/usr/share/abiword-3.0/strings/be@latin.strings is in abiword-common 3.0.0-8.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- ============================================================== -->
<!-- This file contains AbiWord Strings. AbiWord is an Open Source -->
<!-- word processor developed by AbiSource, Inc. Information about -->
<!-- this application can be found at http://www.abisource.com -->
<!-- This file contains the string translations for one language. -->
<!-- This file is covered by the GNU Public License (GPL). -->
<!-- ============================================================== -->
<AbiStrings ver="1.0" language="be@latin">
<Strings class="XAP"
DLG_ABOUT_Build="Opcyi zborki: %s"
DLG_ABOUT_Description=""
DLG_ABOUT_Title="Ab %s"
DLG_ABOUT_URL=""
DLG_ABOUT_Version="Versija: %s"
DLG_Annotation_Author_LBL="Aŭtar:"
DLG_Annotation_Description_LBL="Apisańnie:"
DLG_Annotation_Title_LBL="Zahałovak:"
DLG_Apply="Užyj"
DLG_BorderShading_Border_Style="Styl:"
DLG_BorderShading_Color="Koler:"
DLG_BorderShading_Preview="Pieradahlad"
DLG_Break_Insert="Ustaŭ"
DLG_CLIPART_Error=""
DLG_CLIPART_Loading="Ilustracyja"
DLG_CLIPART_Title="Ilustracyja"
DLG_Cancel="Anuluj"
DLG_Close="Začyni"
DLG_Column_Preview="Pieradahlad"
DLG_Compare="Paraŭnaj"
DLG_Delete="Vydal"
DLG_DocComparison_Content="Źmieściva:"
DLG_DocComparison_Different="roznyja"
DLG_DocComparison_Diverging="adroźnivajucca paśla versii %d ŭ %s"
DLG_DocComparison_DivergingPos="adroźnivajucca paśla pazycyi %d ŭ dakumencie"
DLG_DocComparison_DocsCompared="Dakumenty paraŭnanyja"
DLG_DocComparison_Fmt="Farmat:"
DLG_DocComparison_Identical="adnolkavyja"
DLG_DocComparison_Relationship="Dačynieńni:"
DLG_DocComparison_Results="Vyniki"
DLG_DocComparison_Siblings="braty"
DLG_DocComparison_Styles="Styli:"
DLG_DocComparison_TestSkipped="(test prapuščany)"
DLG_DocComparison_Unrelated="nieźviazanyja"
DLG_DocComparison_WindowLabel="Paraŭnańnie dakumentaŭ"
DLG_Exit_CloseWithoutSaving="Začyni, &nie zapisaŭšy"
DLG_FOSA_ALL="Usie (*.*)"
DLG_FOSA_ALLDOCS="Usie dakumenty"
DLG_FOSA_ALLIMAGES="Usie fajły vyjavaŭ"
DLG_FOSA_ExportTitle="Ekspartuj fajł"
DLG_FOSA_ExtensionDoesNotMatch=""
DLG_FOSA_FileInsertMath="Ustaŭ fajł MathML:"
DLG_FOSA_FileInsertObject="Ustaŭ fajł ukarenienaha abjektu:"
DLG_FOSA_FileOpenTypeLabel="Adčyni fajł typu:"
DLG_FOSA_FilePrintTypeLabel="Vydrukuj fajł &typu:"
DLG_FOSA_FileSaveTypeLabel="Zapišy fajł &typu:"
DLG_FOSA_FileTypeAutoDetect="Aŭtamatyčna vyznačany"
DLG_FOSA_ImportTitle="Impartuj fajł"
DLG_FOSA_InsertMath="Ustaŭ matematyčny fajł"
DLG_FOSA_InsertObject="Ustaŭ ukarenieny abjekt"
DLG_FOSA_InsertTitle="Ustaŭ fajł"
DLG_FOSA_OpenTitle="Adčyni fajł"
DLG_FOSA_PrintToFileTitle="Vydrukuj u fajł"
DLG_FOSA_RecordToFileLabel=""
DLG_FOSA_RecordToFileTitle="Redahavańnie času"
DLG_FOSA_ReplayFromFileLabel=""
DLG_FOSA_ReplayFromFileTitle="Zaznač vyjavu z fajłu"
DLG_FOSA_SaveAsTitle="Zapišy fajł jak"
DLG_FormatFrame_Color="Koler:"
DLG_FormatFrame_Preview="Pieradahlad"
DLG_FormatFrame_TextWrapping="Abhortvańnie tekstam"
DLG_FormatTOC_General="Ahulnaje"
DLG_FormatTable_Apply_To_Selection="Zaznačeńnie"
DLG_FormatTable_Apply_To_Table="Tablica"
DLG_FormatTable_Color="Koler:"
DLG_FormatTable_Preview="Pieradahlad"
DLG_HTMLOPT_ExpAbiWebDoc="Ekspartuj z instrukcyjami PHP"
DLG_HTMLOPT_ExpAllowAWML="Dazvol dadatkovuju raźmietku ŭ zbory nazvaŭ AWML"
DLG_HTMLOPT_ExpDeclareXML="Abvieść jak XML (versija 1.0)"
DLG_HTMLOPT_ExpEmbedCSS="Ukarani (CSS) arkuš stylaŭ"
DLG_HTMLOPT_ExpEmbedImages="Ukarani vyjavy ŭ spasyłki (URL) (Base64-kadavanyja)"
DLG_HTMLOPT_ExpIs4="Ekspartuj jak HTML 4.01"
DLG_HTMLOPT_ExpLabel="Abiary opcyi ekspartavańnia ŭ HTML:"
DLG_HTMLOPT_ExpMathMLRenderPNG=""
DLG_HTMLOPT_ExpRestore="Nałady adnaŭleńnia"
DLG_HTMLOPT_ExpSave="Zapišy nałady"
DLG_HTMLOPT_ExpSplitDocument=""
DLG_HTMLOPT_ExpTitle="Opcyi ekspartavańnia ŭ HMTL"
DLG_History_Created="Stvorany:"
DLG_History_DocumentDetails="Detali dakumentu"
DLG_History_EditTime="Redahavańnie času:"
DLG_History_Id="Identyfikatar:"
DLG_History_LastSaved="Apošni zapis:"
DLG_History_List_Title="Historyja versijaŭ"
DLG_History_Path="Nazva dakumentu:"
DLG_History_Restore="Adnavi"
DLG_History_Version="Versija:"
DLG_History_Version_AutoRevisioned="Aŭtamatyčnyja revizii"
DLG_History_Version_Started="Stvorany"
DLG_History_Version_Version="Versija"
DLG_History_WindowLabel="Historyja dakumentu"
DLG_IP_Activate_Label="Pieradahlad vyjavy"
DLG_IP_Button_Label="Ustaŭ"
DLG_IP_Height_Label="Vyšynia: "
DLG_IP_No_Picture_Label="Niama vyjavy"
DLG_IP_Title="Ustaŭ vyjavu"
DLG_IP_Width_Label="Šyrynia: "
DLG_Image_Aspect="Zachoŭvaj maštab"
DLG_Image_DescTabLabel="Ahulnaje"
DLG_Image_Height="Vyšynia:"
DLG_Image_ImageDesc=""
DLG_Image_ImageSize=""
DLG_Image_InLine="Vyjava lažyć unutry radka (biez abhortvańnia tekstam)"
DLG_Image_LblDescription="Apisańnie:"
DLG_Image_LblTitle="Zahałovak:"
DLG_Image_PlaceColumn="Raźmiaščeńnie adnosna kalony"
DLG_Image_PlacePage="Raźmiaščeńnie adnosna staronki"
DLG_Image_PlaceParagraph="Raźmiaščeńnie adnosna najbližejšaha abzaca"
DLG_Image_Placement=""
DLG_Image_PlacementTabLabel="Raźmiaščeńnie"
DLG_Image_SquareWrap="Pramavuholnaje abhortvańnie tekstam"
DLG_Image_TextWrapping="Abhortvańnie tekstam"
DLG_Image_TightWrap="Ščylnaje abhortvańnie tekstam"
DLG_Image_Title="Ułaścivaści vyjavy"
DLG_Image_Width="Šyrynia:"
DLG_Image_WrapTabLabel="Abhortvańnie tekstam"
DLG_Image_WrapType="Typ abhortvańnia tekstam"
DLG_Image_WrappedBoth="Tekst abhortvaje vyjavu z abodvuch bakoŭ"
DLG_Image_WrappedLeft="Tekst abhortvaje vyjavu źleva"
DLG_Image_WrappedNone="Vyjava trymajecca nad tekstam"
DLG_Image_WrappedRight="Tekst abhortvaje vyjavu sprava"
DLG_Insert="&Ustaŭ"
DLG_InsertButton="&Ustaŭ"
DLG_Insert_SymbolTitle="Ustaŭ znak"
DLG_InvalidPathname="Niapravilnaja nazva ściežki."
DLG_LISTDOCS_Heading1="Abiary dakument sa śpisu:"
DLG_LISTDOCS_Title="Adčynienyja dakumenty"
DLG_Lists_Arrowhead_List=""
DLG_Lists_Box_List="Śpis sa skrynkami"
DLG_Lists_Bullet_List="Śpis z kulami"
DLG_Lists_Dashed_List="Śpis z praciažkami"
DLG_Lists_Diamond_List="Śpis z dyjamentami"
DLG_Lists_Font="Šryft:"
DLG_Lists_Format="Farmat:"
DLG_Lists_Hand_List="Śpis z rukami"
DLG_Lists_Heart_List="Śpis z sercami"
DLG_Lists_Implies_List="Vysnoŭny śpis"
DLG_Lists_Lower_Case_List="Śpis nižniaha rehistru"
DLG_Lists_Lower_Roman_List="Nižni prosty śpis"
DLG_Lists_Numbered_List="Numaravany śpis"
DLG_Lists_Preview="Pieradahlad"
DLG_Lists_Square_List="Śpis z kvadratami"
DLG_Lists_Star_List="Śpis z zorkami"
DLG_Lists_Style="Styl:"
DLG_Lists_Tick_List="Śpis z ptuškami"
DLG_Lists_Triangle_List="Śpis z trochvuholnikami"
DLG_Lists_Upper_Case_List="Śpis u vierchnim rehistry"
DLG_Lists_Upper_Roman_List="Vierchi roŭny śpis"
DLG_MB_No="Nie"
DLG_MB_Yes="Tak"
DLG_MW_Activate="Hladzi:"
DLG_MW_AvailableDocuments="Dastupnyja dakumenty:"
DLG_MW_MoreWindows="Hladzi dakument"
DLG_MW_ViewButton="&Vyhlad"
DLG_Merge="Złučy ŭ adno"
DLG_MetaData_Author_LBL="Aŭtar:"
DLG_MetaData_Description_LBL="Apisańnie:"
DLG_MetaData_TAB_General="Ahulnaje"
DLG_MetaData_Title_LBL="Zahałovak:"
DLG_NoSaveFile_DirNotExist="Kataloh u padadzienaj ściežcy nie isnuje."
DLG_NoSaveFile_DirNotWriteable="Kataloh '%s' abaronieny ad zapisu."
DLG_OK="OK"
DLG_Options_Btn_Apply="Užyj"
DLG_Options_Label_DirMarkerAfterClosingParenthesis="Aŭtamatyčna ŭstaŭlaj markiery napramkaŭ"
DLG_Options_Label_General="Ahulnaje"
DLG_Options_Label_LangWithKeyboard="Źmianiaj movu, kali źmianiajecca klavijatura"
DLG_Options_Label_Show="Pakažy"
DLG_OverwriteFile="Fajł užo isnuje. Nadpisać fajł '%s'?"
DLG_PLUGIN_MANAGER_ACTIVE="Aktyŭnyja pluginy"
DLG_PLUGIN_MANAGER_AUTHOR="Aŭtar:"
DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_LOAD="Niemahčyma uklučyć/zahruzić plugin"
DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_UNLOAD="Niemahčyma vyklučyć plugin"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE="Vykluč plugin"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE_ALL="Vykluč usie pluginy"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DESC="Apisańnie:"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DETAILS="Detali plugina"
DLG_PLUGIN_MANAGER_INSTALL="Zainstaluj novy plugin"
DLG_PLUGIN_MANAGER_LIST="Śpis pluginaŭ"
DLG_PLUGIN_MANAGER_NAME="Nazva:"
DLG_PLUGIN_MANAGER_NONE_SELECTED="Plugin nia vybrany"
DLG_PLUGIN_MANAGER_NOT_AVAILABLE="Niedastupny"
DLG_PLUGIN_MANAGER_TITLE="Kiraŭnik pluginaŭ AbiWord"
DLG_PLUGIN_MANAGER_VERSION="Versija:"
DLG_PageNumbers_Preview="Pieradahlad"
DLG_Para_LabelPreview="Pieradahlad"
DLG_Password_Password="Parol:"
DLG_Password_Title="Uviadzi parol"
DLG_RDF_Editor_ShowAll="Aktualizuj"
DLG_Remove_Icon="Chočaš vydalić hetuju ikonu z paneli pryładździa?"
DLG_Restore="Adnavi"
DLG_Select="Zaznač"
DLG_Show="Pakažy"
DLG_Styles_Delete="Vydal"
DLG_Styles_LBL_All="Usie"
DLG_Styles_ModifyFont="Šryft"
DLG_Styles_ModifyPreview="Pieradahlad"
DLG_ToggleCase_TitleCase="Rehistar zahałoŭka"
DLG_UENC_EncLabel="Abiary kadavańnie:"
DLG_UENC_EncTitle="Kadavańnie"
DLG_UFS_BGColorTab="Koler padśviatleńnia"
DLG_UFS_BottomlineCheck="Nižnieradkoŭje"
DLG_UFS_ColorLabel="Koler:"
DLG_UFS_ColorTab="Koler tekstu"
DLG_UFS_EffectsFrameLabel="Efekty:"
DLG_UFS_Effects_LowerCase="nižni rehistar"
DLG_UFS_Effects_None="(niama)"
DLG_UFS_Effects_SmallCaps=""
DLG_UFS_Effects_TitleCase="Rehistar zahałoŭka"
DLG_UFS_Effects_UpperCase="Śpis u vierchnim rehistry"
DLG_UFS_EncodingLabel="Kadavańnie:"
DLG_UFS_FontLabel="Šryft:"
DLG_UFS_FontTab="Šryft"
DLG_UFS_FontTitle="Šryft"
DLG_UFS_HiddenCheck="Schavany"
DLG_UFS_OverlineCheck="Padrodkovy"
DLG_UFS_SampleFrameLabel="Uzor"
DLG_UFS_ScriptLabel="Skrypt:"
DLG_UFS_SizeLabel="Pamier:"
DLG_UFS_StrikeoutCheck="Zakreśleny"
DLG_UFS_StyleBold="Tłusty"
DLG_UFS_StyleBoldItalic="Tłusty kursiŭ"
DLG_UFS_StyleItalic="Kursiŭ"
DLG_UFS_StyleLabel="Styl:"
DLG_UFS_StyleRegular="Zvyčajny"
DLG_UFS_SubScript="Padradkovy znak"
DLG_UFS_SuperScript="Nadradkovy znak"
DLG_UFS_ToplineCheck="Vierchradkoŭje"
DLG_UFS_TransparencyCheck="Prybiary akreśleny koler padśviatleńnia"
DLG_UFS_UnderlineCheck="Padkreśl"
DLG_ULANG_AvailableLanguages="Dastupnyja movy:"
DLG_ULANG_DefaultLangChkbox="Zrabi zmoŭčanaj dla dakumentu"
DLG_ULANG_DefaultLangLabel="Zmoŭčanaja mova: "
DLG_ULANG_LangLabel="Abiary movu:"
DLG_ULANG_LangTitle="Akreśl movu"
DLG_ULANG_SetLangButton="&Akreśl movu"
DLG_UP_All="Usie"
DLG_UP_BlackWhite="Čorna-bieły"
DLG_UP_Collate="Uparadkuj"
DLG_UP_Color="Koler"
DLG_UP_Copies="Kopii: "
DLG_UP_EmbedFonts="Ukarani šryfty"
DLG_UP_File="Fajł"
DLG_UP_From="Z: "
DLG_UP_Grayscale="Adcieńni šeraha"
DLG_UP_InvalidPrintString="Radok zahadu dziela vydruku niapravilny."
