LANG_MH_MH="Marshallesisch (Marshall-Inseln)"
LANG_MH_NR="Marshallesisch (Nauru)"
LANG_MI_NZ="Māori"
LANG_MK="Mazedonisch"
LANG_MNK_SN="Mandinka"
LANG_MN_MN="Mongolisch"
LANG_MR_IN="Marathi"
LANG_MS_MY="Malaiisch"
LANG_NB_NO="Bokmål"
LANG_NE_NP="Nepali"
LANG_NL_BE="Flämisch"
LANG_NL_NL="Niederländisch"
LANG_NN_NO="Nynorsk"
LANG_OC_FR="Okzitanisch"
LANG_PA_IN="Panjabi (Indien)"
LANG_PA_PK="Panjabi (Pakistan)"
LANG_PL_PL="Polnisch"
LANG_PS="Paschtu"
LANG_PT_BR="Portugiesisch (Brasilien)"
LANG_PT_PT="Portugiesisch (Portugal)"
LANG_QUH_BO="Quechua (südliches Bolivien)"
LANG_QUL_BO="Quechua (nördliches Bolivien)"
LANG_QUZ="Quechua (Cusco)"
LANG_QU_BO="Quechua"
LANG_RO_RO="Rumänisch"
LANG_RU_PETR1708="Russisch, vor 1918"
LANG_RU_RU="Russisch"
LANG_SC_IT="Sardisch"
LANG_SK_SK="Slowakisch"
LANG_SL_SI="Slowenisch"
LANG_SON="Songhay"
LANG_SQ_AL="Albanisch"
LANG_SR="Serbisch"
LANG_SR_LATIN="Serbisch, Lateinschrift"
LANG_SV_SE="Schwedisch"
LANG_SW="Swahili"
LANG_SYR="Syrisch"
LANG_TA_IN="Tamil"
LANG_TE_IN="Telugu"
LANG_TH_TH="Thailändisch"
LANG_TL_PH="Tagalog"
LANG_TR_TR="Türkisch"
LANG_UK_UA="Ukrainisch"
LANG_UR="Urdu"
LANG_UR_PK="Urdu (Pakistan)"
LANG_UZ_UZ="Usbekisch"
LANG_VI_VN="Vietnamesisch"
LANG_WO_SN="Wolof"
LANG_YI="Jiddisch"
LANG_ZH_CN="Chinesisch (Volksrepublik)"
LANG_ZH_HK="Chinesisch (Hongkong)"
LANG_ZH_SG="Chinesisch (Singapur)"
LANG_ZH_TW="Chinesisch (Taiwan)"
LANG_ZU="Zulu"
MENU_LABEL_INSERT="&Einfügen"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT="&Einfügen"
MENU_LABEL_VIEW="&Ansicht"
MENU_STATUSLINE_TABLE="Tabelle"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE="Zellen löschen"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT="Einfügen"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT="Auswählen"
MSG_AutoRevision="Automatische Überarbeitung"
MSG_BuildingDoc="Das Dokument wird erstellt:"
MSG_HistoryConfirmSave="Änderungen am Dokument »%s« müssen zunächst gespeichert werden. Jetzt speichern?"
MSG_HistoryNoRestore="AbiWord kann die Version %d des Dokuments nicht wiederherstellen, da die Versionsinformationen fehlen."
MSG_HistoryPartRestore1="AbiWord kann die Version %d des Dokuments nicht vollständig wiederherstellen, da einige Versionsinformationen fehlen."
MSG_HistoryPartRestore2="Die letzte Version, die vollständig wiederhergestellt werden kann, ist %d. Möchten Sie stattdessen zu dieser zurückkehren? Um Version %d teilweise wiederherzustellen, wählen Sie »Nein«."
MSG_HistoryPartRestore3="Um dennoch fortzufahren, wählen Sie »OK«."
MSG_HistoryPartRestore4="Wählen Sie »Abbrechen«, um den Wiederherstellungsversuch zu beenden."
MSG_ImportingDoc="Das Dokument wird importiert..."
MSG_NoUndo="Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?"
MSG_ParagraphsImported="Importierter Absatz"
ReadOnly="Nur-Lesen"
SPELL_CANTLOAD_DICT="Das Wörterbuch für die Sprache %s konnte nicht geladen werden."
SPELL_CANTLOAD_DLL="AbiWord kann die Wörterbuchdatei %s.dll nicht finden.
Bitte laden und installieren Sie Aspell von http://aspell.net/win32/"
STYLE_ARROWHEADLIST="Pfeilspitzen"
STYLE_BLOCKTEXT="Blocktext"
STYLE_BOXLIST="Kästchen"
STYLE_BULLETLIST="Punkte"
STYLE_CHAPHEADING="Kapitelüberschrift"
STYLE_DASHEDLIST="Spiegelstriche"
STYLE_DELIM_CHAPTER="Kapitel"
STYLE_DELIM_SECTION="Abschnitt"
STYLE_DIAMONLIST="Rauten"
STYLE_ENDNOTE="Endnote"
STYLE_ENDREFERENCE="Endnotenverweis"
STYLE_ENDTEXT="Endnotentext"
STYLE_FOOTNOTE="Fußnote"
STYLE_FOOTREFERENCE="Fußnotenverweis"
STYLE_FOOTTEXT="Fußnotentext"
STYLE_HANDLIST="Hände"
STYLE_HEADING1="Überschrift 1"
STYLE_HEADING2="Überschrift 2"
STYLE_HEADING3="Überschrift 3"
STYLE_HEADING4="Überschrift 4"
STYLE_HEARTLIST="Herzen"
STYLE_IMPLIES_LIST="Pfeile"
STYLE_LOWERCASELIST="Kleinbuchstaben"
STYLE_LOWERROMANLIST="Römische Ziffern (klein)"
STYLE_NONE="Keine"
STYLE_NORMAL="Normal"
STYLE_NUMBER_LIST="Zahlen"
STYLE_NUMHEAD1="Nummerierte Überschrift 1"
STYLE_NUMHEAD2="Nummerierte Überschrift 2"
STYLE_NUMHEAD3="Nummerierte Überschrift 3"
STYLE_PLAIN_TEXT="Einfacher Text"
STYLE_SECTHEADING="Abschnittsüberschrift"
STYLE_SQUARELIST="Quadrate"
STYLE_STARLIST="Sternchen"
STYLE_TICKLIST="Häkchen"
STYLE_TOCHEADING1="Inhaltsverzeichnis 1"
STYLE_TOCHEADING2="Inhaltsverzeichnis 2"
STYLE_TOCHEADING3="Inhaltsverzeichnis 3"
STYLE_TOCHEADING4="Inhaltsverzeichnis 4"
STYLE_TOCHEADING="Inhaltsverzeichnis (Überschrift)"
STYLE_TRIANGLELIST="Dreiecke"
STYLE_UPPERCASTELIST="Großbuchstaben"
STYLE_UPPERROMANLIST="Römische Ziffern (groß)"
TB_ClearBackground="Hintergrundfarbe zurücksetzen"
TB_ClearForeground="Schriftfarbe zurücksetzen"
TB_Font_Symbol="Symbole"
TB_InsertNewTable="Neue Tabelle einfügen"
TB_Rows_x_Cols_Table="Tabelle"
TB_Table="Tabelle"
TB_Zoom_PageWidth="Seitenbreite"
TB_Zoom_Percent="Weitere..."
TB_Zoom_WholePage="Ganze Seite"
TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT="Drucken"
TOOLBAR_LABEL_FMT_BOLD="Fett"
TOOLBAR_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="Unterlinie"
TOOLBAR_LABEL_FMT_FONT="Schrift"
TOOLBAR_LABEL_FMT_ITALIC="Kursiv"
TOOLBAR_LABEL_FMT_OVERLINE="Überstrichen"
TOOLBAR_LABEL_FMT_STRIKE="Durchgestrichen"
TOOLBAR_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="Tiefgestellt"
TOOLBAR_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="Hochgestellt"
TOOLBAR_LABEL_FMT_TOPLINE="Oberlinie"
TOOLBAR_LABEL_FMT_UNDERLINE="Unterstrichen"
TOOLBAR_LABEL_ZOOM="Zoomen"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOLD="Fett"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="Unterlinie"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_FONT="Schrift"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_ITALIC="Kursiv"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="Überstrichen"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STRIKE="Durchgestrichen"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="Tiefgestellt"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="Hochgestellt"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="Oberlinie"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="Unterstrichen"
TOOLBAR_STATUSLINE_ZOOM="Zoomen"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOLD="Fett"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOTTOMLINE="Unterlinie"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_FONT="Schrift"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_ITALIC="Kursiv"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_OVERLINE="Überstrichen"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STRIKE="Durchgestrichen"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUBSCRIPT="Tiefgestellt"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUPERSCRIPT="Hochgestellt"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_TOPLINE="Oberlinie"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_UNDERLINE="Unterstrichen"
TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM="Zoomen"
UntitledDocument="Dokument%d"
XIM_Methods="Eingabemethoden"
/>
<Strings class="AP"
BREAK_Column=" Spaltenwechsel"
BREAK_Page=" Seitenwechsel"
BottomMarginStatus="Unterer Rand [%s]"
COMMAND_LINE_PRINTING_DEPRECATED="Die Option ›--print‹ ist seit Abiword 2.8 nicht mehr verfügbar. Um die gewünschte Funktion zu erreichen, können Sie die Befehlszeilen-Tools von AbiWord verwenden und die Ausgabe in einen Druck-Spooler umleiten. Beispiel: ›abiword --to=ps --to-name=fd://1 myfile.txt | lpr‹"
ColumnGapStatus="Spaltenabstand [%s]"
ColumnStatus="Spalte [%d]"
DLG_Annotation_OK_tooltip="Anmerkung aktualisieren"
DLG_Annotation_Replace_LBL="Ersetzen"
DLG_Annotation_Replace_tooltip="Anmerkungstext durch Anmerkungsinhalt ersetzen"
DLG_Annotation_Title="Anmerkung bearbeiten"
DLG_ApplyButton="Übernehmen"
DLG_Background_ClearClr="Hintergrundfarbe löschen"
DLG_Background_ClearHighlight="Hintergrundfarbe löschen"
DLG_Background_Title="Hintergrundfarbe ändern"
DLG_Background_TitleFore="Schriftfarbe ändern"
DLG_Background_TitleHighlight="Hintergrundfarbe ändern"
DLG_BorderShading_Border_Color="Rahmenfarbe:"
DLG_BorderShading_Border_Style_Dashed="gestrichelt"
DLG_BorderShading_Border_Style_Dotted="gepunktet"
DLG_BorderShading_Border_Style_None="ohne"
DLG_BorderShading_Border_Style_Solid="durchgezogen"
DLG_BorderShading_Borders="Rahmen"
DLG_BorderShading_Offset="Abstand:"
DLG_BorderShading_Shading="Schattierung"
DLG_BorderShading_Shading_Color="Schattierungsfarbe:"
DLG_BorderShading_Thickness="Stärke:"
DLG_BorderShading_Title="Rahmen und Schattierung"
DLG_BorderShading_Use_Shading="Schattierung verwenden"
DLG_Break_BreakTitle="Manueller Wechsel"
DLG_Break_ColumnBreak="&Spaltenwechsel"
DLG_Break_Continuous="&Diese Seite"
DLG_Break_EvenPage="&Gerade Seite"
DLG_Break_NextPage="&Nächste Seite"
DLG_Break_OddPage="&Ungerade Seite"
DLG_Break_PageBreak="&Seitenwechsel"
DLG_Break_SectionBreaks="Abschnittswechsel"
DLG_CloseButton="S&chließen"
DLG_Column_ColumnTitle="Spalten"
DLG_Column_Line_Between="Zwischenlinie verwenden"
DLG_Column_Number="Anzahl der Spalten"
DLG_Column_Number_Cols="Anzahl der Spalten:"
DLG_Column_One="Eine"
DLG_Column_RtlOrder="Spaltenreihenfolge »rechts nach links«"
DLG_Column_Size="Maximale Spaltenbreite:"
DLG_Column_Space_After="Spaltenabstand:"
DLG_Column_Three="Drei"
DLG_Column_Two="Zwei"
DLG_DateTime_AvailableFormats="Verfügbare Formate:"
DLG_DateTime_DateTimeTitle="Datum und Uhrzeit"
DLG_FR_FindLabel="&Suchen nach:"
DLG_FR_FindNextButton="&Weitersuchen"
DLG_FR_FindTitle="Suchen"
DLG_FR_FinishedFind="AbiWord hat den Suchvorgang im Dokument abgeschlossen."
DLG_FR_FinishedReplace="AbiWord hat das Dokument durchsucht und %d Ersetzungen vorgenommen."