DLG_UP_PageRanges="Intervały staronak:"
DLG_UP_PrintButton="Vydrukuj"
DLG_UP_PrintIn="Vydrukuj u: "
DLG_UP_PrintPreviewTitle="AbiWord: Pieradahlad vydruku"
DLG_UP_PrintTitle="Vydrukuj"
DLG_UP_PrintTo="Vydrukuj u: "
DLG_UP_Printer="Drukarka"
DLG_UP_PrinterCommand="Zahad drukarki: "
DLG_UP_Selection="Zaznačeńnie"
DLG_UP_To=" u "
DLG_Unit_cm="sm"
DLG_Unit_inch="cali"
DLG_Unit_mm="mm"
DLG_Unit_pica="pica"
DLG_Unit_points="punktaŭ"
DLG_UnixMB_No="_Nie"
DLG_UnixMB_Yes="_Tak"
DLG_Update="Aktualizuj"
DLG_Zoom_100="&100%"
DLG_Zoom_200="&200%"
DLG_Zoom_75="&75%"
DLG_Zoom_PageWidth="&Šyrynia staronki"
DLG_Zoom_Percent="&Pracentaŭ:"
DLG_Zoom_PreviewFrame="Pieradahlad"
DLG_Zoom_RadioFrameCaption="Pavialič"
DLG_Zoom_WholePage="&Usia staronka"
DLG_Zoom_ZoomTitle="Maštabuj"
ENC_ARAB_ISO="Arabskaje, ISO-8859-6"
ENC_ARAB_MAC="Arabskaje, Macintosh"
ENC_ARAB_WIN="Arabskaje, kodavaja staronka Windows 1256"
ENC_ARME_ARMSCII="Armianskaje, ARMSCII-8"
ENC_BALT_ISO="Bałtyjskaje, ISO-8859-4"
ENC_BALT_WIN="Bałtyjskaje, kodavaja staronka Windows 1257"
ENC_CENT_ISO="Centralna-Eŭrapiejskaje, ISO-8859-2"
ENC_CENT_MAC="Centralna-Eŭrapiejskaje, Macintosh"
ENC_CENT_WIN="Centralna-Eŭrapiejskaje, kodavaja staronka Windows 1250"
ENC_CHSI_EUC="Kitajskaje sproščanaje, EUC-CN (GB2312)"
ENC_CHSI_GB="Kitajskaje sproščanaje, GB_2312-80"
ENC_CHSI_HZ="Kitajskaje sproščanaje, HZ"
ENC_CHSI_WIN="Kitajskaje sproščanaje, kodavaja staronka Windows 936"
ENC_CHTR_BIG5="Kitajskaje tradycyjnaje, BIG5"
ENC_CHTR_BIG5HKSCS="Kitajskaje tradycyjnaje, BIG5-HKSCS"
ENC_CHTR_EUC="Kitajskaje tradycyjnaje, EUC-TW"
ENC_CHTR_WIN="Kitajskaje tradycyjnaje, kodavaja staronka Windows 950"
ENC_CROA_MAC="Charvackaje, Macintosh"
ENC_CYRL_ISO="Kiryličnaje, ISO-8859-5"
ENC_CYRL_KOI="Kiryličnaje, KOI8-R"
ENC_CYRL_MAC="Kiryličnaje, Macintosh"
ENC_CYRL_WIN="Kiryličnaje, kodavaja staronka Windows 1251"
ENC_GEOR_ACADEMY="Hruzinskaje, akademičnaje"
ENC_GEOR_PS="Hruzinskaje, PS"
ENC_GREE_ISO="Hreckaje, ISO-8859-7"
ENC_GREE_MAC="Hreckaje, Macintosh"
ENC_GREE_WIN="Hreckaje, kodavaja staronka Windows 1253"
ENC_HEBR_ISO="Žydoŭskaje, ISO-8859-8"
ENC_HEBR_MAC="Žydoŭskaje, Macintosh"
ENC_HEBR_WIN="Žydoŭskaje, kodavaja staronka Windows 1255"
ENC_ICEL_MAC="Iślandzkaje, Macintosh"
ENC_JAPN_EUC="Japonskaje, EUP-JP"
ENC_JAPN_ISO="Japonskaje, ISO-2022-JP"
ENC_JAPN_SJIS="Japonskaje, Shift-JIS"
ENC_JAPN_WIN="Japonskaje, kodavaja staronka Windows 932"
ENC_KORE_EUC="Karejskaje, EUC-KR"
ENC_KORE_JOHAB=""
ENC_KORE_KSC="Karejskaje, KSC_5601"
ENC_KORE_WIN="Karejskaje, kodavaja staronka Windows 949"
ENC_MLNG_DOS="Zachodnie-Eŭrapiejskaja, kodavaja staronka DOS/Windows 850"
ENC_ROMA_MAC="Rumynskaje, Macintosh"
ENC_THAI_MAC="Tajskaje, Macintosh"
ENC_THAI_TIS="Tajskaje, TIS-620"
ENC_THAI_WIN="Tajskaje, kodavaja staronka Windows 874"
ENC_TURK_ISO="Tureckaje, ISO-8859-9"
ENC_TURK_MAC="Tureckaje, Macintosh"
ENC_TURK_WIN="Tureckaje, kodavaja staronka Windows 1254"
ENC_UKRA_KOI="Ukrainskaje, KOI8-U"
ENC_UKRA_MAC="Ukrainskaje, Macintosh"
ENC_UNIC_UCS_2BE="Unikod UCS-2 Big Endian"
ENC_UNIC_UCS_2LE="Unikod UCS-2 Little Endian"
ENC_UNIC_UCS_4BE="Unikod UCS-4 Big Endian"
ENC_UNIC_UCS_4LE="Unikod UCS-4 Little Endian"
ENC_UNIC_UTF_16BE="Unikod UTF-16 Big Endian"
ENC_UNIC_UTF_16LE="Unikod UTF-16 Little Endian"
ENC_UNIC_UTF_32BE="Unikod UTF-32 Big Endian"
ENC_UNIC_UTF_32LE="Unikod UTF-32 Little Endian"
ENC_UNIC_UTF_7="Unikod UTF-7"
ENC_UNIC_UTF_8="Unikod UTF-8"
ENC_US_DOS=""
ENC_VIET_TCVN="Vijetnamskaje, TCVN"
ENC_VIET_VISCII="Vijetnamskaje, VISCII"
ENC_VIET_WIN="Vijetnamskaje, kodavaja staronka Windows 1258"
ENC_WEST_ASCII="US-ASCII"
ENC_WEST_HP="Zachodnie-Eŭrapiejskaja, HP"
ENC_WEST_ISO="Zachodnie-Eŭrapiejskaja, ISO-8859-1"
ENC_WEST_MAC="Zachodnie-Eŭrapiejskaja, Macintosh"
ENC_WEST_NXT="Zachodnie-Eŭrapiejskaja, NeXT"
ENC_WEST_WIN="Zachodnie-Eŭrapiejskaja, kodavaja staronka Windows 1252"
FIELD_Application_Version="Versija"
InsertModeFieldINS="Ustaŭ"
LANG_0="(biaź śviedčańniaŭ)"
LANG_ACH=""
LANG_AF_ZA="Afrikaans"
LANG_AK_GH="Akan"
LANG_AM_ET=""
LANG_AR="Arabskaja"
LANG_AR_EG="Arabskaja (Ehipet)"
LANG_AR_SA="Arabskaja (Saudaŭskaja Arabija)"
LANG_AST_ES=""
LANG_AS_IN="Assameskaja"
LANG_AYC_BO=""
LANG_AYM_BO=""
LANG_AYR=""
LANG_BE_BY="Biełaruskaja"
LANG_BE_LATIN="Biełaruskaja"
LANG_BG_BG="Bałharskaja"
LANG_BM=""
LANG_BN_IN="Benhalskaja"
LANG_BR_FR="Bretonskaja"
LANG_BS_BA=""
LANG_CA_ES="Katalonskaja"
LANG_CGG=""
LANG_COP_EG="Skapijuj"
LANG_CO_FR="Karsikanskaja"
LANG_CS_CZ="Českaja"
LANG_CY_GB="Valijskaja"
LANG_DA_DK="Dackaja"
LANG_DE_AT="Niamieckaja (Aŭstryja)"
LANG_DE_CH="Niamieckaja (Švajcaryja)"
LANG_DE_DE="Niamieckaja (Niamieččyna)"
LANG_EL_GR="Hreckaja"
LANG_EN_AU="Anhielskaja (Aŭstralija)"
LANG_EN_CA="Anhielskaja (Kanada)"
LANG_EN_GB="Anhielskaja (Vialikabrytanija)"
LANG_EN_IE="Anhielskaja (Irlandyja)"
LANG_EN_NZ="Anhielskaja (Novaja Zelandyja)"
LANG_EN_US="Anhielskaja (ZŠA)"
LANG_EN_ZA="Anhielskaja (Paŭdniovaja Afryka)"
LANG_EO="Esperanta"
LANG_ES_ES="Hišpanskaja (Hišpanija)"
LANG_ES_MX="Hišpanskaja (Meksyka)"
LANG_ET="Estonskaja"
LANG_EU_ES="Basckaja"
LANG_FA_AF=""
LANG_FA_IR="Farsi"
LANG_FF=""
LANG_FIL_PH=""
LANG_FI_FI="Finskaja"
LANG_FR_BE="Francuskaja (Belhija)"
LANG_FR_CA="Francuskaja (Kanada)"
LANG_FR_CH="Francuskaja (Švajcaryja)"
LANG_FR_FR="Francuskaja (Francyja)"
LANG_FY_NL="Frysijskaja"
LANG_GA_IE="Irlandzkaja"
LANG_GL=""
LANG_HAW_US="Havajskaja"
LANG_HA_NE="Hausa (Nihier)"
LANG_HA_NG="Hausa (Nihieryja)"
LANG_HE_IL="Iŭryt"
LANG_HI_IN="Hindzi"
LANG_HR_HR="Charvackaja"
LANG_HU_HU="Vuhorskaja"
LANG_HY_AM="Armianskaja"
LANG_IA="Interlingua"
LANG_ID_ID="Indanezijskaja"
LANG_IS_IS="Iślandzkaja"
LANG_IT_IT=""
LANG_IU_CA="Inuktitut"
LANG_JA_JP="Japonskaja"
LANG_JBO=""
LANG_KA_GE="Hruzinskaja"
LANG_KK_KZ=""
LANG_KM_KH=""
LANG_KN_IN="Kannada"
LANG_KO="Karejskaja"
LANG_KO_KR=""
LANG_KU="Kurdzkaja"
LANG_KW_GB="Karnijskaja"
LANG_LA_IT=""
LANG_LG=""
LANG_LO_LA="Laoskaja"
LANG_LT_LT="Litoŭskaja"
LANG_LV_LV="Łatvijskaja"
LANG_MG_MG=""
LANG_MH_MH="Maršaleskaja (Maršalskija vyspy)"
LANG_MH_NR="Maršaleskaja (Nauru)"
LANG_MI_NZ="Maori"
LANG_MK="Makiedonskaja"
LANG_MNK_SN=""
LANG_MN_MN="Manholskaja"
LANG_MR_IN="Marathi"
LANG_MS_MY="Malajskaja"
LANG_NB_NO=""
LANG_NE_NP=""
LANG_NL_BE=""
LANG_NL_NL=""
LANG_NN_NO=""
LANG_OC_FR="Occitanskaja"
LANG_PA_IN=""
LANG_PA_PK=""
LANG_PL_PL="Polskaja"
LANG_PS="Uklej"
LANG_PT_BR="Partuhalskaja (Brazylskaja)"
LANG_PT_PT="Partuhalskaja (Partuhalija)"
LANG_QUH_BO=""
LANG_QUL_BO=""
LANG_QUZ=""
LANG_QU_BO="Quechua"
LANG_RO_RO="Rumynskaja"
LANG_RU_PETR1708=""
LANG_RU_RU=""
LANG_SC_IT="Sardzinskaja"
LANG_SK_SK="Słavackaja"
LANG_SL_SI="Słavienskaja"
LANG_SON=""
LANG_SQ_AL="Albanskaja"
LANG_SR="Serbskaja"
LANG_SR_LATIN=""
LANG_SV_SE="Švedzkaja"
LANG_SW="Swahili"
LANG_SYR="Syryjskaja"
LANG_TA_IN="Tamilskaja"
LANG_TE_IN="Telugu"
LANG_TH_TH="Tajskaja"
LANG_TL_PH="Tagalog"
LANG_TR_TR="Tureckaja"
LANG_UK_UA="Ukrainskaja"
LANG_UR="Urdu"
LANG_UR_PK=""
LANG_UZ_UZ="Uzbeckaja"
LANG_VI_VN="Vijetnamskaja"
LANG_WO_SN=""
LANG_YI="Idyš"
LANG_ZH_CN="Kitajskaja (PRC)"
LANG_ZH_HK="Kitajskaja (Hong Kong)"
LANG_ZH_SG="Kitajskaja (Sinhapur)"
LANG_ZH_TW="Kitajskaja (Taiwan)"
LANG_ZU=""
MENU_LABEL_INSERT="&Ustaŭ"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT="&Ustaŭ"
MENU_LABEL_VIEW="&Vyhlad"
MENU_STATUSLINE_TABLE="Tablica"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE="Vydal"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT="Ustaŭ"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT="Zaznač"
MSG_AutoRevision="Aŭtamatyčnyja revizii"
MSG_BuildingDoc="Zborka dakumentu:"
MSG_HistoryConfirmSave="Kab praciahnuć, treba zapisać źmieny ŭ dakumencie %s. Zapisać zaraz?"
MSG_HistoryNoRestore="AbiWord nia moža całkam adnavić versii %d dakumentu, bo niama źviestak ab versii."
MSG_HistoryPartRestore1="AbiWord nia moža całkam adnavić versii %d dakumentu, bo źviestki ab versii niapoŭnyja."
MSG_HistoryPartRestore2="Najpaźniejšaja versija, jakuju možna całkam adnavić, heta %d. Chočaš adnavić hetuju versiju? Kab častkova adnavić versiju %d, naciśni Nie."
MSG_HistoryPartRestore3="Kab usio ž praciahvać, naciśni OK."
MSG_HistoryPartRestore4="Kab pakinuć sprobu adnaŭleńnia, naciśni Anuluj."
MSG_ImportingDoc="Impartavańnie dakumentu..."
MSG_NoUndo="Hetuju aperacyju niemahčyma anulavać. Ty sapraŭdy chočaš praciahnuć?"
MSG_ParagraphsImported=""
ReadOnly=""
SPELL_CANTLOAD_DICT="Niemahčyma zahruzić słoŭnik dla movy %s"
SPELL_CANTLOAD_DLL="AbiWord nia moža znajści fajł pravapisu %s.dll
Zahruzi j zainstaluj Aspell z http://aspell.net/win32/"
STYLE_ARROWHEADLIST=""
STYLE_BLOCKTEXT="Blakuj tekst"
STYLE_BOXLIST="Śpis sa skrynkami"
STYLE_BULLETLIST="Śpis z kulami"
STYLE_CHAPHEADING="Zahałovak raździełu"
STYLE_DASHEDLIST="Śpis z praciažkami"
STYLE_DELIM_CHAPTER=""
STYLE_DELIM_SECTION="Zaznačeńnie"
STYLE_DIAMONLIST="Śpis z dyjamentami"
STYLE_ENDNOTE="Kancavy zaciem"
STYLE_ENDREFERENCE="Spasyłka na kancavy zaciem"
STYLE_ENDTEXT="Tekst kancavoha zaciema"
STYLE_FOOTNOTE="Znoska"
STYLE_FOOTREFERENCE="Spasyłka na znosku"
STYLE_FOOTTEXT="Tekst znoski"
STYLE_HANDLIST="Śpis z rukami"
STYLE_HEADING1="Zahałovak 1"
STYLE_HEADING2="Zahałovak 2"
STYLE_HEADING3="Zahałovak 3"
STYLE_HEADING4="Zahałovak 4"
STYLE_HEARTLIST="Śpis z sercami"
STYLE_IMPLIES_LIST="Vysnoŭny śpis"
STYLE_LOWERCASELIST="Śpis nižniaha rehistru"
STYLE_LOWERROMANLIST="Nižni prosty śpis"
STYLE_NONE="Niama"
STYLE_NORMAL="Zvyčajny"
STYLE_NUMBER_LIST="Numaravany śpis"
STYLE_NUMHEAD1="Numaravany zahałovak 1"
STYLE_NUMHEAD2="Numaravany zahałovak 2"
STYLE_NUMHEAD3="Numaravany zahałovak 3"
STYLE_PLAIN_TEXT="Prosty tekst"
STYLE_SECTHEADING="Zahałovak padraździeła"
STYLE_SQUARELIST="Śpis z kvadratami"
STYLE_STARLIST="Śpis z zorkami"
STYLE_TICKLIST="Śpis z ptuškami"
STYLE_TOCHEADING1="Źmieściva 1"
STYLE_TOCHEADING2="Źmieściva 2"
STYLE_TOCHEADING3="Źmieściva 3"
STYLE_TOCHEADING4="Źmieściva 4"
STYLE_TOCHEADING="Šapka źmieściva"
STYLE_TRIANGLELIST="Śpis z trochvuholnikami"
STYLE_UPPERCASTELIST="Śpis u vierchnim rehistry"
STYLE_UPPERROMANLIST="Vierchi roŭny śpis"
TB_ClearBackground="Ačyść fonavy koler"
TB_ClearForeground="Ačyść fonavy koler"
TB_Font_Symbol="Znaki"
TB_InsertNewTable="Ustaŭ novuju tablicu"
TB_Rows_x_Cols_Table="Tablica"
TB_Table="Tablica"
TB_Zoom_PageWidth="Šyrynia staronki"
TB_Zoom_Percent="Inšy..."
TB_Zoom_WholePage="Usia staronka"
TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT="Vydrukuj"
TOOLBAR_LABEL_FMT_BOLD="Tłusty"
TOOLBAR_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="Nižnieradkoŭje"
TOOLBAR_LABEL_FMT_FONT="Šryft"
TOOLBAR_LABEL_FMT_ITALIC="Kursiŭ"
TOOLBAR_LABEL_FMT_OVERLINE="Padrodkovy"
TOOLBAR_LABEL_FMT_STRIKE="Zakreśleny"
TOOLBAR_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="Padradkovy znak"
TOOLBAR_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="Nadradkovy znak"
TOOLBAR_LABEL_FMT_TOPLINE="Vierchradkoŭje"
TOOLBAR_LABEL_FMT_UNDERLINE="Padkreśl"
TOOLBAR_LABEL_ZOOM="Maštabuj"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOLD="Tłusty"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="Nižnieradkoŭje"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_FONT="Šryft"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_ITALIC="Kursiŭ"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="Padrodkovy"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STRIKE="Zakreśleny"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="Padradkovy znak"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="Nadradkovy znak"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="Vierchradkoŭje"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="Padkreśl"
TOOLBAR_STATUSLINE_ZOOM="Maštabuj"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOLD="Tłusty"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOTTOMLINE="Nižnieradkoŭje"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_FONT="Šryft"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_ITALIC="Kursiŭ"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_OVERLINE="Padrodkovy"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STRIKE="Zakreśleny"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUBSCRIPT="Padradkovy znak"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUPERSCRIPT="Nadradkovy znak"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_TOPLINE="Vierchradkoŭje"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_UNDERLINE="Padkreśl"
TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM="Maštabuj"
UntitledDocument="Bieznazoŭny%d"
XIM_Methods="Metady ŭvodu"
/>
<Strings class="AP"
BREAK_Column="Razryŭ kalony"
BREAK_Page="Razryŭ staronki"
BottomMarginStatus="Nižnija pali [%s]"
COMMAND_LINE_PRINTING_DEPRECATED=""
ColumnGapStatus="Propusk kalon [%s]"
ColumnStatus="Kalona [%d]"
DLG_Annotation_OK_tooltip=""
DLG_Annotation_Replace_LBL="Zamiani"
DLG_Annotation_Replace_tooltip="Zamiani akreśleny tekst na inšy tekst"
DLG_Annotation_Title="Redahuj raŭnańnie"
DLG_ApplyButton="&Užyj"
DLG_Background_ClearClr="Ačyść fonavy koler"
DLG_Background_ClearHighlight="Ačyść koler padśviatleńnia"
DLG_Background_Title="Źmiani fonavy koler"
DLG_Background_TitleFore="Źmiani koler tekstu"
DLG_Background_TitleHighlight="Źmiani koler padśviatleńnia"
DLG_BorderShading_Border_Color="Koler abrysu:"
DLG_BorderShading_Border_Style_Dashed=""
DLG_BorderShading_Border_Style_Dotted=""
DLG_BorderShading_Border_Style_None="Niama"
DLG_BorderShading_Border_Style_Solid=""
DLG_BorderShading_Borders="Abrys"
DLG_BorderShading_Offset=""
DLG_BorderShading_Shading=""
DLG_BorderShading_Shading_Color=""
DLG_BorderShading_Thickness="Taŭščynia:"
DLG_BorderShading_Title="Abrys i cień"
DLG_BorderShading_Use_Shading=""
DLG_Break_BreakTitle="Ustaŭ razryŭ"
DLG_Break_ColumnBreak="&Razryŭ kalony"
DLG_Break_Continuous="&Praciažny"
DLG_Break_EvenPage="&Cotnaja staronka"
DLG_Break_NextPage="&Nastupnaja staronka"
DLG_Break_OddPage="&Niacotnaja staronka"
DLG_Break_PageBreak="&Razryŭ staronki"
DLG_Break_SectionBreaks="Razryvy padraździełaŭ"
DLG_CloseButton="&Začyni"
DLG_Column_ColumnTitle="Kalony"
DLG_Column_Line_Between="Rysa pamiž"
DLG_Column_Number="Kolkaść kalon"
DLG_Column_Number_Cols="Kolkaść kalon:"
DLG_Column_One="Adna"
DLG_Column_RtlOrder="Užyj paradak sprava ŭleva"
DLG_Column_Size="Maksymalny pamier kalony:"
DLG_Column_Space_After="Intervał paśla kalony:"
DLG_Column_Three="Try"
DLG_Column_Two="Dźvie"
DLG_DateTime_AvailableFormats="Dastupnyja farmaty:"
DLG_DateTime_DateTimeTitle="Ustaŭ datu j čas"
DLG_FR_FindLabel="&Što šukać:"
DLG_FR_FindNextButton="&Znajdzi dalej"
DLG_FR_FindTitle="Znajdzi"
DLG_FR_FinishedFind="AbiWord skončyŭ pošuk u dakumencie."
DLG_FR_FinishedReplace="AbiWord skončyŭ pošuk u dakumencie i zrabiŭ %d zamienaŭ."
DLG_FR_MatchCase="&Uličvaj rehistar"
DLG_FR_ReplaceAllButton="Zamiani &ŭsio"
DLG_FR_ReplaceButton="&Zamiani"
DLG_FR_ReplaceTitle="Zamiani"
DLG_FR_ReplaceWithLabel="&Zamiani na:"
DLG_FR_ReverseFind="&Advarotna šukaj"
DLG_FR_WholeWord="&Usio słova"
DLG_Field_FieldTitle="Ustaŭ pole"
DLG_Field_Fields="&Pali:"
DLG_Field_Fields_No_Colon="&Pali"
DLG_Field_Parameters="Dadatkovyja parametry:"
DLG_Field_Types="&Typy:"
DLG_Field_Types_No_Colon="&Typy"
DLG_FormatFootnotes_EndInitialVal="Inicyjalnaja vartaść kancavych zaciemaŭ:"
DLG_FormatFootnotes_EndPlaceEndDoc="Źmiaści ŭ kancy dakumentu"
DLG_FormatFootnotes_EndPlaceEndSec="Źmiaści ŭ kancy padraździeła"
DLG_FormatFootnotes_EndPlacement="Raźmiaščeńnie"
DLG_FormatFootnotes_EndRestartSec="Pačynaj znoŭ dla kožnaha padraździeła"
DLG_FormatFootnotes_EndStyle="Styl kancavych zaciemaŭ:"
DLG_FormatFootnotes_Endnotes="Kancavy zaciem"
DLG_FormatFootnotes_FootInitialVal="Inicyjalnaja vartaść znosak:"
DLG_FormatFootnotes_FootRestartNone="Nie pačynaj znoŭ"
DLG_FormatFootnotes_FootRestartPage="Pačynaj znoŭ dla kožnaj staronki"
DLG_FormatFootnotes_FootRestartSec="Pačynaj znoŭ dla kožnaha padraździeła"
DLG_FormatFootnotes_FootStyle="Styl znoski:"
DLG_FormatFootnotes_FootnoteRestart="Numaracyja:"
DLG_FormatFootnotes_Footnotes="Znoska"
DLG_FormatFootnotes_Title="Farmat znosak i kancavych zaciemaŭ"
DLG_FormatFrameTitle="Farmat tekstavaha kantejnera"
DLG_FormatFrame_Background="Fon"
DLG_FormatFrame_Background_Color="Fonavy koler:"
DLG_FormatFrame_Border_Color="Koler abrysu:"
DLG_FormatFrame_Borders="Abrys"
DLG_FormatFrame_NoImageBackground="Nie akreślaj vyjavy"
DLG_FormatFrame_PositionTo=""
DLG_FormatFrame_SelectImage="Zaznač vyjavu z fajłu"
DLG_FormatFrame_SetImage="Akreśl vyjavu"
DLG_FormatFrame_SetImageBackground="Vyjava dla fonu"
DLG_FormatFrame_SetTextWrapping="Akreśl abhortvańnie tekstam"
DLG_FormatFrame_SetToColumn="Raźmiaščaj z kalonaj"
DLG_FormatFrame_SetToPage="Raźmiaščaj sa staronkaj"
DLG_FormatFrame_SetToParagraph="Raźmiaščaj z abzacam"
DLG_FormatTOC_ChangeStyle="Źmiani styl"
DLG_FormatTOC_Dash=""
DLG_FormatTOC_DetailsTabPage="Tabulatary j numaracyja staronak"
DLG_FormatTOC_DetailsTop="Akreśleńni etykiety"
DLG_FormatTOC_DispStyle="Pakažy styl:"
DLG_FormatTOC_Dot=""
DLG_FormatTOC_FillStyle="Styl zapaŭnieńnia:"
DLG_FormatTOC_HasHeading="&Maje zahałovak"
DLG_FormatTOC_HasLabel="&Maje etykietu"
DLG_FormatTOC_HeadingStyle="Styl zahałoŭku:"
DLG_FormatTOC_HeadingText="&Zahałoŭny tekst:"
DLG_FormatTOC_Indent="&Zrabi vodstup:"
DLG_FormatTOC_InheritLabel="&Atrymaj etykietu"
DLG_FormatTOC_LayoutDetails=""
DLG_FormatTOC_Level1="Uzrovień 1"
DLG_FormatTOC_Level2="Uzrovień 2"
DLG_FormatTOC_Level3="Uzrovień 3"
DLG_FormatTOC_Level4="Uzrovień 4"
DLG_FormatTOC_LevelDefs="Akreśl hałoŭnyja ŭłaścivaści"
DLG_FormatTOC_None="Niama"
DLG_FormatTOC_NumberingType="&Typ numaracyi:"
DLG_FormatTOC_PageNumbering="&Numaracyja staronak:"
DLG_FormatTOC_StartAt="&Pačni z:"
DLG_FormatTOC_TabLeader="&Vynaska tabulatara:"
DLG_FormatTOC_TextAfter="Tekst &paśla:"
DLG_FormatTOC_TextBefore="&Tekst pierad:"
DLG_FormatTOC_Title="Farmat źmiestu"
DLG_FormatTOC_Underline="Padkreśl"
DLG_FormatTableTitle="Farmat tablicy"
DLG_FormatTable_Apply_To="Užyj dla:"
DLG_FormatTable_Apply_To_Column="Kalona"
DLG_FormatTable_Apply_To_Row="Radok"
DLG_FormatTable_Background="Fon"
DLG_FormatTable_Background_Color="Fonavy koler:"
DLG_FormatTable_Border_Color="Koler abrysu:"
DLG_FormatTable_Borders="Abrys"
DLG_FormatTable_NoImageBackground="Nie akreślaj vyjavy"
DLG_FormatTable_SelectImage="Zaznač vyjavu z fajłu"
DLG_FormatTable_SetImage="Akreśl vyjavu"
DLG_FormatTable_SetImageBackground="Vyjava dla fonu"
DLG_FormatTable_Thickness="Taŭščynia:"
DLG_Goto_Btn_Goto="Pierajdzi"
DLG_Goto_Btn_Next="Nastupny >>"
DLG_Goto_Btn_Prev="<< Papiaredni"
DLG_Goto_Column_Author="Aŭtar"
DLG_Goto_Column_ID=""
DLG_Goto_Column_Title="Zahałovak"
DLG_Goto_Label_Help="Abiary źleva svaju metu.
Kali chočaš užyć knopku "Pierajdzi", prosta zapoŭni Element numaracyi patrebnym numaram. Adnosny pierachod možna ažyćciaŭlać z dapamohaj + i -.\tNapr. kali ty napišaš "+2" dy abiareš "Radok", "Pierajdzi" pieraniasie ciabie na 2 radki nižej dziejnaha raźmiaščeńnia."
DLG_Goto_Label_Name="&Nazva:"
DLG_Goto_Label_Number="&Numaruj:"
DLG_Goto_Label_Position="Pazycyja"
DLG_Goto_Label_What="Pierajdzi &da:"
DLG_Goto_Target_Annotation="Vodstup"
DLG_Goto_Target_Bookmark="Zakładka"
DLG_Goto_Target_Line="Radki:"
DLG_Goto_Target_Page="Staronka:"
DLG_Goto_Target_Picture="Vyjava"
DLG_Goto_Target_XMLid=""
DLG_Goto_Title="Pierajdzi"
DLG_HdrFtr_FooterEven="Inšy padvał na piarednich staronkach"
DLG_HdrFtr_FooterFirst="Inšy padvał na pieršaj staroncy"
DLG_HdrFtr_FooterFrame="Ułaścivaści padvału"
DLG_HdrFtr_FooterLast="Inšy padvał na apošniaj staroncy"
DLG_HdrFtr_HeaderEven="Inšaja šapka na piarednich staronkach"
DLG_HdrFtr_HeaderFirst="Inšaja šapka na pieršaj staroncy"
DLG_HdrFtr_HeaderFrame="Ułaścivaści šapki"
DLG_HdrFtr_HeaderLast="Inšaja šapka na apošniaj staroncy"
DLG_HdrFtr_PageNumberProperties="Ułaścivaści numaracyi staronki"
DLG_HdrFtr_RestartCheck="Pačynaj znoŭ numaracyju dla novych padraździełaŭ"
DLG_HdrFtr_RestartNumbers="Pačni novuju numaracyju z:"
DLG_HdrFtr_Title="Farmat šapki/padvałaŭ"
DLG_HelpButton="&Dapamoha"
DLG_InsertBookmark_Msg="Uviadzi nazvu zakładki albo abiary najaŭnuju sa śpisu:"
DLG_InsertBookmark_Title="Ustaŭ zakładku"
DLG_InsertHyperlink_Msg="Zaznač metavuju zakładku ŭ śpisie:"
DLG_InsertHyperlink_Title="Ustaŭ hiperspasyłku"
DLG_InsertTable_AutoColSize="Aŭtamatyčny pamier kalonaŭ"
DLG_InsertTable_AutoFit="Pavodziny aŭtamatyčnaha dapasavańnia"
DLG_InsertTable_FixedColSize="Stały pamier kalony:"
DLG_InsertTable_NumCols="Kolkaść kalon:"
DLG_InsertTable_NumRows="Kolkaść radkoŭ:"
DLG_InsertTable_TableSize="Pamier tablicy"
DLG_InsertTable_TableTitle="Ustaŭ tablicu"
DLG_InsertXMLID_Msg=""
DLG_InsertXMLID_Title=""
DLG_Latex_Example="Uzor:"
DLG_Latex_LatexEquation="Raŭnańnie LaTeX:"
DLG_Latex_LatexTitle="Raŭnańnie LaTeX"
DLG_ListRevisions_Column1Label="ID revizii"
DLG_ListRevisions_Column2Label="Data"
DLG_ListRevisions_Column3Label="Kamentar"
DLG_ListRevisions_Label1="Najaŭnyja revizii:"
DLG_ListRevisions_LevelZero="(Bačnyja ŭsie revizii)"
DLG_ListRevisions_Title="Zaznač reviziju"
DLG_Lists_Align="Raŭnańnie tekstu:"
DLG_Lists_Apply_Current="Užyj dla dziejnaha śpisu"
DLG_Lists_Arabic_List="Arabski śpis"
DLG_Lists_ButtonFont="Šryft..."