DLG_FR_MatchCase="&Groß-/Kleinschreibung beachten"
DLG_FR_ReplaceAllButton="&Alles ersetzen"
DLG_FR_ReplaceButton="E&rsetzen"
DLG_FR_ReplaceTitle="Ersetzen"
DLG_FR_ReplaceWithLabel="E&rsetzen durch:"
DLG_FR_ReverseFind="&Rückwärts suchen"
DLG_FR_WholeWord="Ganzes &Wort suchen"
DLG_Field_FieldTitle="Feld einfügen"
DLG_Field_Fields="&Felder:"
DLG_Field_Fields_No_Colon="&Felder"
DLG_Field_Parameters="Ergänzende Parameter:"
DLG_Field_Types="&Feldarten:"
DLG_Field_Types_No_Colon="&Feldarten"
DLG_FormatFootnotes_EndInitialVal="Anfangswert:"
DLG_FormatFootnotes_EndPlaceEndDoc="Am Ende des Dokuments"
DLG_FormatFootnotes_EndPlaceEndSec="Am Ende des Abschnitts"
DLG_FormatFootnotes_EndPlacement="Platzierung:"
DLG_FormatFootnotes_EndRestartSec="Neu bei jedem Abschnitt"
DLG_FormatFootnotes_EndStyle="Stil:"
DLG_FormatFootnotes_Endnotes="Endnoten"
DLG_FormatFootnotes_FootInitialVal="Anfangswert:"
DLG_FormatFootnotes_FootRestartNone="Fortlaufend"
DLG_FormatFootnotes_FootRestartPage="Neu auf jeder Seite"
DLG_FormatFootnotes_FootRestartSec="Neu bei jedem Abschnitt"
DLG_FormatFootnotes_FootStyle="Stil:"
DLG_FormatFootnotes_FootnoteRestart="Nummerierung:"
DLG_FormatFootnotes_Footnotes="Fußnoten"
DLG_FormatFootnotes_Title="Fuß- und Endnoten formatieren"
DLG_FormatFrameTitle="Textrahmen formatieren"
DLG_FormatFrame_Background="Hintergrund"
DLG_FormatFrame_Background_Color="Hintergrundfarbe:"
DLG_FormatFrame_Border_Color="Rahmenfarbe:"
DLG_FormatFrame_Borders="Rahmen"
DLG_FormatFrame_NoImageBackground="Kein Bild"
DLG_FormatFrame_PositionTo="Position des Textrahmens"
DLG_FormatFrame_SelectImage="Bild aus Datei wählen"
DLG_FormatFrame_SetImage="Bild wählen"
DLG_FormatFrame_SetImageBackground="Hintergrundgrafik"
DLG_FormatFrame_SetTextWrapping="Mit Textumlauf"
DLG_FormatFrame_SetToColumn="An Spalte"
DLG_FormatFrame_SetToPage="An Seite"
DLG_FormatFrame_SetToParagraph="An Absatz"
DLG_FormatTOC_ChangeStyle="Vorlage wechseln"
DLG_FormatTOC_Dash="Striche"
DLG_FormatTOC_DetailsTabPage="Tabulatoren und Seitenzahlen"
DLG_FormatTOC_DetailsTop="Nummerierungen"
DLG_FormatTOC_DispStyle="Stil des Eintrags:"
DLG_FormatTOC_Dot="Punkte"
DLG_FormatTOC_FillStyle="Stil für Eintrag:"
DLG_FormatTOC_HasHeading="Mit &Titel"
DLG_FormatTOC_HasLabel="Mit &Nummerierung"
DLG_FormatTOC_HeadingStyle="Stil des Titels:"
DLG_FormatTOC_HeadingText="T&itel:"
DLG_FormatTOC_Indent="&Einzug:"
DLG_FormatTOC_InheritLabel="&Nummerierung vererben"
DLG_FormatTOC_LayoutDetails="Details"
DLG_FormatTOC_Level1="Ebene 1"
DLG_FormatTOC_Level2="Ebene 2"
DLG_FormatTOC_Level3="Ebene 3"
DLG_FormatTOC_Level4="Ebene 4"
DLG_FormatTOC_LevelDefs="Einstellungen"
DLG_FormatTOC_None="Keine"
DLG_FormatTOC_NumberingType="N&ummerierung:"
DLG_FormatTOC_PageNumbering="&Seitenzahlen:"
DLG_FormatTOC_StartAt="&Anfangswert:"
DLG_FormatTOC_TabLeader="&Füllzeichen:"
DLG_FormatTOC_TextAfter="&Text danach:"
DLG_FormatTOC_TextBefore="Text &davor:"
DLG_FormatTOC_Title="Inhaltsverzeichnis formatieren"
DLG_FormatTOC_Underline="Unterstriche"
DLG_FormatTableTitle="Tabelle formatieren"
DLG_FormatTable_Apply_To="Anwenden auf:"
DLG_FormatTable_Apply_To_Column="Spalte"
DLG_FormatTable_Apply_To_Row="Zeile"
DLG_FormatTable_Background="Hintergrund"
DLG_FormatTable_Background_Color="Hintergrundfarbe:"
DLG_FormatTable_Border_Color="Rahmenfarbe:"
DLG_FormatTable_Borders="Rahmen"
DLG_FormatTable_NoImageBackground="Kein Bild"
DLG_FormatTable_SelectImage="Bild aus Datei wählen"
DLG_FormatTable_SetImage="Bild wählen"
DLG_FormatTable_SetImageBackground="Hintergrundgrafik"
DLG_FormatTable_Thickness="Stärke:"
DLG_Goto_Btn_Goto="Gehe zu"
DLG_Goto_Btn_Next="Weiter >>"
DLG_Goto_Btn_Prev="<< Zurück"
DLG_Goto_Column_Author="Autor"
DLG_Goto_Column_ID="ID"
DLG_Goto_Column_Title="Titel"
DLG_Goto_Label_Help="Wählen Sie auf der linken Seite das gewünschte Ziel.
Bei Verwendung der Schaltfläche »Gehe zu« tragen Sie die gewünschte Zahl ein. Über + und - sind relative Sprünge möglich,\td.h. wenn Sie »+2« eingeben und »Zeile« auswählen, gelangen Sie zwei Zeilen unter Ihre aktuelle Position."
DLG_Goto_Label_Name="&Name:"
DLG_Goto_Label_Number="&Nummer:"
DLG_Goto_Label_Position="Position"
DLG_Goto_Label_What="Gehe &wohin:"
DLG_Goto_Target_Annotation="Anmerkung"
DLG_Goto_Target_Bookmark="Textmarke"
DLG_Goto_Target_Line="Zeile:"
DLG_Goto_Target_Page="Seite:"
DLG_Goto_Target_Picture="Bild"
DLG_Goto_Target_XMLid="RDF-Link"
DLG_Goto_Title="Gehe zu"
DLG_HdrFtr_FooterEven="Andere Fußzeile auf gegenüberliegenden Seiten"
DLG_HdrFtr_FooterFirst="Andere Fußzeile auf der ersten Seite"
DLG_HdrFtr_FooterFrame="Fußzeilen"
DLG_HdrFtr_FooterLast="Andere Fußzeile auf der letzten Seite"
DLG_HdrFtr_HeaderEven="Andere Kopfzeile auf gegenüberliegenden Seiten"
DLG_HdrFtr_HeaderFirst="Andere Kopfzeile auf der ersten Seite"
DLG_HdrFtr_HeaderFrame="Kopfzeilen"
DLG_HdrFtr_HeaderLast="Andere Kopfzeile auf der letzten Seite"
DLG_HdrFtr_PageNumberProperties="Seitenzahlen"
DLG_HdrFtr_RestartCheck="Neue Nummerierung bei neuem Abschnitt"
DLG_HdrFtr_RestartNumbers="Nummerierung neu beginnen bei:"
DLG_HdrFtr_Title="Kopf- und Fußzeilen formatieren"
DLG_HelpButton="&Hilfe"
DLG_InsertBookmark_Msg="Geben Sie der Textmarke einen Namen oder wählen Sie eine aus der Liste:"
DLG_InsertBookmark_Title="Textmarke einfügen"
DLG_InsertHyperlink_Msg="Bitte wählen Sie eine Textmarke als Ziel aus der Liste:"
DLG_InsertHyperlink_Title="Hyperlink einfügen"
DLG_InsertTable_AutoColSize="Automatische Spaltenbreite"
DLG_InsertTable_AutoFit="Spaltenbreite"
DLG_InsertTable_FixedColSize="Feste Spaltenbreite:"
DLG_InsertTable_NumCols="Spaltenanzahl:"
DLG_InsertTable_NumRows="Zeilenanzahl:"
DLG_InsertTable_TableSize="Tabellengröße"
DLG_InsertTable_TableTitle="Tabelle einfügen"
DLG_InsertXMLID_Msg="Geben Sie dem RDF-Link einen Namen:"
DLG_InsertXMLID_Title="RDF-Link einfügen"
DLG_Latex_Example="Beispiel:"
DLG_Latex_LatexEquation="LaTeX-Formel:"
DLG_Latex_LatexTitle="LaTeX-Formel"
DLG_ListRevisions_Column1Label="Änderungs-ID"
DLG_ListRevisions_Column2Label="Datum"
DLG_ListRevisions_Column3Label="Kommentar"
DLG_ListRevisions_Label1="Vorhandene Änderungen:"
DLG_ListRevisions_LevelZero="(Alle Änderungen sichtbar)"
DLG_ListRevisions_Title="Änderung auswählen"
DLG_Lists_Align="Text-Abstand:"
DLG_Lists_Apply_Current="Auf aktuelle Liste anwenden"
DLG_Lists_Arabic_List="Arabisch"
DLG_Lists_ButtonFont="Schriftart..."
DLG_Lists_Cur_Change_Start="Aktuelle Liste 
ändern"
DLG_Lists_Current_Font="Aktuelle Schriftart"
DLG_Lists_Current_List_Label="Aktuelles Aufzählungszeichen"
DLG_Lists_Current_List_Type="Aktuelle Listenart"
DLG_Lists_Customize="Benutzerdefinierte Liste"
DLG_Lists_DelimiterString="Ebenentrenner:"
DLG_Lists_FoldingLevel0="Nicht ausblenden"
DLG_Lists_FoldingLevel1="Unterhalb Ebene 1 ausblenden"
DLG_Lists_FoldingLevel2="Unterhalb Ebene 2 ausblenden"
DLG_Lists_FoldingLevel3="Unterhalb Ebene 3 ausblenden"
DLG_Lists_FoldingLevel4="Unterhalb Ebene 4 ausblenden"
DLG_Lists_FoldingLevelexp="Text unterhalb Gliederungsebenen"
DLG_Lists_Hebrew_List="Hebräisch"
DLG_Lists_Indent="Label-Abstand:"
DLG_Lists_Level="Ebene:"
DLG_Lists_New_List_Label="Neues Aufzählungszeichen"
DLG_Lists_New_List_Type="Neue 
Listenart"
DLG_Lists_PageFolding="Textausblendung"
DLG_Lists_PageProperties="Listeneigenschaften"
DLG_Lists_Resume="An vorige Liste anhängen"
DLG_Lists_Resume_Previous_List="Vorige Liste fortsetzen"
DLG_Lists_SetDefault="Vorgabewerte einsetzen"
DLG_Lists_Start="Anfangswert:"
DLG_Lists_Start_New="Neue Liste anlegen"
DLG_Lists_Start_New_List="Neue Liste anlegen"
DLG_Lists_Start_Sub="Unterliste anlegen"
DLG_Lists_Starting_Value="Neuer 
Startwert"
DLG_Lists_Stop_Current_List="Aktuelle Liste beenden"
DLG_Lists_Style_none="Keiner"
DLG_Lists_Title="Nummerierung und Aufzählung"
DLG_Lists_Type="Art:"
DLG_Lists_Type_bullet="Aufzählungszeichen"
DLG_Lists_Type_none="Keine"
DLG_Lists_Type_numbered="Nummerierung"
DLG_MailMerge_AvailableFields="Vorhandene Felder:"
DLG_MailMerge_Insert="Feldname:"
DLG_MailMerge_MailMergeTitle="Feld für Serienbrief einfügen"
DLG_MailMerge_OpenFile="Datei &öffnen"
DLG_MarkRevisions_Check1Label="Vorige Änderung (Nummer %d) fortsetzen"
DLG_MarkRevisions_Check2Label="Eine neue Änderung beginnen"
DLG_MarkRevisions_Comment2Label="Kommentar zu dieser Änderung:"
DLG_MarkRevisions_Title="Änderungen kennzeichnen"
DLG_MergeCellsTitle="Zellen verbinden"
DLG_MergeCells_Above="Oben verbinden"
DLG_MergeCells_Below="Unten verbinden"
DLG_MergeCells_Frame="Zellen verbinden"
DLG_MergeCells_Left="Links verbinden"
DLG_MergeCells_Right="Rechts verbinden"
DLG_MetaData_Category_LBL="Kategorie:"
DLG_MetaData_CoAuthor_LBL="Mitwirkende(r):"
DLG_MetaData_Coverage_LBL="Geltungsbereich:"
DLG_MetaData_Keywords_LBL="Stichwörter:"
DLG_MetaData_Languages_LBL="Sprache(n):"
DLG_MetaData_Publisher_LBL="Herausgeber:"
DLG_MetaData_Relation_LBL="Zusammenhang:"
DLG_MetaData_Rights_LBL="Rechte:"
DLG_MetaData_Source_LBL="Quelle:"
DLG_MetaData_Subject_LBL="Thema:"
DLG_MetaData_TAB_Permission="Genehmigungen"
DLG_MetaData_TAB_Summary="Zusammenfassung"
DLG_MetaData_Title="Dokumenteigenschaften"
DLG_NEW_Choose="Auswählen"
DLG_NEW_Create="Neues Dokument aus einer Vorlage anlegen"
DLG_NEW_NoFile="Keine Datei"
DLG_NEW_Open="Ein vorhandenes Dokument öffnen"
DLG_NEW_StartEmpty="Ein leeres Dokument anlegen"
DLG_NEW_Tab1="Textverarbeitung"
DLG_NEW_Tab1_FAX1="Ein Fax erstellen"
DLG_NEW_Tab1_WP1="Ein neues leeres Dokument anlegen"
DLG_NEW_Title="Neues Dokument"
DLG_Options_Btn_CustomDict="&Wörterbuch..."
DLG_Options_Btn_Default="&Vorgaben"
DLG_Options_Btn_IgnoreEdit="&Bearbeiten"
DLG_Options_Btn_IgnoreReset="&Zurücksetzen"
DLG_Options_Btn_Save="S&peichern"
DLG_Options_Label_AppStartup="Programmstart"
DLG_Options_Label_AutoSave="Automatisch speichern"
DLG_Options_Label_AutoSaveCurrent="Aktuelle Datei automatisch &speichern alle"
DLG_Options_Label_AutoSaveInterval="&Intervall:"
DLG_Options_Label_AutoSaveUnderline="Automatisch &speichern"
DLG_Options_Label_BiDiOptions="Schreibrichtung"
DLG_Options_Label_Both="Text und Symbol"
DLG_Options_Label_CheckAutoLoadPlugins="Vorhandene Plugins automatisch laden"
DLG_Options_Label_CheckEnableSmoothScrolling="Optimierten Bildlauf verwenden"
DLG_Options_Label_CheckWhiteForTransparent="Andere Bildschirmfarbe als weiß zulassen"
DLG_Options_Label_ChooseForTransparent="Bildschirmfarbe auswählen"
DLG_Options_Label_ColorChooserLabel="Bildschirmfarbe für AbiWord auswählen"
DLG_Options_Label_CustomDict="custom.dic"
DLG_Options_Label_CustomSmartQuotes="Benutzerdefinierte Anführungszeichen verwenden"
DLG_Options_Label_DefaultPageSize="Standard-Seitengröße"
DLG_Options_Label_DirectionRtl="Textrichtung von rechts nach links als Standard festlegen"
DLG_Options_Label_Documents="Dokumente"
DLG_Options_Label_EnableOverwrite="Umschaltbaren Ü&berschreibmodus verwenden"
DLG_Options_Label_FileExtension="&Dateiendung:"
DLG_Options_Label_Grammar="Automatische Grammatik-Prüfung"
DLG_Options_Label_GrammarCheck="&Grammatik bei der Eingabe prüfen"
DLG_Options_Label_HebrewContextGlyphs="Hebräische Schriften in Glyph-Darstellung"
DLG_Options_Label_Hide="Verbergen"
DLG_Options_Label_Icons="Symbole"
DLG_Options_Label_Ignore="Ignorieren"
DLG_Options_Label_InnerQuoteStyle="Innere (einfache) Anführungszeichen:"
DLG_Options_Label_InvalidRangeForAutoSave="Der Wert für automatisches Speichern sollte in einem Interverall zwischen 1 und 120 liegen"
DLG_Options_Label_LangSettings="Spracheinstellungen"
DLG_Options_Label_Language="Sprache"
DLG_Options_Label_Layout="Layout"
DLG_Options_Label_Look="Schaltflächenstil"
DLG_Options_Label_Minutes="Minuten"
DLG_Options_Label_OuterQuoteStyle="Äußere (doppelte) Anführungszeichen:"
DLG_Options_Label_PrefsAutoSave="Dieses Schema &automatisch speichern"
DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme="&Aktuelles Einstellungsschema"
DLG_Options_Label_Schemes="Einstellungsschemata"
DLG_Options_Label_SmartQuotes="Typografische Anführungszeichen verwenden"
DLG_Options_Label_SpellAutoReplace="Rechtschreibfehler automatisch korrigieren"
DLG_Options_Label_SpellCheckAsType="&Rechtschreibung bei der Eingabe prüfen"
DLG_Options_Label_SpellCustomDict="Benutzerdefiniertes Wörterbuch:"
DLG_Options_Label_SpellDictionaries="Wörterbücher"
DLG_Options_Label_SpellHideErrors="Rechtschreib&fehler im Dokument verbergen"
DLG_Options_Label_SpellHighlightMisspelledWords="Rechtschreibfehler &hervorheben"
DLG_Options_Label_SpellIgnoreWords="Wörter ignorieren"
DLG_Options_Label_SpellIgnoredWord="Ignorierte Wörter:"
DLG_Options_Label_SpellMainOnly="Vorschläge nur aus dem &Hauptwörterbuch"
DLG_Options_Label_SpellNumbers="Wörter mit &Zahlen ignorieren"
DLG_Options_Label_SpellSuggest="I&mmer Korrekturen vorschlagen"
DLG_Options_Label_SpellUppercase="Wörter in GROSSBUCHSTABEN ig&norieren"
DLG_Options_Label_Text="Text"
DLG_Options_Label_Toolbars="Symbolleisten"
DLG_Options_Label_UI="Benutzeroberfläche"
DLG_Options_Label_UILang="Sprache der Benutzeroberfläche"
DLG_Options_Label_ViewAll="&Alles"
DLG_Options_Label_ViewCursorBlink="&Blinkender Cursor"
DLG_Options_Label_ViewExtraTB="Extras-Symbolleiste"
DLG_Options_Label_ViewFormatTB="Format-Symbolleiste"
DLG_Options_Label_ViewHiddenText="&Verborgenen Text"
DLG_Options_Label_ViewRuler="&Lineal"
DLG_Options_Label_ViewShowHide="Anzeigen..."