DLG_Lists_Cur_Change_Start="Źmiani dziejny 
śpis"
DLG_Lists_Current_Font="Dziejny šryft"
DLG_Lists_Current_List_Label="Dziejnaja etykieta śpisu"
DLG_Lists_Current_List_Type="Dziejny typ śpisu"
DLG_Lists_Customize="Specyjalny śpis"
DLG_Lists_DelimiterString="Padzieł uzroŭniaŭ:"
DLG_Lists_FoldingLevel0="Biaz skručvańnia"
DLG_Lists_FoldingLevel1="Skručvaj nižej uzroŭniu 1"
DLG_Lists_FoldingLevel2="Skručvaj nižej uzroŭniu 2"
DLG_Lists_FoldingLevel3="Skručvaj nižej uzroŭniu 3"
DLG_Lists_FoldingLevel4="Skručvaj nižej uzroŭniu 4"
DLG_Lists_FoldingLevelexp="Schavaj tekst nožej uzroŭniaŭ śpisu"
DLG_Lists_Hebrew_List="Žydoŭski śpis"
DLG_Lists_Indent="Raŭnańnie etykiety:"
DLG_Lists_Level="Uzrovień:"
DLG_Lists_New_List_Label="Novaja etykieta śpisu"
DLG_Lists_New_List_Type="Novy typ 
śpisu"
DLG_Lists_PageFolding="Skručvańnie tekstu"
DLG_Lists_PageProperties="Ułaścivaści śpisu"
DLG_Lists_Resume="Dałučy da papiaredniaha śpisu"
DLG_Lists_Resume_Previous_List="Praciahvaj papiaredni śpis"
DLG_Lists_SetDefault="Akreśl zmoŭčanyja vartaści"
DLG_Lists_Start="Pačni z:"
DLG_Lists_Start_New="Pačni novy śpis"
DLG_Lists_Start_New_List="Pačni novy śpis"
DLG_Lists_Start_Sub="Pačni padśpis"
DLG_Lists_Starting_Value="Novaja pačatkovaja 
vartaść"
DLG_Lists_Stop_Current_List="Zakonč dziejny śpis"
DLG_Lists_Style_none="Niama"
DLG_Lists_Title="Kuli j numaracyja"
DLG_Lists_Type="Typ:"
DLG_Lists_Type_bullet="Kula"
DLG_Lists_Type_none="Niama"
DLG_Lists_Type_numbered="Numaravany"
DLG_MailMerge_AvailableFields="Dastupnyja pali:"
DLG_MailMerge_Insert="Nazva pola:"
DLG_MailMerge_MailMergeTitle="Ustaŭ pole źlićcia listoŭ"
DLG_MailMerge_OpenFile="&Adčyni fajł"
DLG_MarkRevisions_Check1Label="Praciahvaj papiaredniuju reviziju (numar %d)"
DLG_MarkRevisions_Check2Label="Pačni novuju reviziju"
DLG_MarkRevisions_Comment2Label="Kamentar dla revizii:"
DLG_MarkRevisions_Title="Paznač revizii"
DLG_MergeCellsTitle="Złučy jačei"
DLG_MergeCells_Above="Złučy vyšej"
DLG_MergeCells_Below="Złučy nižej"
DLG_MergeCells_Frame="Złučy jačei"
DLG_MergeCells_Left="Złučy źleva"
DLG_MergeCells_Right="Złučy sprava"
DLG_MetaData_Category_LBL="Katehoryja:"
DLG_MetaData_CoAuthor_LBL="Udzielnik(i):"
DLG_MetaData_Coverage_LBL="Achop:"
DLG_MetaData_Keywords_LBL="Klučavyja słovy:"
DLG_MetaData_Languages_LBL="Mova(y):"
DLG_MetaData_Publisher_LBL="Publikatar:"
DLG_MetaData_Relation_LBL="Suviaź:"
DLG_MetaData_Rights_LBL="Pravy:"
DLG_MetaData_Source_LBL="Krynica:"
DLG_MetaData_Subject_LBL="Tema:"
DLG_MetaData_TAB_Permission="Pravy"
DLG_MetaData_TAB_Summary="Ahlad"
DLG_MetaData_Title="Ułaścivaści dakumentu"
DLG_NEW_Choose="Abiary"
DLG_NEW_Create="Stvary novy dakument, z šablonu"
DLG_NEW_NoFile="Niama fajłu"
DLG_NEW_Open="Adčyni najaŭny dakument"
DLG_NEW_StartEmpty="Stvary pusty dakument"
DLG_NEW_Tab1="Praca z tekstam"
DLG_NEW_Tab1_FAX1="Stvary faks"
DLG_NEW_Tab1_WP1="Stvary novy pusty dakument"
DLG_NEW_Title="Novy dakument"
DLG_Options_Btn_CustomDict="&Słoŭnik..."
DLG_Options_Btn_Default="&Zmoŭčanyja"
DLG_Options_Btn_IgnoreEdit="&Redahuj"
DLG_Options_Btn_IgnoreReset="&Viarni"
DLG_Options_Btn_Save="&Zapišy"
DLG_Options_Label_AppStartup="Uruchamleńnie aplikacyi"
DLG_Options_Label_AutoSave="Aŭtamatyčna zapisvaj"
DLG_Options_Label_AutoSaveCurrent="Aŭtamatyčna &zapisvaj dziejny fajł kožnyja"
DLG_Options_Label_AutoSaveInterval="&Intervał:"
DLG_Options_Label_AutoSaveUnderline="Aŭtamatyčna &zapisvaj"
DLG_Options_Label_BiDiOptions=""
DLG_Options_Label_Both="Tekst i ikona"
DLG_Options_Label_CheckAutoLoadPlugins="Aŭtamatyčna zahružaj usie znojdzienyja pluginy"
DLG_Options_Label_CheckEnableSmoothScrolling="Uklučy hładkuju prakrutku"
DLG_Options_Label_CheckWhiteForTransparent="Dazvol adroznyja ad biełaha ekrannyja kolery"
DLG_Options_Label_ChooseForTransparent="Abiary ekranny koler"
DLG_Options_Label_ColorChooserLabel="Abiary ekranny koler dla AbiWord"
DLG_Options_Label_CustomDict="specyjalny.dic"
DLG_Options_Label_CustomSmartQuotes=""
DLG_Options_Label_DefaultPageSize="Zmoŭčany pamier staronki"
DLG_Options_Label_DirectionRtl="Zrabi sprava ŭleva zmoŭčanym napramkam tekstu"
DLG_Options_Label_Documents="Dakumenty"
DLG_Options_Label_EnableOverwrite=""
DLG_Options_Label_FileExtension="&Pašyreńnie fajłu:"
DLG_Options_Label_Grammar="Aŭtamatyčnaja pravierka hramatyki"
DLG_Options_Label_GrammarCheck="Praviaraj &hramatyku padčas uvodu"
DLG_Options_Label_HebrewContextGlyphs="Užyj kštałtavańnie hlifaŭ dla žydoŭ"
DLG_Options_Label_Hide="Schavaj"
DLG_Options_Label_Icons="Ikony"
DLG_Options_Label_Ignore="Ihnaruj"
DLG_Options_Label_InnerQuoteStyle=""
DLG_Options_Label_InvalidRangeForAutoSave="Treba abrać intervał ad 1 da 120, što aznačaje častatu aŭtamatyčnaha zapisu"
DLG_Options_Label_LangSettings="Nałady movy"
DLG_Options_Label_Language="Mova"
DLG_Options_Label_Layout="Vykład"
DLG_Options_Label_Look="Styl knopak"
DLG_Options_Label_Minutes="chvilin"
DLG_Options_Label_OuterQuoteStyle=""
DLG_Options_Label_PrefsAutoSave="&Aŭtamatyčna zapisvaj hetuju schiemu"
DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme="&Schiema dziejnych naładaŭ"
DLG_Options_Label_Schemes="&Schiemy naładaŭ"
DLG_Options_Label_SmartQuotes="Uklučy razumnyja dvukośsi"
DLG_Options_Label_SpellAutoReplace="Aŭtamatyčna zamianiaj pamyłkovyja słovy"
DLG_Options_Label_SpellCheckAsType="Praviaraj &pravapis padčas uvodu"
DLG_Options_Label_SpellCustomDict="Asablivy słoŭnik:"
DLG_Options_Label_SpellDictionaries="Słoŭniki"
DLG_Options_Label_SpellHideErrors="Schavaj &pamyłki pravapisu ŭ dakumencie"
DLG_Options_Label_SpellHighlightMisspelledWords="&Padśviatlaj pamyłkovyja słovy"
DLG_Options_Label_SpellIgnoreWords="Ihnaruj słovy"
DLG_Options_Label_SpellIgnoredWord="Ihnaravanyja słovy:"
DLG_Options_Label_SpellMainOnly="Prapanuj tolki z &hałoŭnaha słoŭnika"
DLG_Options_Label_SpellNumbers="Słovy ź &ličbami"
DLG_Options_Label_SpellSuggest="&Zaŭždy prapanuj vypraŭleńni"
DLG_Options_Label_SpellUppercase="Słovy ŭ &VERCHNIM REHISTRY"
DLG_Options_Label_Text="Tekst"
DLG_Options_Label_Toolbars="Paneli pryładździa"
DLG_Options_Label_UI="Interfejs karystalnika"
DLG_Options_Label_UILang="Mova interfejsu karystalnika"
DLG_Options_Label_ViewAll="&Usie"
DLG_Options_Label_ViewCursorBlink="&Mirhańnie kursora"
DLG_Options_Label_ViewExtraTB="Dadatkovaja panel pryładździa"
DLG_Options_Label_ViewFormatTB="Farmat paneli pryładździa"
DLG_Options_Label_ViewHiddenText="&Schavany tekst"
DLG_Options_Label_ViewRuler="&Liniejka"
DLG_Options_Label_ViewShowHide="Pakažy..."
DLG_Options_Label_ViewSimpleTB="Prostaja panel pryładździa"
DLG_Options_Label_ViewStandardTB="Zvyčajnaja panel pryładździa"
DLG_Options_Label_ViewStatusBar="&Panel statusu"
DLG_Options_Label_ViewTableTB="Panel tabličnaha pryładździa"
DLG_Options_Label_ViewTooltips="Hladzi paneli pryładździa"
DLG_Options_Label_ViewUnits="&Adzinki vymiareńnia:"
DLG_Options_Label_ViewUnprintable="Niabačnyja paznaki &vykładu"
DLG_Options_Label_ViewViewFrame="Hladzi..."
DLG_Options_Label_Visible="Bačny"
DLG_Options_Label_WithExtension="Z pašyreńniem:"
DLG_Options_OptionsTitle="Nałady"
DLG_Options_Prompt_IgnoreResetAll="Chočaš admianić ihnaravanyja słovy va ŭsich dakumentach?"
DLG_Options_Prompt_IgnoreResetCurrent="Chočaš admianić ihnaravanyja słovy ŭ dziejnym dakumencie?"
DLG_Options_Prompt_YouMustRestart="Novaja mova interfejsu karystalnika pačnie dziejničać dla nastupnaha ŭruchamleńnia aplikacyi"
DLG_Options_SpellCheckingTitle="Pravierka pravapisu"
DLG_Options_TabLabel_Misc="Roznaje"
DLG_Options_TabLabel_Other="Inšaje"
DLG_Options_TabLabel_Preferences="&Schiemy naładaŭ"
DLG_Options_TabLabel_SmartQuotes="&Uklučy razumnyja dvukośsi"
DLG_Options_TabLabel_Spelling="Pravapis"
DLG_Options_TabLabel_View="Hladzi"
DLG_PageFormat_1_3_A4="1/3 A4"
DLG_PageFormat_1_3_A5="1/3 A5"
DLG_PageFormat_1_4_A3="1/4 A3"
DLG_PageFormat_1_4_A4="1/4 A4"
DLG_PageFormat_1_8_A4="1/8 A4"
DLG_PageFormat_A0="A0"
DLG_PageFormat_A10="A10"
DLG_PageFormat_A1="A1"
DLG_PageFormat_A2="A2"
DLG_PageFormat_A3="A3"
DLG_PageFormat_A4="A4"
DLG_PageFormat_A5="A5"
DLG_PageFormat_A6="A6"
DLG_PageFormat_A7="A7"
DLG_PageFormat_A8="A8"
DLG_PageFormat_A9="A9"
DLG_PageFormat_B0="B0"
DLG_PageFormat_B10="B10"
DLG_PageFormat_B1="B1"
DLG_PageFormat_B2="B2"
DLG_PageFormat_B3="B3"
DLG_PageFormat_B4="B4"
DLG_PageFormat_B5="B5"
DLG_PageFormat_B6="B6"
DLG_PageFormat_B7="B7"
DLG_PageFormat_B8="B8"
DLG_PageFormat_B9="B9"
DLG_PageFormat_C0="C0"
DLG_PageFormat_C10="C10"
DLG_PageFormat_C1="C1"
DLG_PageFormat_C2="C2"
DLG_PageFormat_C3="C3"
DLG_PageFormat_C4="C4"
DLG_PageFormat_C5="C5"
DLG_PageFormat_C6="C6"
DLG_PageFormat_C6C5Envelope=""
DLG_PageFormat_C7="C7"
DLG_PageFormat_C8="C8"
DLG_PageFormat_C9="C9"
DLG_PageFormat_Custom=""
DLG_PageFormat_DLEnvelope=""
DLG_PageFormat_Envelope6x9=""
DLG_PageFormat_EnvelopeNo10=""
DLG_PageFormat_Folio=""
DLG_PageFormat_Legal=""
DLG_PageFormat_Letter=""
DLG_PageNumbers_Alignment="Raŭnańnie:"
DLG_PageNumbers_Alignment_No_Colon="Raŭnańnie"
DLG_PageNumbers_Center="Center"
DLG_PageNumbers_Footer="Niz"
DLG_PageNumbers_Header="Vierch"
DLG_PageNumbers_Left="Leva"
DLG_PageNumbers_Position="Raźmiaščaj:"
DLG_PageNumbers_Position_No_Colon="Pazycyja"
DLG_PageNumbers_Right="Prava"
DLG_PageNumbers_Title="Numaracyja staronak"
DLG_PageSetup_Adjust="&Dapasuj da:"
DLG_PageSetup_Bottom="&Niz:"
DLG_PageSetup_ErrBigMargins="Abranyja pali nadta vialikija, kab źmiaścicca na staroncy."
DLG_PageSetup_Footer="&Padvał:"
DLG_PageSetup_Header="&Šapka:"
DLG_PageSetup_Height="&Vyšynia:"
DLG_PageSetup_Landscape="&Haryzantalnaja"
DLG_PageSetup_Left="&Leva:"
DLG_PageSetup_Margin="Pali"
DLG_PageSetup_Orient="Aryjentacyja"
DLG_PageSetup_Page="Staronka"
DLG_PageSetup_Paper=""
DLG_PageSetup_Paper_Size="&Pamier arkuša:"
DLG_PageSetup_Percent="% ad zvyčajnych pamieraŭ"
DLG_PageSetup_Portrait="&Vertykalnaja"
DLG_PageSetup_Right="&Prava:"
DLG_PageSetup_Scale=""
DLG_PageSetup_Title="Nałady staronki"
DLG_PageSetup_Top="&Vierch:"
DLG_PageSetup_Units="&Adzinki vymiareńnia:"
DLG_PageSetup_Width="&Šyrynia:"
DLG_Para_AlignCentered="Centravanaje"
DLG_Para_AlignJustified="Vyraŭnienaje"
DLG_Para_AlignLeft="Leva"
DLG_Para_AlignRight="Prava"
DLG_Para_ButtonTabs="&Tabulatary..."