DLG_Options_Label_ViewSimpleTB="Einfache Symbolleiste"
DLG_Options_Label_ViewStandardTB="Standard-Symbolleiste"
DLG_Options_Label_ViewStatusBar="Stat&usleiste"
DLG_Options_Label_ViewTableTB="Tabellen-Symbolleiste"
DLG_Options_Label_ViewTooltips="Quickinfos anzeigen"
DLG_Options_Label_ViewUnits="&Einheit:"
DLG_Options_Label_ViewUnprintable="&Nichtdruckbare Zeichen"
DLG_Options_Label_ViewViewFrame="Ansicht..."
DLG_Options_Label_Visible="Sichtbar"
DLG_Options_Label_WithExtension="Mit Erweiterung:"
DLG_Options_OptionsTitle="Einstellungen"
DLG_Options_Prompt_IgnoreResetAll="Möchten Sie ignorierte Wörter in allen Dokumenten zurücksetzen?"
DLG_Options_Prompt_IgnoreResetCurrent="Möchten Sie ignorierte Wörter im aktuellen Dokument zurücksetzen?"
DLG_Options_Prompt_YouMustRestart="Die Benutzeroberfläche erscheint erst beim nächsten Programmstart in der neuen Sprache"
DLG_Options_SpellCheckingTitle="Rechtschreibprüfung"
DLG_Options_TabLabel_Misc="Sonst."
DLG_Options_TabLabel_Other="Andere"
DLG_Options_TabLabel_Preferences="Einstellungsschemata"
DLG_Options_TabLabel_SmartQuotes="Anführungszeichen"
DLG_Options_TabLabel_Spelling="Rechtschreibung"
DLG_Options_TabLabel_View="Anzeigen"
DLG_PageFormat_1_3_A4="1/3 A4"
DLG_PageFormat_1_3_A5="1/3 A5"
DLG_PageFormat_1_4_A3="1/4 A3"
DLG_PageFormat_1_4_A4="1/4 A4"
DLG_PageFormat_1_8_A4="1/8 A4"
DLG_PageFormat_A0="A0"
DLG_PageFormat_A10="A10"
DLG_PageFormat_A1="A1"
DLG_PageFormat_A2="A2"
DLG_PageFormat_A3="A3"
DLG_PageFormat_A4="A4"
DLG_PageFormat_A5="A5"
DLG_PageFormat_A6="A6"
DLG_PageFormat_A7="A7"
DLG_PageFormat_A8="A8"
DLG_PageFormat_A9="A9"
DLG_PageFormat_B0="B0"
DLG_PageFormat_B10="B10"
DLG_PageFormat_B1="B1"
DLG_PageFormat_B2="B2"
DLG_PageFormat_B3="B3"
DLG_PageFormat_B4="B4"
DLG_PageFormat_B5="B5"
DLG_PageFormat_B6="B6"
DLG_PageFormat_B7="B7"
DLG_PageFormat_B8="B8"
DLG_PageFormat_B9="B9"
DLG_PageFormat_C0="C0"
DLG_PageFormat_C10="C10"
DLG_PageFormat_C1="C1"
DLG_PageFormat_C2="C2"
DLG_PageFormat_C3="C3"
DLG_PageFormat_C4="C4"
DLG_PageFormat_C5="C5"
DLG_PageFormat_C6="C6"
DLG_PageFormat_C6C5Envelope="Briefumschlag (C6/5)"
DLG_PageFormat_C7="C7"
DLG_PageFormat_C8="C8"
DLG_PageFormat_C9="C9"
DLG_PageFormat_Custom="Benutzerdefiniert"
DLG_PageFormat_DLEnvelope="Briefumschlag (DIN lang)"
DLG_PageFormat_Envelope6x9="Briefumschlag (6 x 9 Zoll)"
DLG_PageFormat_EnvelopeNo10="Briefumschlag (No. 10)"
DLG_PageFormat_Folio="Folio"
DLG_PageFormat_Legal="Legal"
DLG_PageFormat_Letter="Letter"
DLG_PageNumbers_Alignment="Ausrichtung:"
DLG_PageNumbers_Alignment_No_Colon="Ausrichtung"
DLG_PageNumbers_Center="Zentriert"
DLG_PageNumbers_Footer="Unten"
DLG_PageNumbers_Header="Oben"
DLG_PageNumbers_Left="Links"
DLG_PageNumbers_Position="Position:"
DLG_PageNumbers_Position_No_Colon="Position"
DLG_PageNumbers_Right="Rechts"
DLG_PageNumbers_Title="Seitenzahlen"
DLG_PageSetup_Adjust="&Größe ändern auf:"
DLG_PageSetup_Bottom="&Unten:"
DLG_PageSetup_ErrBigMargins="Die gewählten Seitenränder sind zu breit für die Seite."
DLG_PageSetup_Footer="&Fußzeile:"
DLG_PageSetup_Header="&Kopfzeile:"
DLG_PageSetup_Height="&Höhe:"
DLG_PageSetup_Landscape="&Querformat"
DLG_PageSetup_Left="&Links:"
DLG_PageSetup_Margin="Seitenränder"
DLG_PageSetup_Orient="Ausrichtung"
DLG_PageSetup_Page="Seite"
DLG_PageSetup_Paper="Größe"
DLG_PageSetup_Paper_Size="&Format:"
DLG_PageSetup_Percent="% der normalen Größe"
DLG_PageSetup_Portrait="&Hochformat"
DLG_PageSetup_Right="&Rechts:"
DLG_PageSetup_Scale="Skalierung"
DLG_PageSetup_Title="Seite einrichten"
DLG_PageSetup_Top="&Oben:"
DLG_PageSetup_Units="&Einheit:"
DLG_PageSetup_Width="&Breite:"
DLG_Para_AlignCentered="Zentriert"
DLG_Para_AlignJustified="Blocksatz"
DLG_Para_AlignLeft="Links"
DLG_Para_AlignRight="Rechts"
DLG_Para_ButtonTabs="&Tabulatoren..."
DLG_Para_DomDirection="»Rechts nach links« als &Standard"
DLG_Para_LabelAfter="&Nach:"
DLG_Para_LabelAlignment="&Ausrichtung:"
DLG_Para_LabelAt="&Maß:"
DLG_Para_LabelBefore="&Vor:"
DLG_Para_LabelBy="&Um:"
DLG_Para_LabelIndentation="Einzug"
DLG_Para_LabelLeft="&Links:"
DLG_Para_LabelLineSpacing="&Zeilenabstand:"
DLG_Para_LabelPagination="Textfluss"
DLG_Para_LabelRight="&Rechts:"
DLG_Para_LabelSpacing="Abstand"
DLG_Para_LabelSpecial="&Sondereinzug:"
DLG_Para_ParaTitle="Absatz"
DLG_Para_PreviewFollowParagraph="Nächster Absatz Nächster Absatz Nächster Absatz Nächster Absatz"
DLG_Para_PreviewPrevParagraph="Voriger Absatz Voriger Absatz Voriger Absatz Voriger Absatz"
DLG_Para_PreviewSampleFallback="Dieser Absatz zeigt Ihnen Text, wie er in Ihrem Dokument erscheinen dürfte. Um Text aus Ihrem Dokument in dieser Ansicht zu sehen, bewegen Sie den Cursor in einen Absatz, der Text enthält, und öffnen diesen Dialog."
DLG_Para_PushKeepLinesTogether="&Zeilen nicht trennen"
DLG_Para_PushKeepWithNext="Absätze &nicht trennen"
DLG_Para_PushNoHyphenate="&Keine Silbentrennung"
DLG_Para_PushPageBreakBefore="&Seitenwechsel oberhalb"
DLG_Para_PushSuppressLineNumbers="Zeilenummern &ausblenden"
DLG_Para_PushWidowOrphanControl="&Absatzkontrolle"
DLG_Para_SpacingAtLeast="Mindestens"
DLG_Para_SpacingDouble="Doppelt"
DLG_Para_SpacingExactly="Genau"
DLG_Para_SpacingHalf="1,5-fach"
DLG_Para_SpacingMultiple="Vielfaches"
DLG_Para_SpacingSingle="Einfach"
DLG_Para_SpecialFirstLine="Erste Zeile"
DLG_Para_SpecialHanging="Hängend"
DLG_Para_SpecialNone="(ohne)"
DLG_Para_TabLabelIndentsAndSpacing="Einzüge und Abstände"
DLG_Para_TabLabelLineAndPageBreaks="Zeilen- und &Seitenwechsel"
DLG_RDF_Editor_Menu_File="&Datei"
DLG_RDF_Editor_Menu_Triple="&Tripel"
DLG_RDF_Editor_Restrict="Auf RDF-Link beschränken:"
DLG_RDF_Editor_Status="RDF insgesamt: %d"
DLG_RDF_Editor_Title="Dokument-RDF bearbeiten"
DLG_RDF_Insert_NewContact="Neuer Kontakt"
DLG_RDF_Query_Column_Object="Objekt"
DLG_RDF_Query_Column_Predicate="Prädikat"
DLG_RDF_Query_Column_Subject="Subjekt"
DLG_RDF_Query_Comment="# Tragen Sie Ihre SPARQL-Abfrage hier ein,
# die Ergebnisse werden unten angezeigt."
DLG_RDF_Query_Execute="Abfrage ausführen"
DLG_RDF_Query_ShowAll="Alle RDF anzeigen"
DLG_RDF_Query_Status="Abgefragte RDF: %d von insgesamt: %ld"
DLG_RDF_Query_Title="SPARQL-Abfrage über die Dokument-RDF durchführen"
DLG_RDF_SemanticItemInsert_Column_Refdlg="Kontakte"
DLG_RDF_SemanticItemInsert_Ok="Verweis einfügen"
DLG_RDF_SemanticItemInsert_Title="Verweis auf semantisches Element einfügen"
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Contacts="Kontakte:"
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Events="Ereignisse:"
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Explanation="Legen Sie die aktuelle Stilvorlage für semantische Elemente in diesem Dokument fest. Neue RDF-Objekte werden diese Stilvorlage automatisch verwenden. Die Schaltflächen erlauben Ihnen, die Stilvorlage für alle existierenden semantischen Elemente ebenfalls auf diese neue Stilvorlage umzustellen."
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Locations="Standorte:"
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Set="Alle existierenden umstellen"
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Title="RDF-Stilvorlage"
DLG_Spell_AddToDict="&Hinzufügen"
DLG_Spell_Change="Ä&ndern"
DLG_Spell_ChangeAll="A&lle ändern"
DLG_Spell_ChangeTo="Ä&ndern in:"
DLG_Spell_Ignore="&Ignorieren"
DLG_Spell_IgnoreAll="Immer i&gnorieren"
DLG_Spell_NoSuggestions="(keine Schreibvorschläge)"
DLG_Spell_SpellTitle="Rechtschreibung"
DLG_Spell_Suggestions="&Vorschläge:"
DLG_Spell_UnknownWord="Nicht im Wörterbuch:"
DLG_SplitCellsTitle="Zellen teilen"
DLG_SplitCells_Above="Oben teilen"
DLG_SplitCells_Below="Unten teilen"
DLG_SplitCells_Frame="Zellen teilen"
DLG_SplitCells_HoriMid="Mittig teilen"
DLG_SplitCells_Left="Links teilen"
DLG_SplitCells_Right="Rechts teilen"
DLG_SplitCells_VertMid="Mittig teilen"
DLG_Styles_Available="Verfügbare Stilvorlagen:"
DLG_Styles_CharPrev="Zeichenvorschau"
DLG_Styles_DefCurrent="Aktuelle Einstellungen"
DLG_Styles_DefNone="Keiner"
DLG_Styles_Description="Definition"
DLG_Styles_ErrBlankName="Der Name der Vorlage darf nicht leer bleiben"
DLG_Styles_ErrNoStyle="Keine Stilvorlage ausgewählt
- ist also nicht änderbar"
DLG_Styles_ErrNotTitle1="Name der Stilvorlage - "
DLG_Styles_ErrNotTitle2=" - Reserviert.
 Dieser Name kann nicht verwendet werden. Wählen Sie bitte einen anderen 
"
DLG_Styles_ErrStyleBuiltin="Feste Stilvorlagen sind nicht änderbar"
DLG_Styles_ErrStyleCantDelete="Diese Stilvorlage kann nicht gelöscht werden."
DLG_Styles_ErrStyleNot="Diese Stilvorlage existiert nicht,
 daher kann sie nicht geändert werden"
DLG_Styles_LBL_InUse="Verwendet"
DLG_Styles_LBL_TxtMsg="Im Anfang war das Wort."
DLG_Styles_LBL_UserDefined="Benutzerdefiniert"
DLG_Styles_List="Art"
DLG_Styles_Modify="Bearbeiten..."
DLG_Styles_ModifyAutomatic="Automatisch aktualisieren"
DLG_Styles_ModifyBasedOn="Basiert auf:"
DLG_Styles_ModifyCharacter="Zeichen"
DLG_Styles_ModifyDescription="Definition"
DLG_Styles_ModifyFollowing="Vorlage für den folgenden Absatz:"
DLG_Styles_ModifyFormat="Format"
DLG_Styles_ModifyLanguage="Sprache"
DLG_Styles_ModifyName="Name der Vorlage:"
DLG_Styles_ModifyNumbering="Nummerierung"
DLG_Styles_ModifyParagraph="Absatz"
DLG_Styles_ModifyShortCut="Tastenkürzel"
DLG_Styles_ModifyTabs="Tabulatoren"
DLG_Styles_ModifyTemplate="Zur Vorlage hinzufügen"
DLG_Styles_ModifyTitle="Stilvorlage ändern"
DLG_Styles_ModifyType="Typ der Vorlage:"
DLG_Styles_New="Neu..."
DLG_Styles_NewTitle="Neue Stilvorlage"
DLG_Styles_ParaPrev="Absatzvorschau"
DLG_Styles_RemoveButton="Entfernen"
DLG_Styles_RemoveLab="Eigenschaft aus Vorlage entfernen:"
DLG_Styles_StylesLocked="Alle Formatierbefehle außer Stilvorlagen sperren"
DLG_Styles_StylesTitle="Stilvorlagen bearbeiten"
DLG_Stylist_FootnoteStyles="Anmerkungen"
DLG_Stylist_HeadingStyles="Überschriften"
DLG_Stylist_ListStyles="Listen"
DLG_Stylist_MiscStyles="Sonstige"
DLG_Stylist_Styles="Stilvorlagen"
DLG_Stylist_Title="Stilvorlage anwenden"
DLG_Stylist_UserStyles="Benutzerdefiniert"
DLG_Tab_Button_Clear="Löschen"
DLG_Tab_Button_ClearAll="&Alle löschen"
DLG_Tab_Button_Set="Festlegen"
DLG_Tab_Label_Alignment="Ausrichtung:"
DLG_Tab_Label_DefaultTS="Standard-Tabulator:"
DLG_Tab_Label_Existing="Benutzerdefinierte Tabulatoren"
DLG_Tab_Label_Leader="Füllzeichen:"
DLG_Tab_Label_New="Neuer Tabulator"
DLG_Tab_Label_Position="Position:"
DLG_Tab_Label_TabPosition="Tabulator-Position:"
DLG_Tab_Label_TabToClear="Zu löschende Tabulatoren:"
DLG_Tab_Radio_Bar="Vertikale Linie"
DLG_Tab_Radio_Center="Zentriert"
DLG_Tab_Radio_Dash="Striche"
DLG_Tab_Radio_Decimal="Dezimal"
DLG_Tab_Radio_Dot="Punkte"
DLG_Tab_Radio_Left="Links"
DLG_Tab_Radio_NoAlign="ohne"
DLG_Tab_Radio_None="Keine"
DLG_Tab_Radio_Right="Rechts"
DLG_Tab_Radio_Underline="Unterstriche"
DLG_Tab_TabTitle="Tabulatoren"
DLG_ToggleCase_FirstUpperCase="Wörter alle groß schreiben"
DLG_ToggleCase_LowerCase="kleinbuchstaben"
DLG_ToggleCase_SentenceCase="Satzanfänge groß schreiben"
DLG_ToggleCase_Title="Groß-/Kleinschreibung"
DLG_ToggleCase_ToggleCase="gROSS-/kLEINSCHREIBUNG umkehren"
DLG_ToggleCase_UpperCase="GROSSBUCHSTABEN"
DLG_WordCount_Auto_Update=" Automatisch aktualisieren"
DLG_WordCount_Characters_No="Zeichen (ohne Leerzeichen):"
DLG_WordCount_Characters_Sp="Zeichen (mit Leerzeichen):"
DLG_WordCount_Lines="Zeilen:"
DLG_WordCount_Pages="Seiten:"
DLG_WordCount_Paragraphs="Absätze:"
DLG_WordCount_Statistics="Statistik:"
DLG_WordCount_Update_Rate="Sekunden zwischen Aktualisierungen"
DLG_WordCount_WordCountTitle="Anzahl Wörter"
DLG_WordCount_Words="Wörter:"
DLG_WordCount_Words_No_Notes="Wörter (ohne Fuß-/Endnoten):"
FIELD_Application="Programm"
FIELD_Application_BuildId="Erstellungs-ID"
FIELD_Application_CompileDate="Erstellungsdatum"
FIELD_Application_CompileTime="Erstellungszeit"
FIELD_Application_Filename="Dateiname"
FIELD_Application_MailMerge="Serienbrieffeld"
FIELD_Application_Options="Erstellungsoptionen"
FIELD_Application_Target="Erstellungsplattform"
FIELD_DateTime_AMPM="AM/PM"
FIELD_DateTime_Custom="Benutzerdefiniert"
FIELD_DateTime_DDMMYY="TT/MM/JJ"
FIELD_DateTime_DOY="Nummer des Tags im Jahr"
FIELD_DateTime_DefaultDate="Standard-Datumsformat"
FIELD_DateTime_DefaultDateNoTime="Aktuelles Datum"
FIELD_DateTime_Epoch="Sekunden seit 1970 (UNIX-Zeit)"
FIELD_DateTime_MMDDYY="MM/TT/JJ"
FIELD_DateTime_MilTime="Uhrzeit im 24-Stundenformat"
FIELD_DateTime_MonthDayYear="Monat Tag, Jahr"
FIELD_DateTime_MthDayYear="Mon Tag, Jahr"
FIELD_DateTime_TimeZone="Zeitzone"
FIELD_DateTime_Wkday="Wochentag"
FIELD_Datetime_CurrentDate="Wochentag Monat Tag, Jahr"
FIELD_Datetime_CurrentTime="Aktuelle Uhrzeit"
FIELD_Document_Contributor="Mitwirkende(r)"
FIELD_Document_Coverage="Geltungsbereich"
FIELD_Document_Creator="Autor"
FIELD_Document_Date="Datum"
FIELD_Document_Description="Beschreibung"
FIELD_Document_Keywords="Stichwörter"
FIELD_Document_Language="Sprache(n)"
FIELD_Document_Publisher="Herausgeber"
FIELD_Document_Rights="Rechte"
FIELD_Document_Subject="Thema"
FIELD_Document_Title="Titel"
FIELD_Document_Type="Kategorie"
FIELD_Error="Fehler bei der Berechnung eines Wertes!"
FIELD_Numbers_CharCount="Anzahl Zeichen"
FIELD_Numbers_EndnoteAnchor="Endnoten-Anker"
FIELD_Numbers_EndnoteReference="Endnotenverweis"
FIELD_Numbers_FootnoteAnchor="Fußnoten-Anker"
FIELD_Numbers_FootnoteReference="Fußnotenverweis"
FIELD_Numbers_LineCount="Anzahl Zeilen"
FIELD_Numbers_ListLabel="Aufzählungszeichen"
FIELD_Numbers_NbspCount="Anzahl Zeichen (ohne Leerzeichen)"
FIELD_Numbers_PageNumber="Seitennummer"
FIELD_Numbers_PageReference="Seitenverweis auf Textmarke"
FIELD_Numbers_PagesCount="Anzahl Seiten"
FIELD_Numbers_ParaCount="Anzahl Absätze"
FIELD_Numbers_TOCListLabel="Inhaltsverzeichnis-Aufzählungszeichen"
FIELD_Numbers_TOCPageNumber="Inhaltsverzeichnis-Seitennummer"
FIELD_Numbers_TableSumCols="Summe einer Tabellenzeile"
FIELD_Numbers_TableSumRows="Summe einer Tabellenspalte"
FIELD_Numbers_WordCount="Anzahl Wörter"
FIELD_PieceTable_MartinTest="Martins Test"
FIELD_PieceTable_Test="Kevins Test"
FIELD_Type_Datetime="Datum und Uhrzeit"
FIELD_Type_Document="Dokument"
FIELD_Type_Numbers="Zahlen"
FIELD_Type_PieceTable="Zeichenketten-Index"
FirstLineIndentStatus="Erstzeileneinzug [%s]"
FooterStatus="Fußzeile [%s]"
HeaderStatus="Kopfzeile [%s]"
InsertModeFieldOVR="Überschr"
LeftIndentStatus="Linker Einzug [%s]"
LeftIndentTextIndentStatus="Linker Einzug [%s] Einzug erste Zeile [%s]"
LeftMarginStatus="Linker Rand [%s]"
MENU_LABEL_ALIGN="A&usrichtung"
MENU_LABEL_ALIGN_CENTER="&Zentriert"
MENU_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="&Blocksatz"
MENU_LABEL_ALIGN_LEFT="&Links"
MENU_LABEL_ALIGN_RIGHT="&Rechts"
MENU_LABEL_DELETE_ANNOTATION="An&merkung löschen"
MENU_LABEL_EDIT="&Bearbeiten"
MENU_LABEL_EDIT_ANNOTATION="Anmerkung &bearbeiten"
MENU_LABEL_EDIT_CLEAR="&Löschen"
MENU_LABEL_EDIT_COPY="&Kopieren"
MENU_LABEL_EDIT_COPYEMBED="Objekt kopieren"
MENU_LABEL_EDIT_COPYIMAGE="Bild kopieren"
MENU_LABEL_EDIT_COPY_FRAME="Textrahmen kopieren"
MENU_LABEL_EDIT_COPY_HYPERLINK_LOCATION="Hyperlink-Adresse k&opieren"
MENU_LABEL_EDIT_CUT="A&usschneiden"
MENU_LABEL_EDIT_CUTEMBED="Objekt ausschneiden"
MENU_LABEL_EDIT_CUTIMAGE="Bild ausschneiden"
MENU_LABEL_EDIT_CUT_FRAME="Textrahmen ausschneiden"
MENU_LABEL_EDIT_DELETEEMBED="Objekt löschen"
MENU_LABEL_EDIT_DELETEFRAME="Textrahmen löschen"
MENU_LABEL_EDIT_DELETEIMAGE="Bild löschen"
MENU_LABEL_EDIT_EDITFOOTER="Fußzeile bearbeiten"
MENU_LABEL_EDIT_EDITHEADER="Kopfzeile bearbeiten"
MENU_LABEL_EDIT_FIND="&Suchen"
MENU_LABEL_EDIT_GOTO="&Gehe zu"
MENU_LABEL_EDIT_LATEXEQUATION="Formel bearbeiten"
MENU_LABEL_EDIT_PASTE="E&infügen"
MENU_LABEL_EDIT_PASTE_SPECIAL="In&halte einfügen"
MENU_LABEL_EDIT_REDO="&Wiederherstellen"
MENU_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="Fußzeile entfernen"
MENU_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="Kopfzeile entfernen"
MENU_LABEL_EDIT_REPLACE="Erset&zen"
MENU_LABEL_EDIT_SELECTALL="&Alles markieren"
MENU_LABEL_EDIT_SELECT_FRAME="Textrahmen markieren"
MENU_LABEL_EDIT_UNDO="&Rückgängig"
MENU_LABEL_FILE="&Datei"
MENU_LABEL_FILE_CLOSE="S&chließen"
MENU_LABEL_FILE_EXIT="&Beenden"
MENU_LABEL_FILE_EXPORT="Kopie s&peichern"
MENU_LABEL_FILE_IMPORT="Kopie öffn&en"
MENU_LABEL_FILE_IMPORTSTYLES="Stilv&orlagen importieren"
MENU_LABEL_FILE_NEW="&Neu"
MENU_LABEL_FILE_NEW_USING_TEMPLATE="Neu aus &Vorlage"
MENU_LABEL_FILE_OPEN="Ö&ffnen"
MENU_LABEL_FILE_PAGESETUP="Seite einr&ichten"
MENU_LABEL_FILE_PRINT="&Drucken"
MENU_LABEL_FILE_PRINT_DIRECTLY="&Direkt drucken"
MENU_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="Seitenansic&ht"
MENU_LABEL_FILE_PROPERTIES="Ei&genschaften"
MENU_LABEL_FILE_RECENT="Zuletzt &verwendet"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_1="&1 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_2="&2 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_3="&3 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_4="&4 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_5="&5 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_6="&6 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_7="&7 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_8="&8 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_9="&9 %s"
MENU_LABEL_FILE_REVERT="&Neu laden"
MENU_LABEL_FILE_SAVE="&Speichern"
MENU_LABEL_FILE_SAVEAS="Speichern &unter"
MENU_LABEL_FILE_SAVEEMBED="In Datei speichern"
MENU_LABEL_FILE_SAVEIMAGE="&Bild speichern unter"
MENU_LABEL_FILE_SAVE_TEMPLATE="&Vorlage speichern"
MENU_LABEL_FMT="Zeichenfor&mat"
MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND="&Hintergrund"
MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND_PAGE_COLOR="Seitenfar&be"
MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND_PAGE_IMAGE="Seitengrafik"
MENU_LABEL_FMT_BOLD="&Fett"
MENU_LABEL_FMT_BORDERS="&Rahmen und Schattierung"
MENU_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="Unterlinie"
MENU_LABEL_FMT_BULLETS="&Nummerierung und Aufzählung"
MENU_LABEL_FMT_COLUMNS="&Spalten"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION="Textri&chtung"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DD_RTL="RNL-&Absatz"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DOCD_RTL="RNL-&Dokument"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DO_LTR="&Links-nach-rechts-Text"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DO_RTL="&Rechts-nach-links-Text"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_SD_RTL="RNL-A&bschnitt"
MENU_LABEL_FMT_DOCUMENT="&Dokument"
MENU_LABEL_FMT_EMBED="Objekt formatieren"
MENU_LABEL_FMT_FONT="&Zeichen"
MENU_LABEL_FMT_FOOTNOTES="&Fuß- und Endnoten"
MENU_LABEL_FMT_FRAME="Textrahmen"
MENU_LABEL_FMT_HDRFTR="&Kopf- und Fußzeilen"
MENU_LABEL_FMT_IMAGE="&Bild"
MENU_LABEL_FMT_ITALIC="&Kursiv"
MENU_LABEL_FMT_LANGUAGE="S&prache"
MENU_LABEL_FMT_OVERLINE="Ü&berstrichen"
MENU_LABEL_FMT_PARAGRAPH="&Absatz"
MENU_LABEL_FMT_POSIMAGE="&Bild"
MENU_LABEL_FMT_SETPOSIMAGE="Positioniertes Bild einpassen"
MENU_LABEL_FMT_STRIKE="&Durchgestrichen"
MENU_LABEL_FMT_STYLE="St&ilvorlage"
MENU_LABEL_FMT_STYLE_DEFINE="Stilv&orlagen bearbeiten"
MENU_LABEL_FMT_STYLIST="Sti&lvorlage"
MENU_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="&Tiefgestellt"
MENU_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="&Hochgestellt"
MENU_LABEL_FMT_TABLE="&Tabelle"
MENU_LABEL_FMT_TABLEOFCONTENTS="Inhaltsverzeichnis"
MENU_LABEL_FMT_TABS="&Tabulatoren"
MENU_LABEL_FMT_TOGGLECASE="&Groß-/Kleinschreibung"
MENU_LABEL_FMT_TOPLINE="Oberlinie"
MENU_LABEL_FMT_UNDERLINE="&Unterstrichen"
MENU_LABEL_FORMAT="F&ormat"
MENU_LABEL_GOTO_ANNOTATION="Ge&he zu Anmerkung"
MENU_LABEL_HELP="&Hilfe"
MENU_LABEL_HELP_ABOUT="Inf&o zu %s"
MENU_LABEL_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="Info zu &GNOME-Office"
MENU_LABEL_HELP_CHECKVER="Nach &Updates suchen"
MENU_LABEL_HELP_CONTENTS="I&nhalt"
MENU_LABEL_HELP_CREDITS="&Mitwirkende"
MENU_LABEL_HELP_INTRO="&Einführung"
MENU_LABEL_HELP_REPORT_BUG="Einen &Fehler melden"
MENU_LABEL_HELP_SEARCH="In der &Hilfe suchen"
MENU_LABEL_INSERT_BOOKMARK="Textmar&ke"
MENU_LABEL_INSERT_BREAK="Manueller &Wechsel"
MENU_LABEL_INSERT_CLIPART="&Clipart"
MENU_LABEL_INSERT_DATETIME="Da&tum und Uhrzeit"
MENU_LABEL_INSERT_DELETE_HYPERLINK="Hyperlink &löschen"
MENU_LABEL_INSERT_DIRECTIONMARKER="Richtungs&marker"
MENU_LABEL_INSERT_DIRECTIONMARKER_LRM="&Links nach rechts"
MENU_LABEL_INSERT_DIRECTIONMARKER_RLM="&Rechts nach links"
MENU_LABEL_INSERT_EDIT_HYPERLINK="Hyperlink &bearbeiten"
MENU_LABEL_INSERT_ENDNOTE="&Endnote"
MENU_LABEL_INSERT_EQUATION="Formel"
MENU_LABEL_INSERT_EQUATION_FILE="Aus Datei"
MENU_LABEL_INSERT_EQUATION_LATEX="Aus LaTeX"
MENU_LABEL_INSERT_FIELD="&Feld"
MENU_LABEL_INSERT_FILE="&Datei"
MENU_LABEL_INSERT_FOOTER="Fußzeile"
MENU_LABEL_INSERT_FOOTNOTE="F&ußnote"
MENU_LABEL_INSERT_GOTO_HYPERLINK="&Gehe zu Hyperlink"
MENU_LABEL_INSERT_GRAPHIC="&Bild aus Datei"
MENU_LABEL_INSERT_HEADER="Kopfzeile"
MENU_LABEL_INSERT_HYPERLINK="&Hyperlink"
MENU_LABEL_INSERT_MAILMERGE="Se&rienbrief-Feld"
MENU_LABEL_INSERT_PAGENO="&Seitenzahlen"
MENU_LABEL_INSERT_SYMBOL="Symb&ol"
MENU_LABEL_INSERT_TABLEOFCONTENTS="Inhaltsverzeichnis"
MENU_LABEL_INSERT_TEXTBOX="Textrahmen"
MENU_LABEL_INSERT_XMLID="RDF-Link"
MENU_LABEL_OPEN_TEMPLATE="Vorlage öffnen"
MENU_LABEL_RDF="&RDF"
MENU_LABEL_RDFANCHOR_EDITSEMITEM="S&emantische Elemente bearbeiten"
MENU_LABEL_RDFANCHOR_EDIT_TRIPLES="RDF &bearbeiten"
MENU_LABEL_RDFANCHOR_EXPORTSEMITEM="Semantische Elemente exportieren"
MENU_LABEL_RDFANCHOR_QUERY="RDF ab&fragen"
MENU_LABEL_RDFANCHOR_SELECTNEXTREFTOSEMITEM="Nächsten Verweis auf semantisches Element markieren"
MENU_LABEL_RDFANCHOR_SELECTPREVREFTOSEMITEM="Vorigen Verweis auf semantisches Element markieren"
MENU_LABEL_RDFANCHOR_SELECTTHISREFTOSEMITEM="Diesen Verweis auf semantisches Element markieren"
MENU_LABEL_RDF_ADV="Erweitert"