DLG_Para_DomDirection="&Pieravažna sprava ŭleva"
DLG_Para_LabelAfter="&Paśla:"
DLG_Para_LabelAlignment="&Raŭnańnie:"
DLG_Para_LabelAt="&Na:"
DLG_Para_LabelBefore="&Pierad:"
DLG_Para_LabelBy="&Pa:"
DLG_Para_LabelIndentation="Vodstup"
DLG_Para_LabelLeft="&Leva:"
DLG_Para_LabelLineSpacing="&Intervał pamiž radkami:"
DLG_Para_LabelPagination="Padzieł na staronki"
DLG_Para_LabelRight="&Prava:"
DLG_Para_LabelSpacing="Intervał"
DLG_Para_LabelSpecial="&Specyjalny:"
DLG_Para_ParaTitle="Abzac"
DLG_Para_PreviewFollowParagraph="Nastupny abzac Nastupny abzac Nastupny abzac Nastupny abzac Nastupny abzac Nastupny abzac Nastupny abzac"
DLG_Para_PreviewPrevParagraph="Papiaredni abzac Papiaredni abzac Papiaredni abzac Papiaredni abzac Papiaredni abzac Papiaredni abzac Papiaredni abzac"
DLG_Para_PreviewSampleFallback="Hety abzac vyjaŭlaje słovy, jak jany mohuć źjaŭlacca ŭ tvaim dakumencie. Kab ubačyć tekst z dakumentu, vykarystanaha dziela hetaha pieradahladu, źmiaści kursor nad abzacam dakumentu ź niejkim tekstam i adčyni hety dyjaloh."
DLG_Para_PushKeepLinesTogether="&Trymaj radki razam"
DLG_Para_PushKeepWithNext="Pakiń z &nastupnym"
DLG_Para_PushNoHyphenate="&Nie vystaŭlaj pieranosaŭ"
DLG_Para_PushPageBreakBefore="Razryŭ staronak pierad"
DLG_Para_PushSuppressLineNumbers="&Zatrymaj numary radkoŭ"
DLG_Para_PushWidowOrphanControl="&Kiravańnie biezbaćkoŭščyny"
DLG_Para_SpacingAtLeast="Jak mienš"
DLG_Para_SpacingDouble="Padvojny"
DLG_Para_SpacingExactly="Dakładna"
DLG_Para_SpacingHalf="1.5 radki"
DLG_Para_SpacingMultiple="Niekalki"
DLG_Para_SpacingSingle="Adzinočny"
DLG_Para_SpecialFirstLine="Pieršy radok"
DLG_Para_SpecialHanging="Padviešańnie"
DLG_Para_SpecialNone="(niama)"
DLG_Para_TabLabelIndentsAndSpacing="Vodstupy dy intervały"
DLG_Para_TabLabelLineAndPageBreaks="Razryvy radkoŭ i staronak"
DLG_RDF_Editor_Menu_File="&Fajł"
DLG_RDF_Editor_Menu_Triple=""
DLG_RDF_Editor_Restrict=""
DLG_RDF_Editor_Status=""
DLG_RDF_Editor_Title=""
DLG_RDF_Insert_NewContact=""
DLG_RDF_Query_Column_Object=""
DLG_RDF_Query_Column_Predicate=""
DLG_RDF_Query_Column_Subject="Tema"
DLG_RDF_Query_Comment=""
DLG_RDF_Query_Execute=""
DLG_RDF_Query_ShowAll=""
DLG_RDF_Query_Status=""
DLG_RDF_Query_Title=""
DLG_RDF_SemanticItemInsert_Column_Refdlg="Źmieściva 1"
DLG_RDF_SemanticItemInsert_Ok=""
DLG_RDF_SemanticItemInsert_Title=""
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Contacts="Źmieściva 1"
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Events=""
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Explanation=""
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Locations=""
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Set=""
DLG_RDF_SemanticStylesheets_Title=""
DLG_Spell_AddToDict="&Dadaj"
DLG_Spell_Change="&Zamiani"
DLG_Spell_ChangeAll="Zamiani &ŭsio"
DLG_Spell_ChangeTo="Zamiani &na:"
DLG_Spell_Ignore="&Ihnaruj"
DLG_Spell_IgnoreAll="&Ihnaruj usio"
DLG_Spell_NoSuggestions="(niama prapanavanych pravilnych varyjantaŭ)"
DLG_Spell_SpellTitle="Pravapis"
DLG_Spell_Suggestions="&Prapanovy:"
DLG_Spell_UnknownWord="Nia ŭ słoŭniku&:"
DLG_SplitCellsTitle="Padziali jačei"
DLG_SplitCells_Above="Padziali na vierchnim baku"
DLG_SplitCells_Below="Padziali na nižnim baku"
DLG_SplitCells_Frame="Padziali jačei"
DLG_SplitCells_HoriMid="Padziali ŭ siaredzinie"
DLG_SplitCells_Left="Padziali na levym baku"
DLG_SplitCells_Right="Padziali na pravym baku"
DLG_SplitCells_VertMid="Padziali ŭ siaredzinie"
DLG_Styles_Available="Dastupnyja styli:"
DLG_Styles_CharPrev="Pieradahlad znaka"
DLG_Styles_DefCurrent="Dziejnyja nałady"
DLG_Styles_DefNone="Niama"
DLG_Styles_Description=""
DLG_Styles_ErrBlankName="Nazvu stylu nielha pakinuć pustoj"
DLG_Styles_ErrNoStyle="Styl nia vybrany, 
 tamu jaho niemahčyma zmadyfikavać"
DLG_Styles_ErrNotTitle1="Nazva stylu - "
DLG_Styles_ErrNotTitle2=" - Ustrymana. 
 Nielha ŭžyć hetaje nazvy. Abiary inšuju 
"
DLG_Styles_ErrStyleBuiltin="Niemahčyma zmadyfikavać ubudavanaha stylu"
DLG_Styles_ErrStyleCantDelete="Niemahčyma vydalić hetaha stylu"
DLG_Styles_ErrStyleNot="Takoha stylu nie isnuje, 
 tamu jaho niemahčyma zmadyfikavać"
DLG_Styles_LBL_InUse="Užyvajecca"
DLG_Styles_LBL_TxtMsg="Mahutny Boža, uładar suśvietu"
DLG_Styles_LBL_UserDefined="Styli, akreślenyja karystalnikam"
DLG_Styles_List="Typ"
DLG_Styles_Modify="Madyfikuj..."
DLG_Styles_ModifyAutomatic="Aŭtamatyčna aktualizoŭvaj"
DLG_Styles_ModifyBasedOn="Zhodna z:"
DLG_Styles_ModifyCharacter="Znak"
DLG_Styles_ModifyDescription=""
DLG_Styles_ModifyFollowing="Styl dla nastupnaha abzaca:"
DLG_Styles_ModifyFormat="Farmat"
DLG_Styles_ModifyLanguage="Mova"
DLG_Styles_ModifyName="Nazva stylu:"
DLG_Styles_ModifyNumbering="Numaracyja"
DLG_Styles_ModifyParagraph="Abzac"
DLG_Styles_ModifyShortCut="Klavijaturny skarot"
DLG_Styles_ModifyTabs="Tabulatary"
DLG_Styles_ModifyTemplate="Dadaj da šablonu"
DLG_Styles_ModifyTitle="Madyfikuj styli"
DLG_Styles_ModifyType="Typ stylu:"
DLG_Styles_New="Novy..."
DLG_Styles_NewTitle="Novy styl"
DLG_Styles_ParaPrev="Pieradahlad abzaca"
DLG_Styles_RemoveButton="Vydal"
DLG_Styles_RemoveLab="Vydal ułaścivaść dla stylu"
DLG_Styles_StylesLocked="Vykluč usie zahady farmatavańnia, akramia stylaŭ"
DLG_Styles_StylesTitle="Stvaraj i redahuj styli"
DLG_Stylist_FootnoteStyles="Styli zaciemaŭ"
DLG_Stylist_HeadingStyles="Styli zahałoŭkaŭ"
DLG_Stylist_ListStyles="Styli śpisaŭ"
DLG_Stylist_MiscStyles="Roznyja styli"
DLG_Stylist_Styles="Styli"
DLG_Stylist_Title="Stylist"
DLG_Stylist_UserStyles="Styli, akreślenyja karystalnikam"
DLG_Tab_Button_Clear="Ačyść"
DLG_Tab_Button_ClearAll="Ačyść &usio"
DLG_Tab_Button_Set="Akreśl"
DLG_Tab_Label_Alignment="Raŭnańnie:"
DLG_Tab_Label_DefaultTS="Zmoŭčanyja spynieńni tabulataraŭ:"
DLG_Tab_Label_Existing="Tabulatary, akreślenyja karystalnikam"
DLG_Tab_Label_Leader="Vynaska"
DLG_Tab_Label_New="Akreśl novy tabulatar"
DLG_Tab_Label_Position="Raźmiaščaj:"
DLG_Tab_Label_TabPosition="Pazycyja spynieńnia tabulatara:"
DLG_Tab_Label_TabToClear="Spynieńni tabulataraŭ dziela ačystki:"
DLG_Tab_Radio_Bar="Panel"
DLG_Tab_Radio_Center="Center"
DLG_Tab_Radio_Dash=""
DLG_Tab_Radio_Decimal="Dziesiatkovy"
DLG_Tab_Radio_Dot=""
DLG_Tab_Radio_Left="Leva"
DLG_Tab_Radio_NoAlign="Niama"
DLG_Tab_Radio_None="Niama"
DLG_Tab_Radio_Right="Prava"
DLG_Tab_Radio_Underline="Padkreśl"
DLG_Tab_TabTitle="Tabulatary"
DLG_ToggleCase_FirstUpperCase="Pačatkovyja vialikija litary"
DLG_ToggleCase_LowerCase="nižni rehistar"
DLG_ToggleCase_SentenceCase="Rehistar skazu"
DLG_ToggleCase_Title="Źmiani rehistar"
DLG_ToggleCase_ToggleCase="źMIANI rEHISTAR"
DLG_ToggleCase_UpperCase="VIERCHNI_REHISTAR"
DLG_WordCount_Auto_Update=" Aŭtamatyčnaja aktualizacyja"
DLG_WordCount_Characters_No="Znaki (biez prabiełaŭ):"
DLG_WordCount_Characters_Sp="Znaki (z prabiełami):"
DLG_WordCount_Lines="Radki:"
DLG_WordCount_Pages="Staronki:"
DLG_WordCount_Paragraphs="Abzacy:"
DLG_WordCount_Statistics="Statystyka:"
DLG_WordCount_Update_Rate="Sekundaŭ pamiž aktualizacyjami"
DLG_WordCount_WordCountTitle="Kolkaść słovaŭ"
DLG_WordCount_Words="Słovy:"
DLG_WordCount_Words_No_Notes="Słovy (biaz znosak i kancavych zaciemaŭ):"
FIELD_Application="Aplikacyja"
FIELD_Application_BuildId="Identyfikatar zborki"
FIELD_Application_CompileDate="Data kampilacyi"
FIELD_Application_CompileTime="Čas kampilacyi"
FIELD_Application_Filename="Nazva fajłu"
FIELD_Application_MailMerge="Źli listy"
FIELD_Application_Options="Opcyi zborki"
FIELD_Application_Target="Meta zborki"
FIELD_DateTime_AMPM="AM/PM"
FIELD_DateTime_Custom="Data/čas z mahčymaściu źmieny"
FIELD_DateTime_DDMMYY="dd/mm/yy"
FIELD_DateTime_DOY="Numar dnia ŭ hodzie"
FIELD_DateTime_DefaultDate="Zmoŭčanaje vyjaŭleńnie daty"
FIELD_DateTime_DefaultDateNoTime="Dziejnaja data"
FIELD_DateTime_Epoch="Sekundaŭ ad epochi"
FIELD_DateTime_MMDDYY="mm/dd/yy"
FIELD_DateTime_MilTime="Vajenny čas"
FIELD_DateTime_MonthDayYear="Miesiac Dzień, Hod"
FIELD_DateTime_MthDayYear="Msc. Dzień, Hod"
FIELD_DateTime_TimeZone="Časavy pojas"
FIELD_DateTime_Wkday="Dzień tydnia"
FIELD_Datetime_CurrentDate=""
FIELD_Datetime_CurrentTime="Dziejny čas"
FIELD_Document_Contributor="Udzielnik(i)"
FIELD_Document_Coverage="Achop"
FIELD_Document_Creator="Aŭtar"
FIELD_Document_Date="Data"
FIELD_Document_Description="Apisańnie"
FIELD_Document_Keywords="Klučavyja słovy"
FIELD_Document_Language="Mova(y)"
FIELD_Document_Publisher="Publikatar"
FIELD_Document_Rights="Pravy"
FIELD_Document_Subject="Tema"
FIELD_Document_Title="Zahałovak"
FIELD_Document_Type="Katehoryja"
FIELD_Error="Pamyłka padliku vartaści!"