MENU_LABEL_RDF_ADV_DUMP_FOR_POINT="RDF anzeigen, die an der Cursorposition zugeordnet sind"
MENU_LABEL_RDF_ADV_DUMP_OBJECTS="RDF-Objekte anzeigen"
MENU_LABEL_RDF_ADV_PLAY="Mit RDF während der Entwicklung herumspielen"
MENU_LABEL_RDF_ADV_TEST="RDF-Subsystem überprüfen"
MENU_LABEL_RDF_EDITOR="RDF-Tripel bearbeiten"
MENU_LABEL_RDF_HIGHLIGHT="RDF hervorheben"
MENU_LABEL_RDF_QUERY="SPARQL-Abfrage"
MENU_LABEL_RDF_QUERY_XMLIDS="RDF an Cursorposition abfragen"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM="Semantisches Element"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_CREATE="Semantisches Element erstellen"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_CREATEREF="Verweis erstellen"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_FIND_RELATED="Nach Beziehung suchen"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_FIND_RELATED_FOAFKNOWS="Beide Personen kennen sich"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_NEW="Neu erstellen"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_NEW_CONTACT="Kontakt"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_NEW_CONTACT_FROM_FILE="Kontakt aus Datei"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_RELATED_TO_SOURCE="Beziehung zu semantischem Quell-Element"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_RELATED_TO_SOURCE_FOAFKNOWS="Beide Personen kennen sich"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_RELATION="Beziehung"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_SET_AS_SOURCE="Als sematisches Quell-Element festlegen"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET="Stilvorlage"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_APPLY="Auf aktuelle umstellen"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT="Kontakt umstellen"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME="Name"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME_HOMEPAGE_PHONE="Name, (Webseite), Telefon"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME_PHONE="Name, Telefon"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NICK="Spitzname"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NICK_PHONE="Spitzname, Telefon"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_DISASSOCIATE="Trennen"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT="Ereignis umstellen"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_NAME="Name"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY="Zusammenfassung"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_LOCATION="Zusammenfassung, Standort"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_LOCATION_TIMES="Zusammenfassung, Standort, Start- und Endzeit"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_TIMES="Zusammenfassung, Start- und Endzeit"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION="Standort umstellen"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION_NAME="Name"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION_NAME_LATLONG="Name, Breiten- und Längengrad"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_SETTINGS="Einstellungen"
MENU_LABEL_SPELL_ADD="&Hinzufügen"
MENU_LABEL_SPELL_IGNOREALL="Alle &ignorieren"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_1="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_2="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_3="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_4="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_5="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_6="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_7="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_8="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_9="%s"
MENU_LABEL_TABLE="&Tabelle"
MENU_LABEL_TABLE_AUTOFIT="Tabelle &automatisch einpassen"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE="&Löschen"
MENU_LABEL_TABLE_DELETECOLUMN="S&palte löschen"
MENU_LABEL_TABLE_DELETEROW="Ze&ile löschen"
MENU_LABEL_TABLE_DELETETABLE="Tab&elle löschen"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_CELLS="&Zellen"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_COLUMNS="&Spalte"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_ROWS="Z&eile"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_TABLE="&Tabelle"
MENU_LABEL_TABLE_FORMAT="&Formatieren"
MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT="Zeile als Überschrift wiederholen"
MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_REMOVE="Zeile als Überschrift entfernen"
MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_THIS="Diese Zeile als Überschrift"
MENU_LABEL_TABLE_INSERTCOLUMN="&Spalten einfügen"
MENU_LABEL_TABLE_INSERTROW="&Zeilen einfügen"
MENU_LABEL_TABLE_INSERTTABLE="&Tabelle einfügen"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_CELLS="&Zellen"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="Sp&alte rechts"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="&Spalte links"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="Z&eile unterhalb"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="&Zeile oberhalb"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_SUMCOLS="Summe der Zeile"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_SUMROWS="Summe der Spalte"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_TABLE="&Tabelle"
MENU_LABEL_TABLE_MERGE_CELLS="&Zellen verbinden"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT="&Markieren"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_CELL="&Zelle"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_COLUMN="&Spalte"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_ROW="Z&eile"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_TABLE="&Tabelle"
MENU_LABEL_TABLE_SORT="Tabelle &sortieren"
MENU_LABEL_TABLE_SORTCOLSASCEND="Spalten aufsteigend sortieren"
MENU_LABEL_TABLE_SORTCOLSDESCEND="Spalten absteigend sortieren"
MENU_LABEL_TABLE_SORTROWSASCEND="Zeilen aufsteigend sortieren"
MENU_LABEL_TABLE_SORTROWSDESCEND="Zeilen absteigend sortieren"
MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_CELLS="Zelle&n teilen"
MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_TABLE="Tabelle &teilen"
MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXT="Tabelle in Text umwandeln"
MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXTCOMMAS="Mit Komma trennen"
MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXTCOMMASTABS="Mit Komma und Tabulator trennen"
MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXTTABS="Mit Tabulator trennen"
MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE="Text in Tabelle umwandeln"
MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE_ALL="Text an Leerzeichen, Komma oder Tabulator trennen"
MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE_NOSPACES="Text an Komma oder Tabulator trennen"
MENU_LABEL_TOOLS="E&xtras"
MENU_LABEL_TOOLS_ANNOTATIONS="&Anmerkungen"
MENU_LABEL_TOOLS_ANNOTATIONS_INSERT="&Neue Anmerkung"
MENU_LABEL_TOOLS_ANNOTATIONS_INSERT_FROMSEL="Mit markierter Auswahl erstellen"
MENU_LABEL_TOOLS_ANNOTATIONS_TOGGLE_DISPLAY="&Anmerkungen hervorheben"
MENU_LABEL_TOOLS_AUTOSPELL="&Automatische Rechtschreibprüfung"
MENU_LABEL_TOOLS_HISTORY="&Versionen"
MENU_LABEL_TOOLS_HISTORY_PURGE="Versionsverlauf &entfernen"
MENU_LABEL_TOOLS_HISTORY_SHOW="Versionsverl&auf"
MENU_LABEL_TOOLS_LANGUAGE="&Sprache"
MENU_LABEL_TOOLS_MAILMERGE="Serie&nbrief"
MENU_LABEL_TOOLS_OPTIONS="&Einstellungen"
MENU_LABEL_TOOLS_PLUGINS="&Plugins"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS="Än&derungen"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_ACCEPT_REVISION="Änderung ü&bernehmen"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_AUTO="&Vollständiger Versionsverlauf"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_COMPARE_DOCUMENTS="&Dokumente vergleichen"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_FIND_NEXT="Näc&hste Änderung anzeigen"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_FIND_PREV="&Vorige Änderung anzeigen"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_MARK="Änderungen bei der &Eingabe hervorheben"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_NEW_REVISION="&Neue Änderung"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_PURGE="Än&derungen entfernen"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_REJECT_REVISION="Änderung &ablehnen"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SET_VIEW_LEVEL="Änderung aus&wählen"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW="Änderungen an&zeigen"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTER="Doku&ment nach den Änderungen anzeigen"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTERPREV="Do&kument bis auf die letzte Änderung anzeigen"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_BEFORE="Dok&ument vor den Änderungen anzeigen"
MENU_LABEL_TOOLS_SCRIPTS="S&kripte"
MENU_LABEL_TOOLS_SPELL="&Rechtschreibung prüfen"
MENU_LABEL_TOOLS_SPELLING="&Rechtschreibung"
MENU_LABEL_TOOLS_SPELLPREFS="&Einstellungen zur Rechtschreibprüfung"
MENU_LABEL_TOOLS_WORDCOUNT="&Wörter zählen"
MENU_LABEL_TOOLTIP_INSERT_EQUATION="Formel einfügen"
MENU_LABEL_TOOLTIP_INSERT_EQUATION_FILE="MathML aus einer Datei einfügen"
MENU_LABEL_TOOLTIP_INSERT_EQUATION_LATEX="Formel aus einem LaTeX-Ausdruck einfügen"
MENU_LABEL_VIEW_DEFAULT_TB_LAYOUT="&Original-Layout rücksetzen"
MENU_LABEL_VIEW_FULLSCREEN="&Ganzer Bildschirm"
MENU_LABEL_VIEW_HEADFOOT="&Kopf- und Fußzeilen"
MENU_LABEL_VIEW_LOCKSTYLES="F&ormatierung ermöglichen"
MENU_LABEL_VIEW_LOCK_TB_LAYOUT="Anordnung &fixieren"
MENU_LABEL_VIEW_NORMAL="&Normal"
MENU_LABEL_VIEW_PRINT="&Seitenlayout"
MENU_LABEL_VIEW_RULER="&Lineal anzeigen"
MENU_LABEL_VIEW_SHOWPARA="&Formatierungszeichen anzeigen"
MENU_LABEL_VIEW_STATUSBAR="&Statusleiste anzeigen"
MENU_LABEL_VIEW_TB_1="&1 %s"
MENU_LABEL_VIEW_TB_2="&2 %s"
MENU_LABEL_VIEW_TB_3="&3 %s"
MENU_LABEL_VIEW_TB_4="&4 %s"
MENU_LABEL_VIEW_TOOLBARS="Sy&mbolleisten"
MENU_LABEL_VIEW_WEB="W&eblayout"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM="&Zoomen"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_100="Auf &100% vergrößern"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_200="Auf &200% vergrößern"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_50="Auf &50% verkleinern"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_75="Auf &75% verkleinern"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_MENU="&Zoomen"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WHOLE="&Ganze Seite"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WIDTH="&Seitenbreite"
MENU_LABEL_WEB_SAVEASWEB="&Webseite speichern"
MENU_LABEL_WEB_WEBPREVIEW="Im &Web-Browser"
MENU_LABEL_WINDOW="&Fenster"
MENU_LABEL_WINDOW_1="&1 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_2="&2 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_3="&3 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_4="&4 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_5="&5 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_6="&6 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_7="&7 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_8="&8 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_9="&9 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_MORE="&Weitere Dokumente"
MENU_LABEL_WINDOW_NEW="&Neues Fenster"
MENU_LABEL__BOGUS1__=" "
MENU_LABEL__BOGUS2__=" "
MENU_STATUSLINE_ALIGN=" "
MENU_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="Den Absatz zentriert ausrichten"
MENU_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="Absatz im Blocksatz ausrichten"
MENU_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="Den Absatz linksbündig ausrichten"
MENU_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="Den Absatz rechtsbündig ausrichten"
MENU_STATUSLINE_DELETE_ANNOTATION="Anmerkung löschen"
MENU_STATUSLINE_EDIT=" "
MENU_STATUSLINE_EDIT_ANNOTATION="Anmerkung bearbeiten"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CLEAR="Markierte Auswahl löschen"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY="Markierte Auswahl in die Zwischenablage kopieren"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPYEMBED="Das eingebettete Objekt kopieren"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPYIMAGE="Das Bild in die Zwischenablage kopieren"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY_FRAME="Den Textrahmen in die Zwischenablage kopieren"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY_HYPERLINK_LOCATION="Die Hyperlink-Adresse kopieren"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CUT="Markierte Auswahl ausschneiden und in die Zwischenablage verschieben"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CUTEMBED="Das eingebettete Objekt ausschneiden"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CUTIMAGE="Das Bild ausschneiden und in die Zwischenablage verschieben"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CUT_FRAME="Den Textrahmen in die Zwischenablage kopieren und dann entfernen"
MENU_STATUSLINE_EDIT_DELETEEMBED="Das eingebettete Objekt löschen"
MENU_STATUSLINE_EDIT_DELETEFRAME="Den Textrahmen aus dem Dokument löschen"
MENU_STATUSLINE_EDIT_DELETEIMAGE="Das Bild aus dem Dokument entfernen"
MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITFOOTER="Die Fußzeile auf der aktuellen Seite bearbeiten"
MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITHEADER="Die Kopfzeile auf der aktuellen Seite bearbeiten"
MENU_STATUSLINE_EDIT_FIND="Den angegebenen Text suchen"
MENU_STATUSLINE_EDIT_GOTO="Cursor zu einer konkreten Stelle bewegen"
MENU_STATUSLINE_EDIT_LATEXEQUATION="LaTeX-Formel bearbeiten"
MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE="Inhalt der Zwischenablage einfügen"
MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE_SPECIAL="Inhalt der Zwischenablage unformatiert einfügen"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REDO="Die zuvor gelöschte Bearbeitung wiederherstellen"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="Fußzeile auf dieser Seite aus dem Dokument entfernen"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="Kopfzeile auf dieser Seite aus dem Dokument entfernen"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REPLACE="Den angegebenen Text durch einen anderen ersetzen"
MENU_STATUSLINE_EDIT_SELECTALL="Das ganze Dokument markieren"
MENU_STATUSLINE_EDIT_SELECT_FRAME="Den Textrahmen markieren"
MENU_STATUSLINE_EDIT_UNDO="Bearbeitung rückgängig machen"
MENU_STATUSLINE_FILE=" "
MENU_STATUSLINE_FILE_CLOSE="Das Dokument schließen"
MENU_STATUSLINE_FILE_EXIT="Alle Fenster schließen und die Anwendung beenden"
MENU_STATUSLINE_FILE_EXPORT="Das Dokument speichern, ohne den aktuellen Namen zu verändern"
MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORT="Ein Dokument als Kopie öffnen"
MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORTSTYLES="Vorlagendefinitionen aus einem Dokument importieren"
MENU_STATUSLINE_FILE_NEW="Ein neues Dokument erstellen"
MENU_STATUSLINE_FILE_NEW_USING_TEMPLATE="Ein neues Dokument aus einer Vorlage anlegen"
MENU_STATUSLINE_FILE_OPEN="Ein vorhandenes Dokument öffnen"
MENU_STATUSLINE_FILE_PAGESETUP="Die Druckeinstellungen ändern"
MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT="Das Dokument ganz oder teilweise drucken"
MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_DIRECTLY="Über den internen PS-Treiber drucken"
MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="Vorschau auf das Dokument vor dem Druck"
MENU_STATUSLINE_FILE_PROPERTIES="Metadaten des Dokuments anzeigen und bearbeiten"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT="Ein zuletzt benutztes Dokument öffnen"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_1="Dieses Dokument öffnen"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_2="Dieses Dokument öffnen"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_3="Dieses Dokument öffnen"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_4="Dieses Dokument öffnen"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_5="Dieses Dokument öffnen"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_6="Dieses Dokument öffnen"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_7="Dieses Dokument öffnen"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_8="Dieses Dokument öffnen"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_9="Dieses Dokument öffnen"
MENU_STATUSLINE_FILE_REVERT="Das Dokument auf den zuletzt gesicherten Stand zurücksetzen"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE="Das Dokument speichern"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="Das Dokument unter anderem Namen speichern"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEEMBED="Das eingebettete Objekt speichern"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEIMAGE="Das markierte Bild in eine Datei speichern"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE_TEMPLATE="Das Dokument als Vorlage speichern"
MENU_STATUSLINE_FMT=" "
MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND="Den Hintergrund der Dokumentseite ändern"
MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND_PAGE_COLOR="Die Seitenfarbe des Dokuments ändern"
MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND_PAGE_IMAGE="Ein Bild für den Seitenhintergrund festlegen"
MENU_STATUSLINE_FMT_BOLD="Markierte Auswahl fett (ein/aus)"
MENU_STATUSLINE_FMT_BORDERS="Markierter Auswahl Rahmen und Schattierung hinzufügen"
MENU_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="Linie unter der markierten Auswahl (ein/aus)"
MENU_STATUSLINE_FMT_BULLETS="Aufzählungszeichen oder Nummerierung für markierte Absätze bearbeiten"
MENU_STATUSLINE_FMT_COLUMNS="Die Anzahl der Spalten ändern"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION="Die Textfließrichtung ändern"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DD_RTL="Die Standardtextrichtung im Absatz auf »rechts nach links« setzen"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DOCD_RTL="Die Standardtextrichtung im Dokument auf »rechts nach links« setzen"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DO_LTR="Textrichtung »links nach rechts« festlegen"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DO_RTL="Textrichtung »rechts nach links« festlegen"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_SD_RTL="Die Standardtextrichtung im Abschnitt auf »rechts nach links« setzen"
MENU_STATUSLINE_FMT_DOCUMENT="Seiteneinstellungen wie Größe und Ränder für dieses Dokument festlegen"
MENU_STATUSLINE_FMT_EMBED="Das eingebettete Objekt formatieren"
MENU_STATUSLINE_FMT_FONT="Die Schriftart des markierten Textes ändern"
MENU_STATUSLINE_FMT_FOOTNOTES="Die Art der Fuß- und Endnoten festlegen"
MENU_STATUSLINE_FMT_FRAME="Die Eigenschaften des Textrahmens ändern"
MENU_STATUSLINE_FMT_HDRFTR="Die Art der Kopf- und Fußzeilen festlegen"
MENU_STATUSLINE_FMT_IMAGE="Die Bildgröße ändern"
MENU_STATUSLINE_FMT_ITALIC="Markierte Auswahl kursiv (ein/aus)"
MENU_STATUSLINE_FMT_LANGUAGE="Die Sprache des markierten Textes ändern"
MENU_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="Markierte Auswahl überstreichen (ein/aus)"
MENU_STATUSLINE_FMT_PARAGRAPH="Das Format des markierten Absatzes ändern"
MENU_STATUSLINE_FMT_POSIMAGE="Dieses Bild formatieren"
MENU_STATUSLINE_FMT_SETPOSIMAGE="Dieses Bild an Position einpassen"
MENU_STATUSLINE_FMT_STRIKE="Markierte Auswahl durchstreichen (ein/aus)"
MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE="Stilvorlage für die markierte Auswahl bestimmen"
MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE_DEFINE="Stilvorlage für die markierte Auswahl bestimmen"
MENU_STATUSLINE_FMT_STYLIST="Das Dokument über Stilvorlagen formatieren"
MENU_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="Markierte Auswahl tiefstellen (ein/aus)"
MENU_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="Markierte Auswahl hochstellen (ein/aus)"
MENU_STATUSLINE_FMT_TABLE="Das Format der Tabelle ändern"
MENU_STATUSLINE_FMT_TABLEOFCONTENTS="Typ und Stilvorlagen für das Inhaltsverzeichnis festlegen"
MENU_STATUSLINE_FMT_TABS="Tabulatoren einrichten"
MENU_STATUSLINE_FMT_TOGGLECASE="Groß-/Kleinschreibung für den markierten Text ändern"
MENU_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="Linie über der markierten Auswahl (ein/aus)"
MENU_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="Markierte Auswahl unterstreichen (ein/aus)"
MENU_STATUSLINE_FORMAT=" "
MENU_STATUSLINE_GOTO_ANNOTATION="Zu Anmerkung wechseln"
MENU_STATUSLINE_HELP=" "
MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT="Programminformation, Version und Copyright anzeigen"
MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="Über das GNOME-Office-Projekt"
MENU_STATUSLINE_HELP_CHECKVER="Online nach neueren Versionen von AbiWord suchen"
MENU_STATUSLINE_HELP_CONTENTS="Den Inhalt der Hilfe anzeigen"
MENU_STATUSLINE_HELP_CREDITS="Mitwirkende anzeigen"
MENU_STATUSLINE_HELP_INTRO="Hilfe-Anleitung anzeigen"
MENU_STATUSLINE_HELP_REPORT_BUG="Einen Fehlerbericht schreiben und dazu beitragen, dass AbiWord noch besser wird."
MENU_STATUSLINE_HELP_SEARCH="Nach Hilfe suchen zu..."
MENU_STATUSLINE_INSERT=" "
MENU_STATUSLINE_INSERT_BOOKMARK="Eine Textmarke einfügen"
MENU_STATUSLINE_INSERT_BREAK="Einen Seiten-, Spalten- oder Abschnittswechsel einfügen"
MENU_STATUSLINE_INSERT_CLIPART="Clipart einfügen"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DATETIME="Datum und/oder Uhrzeit einfügen"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DELETE_HYPERLINK="Hyperlink löschen"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER="Eine Unicode-Textrichtungsmarke in das Dokument einfügen"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER_LRM="Eine Markierung für »links nach rechts« (LNR) einfügen"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER_RLM="Eine Markierung für »rechts nach links« (RNL) einfügen"
MENU_STATUSLINE_INSERT_EDIT_HYPERLINK="Den Hyperlink bearbeiten"
MENU_STATUSLINE_INSERT_ENDNOTE="Eine Endnote einfügen"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FIELD="Ein berechnetes Feld einfügen"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FILE="Den Inhalt einer anderen Datei einfügen"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FOOTER="Eine Fußzeile einfügen"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FOOTNOTE="Eine Fußnote einfügen"
MENU_STATUSLINE_INSERT_GOTO_HYPERLINK="Zu diesem Hyperlink springen"
MENU_STATUSLINE_INSERT_GRAPHIC="Ein Bild aus einer anderen Datei einfügen"
MENU_STATUSLINE_INSERT_HEADER="Eine Kopfzeile einfügen"
MENU_STATUSLINE_INSERT_HYPERLINK="Einen Hyperlink einfügen"
MENU_STATUSLINE_INSERT_MAILMERGE="Ein Feld für einen Serienbrief einfügen"
MENU_STATUSLINE_INSERT_PAGENO="Eine automatisch aktualisierte Seitenzahl einfügen"
MENU_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="Ein Symbol oder Sonderzeichen einfügen"
MENU_STATUSLINE_INSERT_TABLEOFCONTENTS="Ein Inhaltsverzeichnis anhand der Überschriften einfügen"
MENU_STATUSLINE_INSERT_TEXTBOX="Einen Textrahmen einfügen"
MENU_STATUSLINE_INSERT_XMLID="RDF-Link einfügen..."
MENU_STATUSLINE_OPEN_TEMPLATE=" "
MENU_STATUSLINE_RDF="RDF-Aktionen durchführen"
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_EDITSEMITEM="Semantische Elemente bearbeiten, die an dieser Stelle zugeordnet sind"
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_EDIT_TRIPLES="RDF-Tripel bearbeiten, die an dieser Stelle zugeordnet sind"
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_EXPORTSEMITEM="Semantische Elemente exportieren, die an dieser Stelle zugeordnet sind"
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_QUERY="RDF abfragen, die an dieser Stelle zugeordnet sind"
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_SELECTNEXTREFTOSEMITEM="Nächsten Verweis auf semantisches Element markieren"
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_SELECTPREVREFTOSEMITEM="Vorigen Verweis auf semantisches Element markieren"
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_SELECTTHISREFTOSEMITEM="Diesen Verweis auf semantisches Element markieren"
MENU_STATUSLINE_RDF_ADV="Erweiterte RDF-Aktionen"
MENU_STATUSLINE_RDF_ADV_DUMP_FOR_POINT="RDF-Rohdaten anzeigen, die an der Cursorposition zugeordnet sind"
MENU_STATUSLINE_RDF_ADV_DUMP_OBJECTS="Informationen über RDF-Objekte anzeigen"
MENU_STATUSLINE_RDF_ADV_PLAY="Einige RDF-Tests durchführen, die sich während der Entwicklung ändern"
MENU_STATUSLINE_RDF_ADV_TEST="Einige RDF-Tests durchführen und Ergebnisse auf der Konsole anzeigen"
MENU_STATUSLINE_RDF_EDITOR="RDF des ganzen Dokuments direkt bearbeiten..."
MENU_STATUSLINE_RDF_HIGHLIGHT="Bereiche des Dokuments hervorheben, denen RDF zugeordnet sind"
MENU_STATUSLINE_RDF_QUERY="SPARQL-Abfrage über alle Dokument-RDF durchführen..."
MENU_STATUSLINE_RDF_QUERY_XMLIDS="RDF abfragen, die an der Cursorposition zugeordnet sind..."