FIELD_Numbers_CharCount="Kolkaść znakaŭ"
FIELD_Numbers_EndnoteAnchor="Jakar kancavoha zaciema"
FIELD_Numbers_EndnoteReference="Spasyłka da kancavoha zaciema"
FIELD_Numbers_FootnoteAnchor="Jakar znoski"
FIELD_Numbers_FootnoteReference="Spasyłańnie znoski"
FIELD_Numbers_LineCount="Kolkaść radkoŭ"
FIELD_Numbers_ListLabel="Etykieta śpisu"
FIELD_Numbers_NbspCount="Kolkaść znakaŭ (biez prabiełaŭ)"
FIELD_Numbers_PageNumber="Numar staronki"
FIELD_Numbers_PageReference=""
FIELD_Numbers_PagesCount="Kolkaść staronak"
FIELD_Numbers_ParaCount="Kolkaść abzacaŭ"
FIELD_Numbers_TOCListLabel="Etykieta śpisu sa źmiestam"
FIELD_Numbers_TOCPageNumber="Staronka sa źmiestam"
FIELD_Numbers_TableSumCols="Padsumuj radok tablicy"
FIELD_Numbers_TableSumRows="Padsumuj kalonu tablicy"
FIELD_Numbers_WordCount="Kolkaść słovaŭ"
FIELD_PieceTable_MartinTest="Test Martinsa"
FIELD_PieceTable_Test="Test Kevinsa"
FIELD_Type_Datetime="Data j čas"
FIELD_Type_Document="Dakument"
FIELD_Type_Numbers="Numary"
FIELD_Type_PieceTable="Złučy ŭ tablicu"
FirstLineIndentStatus="Vodstup pieršaha radka [%s]"
FooterStatus="Padvał [%s]"
HeaderStatus="Šapka [%s]"
InsertModeFieldOVR="Padrodkovy"
LeftIndentStatus="Levy vodstup [%s]"
LeftIndentTextIndentStatus="Levy vodstup [%s] Vodstup pieršaha radka [%s]"
LeftMarginStatus="Levyja pali [%s]"
MENU_LABEL_ALIGN="&Vyraŭnoŭvańnie"
MENU_LABEL_ALIGN_CENTER="&Center"
MENU_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="&Vyraŭniaj"
MENU_LABEL_ALIGN_LEFT="&Leva"
MENU_LABEL_ALIGN_RIGHT="&Prava"
MENU_LABEL_DELETE_ANNOTATION="&Vydal zaznačanaje"
MENU_LABEL_EDIT="&Redahuj"
MENU_LABEL_EDIT_ANNOTATION="&Redahuj raŭnańnie"
MENU_LABEL_EDIT_CLEAR="&Ačyść"
MENU_LABEL_EDIT_COPY="&Skapijuj"
MENU_LABEL_EDIT_COPYEMBED="Skapijuj abjekt"
MENU_LABEL_EDIT_COPYIMAGE="Skapijuj vyjavu"
MENU_LABEL_EDIT_COPY_FRAME="Skapijuj tekstavy kantejner"
MENU_LABEL_EDIT_COPY_HYPERLINK_LOCATION="&Skapijuj adras hiperspasyłki"
MENU_LABEL_EDIT_CUT="&Vytni"
MENU_LABEL_EDIT_CUTEMBED="Vytni abjekt"
MENU_LABEL_EDIT_CUTIMAGE="Vytni vyjavu"
MENU_LABEL_EDIT_CUT_FRAME="Vytni tekstavy kantejner"
MENU_LABEL_EDIT_DELETEEMBED="Vydal abjekt"
MENU_LABEL_EDIT_DELETEFRAME="Vydal tekstavy kantejner"
MENU_LABEL_EDIT_DELETEIMAGE="Vydal vyjavu"
MENU_LABEL_EDIT_EDITFOOTER="Redahuj padvał"
MENU_LABEL_EDIT_EDITHEADER="Redahuj šapku"
MENU_LABEL_EDIT_FIND="&Znajdzi"
MENU_LABEL_EDIT_GOTO="&Pierajdzi"
MENU_LABEL_EDIT_LATEXEQUATION="Redahuj raŭnańnie"
MENU_LABEL_EDIT_PASTE="&Uklej"
MENU_LABEL_EDIT_PASTE_SPECIAL="&Uklej, nie farmatujučy"
MENU_LABEL_EDIT_REDO="Viarni anulavanaje"
MENU_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="Vydal padvał"
MENU_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="Vydal šapku"
MENU_LABEL_EDIT_REPLACE="&Zamiani"
MENU_LABEL_EDIT_SELECTALL="Zaznač &usio"
MENU_LABEL_EDIT_SELECT_FRAME="Zaznač tekstavy kantejner"
MENU_LABEL_EDIT_UNDO="&Anuluj"
MENU_LABEL_FILE="&Fajł"
MENU_LABEL_FILE_CLOSE="&Začyni"
MENU_LABEL_FILE_EXIT="&Vyjdzi"
MENU_LABEL_FILE_EXPORT="Z&apišy kopiju"
MENU_LABEL_FILE_IMPORT="&Adčyni kopiju"
MENU_LABEL_FILE_IMPORTSTYLES="&Impartuj styli"
MENU_LABEL_FILE_NEW="&Novy"
MENU_LABEL_FILE_NEW_USING_TEMPLATE="&Novy, zhodna z šablonam"
MENU_LABEL_FILE_OPEN="&Adčyni"
MENU_LABEL_FILE_PAGESETUP="&Nałady staronki"
MENU_LABEL_FILE_PRINT="&Vydrukuj"
MENU_LABEL_FILE_PRINT_DIRECTLY="Vydrukuj &naŭprost"
MENU_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="&Pieradahlad vydruku"
MENU_LABEL_FILE_PROPERTIES="&Ułaścivaści"
MENU_LABEL_FILE_RECENT="Niadaŭnija &fajły"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_1="&1 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_2="&2 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_3="&3 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_4="&4 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_5="&5 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_6="&6 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_7="&7 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_8="&8 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_9="&9 %s"
MENU_LABEL_FILE_REVERT="&Viarni"
MENU_LABEL_FILE_SAVE="&Zapišy"
MENU_LABEL_FILE_SAVEAS="Zapišy &jak"
MENU_LABEL_FILE_SAVEEMBED="Zapišy ŭ fajł"
MENU_LABEL_FILE_SAVEIMAGE="&Zapišy vyjavu jak"
MENU_LABEL_FILE_SAVE_TEMPLATE="Zapišy &šablon"
MENU_LABEL_FMT="&Farmatavańnie tekstu"
MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND="Fon staronki"
MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND_PAGE_COLOR="&Koler staronki"
MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND_PAGE_IMAGE="Vyjava staronki"
MENU_LABEL_FMT_BOLD="&Tłusty"
MENU_LABEL_FMT_BORDERS="&Abrys i cień"
MENU_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="Nižnieradkoŭje"
MENU_LABEL_FMT_BULLETS="Kuli j &numaracyja"
MENU_LABEL_FMT_COLUMNS="&Kalony"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION="&Napramak"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DD_RTL="&Abzac sprava ŭleva"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DOCD_RTL="&Dakument sprava ŭleva"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DO_LTR="&Tekst źleva ŭprava"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_DO_RTL="&Tekst sprava ŭleva"
MENU_LABEL_FMT_DIRECTION_SD_RTL="&Padraździeł sprava ŭleva"
MENU_LABEL_FMT_DOCUMENT="&Dakument"
MENU_LABEL_FMT_EMBED="Farmat ab&jekta"
MENU_LABEL_FMT_FONT="&Šryft"
MENU_LABEL_FMT_FOOTNOTES="Znoski j &kancavyja zaciemy"
MENU_LABEL_FMT_FRAME="Tekstavy kantejner"
MENU_LABEL_FMT_HDRFTR="&Šapka/Padvały"
MENU_LABEL_FMT_IMAGE="&Vyjava"
MENU_LABEL_FMT_ITALIC="&Kursiŭ"
MENU_LABEL_FMT_LANGUAGE="Akreśl &movu"
MENU_LABEL_FMT_OVERLINE="&Nadkreśleny"
MENU_LABEL_FMT_PARAGRAPH="&Abzac"
MENU_LABEL_FMT_POSIMAGE="&Vyjava"
MENU_LABEL_FMT_SETPOSIMAGE="Akreśl pazycyjanavanuju vyjavu"
MENU_LABEL_FMT_STRIKE="&Zakreśleny"
MENU_LABEL_FMT_STYLE="&Styl"
MENU_LABEL_FMT_STYLE_DEFINE="&Stvaraj i redahuj styli"
MENU_LABEL_FMT_STYLIST="&Stylist"
MENU_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="&Padradkovy znak"
MENU_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="&Nadradkovy znak"
MENU_LABEL_FMT_TABLE="&Tablica"
MENU_LABEL_FMT_TABLEOFCONTENTS="Źmiest"
MENU_LABEL_FMT_TABS="&Tabulatary"
MENU_LABEL_FMT_TOGGLECASE="&Źmiani rehistar"
MENU_LABEL_FMT_TOPLINE="Vierchradkoŭje"
MENU_LABEL_FMT_UNDERLINE="&Padkreśleny"
MENU_LABEL_FORMAT="F&armat"
MENU_LABEL_GOTO_ANNOTATION=""
MENU_LABEL_HELP="&Dapamoha"
MENU_LABEL_HELP_ABOUT="&Ab %s"
MENU_LABEL_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="Ab Ofisie G&NOME"
MENU_LABEL_HELP_CHECKVER="Pravier &aktualnaść"
MENU_LABEL_HELP_CONTENTS="&Źmieściva dapamohi"
MENU_LABEL_HELP_CREDITS="&Zasłuhi"
MENU_LABEL_HELP_INTRO="&Uvodziny dapamohi"
MENU_LABEL_HELP_REPORT_BUG="Paviedam ab &pamyłcy"
MENU_LABEL_HELP_SEARCH="&Šykaj dapamohi"
MENU_LABEL_INSERT_BOOKMARK="&Zakładka"
MENU_LABEL_INSERT_BREAK="&Razryŭ"
MENU_LABEL_INSERT_CLIPART="&Ilustracyja"
MENU_LABEL_INSERT_DATETIME="Data j &čas"
MENU_LABEL_INSERT_DELETE_HYPERLINK="&Vydal hiperspasyłku"
MENU_LABEL_INSERT_DIRECTIONMARKER="&Markier napramku"
MENU_LABEL_INSERT_DIRECTIONMARKER_LRM="&L->P"
MENU_LABEL_INSERT_DIRECTIONMARKER_RLM="&P->L"
MENU_LABEL_INSERT_EDIT_HYPERLINK="&Redahuj hiperspasyłku"
MENU_LABEL_INSERT_ENDNOTE="&Kancavy zaciem"
MENU_LABEL_INSERT_EQUATION="Raŭnańnie"
MENU_LABEL_INSERT_EQUATION_FILE=""
MENU_LABEL_INSERT_EQUATION_LATEX="Z LaTeX"
MENU_LABEL_INSERT_FIELD="&Pole"
MENU_LABEL_INSERT_FILE="&Fajł"
MENU_LABEL_INSERT_FOOTER="Padvał"
MENU_LABEL_INSERT_FOOTNOTE="&Znoska"
MENU_LABEL_INSERT_GOTO_HYPERLINK="&Pieraskoč da hiperspasyłki"
MENU_LABEL_INSERT_GRAPHIC="&Vyjava"
MENU_LABEL_INSERT_HEADER="Šapka"
MENU_LABEL_INSERT_HYPERLINK="&Hiperspasyłka"
MENU_LABEL_INSERT_MAILMERGE="&Pole źlićcia listoŭ"
MENU_LABEL_INSERT_PAGENO="&Numary staronak"
MENU_LABEL_INSERT_SYMBOL="&Znak"
MENU_LABEL_INSERT_TABLEOFCONTENTS="Źmiest"
MENU_LABEL_INSERT_TEXTBOX="Tekstavy kantejner"
MENU_LABEL_INSERT_XMLID=""
MENU_LABEL_OPEN_TEMPLATE="Adčyni šablon"
MENU_LABEL_RDF=""
MENU_LABEL_RDFANCHOR_EDITSEMITEM=""
MENU_LABEL_RDFANCHOR_EDIT_TRIPLES=""
MENU_LABEL_RDFANCHOR_EXPORTSEMITEM=""
MENU_LABEL_RDFANCHOR_QUERY=""
MENU_LABEL_RDFANCHOR_SELECTNEXTREFTOSEMITEM=""
MENU_LABEL_RDFANCHOR_SELECTPREVREFTOSEMITEM=""
MENU_LABEL_RDFANCHOR_SELECTTHISREFTOSEMITEM=""
MENU_LABEL_RDF_ADV=""
MENU_LABEL_RDF_ADV_DUMP_FOR_POINT=""
MENU_LABEL_RDF_ADV_DUMP_OBJECTS=""
MENU_LABEL_RDF_ADV_PLAY=""
MENU_LABEL_RDF_ADV_TEST=""
MENU_LABEL_RDF_EDITOR=""
MENU_LABEL_RDF_HIGHLIGHT=""
MENU_LABEL_RDF_QUERY=""
MENU_LABEL_RDF_QUERY_XMLIDS=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_CREATE=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_CREATEREF="Spasyłka na staronku"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_FIND_RELATED=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_FIND_RELATED_FOAFKNOWS=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_NEW=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_NEW_CONTACT="Źmieściva 1"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_NEW_CONTACT_FROM_FILE=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_RELATED_TO_SOURCE=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_RELATED_TO_SOURCE_FOAFKNOWS=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_RELATION="Suviaź"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_SET_AS_SOURCE=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_APPLY=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME="Nazva"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME_HOMEPAGE_PHONE=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME_PHONE=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NICK=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NICK_PHONE=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_DISASSOCIATE=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_NAME="Nazva"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY="Ahlad"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_LOCATION=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_LOCATION_TIMES=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_TIMES=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION_NAME="Nazva"
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION_NAME_LATLONG=""
MENU_LABEL_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_SETTINGS=""
MENU_LABEL_SPELL_ADD="&Dadaj"
MENU_LABEL_SPELL_IGNOREALL="&Ihnaruj usio"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_1="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_2="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_3="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_4="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_5="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_6="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_7="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_8="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_9="%s"
MENU_LABEL_TABLE="&Tablica"
MENU_LABEL_TABLE_AUTOFIT="&Aŭtamatyčna dapasuj tablicu"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE="&Vydal"
MENU_LABEL_TABLE_DELETECOLUMN="Vydal &kalony"
MENU_LABEL_TABLE_DELETEROW="Vydal &radok"
MENU_LABEL_TABLE_DELETETABLE="Vydal &tablicu"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_CELLS="&Jačei"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_COLUMNS="&Kalona"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_ROWS="&Radok"
MENU_LABEL_TABLE_DELETE_TABLE="&Tablica"
MENU_LABEL_TABLE_FORMAT="&Farmat"
MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT="Paŭtaraj radok jak zahałovak"
MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_REMOVE="Vydal radok jak zahałovak"
MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_THIS="Zrabi hety radok zahałoŭkam"
MENU_LABEL_TABLE_INSERTCOLUMN="Ustaŭ &kalony"
MENU_LABEL_TABLE_INSERTROW="Ustaŭ &radki"
MENU_LABEL_TABLE_INSERTTABLE="Ustaŭ &tablicu"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_CELLS="&Jačei"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="Kalony &sprava"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="Kalony &źleva"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="Radki &nižej"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="Radki &vyšej"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_SUMCOLS="Padsumuj radok"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_SUMROWS="Padsumuj kalonu"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_TABLE="&Tablica"
MENU_LABEL_TABLE_MERGE_CELLS="&Złučy jačei ŭ adno"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT="&Zaznač"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_CELL="&Jačeja"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_COLUMN="&Kalona"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_ROW="&Radok"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_TABLE="&Tablica"
MENU_LABEL_TABLE_SORT="&Uparadkuj tablicu"
MENU_LABEL_TABLE_SORTCOLSASCEND="Uparadkuj kalony ŭ paradku pavieličeńnia"
MENU_LABEL_TABLE_SORTCOLSDESCEND="Uparadkuj kalony ŭ paradku pamianšeńnia"
MENU_LABEL_TABLE_SORTROWSASCEND="Uparadkuj radki ŭ paradku pavieličeńnia"
MENU_LABEL_TABLE_SORTROWSDESCEND="Uparadkuj radki ŭ paradku pamianšeńnia"
MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_CELLS="&Padziali jačei"
MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_TABLE="&Padziali tablicu"
MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXT="Skanvertuj tablicu ŭ tekst"
MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXTCOMMAS="Padzialaj koskami"
MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXTCOMMASTABS="Padzialaj koskami j tabulatarami"
MENU_LABEL_TABLE_TABLETOTEXTTABS="Padzialaj tabulatarami"
MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE="Skanvertuj tekst u tablicu"
MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE_ALL="Padziali tekst na prabiełach, koskach ci tabulatarach"
MENU_LABEL_TABLE_TEXTTOTABLE_NOSPACES="Padziali tekst na koskach ci tabulatarach"
MENU_LABEL_TOOLS="&Pryładździe"
MENU_LABEL_TOOLS_ANNOTATIONS="Vodstup"
MENU_LABEL_TOOLS_ANNOTATIONS_INSERT="Vodstup"
MENU_LABEL_TOOLS_ANNOTATIONS_INSERT_FROMSEL="Vydal zaznačanaje"
MENU_LABEL_TOOLS_ANNOTATIONS_TOGGLE_DISPLAY="&Pakažy panel statusu"
MENU_LABEL_TOOLS_AUTOSPELL="&Aŭtamatyčna praviaraj pravapis"
MENU_LABEL_TOOLS_HISTORY="&Historyja dakumentu"
MENU_LABEL_TOOLS_HISTORY_PURGE="&Ačyść historyju"
MENU_LABEL_TOOLS_HISTORY_SHOW="&Pakažy historyju"
MENU_LABEL_TOOLS_LANGUAGE="&Mova"
MENU_LABEL_TOOLS_MAILMERGE="&Źli listy"
MENU_LABEL_TOOLS_OPTIONS="&Nałady"
MENU_LABEL_TOOLS_PLUGINS="&Pluginy"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS="&Revizii"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_ACCEPT_REVISION="&Pryjmi reviziju"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_AUTO="&Padtrymvaj poŭnuju historyju"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_COMPARE_DOCUMENTS="&Paraŭnaj dakumenty"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_FIND_NEXT="Znajdzi &nastupnuju reviziju"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_FIND_PREV="Znajdzi &papiaredniuju reviziju"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_MARK="&Paznačaj revizii padčas uvodu"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_NEW_REVISION="Pačni &novuju reviziju"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_PURGE="&Ačyść revizii"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_REJECT_REVISION="&Nie pryjmi revizii"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SET_VIEW_LEVEL="&Zaznač reviziju"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW="&Pakažy revizii"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTER="Pakažy dakument &paśla revizij"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTERPREV="Pakažy dakument paśla &papiarednich revizij"
MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SHOW_BEFORE="Pakažy dakument &da revizij"
MENU_LABEL_TOOLS_SCRIPTS="&Skrypty"
MENU_LABEL_TOOLS_SPELL="Pravier &pravapis"
MENU_LABEL_TOOLS_SPELLING="&Pravapis"
MENU_LABEL_TOOLS_SPELLPREFS="&Opcyi pravapisu"
MENU_LABEL_TOOLS_WORDCOUNT="&Kolkaść słovaŭ"
MENU_LABEL_TOOLTIP_INSERT_EQUATION="Ustaŭ raŭnańnie"
MENU_LABEL_TOOLTIP_INSERT_EQUATION_FILE="Ustaŭ MathML z fajłu"
MENU_LABEL_TOOLTIP_INSERT_EQUATION_LATEX="Ustaŭ raŭnańnie z vyrazu LaTeX"
MENU_LABEL_VIEW_DEFAULT_TB_LAYOUT="&Viarni zmoŭčany vykład"
MENU_LABEL_VIEW_FULLSCREEN="&Poŭny ekran"
MENU_LABEL_VIEW_HEADFOOT="&Šapka j padvał"
MENU_LABEL_VIEW_LOCKSTYLES="Uklučy pryładździe &farmatavańnia"
MENU_LABEL_VIEW_LOCK_TB_LAYOUT="&Zablakuj vykład"
MENU_LABEL_VIEW_NORMAL="&Zvyčajny vykład"
MENU_LABEL_VIEW_PRINT="&Vykład vydruku"
MENU_LABEL_VIEW_RULER="Pakažy &liniejku"
MENU_LABEL_VIEW_SHOWPARA="Pakažy &paznaki farmatavańnia"
MENU_LABEL_VIEW_STATUSBAR="&Pakažy panel statusu"
MENU_LABEL_VIEW_TB_1="&1 %s"
MENU_LABEL_VIEW_TB_2="&2 %s"
MENU_LABEL_VIEW_TB_3="&3 %s"
MENU_LABEL_VIEW_TB_4="&4 %s"
MENU_LABEL_VIEW_TOOLBARS="&Paneli pryładździa"
MENU_LABEL_VIEW_WEB="&Web-vykład"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM="&Maštabuj"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_100="Maštabuj da &100%"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_200="Maštabuj da &200%"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_50="Maštabuj da &50%"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_75="Maštabuj da &75%"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_MENU="&Maštabuj"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WHOLE="&Usia staronka"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WIDTH="&Šyrynia staronki"
MENU_LABEL_WEB_SAVEASWEB="&Zapišy web-staronku"
MENU_LABEL_WEB_WEBPREVIEW="&U web-hartačy"
MENU_LABEL_WINDOW="&Dakumenty"
MENU_LABEL_WINDOW_1="&1 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_2="&2 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_3="&3 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_4="&4 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_5="&5 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_6="&6 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_7="&7 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_8="&8 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_9="&9 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_MORE="&Bolš dakumentaŭ"
MENU_LABEL_WINDOW_NEW="&Novaje vakno"
MENU_LABEL__BOGUS1__=" "
MENU_LABEL__BOGUS2__=" "
MENU_STATUSLINE_ALIGN=" "
MENU_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="Centruj-raŭniaj abzac"
MENU_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="Vyraŭniaj na ŭvieś abzac"
MENU_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="Vyraŭniaj abzac źleva"
MENU_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="Vyraŭniaj abzac sprava"
MENU_STATUSLINE_DELETE_ANNOTATION="Vydal zaznačanaje"
MENU_STATUSLINE_EDIT=" "
MENU_STATUSLINE_EDIT_ANNOTATION="Redahuj raŭnańnie"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CLEAR="Vydal zaznačanaje"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY="Skapijuj zaznačanaje i pakładzi ŭ bufer"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPYEMBED="Skapijuj ukarenieny abjekt"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPYIMAGE="Zachavaj kopiju vyjavy ŭ bufery"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY_FRAME="Skapijuj tekstavy kantejner u bufer"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY_HYPERLINK_LOCATION="Skapijuj adras hiperspasyłki"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CUT="Vytni zaznačanaje i pakładzi ŭ bufer"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CUTEMBED="Vytni ŭkarenieny abjekt"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CUTIMAGE="Vydal vyjavu i zachavaj kopiju ŭ bufery"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CUT_FRAME="Skapijuj tekstavy kantejner u bufer i vydal"
MENU_STATUSLINE_EDIT_DELETEEMBED="Vydal ukaraniony abjekt"
MENU_STATUSLINE_EDIT_DELETEFRAME="Vydal tekstavy kantejner z dakumentu"
MENU_STATUSLINE_EDIT_DELETEIMAGE="Vydal vyjavu z dakumentu"
MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITFOOTER="Redahuj padvał na dziejnaj staroncy"
MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITHEADER="Redahuj šapku na dziejnaj staroncy"
MENU_STATUSLINE_EDIT_FIND="Znajdzi akreśleny tekst"
MENU_STATUSLINE_EDIT_GOTO="Pierasuń punkt ustaŭki ŭ peŭnaje miesca"
MENU_STATUSLINE_EDIT_LATEXEQUATION="Redahuj raŭnańnie LaTeX"
MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE="Ustaŭ źmieściva bufera"
MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE_SPECIAL="Ustaŭ niezfarmatavanaje źmieściva bufera"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REDO="Viarni apošniuju anulavanuju źmienu"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="Vydal padvał na hetaj staroncy z dakumentu"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="Vydal šapku na hetaj staroncy z dakumentu"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REPLACE="Zamiani akreśleny tekst na inšy tekst"
MENU_STATUSLINE_EDIT_SELECTALL="Zaznač uvieś dakument"
MENU_STATUSLINE_EDIT_SELECT_FRAME="Zaznač tekstavy kantejner"
MENU_STATUSLINE_EDIT_UNDO="Anuluj źmienu"
MENU_STATUSLINE_FILE=" "
MENU_STATUSLINE_FILE_CLOSE="Začyni dakument"
MENU_STATUSLINE_FILE_EXIT="Začyni ŭsie vokny aplikacyi i vyjdzi"
MENU_STATUSLINE_FILE_EXPORT="Zapišy dakument, nie źmianiajučy dziejnaj nazvy"
MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORT="Adčyni dakument, stvaryŭšy kopiju"
MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORTSTYLES="Zimpartuj akreśleńni stylaŭ z dakumentu"
MENU_STATUSLINE_FILE_NEW="Stvary novy dakument"
MENU_STATUSLINE_FILE_NEW_USING_TEMPLATE="Stvary novy dakument, z šablonu"
MENU_STATUSLINE_FILE_OPEN="Adčyni najaŭny dakument"
MENU_STATUSLINE_FILE_PAGESETUP="Źmiani opcyi druku"
MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT="Vydrukuj uvieś dakument ci jaho častku"
MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_DIRECTLY="Vydrukuj praz unutrany drajver PS"
MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="Pieradahledź dakument pierad drukam"
MENU_STATUSLINE_FILE_PROPERTIES="Akreśl ułaścivaści metaźviestak"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT="Adčyni niadaŭna vykarystany dakument"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_1="Adčyni hety dakument"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_2="Adčyni hety dakument"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_3="Adčyni hety dakument"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_4="Adčyni hety dakument"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_5="Adčyni hety dakument"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_6="Adčyni hety dakument"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_7="Adčyni hety dakument"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_8="Adčyni hety dakument"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_9="Adčyni hety dakument"
MENU_STATUSLINE_FILE_REVERT="Viarni apošni zapisany stan dakumentu"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE="Zapišy dakument"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="Zapišy dakument ź inšaj nazvaj"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEEMBED="Zapišy ŭkarenieny abjekt"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEIMAGE="Zapišy zaznačanuju vyjavu ŭ fajł"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE_TEMPLATE="Zapišy dakument jak šablon"
MENU_STATUSLINE_FMT=" "
MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND="Źmiani fon staronki dla dakumentu"
MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND_PAGE_COLOR="Źmiani koler staronki dla dakumentu"
MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND_PAGE_IMAGE="Akreśl fonavuju vyjavu dla staronki"
MENU_STATUSLINE_FMT_BOLD="Zrabi zaznačanaje tłustym (pieraklučalnik)"
MENU_STATUSLINE_FMT_BORDERS="Dadaj abrys i cień dla zaznačanaha"
MENU_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="Radok nižej zaznačanaha (pieraklučalnik)"
MENU_STATUSLINE_FMT_BULLETS="Dadaj ci zmadyfikuj kuli j numaracyju dla zaznačanych abzacaŭ"
MENU_STATUSLINE_FMT_COLUMNS="Źmiani kolkaść kalonaŭ"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION="Źmiani napramak tekstu"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DD_RTL="Akreśl pieravažny napramak dakumentu źleva ŭprava"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DOCD_RTL="Akreśl pieravažny napramak dakumentu sprava ŭleva"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DO_LTR="Vymahaj napramku tekstu źleva ŭprava"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_DO_RTL="Vymahaj napramku tekstu sprava ŭleva"
MENU_STATUSLINE_FMT_DIRECTION_SD_RTL="Akreśl pieravažny napramak padraździełu sprava ŭleva"
MENU_STATUSLINE_FMT_DOCUMENT="Akreśl ułaścivaści staronki dla dakumentu, napr. pamier arkuša j pali"
MENU_STATUSLINE_FMT_EMBED="Farmat ukarenienaha abjekta"
MENU_STATUSLINE_FMT_FONT="Źmiani šryft zaznačanaha tekstu"
MENU_STATUSLINE_FMT_FOOTNOTES="Akreśl typy znosak i kancavych zaciemaŭ"
MENU_STATUSLINE_FMT_FRAME="Źmiani ŭłaścivaści tekstavaha kantejnera"
MENU_STATUSLINE_FMT_HDRFTR="Akreśl typy šapak i padvałaŭ"
MENU_STATUSLINE_FMT_IMAGE="Źmiani pamier hetaj vyjavy"
MENU_STATUSLINE_FMT_ITALIC="Zrabi zaznačanaje kursivam (pieraklučalnik)"
MENU_STATUSLINE_FMT_LANGUAGE="Źmiani movu zaznačanaha tekstu"
MENU_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="Zrabi zaznačanaje padradkovym (pieraklučalnik)"
MENU_STATUSLINE_FMT_PARAGRAPH="Źmiani farmat zaznačanaha abzaca"
MENU_STATUSLINE_FMT_POSIMAGE="Farmat hetaj vyjavy"
MENU_STATUSLINE_FMT_SETPOSIMAGE="Pazycyjanuj hetuju vyjavu"
MENU_STATUSLINE_FMT_STRIKE="Zakreśl zaznačanaje (pieraklučalnik)"
MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE="Akreśl ci ŭžyj styl dla zaznačanaha"
MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE_DEFINE="Akreśl ci ŭžyj styl dla zaznačanaha"
MENU_STATUSLINE_FMT_STYLIST="Farmatuj dakument z dapamohaj stylaŭ"
MENU_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="Zrabi zaznačanaje padradkovym (pieraklučalnik)"
MENU_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="Zrabi zaznačanaje nadradkovym (pieraklučalnik)"
MENU_STATUSLINE_FMT_TABLE=""
MENU_STATUSLINE_FMT_TABLEOFCONTENTS="Akreśl typ i styli źmiestu"
MENU_STATUSLINE_FMT_TABS="Akreśl spynieńni tabulataraŭ"
MENU_STATUSLINE_FMT_TOGGLECASE="Źmiani rehistar zaznačanaha tekstu"
MENU_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="Radok vyšej zaznačanaha (pieraklučalnik)"
MENU_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="Padkreśl zaznačanaje (pieraklučalnik)"
MENU_STATUSLINE_FORMAT=" "
MENU_STATUSLINE_GOTO_ANNOTATION=""
MENU_STATUSLINE_HELP=" "
MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT="Pakažy źviestki ab prahramie, numar versii, śpis uładalnikaŭ pravoŭ"
MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="Ab Ofisnym prajekcie GNOME"
MENU_STATUSLINE_HELP_CHECKVER="Pravier u siecivie, ci niama naviejšych versij AbiWord"
MENU_STATUSLINE_HELP_CONTENTS="Pakažy źmieściva dapamohi"
MENU_STATUSLINE_HELP_CREDITS="Pakažy zasłuhi"
MENU_STATUSLINE_HELP_INTRO="&Uvodziny dapamohi"
MENU_STATUSLINE_HELP_REPORT_BUG="Paviedam ab pamyłcy i dapamažy AbiWordu stać lepšym praduktam"
MENU_STATUSLINE_HELP_SEARCH="Šukaj dapamohi dla..."