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM="Semantisches Element"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_CREATE="Semantisches Element erstellen"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_CREATEREF="Neuen Verweis auf vorhandenes semantisches Element erstellen"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_FIND_RELATED="Nach Beziehung suchen"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_FIND_RELATED_FOAFKNOWS="Beide Personen kennen sich"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_NEW="Neues semantisches Element erstellen"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_NEW_CONTACT="Neues semantisches Element ›Kontakt‹ erstellen"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_NEW_CONTACT_FROM_FILE="Neues semantisches Element ›Kontakt‹ aus vCard-Import erstellen"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_RELATED_TO_SOURCE="Beziehung zu semantischem Quell-Element"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_RELATED_TO_SOURCE_FOAFKNOWS="Beide Personen kennen sich"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_RELATION="Beziehung"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_SET_AS_SOURCE="Als sematisches Quell-Element festlegen"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET="Stilvorlage"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_APPLY="Auf aktuelle umstellen"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT="Kontakt umstellen"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME="Name"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME_HOMEPAGE_PHONE="Name, (Webseite), Telefon"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME_PHONE="Name, Telefon"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NICK="Spitzname"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NICK_PHONE="Spitzname, Telefon"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_DISASSOCIATE="Trennen und auf die Standard-Stilvorlage umstellen"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT="Ereignis umstellen"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_NAME="Name"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY="Zusammenfassung"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_LOCATION="Zusammenfassung, Standort"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_LOCATION_TIMES="Zusammenfassung, Standort, Start- und Endzeit"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_TIMES="Zusammenfassung, Start- und Endzeit"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION="Standort umstellen"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION_NAME="Name"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION_NAME_LATLONG="Name, Breiten- und Längengrad"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_SETTINGS="Einstellungen"
MENU_STATUSLINE_SPELL_ADD="Dieses Wort dem benutzerdefinierten Wörterbuch hinzufügen"
MENU_STATUSLINE_SPELL_IGNOREALL="Jedes Vorkommen des Wortes im Dokument ignorieren"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_1="Diesen Schreibvorschlag übernehmen"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_2="Diesen Schreibvorschlag übernehmen"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_3="Diesen Schreibvorschlag übernehmen"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_4="Diesen Schreibvorschlag übernehmen"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_5="Diesen Schreibvorschlag übernehmen"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_6="Diesen Schreibvorschlag übernehmen"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_7="Diesen Schreibvorschlag übernehmen"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_8="Diesen Schreibvorschlag übernehmen"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_9="Diesen Schreibvorschlag übernehmen"
MENU_STATUSLINE_TABLE_AUTOFIT="Tabelle automatisch einpassen"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETECOLUMN="Diese Spalte löschen"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETEROW="Diese Zeile löschen"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETETABLE="Diese Tabelle löschen"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_CELLS="Markierte Zellen löschen"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_COLUMNS="Diese Spalte löschen"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_ROWS="Diese Zeile löschen"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_TABLE="Diese Tabelle löschen"
MENU_STATUSLINE_TABLE_FORMAT="Tabelle formatieren"
MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT="Zeile als Überschrift auf jeder neuen Seite wiederholen"
MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_REMOVE="Zeile als Seitenüberschrift entfernen"
MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_THIS="Diese Zeile als Überschrift auf jeder Seite festlegen"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTCOLUMN="Eine Spalte rechts einfügen"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTROW="Eine Zeile unterhalb einfügen"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTTABLE="Tabelle einfügen"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_CELLS="Zellen einfügen"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="Eine Spalte rechts einfügen"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="Eine Spalte links einfügen"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="Eine Zeile unterhalb einfügen"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="Eine Zeile oberhalb einfügen"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_SUMCOLS="Die Summe einer Tabellenzeile einfügen"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_SUMROWS="Die Summe einer Tabellenspalte einfügen"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_TABLE="Tabelle einfügen"
MENU_STATUSLINE_TABLE_MERGE_CELLS="Zellen verbinden"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_CELL="Zelle markieren"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_COLUMN="Spalte markieren"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_ROW="Zeile markieren"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_TABLE="Tabelle markieren"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORT="Tabelle sortieren"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTCOLSASCEND="Die Spalten in der markierten Zeile aufsteigend sortieren"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTCOLSDESCEND="Die Spalten in der markierten Zeile absteigend sortieren"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTROWSASCEND="Die Zeilen in der markierten Spalte aufsteigend sortieren"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTROWSDESCEND="Die Zeilen in der markierten Spalte absteigend sortieren"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SPLIT_CELLS="Zellen teilen"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SPLIT_TABLE="Tabelle teilen"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXT="Die Tabelle in Text umwandeln"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXTCOMMAS="Tabellenelemente mit Komma trennen"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXTCOMMASTABS="Tabellenelemente mit Komma und Tabulator trennen"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXTTABS="Tabellenelemente mit Tabulator trennen"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE="Den markierten Text in eine Tabelle umwandeln"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE_ALL="Text an allen Worttrennern inklusive Leerzeichen trennen"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE_NOSPACES="Text an allen Trennzeichen splitten, außer Leerzeichen"
MENU_STATUSLINE_TOOLS=" "
MENU_STATUSLINE_TOOLS_ANNOTATIONS="Anmerkungen im Dokument verwalten"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_ANNOTATIONS_INSERT="Eine Anmerkung einfügen"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_ANNOTATIONS_INSERT_FROMSEL="Ausgewählten Text in neue Anmerkung einfügen"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_ANNOTATIONS_TOGGLE_DISPLAY="Anmerkungen anzeigen/ausblenden"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_AUTOSPELL="Dokument automatisch auf Rechtschreibung prüfen"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY="Den Versionsverlauf des aktuellen Dokuments einsehen"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY_PURGE="Gesamten Versionsverlauf aus dem Dokument entfernen"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY_SHOW="Den Versionsverlauf des Dokuments einsehen"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_LANGUAGE="Die Sprache des markierten Textes ändern"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_MAILMERGE="Serienbrieffeld"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_OPTIONS="Die Einstellungen festlegen"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_PLUGINS="Plugins verwalten"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS=" "
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_ACCEPT_REVISION="Die vorgeschlagene Änderung übernehmen"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_AUTO="Alle Versionen des Dokuments aufbewahren"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_COMPARE_DOCUMENTS="Das aktuelle Dokument mit einem anderen vergleichen"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_FIND_NEXT="Die nächste Änderung im Dokument anzeigen"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_FIND_PREV="Die vorige Änderung im Dokument anzeigen"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_MARK="Änderungen während des Schreibens markieren"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_MERGE_DOCUMENTS="Ein anderes Dokument in das aktuelle Dokument mit markierten Änderungen einfügen"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_NEW_REVISION="Eine neue, eigenständige Änderung beginnen"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_PURGE="Alle Änderungsinformationen aus dem Dokument entfernen"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_REJECT_REVISION="Die vorgeschlagene Änderung verwerfen"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SET_VIEW_LEVEL="Die anzuzeigende Änderung auswählen"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW="In diesem Dokument vorhandene Änderungen anzeigen"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTER="Das Dokument so anzeigen, wie es nach den Änderungen aussieht"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTERPREV="Das Dokument so anzeigen, wie es nach allen Änderungen bis auf die letzte aussieht"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_BEFORE="Das Dokument so anzeigen, wie es ohne Änderungen aussieht"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SCRIPTS="Hilfsskripte ausführen"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELL="Das Dokument auf Rechtschreibfehler überprüfen"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLING=" "
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLPREFS="Die Einstellungen für die Rechtschreibprüfung festlegen"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_WORDCOUNT="Die Anzahl der Wörter im Dokument zählen"
MENU_STATUSLINE_VIEW=" "
MENU_STATUSLINE_VIEW_DEFAULT_TB_LAYOUT="Die ursprüngliche Anordnung der Symbolleisten wiederherstellen"
MENU_STATUSLINE_VIEW_FULLSCREEN="Das Dokument im Vollbild-Modus anzeigen"
MENU_STATUSLINE_VIEW_HEADFOOT="Den Kopf- oder Fußzeilentext auf jeder Seite bearbeiten"
MENU_STATUSLINE_VIEW_LOCKSTYLES="Formatieren nicht nur über Stilvorlagen zulassen"
MENU_STATUSLINE_VIEW_LOCK_TB_LAYOUT="Das aktuelle Symbolleisten-Layout fixieren"
MENU_STATUSLINE_VIEW_NORMAL="Normale Ansicht"
MENU_STATUSLINE_VIEW_PRINT="Seitenlayout"
MENU_STATUSLINE_VIEW_RULER="Lineale anzeigen oder verbergen"
MENU_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="Nichtdruckbare Zeichen anzeigen"
MENU_STATUSLINE_VIEW_STATUSBAR="Die Statusleiste anzeigen oder verbergen"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_1="Die Symbolleiste anzeigen oder verbergen"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_2="Die Symbolleiste anzeigen oder verbergen"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_3="Die Symbolleiste anzeigen oder verbergen"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_4="Die Symbolleiste anzeigen oder verbergen"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TOOLBARS=" "
MENU_STATUSLINE_VIEW_WEB="Weblayout"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM="Die Ansichtsgröße des Dokuments ändern"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_100="Auf 100% vergrößern"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_200="Auf 200% vergrößern"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_50="Auf 50% verkleinern"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_75="Auf 75% verkleinern"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_MENU="Die Ansichtsgröße des Dokuments ändern"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WHOLE="In ganze Seite einpassen"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WIDTH="In Seitenbreite einpassen"
MENU_STATUSLINE_WEB_SAVEASWEB="Eine Vorschau auf das Dokument im Browser anzeigen"
MENU_STATUSLINE_WEB_WEBPREVIEW="Eine Vorschau auf das Dokument im Browser anzeigen"
MENU_STATUSLINE_WINDOW=" "
MENU_STATUSLINE_WINDOW_1="Dieses Dokument anzeigen"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_2="Dieses Dokument anzeigen"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_3="Dieses Dokument anzeigen"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_4="Dieses Dokument anzeigen"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_5="Dieses Dokument anzeigen"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_6="Dieses Dokument anzeigen"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_7="Dieses Dokument anzeigen"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_8="Dieses Dokument anzeigen"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_9="Dieses Dokument anzeigen"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_MORE="Vollständige Liste der Dokumente anzeigen"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_NEW="Ein weiteres Fenster mit diesem Dokument öffnen"
MENU_STATUSLINE__BOGUS1__=" "
MENU_STATUSLINE__BOGUS2__=" "
MSG_AfterRestartNew="Diese Änderung wird erst aktiv, wenn Sie AbiWord neu starten oder ein neues Dokument anlegen."
MSG_AutoMerge="Automatisch verbinden"
MSG_AutoRevisionOffWarning="Sind Sie sicher, dass Sie keinen vollständigen Versionsverlauf führen möchten? Wenn Sie fortfahren, gehen frühere Versionen dieses Dokuments verloren."
MSG_BookmarkAlreadyExists="Diese Textmarke existiert bereits. Möchten Sie die bestehende durch die neue ersetzen?"
MSG_BookmarkNotFound="Die Textmarke »%s« kommt in diesem Dokument nicht vor."
MSG_CHECK_PRINT_MODE="Kopf- und Fußzeilen können nur im Seitenlayout-Modus erstellt und bearbeitet werden. 
 Um dorthin zu wechseln, wählen Sie bitte Ansicht, dann Seitenlayout aus dem Menü. 
Möchten Sie jetzt in den Seitenlayout-Modus wechseln?"
MSG_ConfirmSave="Änderungen am Dokument »%s« vor dem Schließen speichern?"
MSG_ConfirmSaveSecondary="Nicht gespeicherte Änderungen gehen verloren."
MSG_DefaultDirectionChg="Sie haben die voreingestellte Richtung geändert."
MSG_DirectionModeChg="Sie haben den Richtungsmodus geändert."
MSG_DlgNotImp="%s ist noch nicht umgesetzt.

Wenn Sie Programmierer sind, können Sie den Code in %s,
Zeile %d, gern ergänzen und Ihre Patches hierher mailen: 

\tabiword-dev@abisource.com

Ansonsten haben Sie bitte etwas Geduld."
MSG_EmptySelection="Aktuelle Auswahl ist leer"
MSG_Exception="Ein schwerer Fehler ist aufgetreten. AbiWord wird jetzt beendet.
Das aktuelle Dokument wird mit der Dateiendung ».saved« gesichert."
MSG_HiddenRevisions="Dieses Dokument enthält Änderungen, die Sie momentan nicht sehen. In der Dokumentation zu AbiWord erfahren Sie Näheres zur Arbeit mit Änderungen."
MSG_HyperlinkCrossesBoundaries="Der Text, wohin der Hyperlink führen soll, muss in einem einzigen Absatz stehen."
MSG_HyperlinkNoBookmark="Vorsicht! Die angebene Textmarke [%s] ist nicht vorhanden."
MSG_HyperlinkNoSelection="Sie müssen einen Bereich im Dokument markieren, bevor Sie einen Hyperlink einfügen."
MSG_IE_BogusDocument="AbiWord kann »%s« nicht öffnen. Das Dokument scheint fehlerhaft zu sein."
MSG_IE_CouldNotOpen="Datei »%s« konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden"
MSG_IE_CouldNotWrite="Datei »%s« konnte nicht geschrieben werden"
MSG_IE_FakeType="Datei »%s« entspricht nicht dem vorgegebenen Typ"
MSG_IE_FileNotFound="Datei »%s« nicht gefunden"
MSG_IE_NoMemory="Fehler beim Öffnen von %s: kein freier Speicher"
MSG_IE_UnknownType="Datei »%s« ist von unbekanntem Typ"
MSG_IE_UnsupportedType="Datei »%s« entspricht keinem derzeit unterstützten Dateityp"
MSG_ImportError="Fehler beim Importieren der Datei »%s«"
MSG_NoBreakInsideFrame="In einen Textrahmen kann kein Wechsel eingefügt werden."
MSG_NoBreakInsideTable="In Tabellen kann kein Wechsel eingefügt werden."
MSG_OpenFailed="Datei »%s« konnte nicht geöffnet werden"
MSG_OpenRecovered="Beim Importieren sind einige Fehler aufgetreten."
MSG_PrintStatus="Seite %d von %d wird gedruckt"
MSG_PrintingDoc="Das Dokument wird gedruckt..."
MSG_QueryExit="Alle Fenster schließen und beenden?"
MSG_RevertBuffer="Rückkehr zur gespeicherte Kopie von %s?"
MSG_RevertFile="Datei auf zuletzt gesicherten Stand zurücksetzen?"
MSG_SaveFailed="Datei »%s« konnte nicht geschrieben werden"
MSG_SaveFailedExport="Fehler beim Speichern von »%s«: Exporter konnte nicht erstellt werden"
MSG_SaveFailedName="Datei »%s« konnte nicht gespeichert werden: ungültiger Name"
MSG_SaveFailedWrite="Schreibfehler beim Versuch, %s zu speichern"
MSG_SpellDone="Die Rechtschreibprüfung ist abgeschlossen."
MSG_SpellSelectionDone="AbiWord hat die markierte Auswahl überprüft."
MSG_XMLIDAlreadyExists="Dieser RDF-Link existiert bereits. Möchten Sie den bestehenden durch den neuen ersetzen?"
PRINT_CANNOTSTARTPRINTJOB="Druckauftrag kann nicht gestartet werden"
PageInfoField="Seite: %d/%d"
RightIndentStatus="Rechter Einzug [%s]"
RightMarginStatus="Rechter Rand [%s]"
SCRIPT_CANTRUN="Fehler beim Ausführen von Skript »%s«."
SCRIPT_NOSCRIPTS="Keine Skripte gefunden"
TB_Embedded="Eingebettet"
TB_Extra="Extras"
TB_Format="Format"
TB_Simple="Einfach"
TB_Standard="Standard"
TOC_TocHeading="Inhalt"
TOOLBAR_LABEL_1COLUMN="1 Spalte"
TOOLBAR_LABEL_2COLUMN="2 Spalten"
TOOLBAR_LABEL_3COLUMN="3 Spalten"
TOOLBAR_LABEL_ADD_COLUMN="Spalte danach einfügen"
TOOLBAR_LABEL_ADD_ROW="Zeile darunter einfügen"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_CENTER="Zentriert"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="Blocksatz"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_LEFT="Links"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_RIGHT="Rechts"
TOOLBAR_LABEL_COLOR_BACK="Hintergrundfarbe"
TOOLBAR_LABEL_COLOR_FORE="Schriftfarbe"
TOOLBAR_LABEL_DELETE_COLUMN="Spalte löschen"
TOOLBAR_LABEL_DELETE_ROW="Zeile löschen"
TOOLBAR_LABEL_DOUBLE_SPACE="Doppelter Zeilenabstand"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_COPY="Kopieren"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_CUT="Ausschneiden"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_FOOTER="Fußzeile bearbeiten"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_HEADER="Kopfzeile bearbeiten"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_PASTE="Einfügen"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_REDO="Wiederherstellen"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="Fußzeile entfernen"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="Kopfzeile entfernen"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_UNDO="Rückgängig"
TOOLBAR_LABEL_FILE_NEW="Neu"
TOOLBAR_LABEL_FILE_OPEN="Öffnen"
TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="Seitenansicht"
TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVE="Speichern"
TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVEAS="Speichern unter"
TOOLBAR_LABEL_FMTPAINTER="Format übertragen"
TOOLBAR_LABEL_FMT_BOOKMARK="Textmarke einfügen"
TOOLBAR_LABEL_FMT_CHOOSE="Schriftart wählen"
TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Text auf Schreibrichtung »links nach rechts« festlegen"
TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Text auf Schreibrichtung »rechts nach links« festlegen"
TOOLBAR_LABEL_FMT_DOM_DIRECTION="Schreibrichtung wechseln"
TOOLBAR_LABEL_FMT_HYPERLINK="Hyperlink einfügen"
TOOLBAR_LABEL_FMT_SIZE="Schriftgröße"
TOOLBAR_LABEL_FMT_STYLE="Stilvorlage"
TOOLBAR_LABEL_HELP="Hilfe"
TOOLBAR_LABEL_IMG="Bild einfügen"
TOOLBAR_LABEL_INDENT="Einzug vergrößern"
TOOLBAR_LABEL_INSERT_SYMBOL="Symbol einfügen"
TOOLBAR_LABEL_INSERT_TABLE="Tabelle einfügen"
TOOLBAR_LABEL_LISTS_BULLETS="Aufzählung"
TOOLBAR_LABEL_LISTS_NUMBERS="Nummerierung"
TOOLBAR_LABEL_MENU="Menü"
TOOLBAR_LABEL_MERGEABOVE="Oben verbinden"
TOOLBAR_LABEL_MERGEBELOW="Unten verbinden"
TOOLBAR_LABEL_MERGELEFT="Links verbinden"
TOOLBAR_LABEL_MERGERIGHT="Rechts verbinden"
TOOLBAR_LABEL_MERGE_CELLS="Zellen verbinden"
TOOLBAR_LABEL_MIDDLE_SPACE="1,5 Zeilenabstand"
TOOLBAR_LABEL_PARA_0BEFORE="Kein Abstand davor"
TOOLBAR_LABEL_PARA_12BEFORE="12 pt Abstand davor"
TOOLBAR_LABEL_REVISIONS_FIND_NEXT="Die Teile des Dokuments wählen, die in der nächsten Änderung enthalten sind"
TOOLBAR_LABEL_REVISIONS_FIND_PREV="Die Teile des Dokuments wählen, die in der vorigen Änderung enthalten sind"
TOOLBAR_LABEL_REVISIONS_NEW="Neue Änderung"
TOOLBAR_LABEL_REVISIONS_SELECT="Änderung auswählen"
TOOLBAR_LABEL_REVISIONS_SHOW_FINAL="Endgültiges Dokument ohne Hervorhebung der Änderungen anzeigen"
TOOLBAR_LABEL_SCRIPT_PLAY="Skript ausf."
TOOLBAR_LABEL_SEMITEM_EDIT="Dieses semantische Element bearbeiten"
TOOLBAR_LABEL_SEMITEM_NEXT="Nächsten Verweis auf dieses semantische Element markieren"
TOOLBAR_LABEL_SEMITEM_PREV="Vorigen Verweis auf dieses semantische Element markieren"
TOOLBAR_LABEL_SEMITEM_STYLESHEET_APPLY="Dieses semantische Element auf aktuelle Stilvorlage umstellen"
TOOLBAR_LABEL_SEMITEM_THIS="Diesen Verweis auf dieses semantische Element markieren"
TOOLBAR_LABEL_SINGLE_SPACE="Einfacher Abstand"
TOOLBAR_LABEL_SPELLCHECK="Rechtschreibprüfung"
TOOLBAR_LABEL_SPLIT_CELLS="Zellen teilen"
TOOLBAR_LABEL_UNINDENT="Einzug verkleinern"
TOOLBAR_LABEL_VIEW_FULL_SCREEN="&Ganzer Bildschirm"
TOOLBAR_LABEL_VIEW_SHOWPARA="Alles anzeigen"
TOOLBAR_STATUSLINE_1COLUMN="1 Spalte"
TOOLBAR_STATUSLINE_2COLUMN="2 Spalten"
TOOLBAR_STATUSLINE_3COLUMN="3 Spalten"
TOOLBAR_STATUSLINE_ADD_COLUMN="Der Tabelle eine Spalte hinter der aktuellen hinzufügen"
TOOLBAR_STATUSLINE_ADD_ROW="Der Tabelle eine Zeile unter der aktuellen hinzufügen"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="Zentriert ausrichten"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="Blocksatz"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="Links ausrichten"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="Rechts ausrichten"
TOOLBAR_STATUSLINE_COLOR_BACK="Hintergrundfarbe"
TOOLBAR_STATUSLINE_COLOR_FORE="Schriftfarbe"
TOOLBAR_STATUSLINE_DELETE_COLUMN="Diese Spalte aus der Tabelle entfernen"
TOOLBAR_STATUSLINE_DELETE_ROW="Diese Zeile aus der Tabelle entfernen"
TOOLBAR_STATUSLINE_DOUBLE_SPACE="Doppelter Zeilenabstand"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_COPY="Kopieren"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_CUT="Ausschneiden"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_FOOTER="Fußzeile bearbeiten"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_HEADER="Kopfzeile bearbeiten"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_PASTE="Einfügen"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REDO="Die letzte Bearbeitung wiederholen"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="Fußzeile entfernen"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="Kopfzeile entfernen"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_UNDO="Bearbeitung rückgängig machen"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_NEW="Ein neues Dokument erstellen"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_OPEN="Ein vorhandenes Dokument öffnen"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_PRINT="Das Dokument drucken"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="Vorschau auf das Dokument vor dem Druck"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_SAVE="Das Dokument speichern"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="Das Dokument unter anderem Namen speichern"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMTPAINTER="Kopierte Absatzformatierung auf markierten Text anwenden"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOOKMARK="Textmarke in das Dokument einfügen"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_CHOOSE="Schriftart wählen"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Textrichtung »links nach rechts« festlegen"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Textrichtung »rechts nach links« festlegen"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DOM_DIRECTION="Standardtextrichtung im Absatz ändern"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_HYPERLINK="Hyperlink in das Dokument einfügen"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SIZE="Schriftgröße"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STYLE="Stilvorlage"
TOOLBAR_STATUSLINE_HELP="Hilfe"
TOOLBAR_STATUSLINE_IMG="Ein Bild in das Dokument einfügen"
TOOLBAR_STATUSLINE_INDENT="Einzug vergrößern"
TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="Symbol einfügen"
TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_TABLE="Eine neue Tabelle in das Dokument einfügen"
TOOLBAR_STATUSLINE_LISTS_BULLETS="Aufzählung"
TOOLBAR_STATUSLINE_LISTS_NUMBERS="Nummerierung"
TOOLBAR_STATUSLINE_MENU="Menü"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGEABOVE="Mit oberer Zelle verbinden"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGEBELOW="Mit unterer Zelle verbinden"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGELEFT="Mit Zelle links verbinden"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGERIGHT="Mit Zelle rechts verbinden"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGE_CELLS="Zellen verbinden"
TOOLBAR_STATUSLINE_MIDDLE_SPACE="1,5 Zeilenabstand"
TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_0BEFORE="Abstand davor: Keiner"
TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_12BEFORE="Abstand davor: 12 pt"
TOOLBAR_STATUSLINE_REVISIONS_FIND_NEXT="Die Teile des Dokuments wählen, die zur nächsten Änderung gehören..."
TOOLBAR_STATUSLINE_REVISIONS_FIND_PREV="Die Teile des Dokuments wählen, die zur vorigen Änderung gehören..."
TOOLBAR_STATUSLINE_REVISIONS_NEW="Neue Änderungen..."
TOOLBAR_STATUSLINE_REVISIONS_SELECT="Änderungen auswählen..."
TOOLBAR_STATUSLINE_REVISIONS_SHOW_FINAL="Endgültiges Dokument anzeigen..."
TOOLBAR_STATUSLINE_SCRIPT_PLAY="Skript ausführen"
TOOLBAR_STATUSLINE_SEMITEM_EDIT="Dieses semantische Element bearbeiten"
TOOLBAR_STATUSLINE_SEMITEM_NEXT="Nächsten Verweis auf dieses semantische Element markieren..."
TOOLBAR_STATUSLINE_SEMITEM_PREV="Vorigen Verweis auf dieses semantische Element markieren..."
TOOLBAR_STATUSLINE_SEMITEM_STYLESHEET_APPLY="Dieses semantische Element auf aktuelle Stilvorlage umstellen"
TOOLBAR_STATUSLINE_SEMITEM_THIS="Diesen Verweis auf dieses semantische Element markieren..."
TOOLBAR_STATUSLINE_SINGLE_SPACE="Einfacher Zeilenabstand"
TOOLBAR_STATUSLINE_SPELLCHECK="Das Dokument auf Rechtschreibung überprüfen"
TOOLBAR_STATUSLINE_SPLIT_CELLS="Zellen teilen"
TOOLBAR_STATUSLINE_UNINDENT="Einzug verkleinern"
TOOLBAR_STATUSLINE_VIEW_FULL_SCREEN="&Ganzer Bildschirm"
TOOLBAR_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="Formatierungszeichen ein/aus"
TOOLBAR_TOOLTIP_1COLUMN="1 Spalte"
TOOLBAR_TOOLTIP_2COLUMN="2 Spalten"
TOOLBAR_TOOLTIP_3COLUMN="3 Spalten"
TOOLBAR_TOOLTIP_ADD_COLUMN="Der Tabelle eine Spalte hinter der aktuellen hinzufügen"
TOOLBAR_TOOLTIP_ADD_ROW="Der Tabelle eine Zeile unter der aktuellen hinzufügen"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_CENTER="Zentriert ausrichten"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_JUSTIFY="Blocksatz"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_LEFT="Links ausrichten"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_RIGHT="Rechts ausrichten"
TOOLBAR_TOOLTIP_COLOR_BACK="Hintergrundfarbe"
TOOLBAR_TOOLTIP_COLOR_FORE="Schriftfarbe"
TOOLBAR_TOOLTIP_DELETE_COLUMN="Diese Spalte aus der Tabelle entfernen"
TOOLBAR_TOOLTIP_DELETE_ROW="Diese Zeile aus der Tabelle entfernen"
TOOLBAR_TOOLTIP_DOUBLE_SPACE="Doppelter Zeilenabstand"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_COPY="Kopieren"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_CUT="Ausschneiden"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_FOOTER="Fußzeile bearbeiten"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_HEADER="Kopfzeile bearbeiten"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_PASTE="Einfügen"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REDO="Die letzte Bearbeitung wiederholen"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REMOVEFOOTER="Fußzeile entfernen"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REMOVEHEADER="Kopfzeile entfernen"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_UNDO="Bearbeitung rückgängig machen"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_NEW="Ein neues Dokument erstellen"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_OPEN="Ein vorhandenes Dokument öffnen"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_PRINT="Das Dokument drucken"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_PRINT_PREVIEW="Vorschau auf das Dokument vor dem Druck"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVE="Das Dokument speichern"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVEAS="Das Dokument unter anderem Namen speichern"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMTPAINTER="Kopierte Absatzformatierung auf markierten Text anwenden"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOOKMARK="Textmarke in das Dokument einfügen"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_CHOOSE="Schriftart wählen"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Textrichtung »links nach rechts« festlegen"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Textrichtung »rechts nach links« festlegen"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DOM_DIRECTION="Standardtextrichtung im Absatz ändern"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_HYPERLINK="Hyperlink in das Dokument einfügen"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SIZE="Schriftgröße"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STYLE="Stilvorlage"
TOOLBAR_TOOLTIP_HELP="Hilfe"
TOOLBAR_TOOLTIP_IMG="Ein Bild in das Dokument einfügen"
TOOLBAR_TOOLTIP_INDENT="Einzug vergrößern"
TOOLBAR_TOOLTIP_INSERT_SYMBOL="Symbol einfügen"
TOOLBAR_TOOLTIP_INSERT_TABLE="Eine neue Tabelle in das Dokument einfügen"
TOOLBAR_TOOLTIP_LISTS_BULLETS="Aufzählung"
TOOLBAR_TOOLTIP_LISTS_NUMBERS="Nummerierung"
TOOLBAR_TOOLTIP_MENU="Menü"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGEABOVE="Mit oberer Zelle verbinden"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGEBELOW="Mit unterer Zelle verbinden"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGELEFT="Mit Zelle links verbinden"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGERIGHT="Mit Zelle rechts verbinden"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGE_CELLS="Zellen verbinden"
TOOLBAR_TOOLTIP_MIDDLE_SPACE="1,5 Zeilenabstand"
TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_0BEFORE="Abstand davor: Keiner"
TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_12BEFORE="Abstand davor: 12 pt"
TOOLBAR_TOOLTIP_REVISIONS_FIND_NEXT="Die Teile des Dokuments wählen, die in der nächsten Änderung enthalten sind"
TOOLBAR_TOOLTIP_REVISIONS_FIND_PREV="Die Teile des Dokuments wählen, die in der vorigen Änderung enthalten sind"
TOOLBAR_TOOLTIP_REVISIONS_NEW="Eine neue Änderung beginnen"
TOOLBAR_TOOLTIP_REVISIONS_SELECT="Die anzuzeigende Änderung auswählen"
TOOLBAR_TOOLTIP_REVISIONS_SHOW_FINAL="Endgültiges Dokument anzeigen"
TOOLBAR_TOOLTIP_SCRIPT_PLAY="Skript ausführen"
TOOLBAR_TOOLTIP_SEMITEM_EDIT="Dieses semantische Element bearbeiten"
TOOLBAR_TOOLTIP_SEMITEM_NEXT="Nächsten Verweis auf semantisches Element markieren"
TOOLBAR_TOOLTIP_SEMITEM_PREV="Vorigen Verweis auf semantisches Element markieren"
TOOLBAR_TOOLTIP_SEMITEM_STYLESHEET_APPLY="Dieses semantische Element auf aktuelle Stilvorlage umstellen"
TOOLBAR_TOOLTIP_SEMITEM_THIS="Diesen Verweis auf semantisches Element markieren"
TOOLBAR_TOOLTIP_SINGLE_SPACE="Einfacher Zeilenabstand"
TOOLBAR_TOOLTIP_SPELLCHECK="Das Dokument auf Rechtschreibung überprüfen"
TOOLBAR_TOOLTIP_SPLIT_CELLS="Zellen teilen"
TOOLBAR_TOOLTIP_UNINDENT="Einzug verkleinern"
TOOLBAR_TOOLTIP_VIEW_FULL_SCREEN="&Ganzer Bildschirm"
TOOLBAR_TOOLTIP_VIEW_SHOWPARA="Formatierungszeichen ein/aus"
TabStopStatus="Tabulator [%s]"
TabToggleBarTab="Vertikale Linie"
TabToggleCenterTab="Zentrierter Tabulator"
TabToggleDecimalTab="Dezimaler Tabulator"
TabToggleLeftTab="Linker Tabulator"
TabToggleRightTab="Rechter Tabulator"
TopMarginStatus="Oberer Rand [%s]"
WINDOWS_COMCTL_WARNING="AbiWord ist für eine neuere Version der Systemdatei COMCTL32.DLL ausgelegt
als sich auf Ihrem System befindet. (COMCTL32.DLL ab Version 4.72)
Eine Lösung für dieses Problem ist unter FAQ auf der AbiSource-Webseite erklärt.

http://www.abisource.com

Sie können das Programm zwar benutzen, doch fehlt u.U. die Symbolleiste."
WINDOWS_NEED_UNICOWS="AbiWord benötigt die Datei %s.dll
Bitte laden und installieren Sie sie von http://www.microsoft.com/msdownload/platformsdk/sdkupdate/psdkredist.htm"
WORD_PassInvalid="Falsches Kennwort"
WORD_PassRequired="Kennwort erforderlich, dieses Dokument ist verschlüsselt"
/>
</AbiStrings>
|