MENU_STATUSLINE_INSERT=" "
MENU_STATUSLINE_INSERT_BOOKMARK="Ustaŭ zakładku"
MENU_STATUSLINE_INSERT_BREAK="Ustaŭ razryŭ staronak, kalonaŭ ci padraździełaŭ"
MENU_STATUSLINE_INSERT_CLIPART="Ustaŭ ilustracyju"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DATETIME="Ustaŭ datu i/ci čas"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DELETE_HYPERLINK="Vydal hiperspasyłku"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER="Ustaŭ Unikodny markier napramku ŭ dakument"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER_LRM="Ustaŭ markier napramku źleva ŭprava (LRM)"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DIRECTIONMARKER_RLM="Ustaŭ markier napramku sprava ŭleva (RLM)"
MENU_STATUSLINE_INSERT_EDIT_HYPERLINK="Redahuj hiperspasyłku"
MENU_STATUSLINE_INSERT_ENDNOTE="Ustaŭ kancavy zaciem"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FIELD="Ustaŭ padličanaje pole"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FILE="Ustaŭ źmieściva ŭ inšy fajł"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FOOTER="Ustaŭ padvał"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FOOTNOTE="Ustaŭ znosku"
MENU_STATUSLINE_INSERT_GOTO_HYPERLINK="Pieraskoč da hiperspasyłki"
MENU_STATUSLINE_INSERT_GRAPHIC="Ustaŭ najaŭnuju vyjavu ź inšaha fajłu"
MENU_STATUSLINE_INSERT_HEADER="Ustaŭ šapku"
MENU_STATUSLINE_INSERT_HYPERLINK="Ustaŭ hiperspasyłku"
MENU_STATUSLINE_INSERT_MAILMERGE="Ustaŭ pole źlićcia listoŭ"
MENU_STATUSLINE_INSERT_PAGENO="Ustaŭ aŭtamatyčny numar staronki"
MENU_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="Ustaŭ litaru ci inšy specyjalny znak"
MENU_STATUSLINE_INSERT_TABLEOFCONTENTS="Ustaŭ źmiest, hruntujučysia na zahałoŭkach"
MENU_STATUSLINE_INSERT_TEXTBOX="Ustaŭ tekstavy kantejner"
MENU_STATUSLINE_INSERT_XMLID=""
MENU_STATUSLINE_OPEN_TEMPLATE=" "
MENU_STATUSLINE_RDF=""
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_EDITSEMITEM=""
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_EDIT_TRIPLES=""
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_EXPORTSEMITEM=""
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_QUERY=""
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_SELECTNEXTREFTOSEMITEM=""
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_SELECTPREVREFTOSEMITEM=""
MENU_STATUSLINE_RDFANCHOR_SELECTTHISREFTOSEMITEM=""
MENU_STATUSLINE_RDF_ADV=""
MENU_STATUSLINE_RDF_ADV_DUMP_FOR_POINT=""
MENU_STATUSLINE_RDF_ADV_DUMP_OBJECTS=""
MENU_STATUSLINE_RDF_ADV_PLAY=""
MENU_STATUSLINE_RDF_ADV_TEST=""
MENU_STATUSLINE_RDF_EDITOR=""
MENU_STATUSLINE_RDF_HIGHLIGHT=""
MENU_STATUSLINE_RDF_QUERY=""
MENU_STATUSLINE_RDF_QUERY_XMLIDS=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_CREATE=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_CREATEREF=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_FIND_RELATED=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_FIND_RELATED_FOAFKNOWS=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_NEW=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_NEW_CONTACT=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_NEW_CONTACT_FROM_FILE=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_RELATED_TO_SOURCE=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_RELATED_TO_SOURCE_FOAFKNOWS=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_RELATION="Suviaź"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_SET_AS_SOURCE=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_APPLY=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME="Nazva"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME_HOMEPAGE_PHONE=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NAME_PHONE=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NICK=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_CONTACT_NICK_PHONE=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_DISASSOCIATE=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_NAME="Nazva"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY="Ahlad"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_LOCATION=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_LOCATION_TIMES=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_EVENT_SUMMARY_TIMES=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION_NAME="Nazva"
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_LOCATION_NAME_LATLONG=""
MENU_STATUSLINE_RDF_SEMITEM_STYLESHEET_SETTINGS=""
MENU_STATUSLINE_SPELL_ADD="Dadaj hetaje słova ŭ specyjalny słoŭnik"
MENU_STATUSLINE_SPELL_IGNOREALL="Ihnaruj usie takija słovy ŭ dakumencie"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_1="Źmiani na hety prapanavany varyjant"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_2="Źmiani na hety prapanavany varyjant"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_3="Źmiani na hety prapanavany varyjant"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_4="Źmiani na hety prapanavany varyjant"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_5="Źmiani na hety prapanavany varyjant"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_6="Źmiani na hety prapanavany varyjant"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_7="Źmiani na hety prapanavany varyjant"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_8="Źmiani na hety prapanavany varyjant"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_9="Źmiani na hety prapanavany varyjant"
MENU_STATUSLINE_TABLE_AUTOFIT="Tablica z aŭtamatyčnym dapasavańniem"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETECOLUMN="Vydal kalony"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETEROW="Vydal radok"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETETABLE="Vydal tablicu"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_CELLS="Vydal jačei"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_COLUMNS="Vydal kalony"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_ROWS="Vydal radok"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_TABLE="Vydal tablicu"
MENU_STATUSLINE_TABLE_FORMAT="Farmat tablicy"
MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT="Paŭtaraj radok jak zahałovak na kožnaj novaj staroncy"
MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_REMOVE="Vydal radok jak zahałovak staronki"
MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT_THIS="Zrabi hety radok zahałoŭkam na kožnaj staroncy"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTCOLUMN="Ustaŭ kalonu sprava"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTROW="Ustaŭ nižej radok"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTTABLE="Ustaŭ tablicu"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_CELLS="Ustaŭ jačei"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="Ustaŭ kalonu sprava"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="Ustaŭ kalonu źleva"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="Ustaŭ nižej radok"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="Ustaŭ vyšej radok"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_SUMCOLS="Ustaŭ radok z sumaj tablicy"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_SUMROWS="Ustaŭ kalonu z sumaj tablicy"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_TABLE="Ustaŭ tablicu"
MENU_STATUSLINE_TABLE_MERGE_CELLS="Złučy jačei"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_CELL="Zaznač jačeju"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_COLUMN="Zaznač kalonu"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_ROW="Zaznač radok"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_TABLE="Zaznač tablicu"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORT="Uparadkuj tablicu"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTCOLSASCEND="Uparadkuj kalony ŭ paradku pavieličeńnia, hruntujučysia na zaznačany radok"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTCOLSDESCEND="Uparadkuj kalony ŭ paradku pamianšeńnia, hruntujučysia na zaznačany radok"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTROWSASCEND="Uparadkuj radki ŭ paradku pavieličeńnia, hruntujučysia na zaznačanuju kalonu"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SORTROWSDESCEND="Uparadkuj radki ŭ paradku pamianšeńnia, hruntujučysia na zaznačanuju kalonu"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SPLIT_CELLS="Padziali jačei"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SPLIT_TABLE="Padziali tablicu"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXT="Skanvertuj z tablicy ŭ tekst"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXTCOMMAS="Padzialaj elementy tablicy koskami"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXTCOMMASTABS="Padzialaj elementy tablicy koskami i tabulatarami"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TABLETOTEXTTABS="Padzialaj elementy tablicy tabulatarami"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE="Skanvertuj zaznačany tekst u tablicu"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE_ALL="Padziali tekst na ŭsich padziełach słovaŭ, u tym liku na prabiełach"
MENU_STATUSLINE_TABLE_TEXTTOTABLE_NOSPACES="Padziali na ŭsich padziełach, akramia prabiełaŭ"
MENU_STATUSLINE_TOOLS=" "
MENU_STATUSLINE_TOOLS_ANNOTATIONS="Kiruj źmienami ŭ dakumencie"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_ANNOTATIONS_INSERT="Ustaŭ kancavy zaciem"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_ANNOTATIONS_INSERT_FROMSEL="Skanvertuj zaznačany tekst u tablicu"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_ANNOTATIONS_TOGGLE_DISPLAY="Pakažy/schavaj paznaki farmatavańnia"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_AUTOSPELL="Aŭtamatyčna praviaraj pravapis dakumentu"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY="Hladzi historyju dziejnaha dakumentu"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY_PURGE="Vydal poŭnuju historyju dakumentu"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_HISTORY_SHOW="Hladzi historyju dakumentu"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_LANGUAGE="Źmiani movu zaznačanaha tekstu"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_MAILMERGE="Źli listy"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_OPTIONS="Akreśl nałady"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_PLUGINS="Kiruj pluginami"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS=" "
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_ACCEPT_REVISION="Pryjmi prapanavanuju źmienu"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_AUTO="Zachoŭvaj usie źmieny ŭ dakumencie"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_COMPARE_DOCUMENTS="Paraŭnaj aktyŭny dakument ź inšym dakumentam"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_FIND_NEXT="Znajdzi bačnuju reviziju ŭ dakumencie"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_FIND_PREV="Znajdzi papiaredniuju bačnuju reviziju ŭ dakumencie"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_MARK="Paznačaj źmieny padčas uvodu"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_MERGE_DOCUMENTS="Złučy inšy dakument z aktyŭnym, hruntujučysia na paznakach revizijaŭ"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_NEW_REVISION="Pačni adroznuju ad dziejnaj reviziju"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_PURGE="Vydal ŭsie źviestki ab revizijach z dakumentu"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_REJECT_REVISION="Vydal prapanavanuju źmienu"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SET_VIEW_LEVEL="Abiary reviziju, jakuju chočaš prahladzieć"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW="Pakažy revizii, jakija jość u dakumencie"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTER="Pakažy, jak vyhladaje dakument paśla revizij"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_AFTERPREV="Pakažy, jak vyhladaje dakument paśla papiarednich revizij"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SHOW_BEFORE="jak vyhladaje dakument pierad revizijami"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SCRIPTS="Vykonvaj dapamožnyja skrypty"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELL="Šukaj pamyłki pravapisu ŭ dakumencie"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLING=" "
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLPREFS="Akreśl nałady pravapisu"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_WORDCOUNT="Padličy kolkaść słovaŭ u dakumencie"
MENU_STATUSLINE_VIEW=" "
MENU_STATUSLINE_VIEW_DEFAULT_TB_LAYOUT="Viarni zmoŭčany vykład dziejnaj paneli pryładździa"
MENU_STATUSLINE_VIEW_FULLSCREEN="Hladzi dakument u poŭnaekrannym režymie"
MENU_STATUSLINE_VIEW_HEADFOOT="Redahuj tekst uviersie ci ŭnizie kožnaj staronki"
MENU_STATUSLINE_VIEW_LOCKSTYLES="Dazvol farmatavańnie tolki z dapamohaj stylaŭ"
MENU_STATUSLINE_VIEW_LOCK_TB_LAYOUT="Zablakuj vykład dziejnych panelaŭ pryładździa"
MENU_STATUSLINE_VIEW_NORMAL="Zvyčajny vyhlad"
MENU_STATUSLINE_VIEW_PRINT="Vykład vydruku"
MENU_STATUSLINE_VIEW_RULER="Pakažy ci schavaj liniejki"
MENU_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="Pakažy niedrukoŭnyja znaki"
MENU_STATUSLINE_VIEW_STATUSBAR="Pakažy ci schavaj panel statusu"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_1="Pakažy ci schavaj panel pryładździa"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_2="Pakažy ci schavaj panel pryładździa"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_3="Pakažy ci schavaj panel pryładździa"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_4="Pakažy ci schavaj panel pryładździa"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TOOLBARS=" "
MENU_STATUSLINE_VIEW_WEB="Web-vykład"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM="Pamienš ci pavialič pakaz dakumentu"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_100="Maštabuj da 100%"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_200="Maštabuj da 200%"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_50="Maštabuj da 50%"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_75="Maštabuj da 75%"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_MENU="Pamienš ci pavialič pakaz dakumentu"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WHOLE="Maštabuj da ŭsioj staronki"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WIDTH="Maštabuj da šyryni staronki"
MENU_STATUSLINE_WEB_SAVEASWEB="Pieradahledź dakument jak web-staronku"
MENU_STATUSLINE_WEB_WEBPREVIEW="Pieradahledź dakument jak web-staronku"
MENU_STATUSLINE_WINDOW=" "
MENU_STATUSLINE_WINDOW_1="Hladzi hety dakument"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_2="Hladzi hety dakument"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_3="Hladzi hety dakument"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_4="Hladzi hety dakument"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_5="Hladzi hety dakument"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_6="Hladzi hety dakument"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_7="Hladzi hety dakument"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_8="Hladzi hety dakument"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_9="Hladzi hety dakument"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_MORE="Pakažy poŭny śpis dakumentaŭ"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_NEW="Adčyni inšaje vakno dla dakumentu"
MENU_STATUSLINE__BOGUS1__=" "
MENU_STATUSLINE__BOGUS2__=" "
MSG_AfterRestartNew="Hetaja źmiena pačnie dziejničać tolki paśla pieraŭruchamleńnia AbiWord ci paśla stvareńnia novaha dakumentu."
MSG_AutoMerge="Aŭtamatyčma złučy ŭ adno"
MSG_AutoRevisionOffWarning="Ty sapraŭdy nia chočaš padtrymvać zapis poŭnaj historyi? Kali tak, ty nia zmožaš adnaŭlać raniejšych versij hetaha dakumentu."
MSG_BookmarkAlreadyExists=""
MSG_BookmarkNotFound="Zakładka "%s" nia znojdzienaja ŭ hetym dakumencie."
MSG_CHECK_PRINT_MODE="Šapki j padvały možna stvarać i redahavać u režymie prahladu vydruku. 
 Kab pierajści ŭ hety režym, abiary Hladzi, potym Vykład vydruku z Menu. 
 Chočaš pierajści ŭ režym vykładu vydruku zaraz?"
MSG_ConfirmSave="Zapisać źmieny dakumentu %s pierad začynieńniem?"
MSG_ConfirmSaveSecondary="Źmieny zhubiacca, kali ich nie zapisać."
MSG_DefaultDirectionChg="Ty źmianiŭ zmoŭčany napramak."
MSG_DirectionModeChg="Ty źmianiŭ napramak."
MSG_DlgNotImp="%s jašče nie zaimplementavanaja.

Kali ty prahramist, možaš dadać kod u %s, radok %d
i dasłać patchy na adras:

\tabiword-dev@abisource.com

Kali nie, tryvaj."
MSG_EmptySelection="Dziejnaje zaznačeńnie pustoje"
MSG_Exception="Tolki što zdaryłasia fatalnaja pamyłka. Abiword zaraz vyklučycca.
Dziejny dakument byŭ zapisany na dysku z pašyreńniem ".saved"."
MSG_HiddenRevisions="Hety dakument utrymlivaje revizii, ciapier schavanyja ad prahladu. Hladzi ŭ dakumentacyi AbiWord źviestki ab pracy z revizijami."
MSG_HyperlinkCrossesBoundaries="Tekst, da jakoha treba dałučyć hiperspasyłku, pavinny być unutry adnaho abzaca."
MSG_HyperlinkNoBookmark="Aściaroha: padadzienaja zakładka [%s] nie isnuje."
MSG_HyperlinkNoSelection="Treba zaznačyć kavałak dakumentu pierad ustaŭkaj hiperspasyłki."
MSG_IE_BogusDocument="AbiWord nia moža adčynić %s. Heta niapravilny dakument."
MSG_IE_CouldNotOpen="Niemahčyma adčynić fajł %s dla zapisu"
MSG_IE_CouldNotWrite="Niemahčyma zapisać u fajł %s"
MSG_IE_FakeType="Fajł %s maje inšy ad abvieščanaha typ"
MSG_IE_FileNotFound="Fajł %s nia znojdzieny"
MSG_IE_NoMemory="Nie chapiła pamiaci padčas sproby adčynieńnia %s"
MSG_IE_UnknownType="Fajł %s maje nieviadomy typ"
MSG_IE_UnsupportedType="Fajł %s maje dziejna niepadtrymany typ"
MSG_ImportError="Pamyłka impartavańnia fajłu %s."
MSG_NoBreakInsideFrame="Niemahčyma ŭstavić razryŭ unutry tekstavaha kantejnera"
MSG_NoBreakInsideTable="Niemahčyma ŭstavić razryŭ unutry tablicy"
MSG_OpenFailed="Niemahčyma adčynić fajł %s."
MSG_OpenRecovered=""
MSG_PrintStatus="Vydrukoŭvańnie staronki %d z %d"
MSG_PrintingDoc="Vydrukoŭvańnie dakumentu..."
MSG_QueryExit="Začynić usie vokny j vyjści?"
MSG_RevertBuffer="Viarnuć zapisanuju kopiju %s?"
MSG_RevertFile="Viarnuć apošni zapisany stan fajłu?"
MSG_SaveFailed="Niemahčyma zapisać u fajł %s."
MSG_SaveFailedExport="Pamyłka padčas sproby zapisać %s: niemahčyma skanstrujavać ekspartera"
MSG_SaveFailedName="Pamyłka padčas sproby zapisać %s: niapravilnaja nazva"
MSG_SaveFailedWrite="Pamyłka zapisu pry sprobie zapisu %s"
MSG_SpellDone="Pravierka pravapisu skončanaja."
MSG_SpellSelectionDone="AbiWord skončyŭ pravierku zaznačanaha."
MSG_XMLIDAlreadyExists=""
PRINT_CANNOTSTARTPRINTJOB="Niemahčyma ŭruchomić zadańnie na vydruk"
PageInfoField="Staronka: %d/%d"
RightIndentStatus="Pravy vodstup [%s]"
RightMarginStatus="Pravyja pali [%s]"
SCRIPT_CANTRUN="Pamyłka vykanańnia skryptu %s"
SCRIPT_NOSCRIPTS="Skrypty nia znojdzienyja"
TB_Embedded="Numaravany"
TB_Extra="Dadatkovaja"
TB_Format="Farmat"
TB_Simple="Prostaja"
TB_Standard="Zvyčajnaja"
TOC_TocHeading="Źmieściva 1"
TOOLBAR_LABEL_1COLUMN="1 kalona"
TOOLBAR_LABEL_2COLUMN="2 kalony"
TOOLBAR_LABEL_3COLUMN="3 kalony"
TOOLBAR_LABEL_ADD_COLUMN="Dadaj kalonu paśla"
TOOLBAR_LABEL_ADD_ROW="Dadaj radok paśla"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_CENTER="Center"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="Vyraŭniaj"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_LEFT="Leva"
TOOLBAR_LABEL_ALIGN_RIGHT="Prava"
TOOLBAR_LABEL_COLOR_BACK="Padśviatlaj"
TOOLBAR_LABEL_COLOR_FORE="Koler šryftu"
TOOLBAR_LABEL_DELETE_COLUMN="Vydal kalonu"
TOOLBAR_LABEL_DELETE_ROW="Vydal radok"
TOOLBAR_LABEL_DOUBLE_SPACE="Padvojny intervał"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_COPY="Skapijuj"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_CUT="Vytni"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_FOOTER="Redahuj padvał"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_HEADER="Redahuj šapku"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_PASTE="Uklej"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_REDO="Viarni anulavanaje"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="Vydal padvał"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="Vydal šapku"
TOOLBAR_LABEL_EDIT_UNDO="Anuluj"
TOOLBAR_LABEL_FILE_NEW="Novy"
TOOLBAR_LABEL_FILE_OPEN="Adčyni"
TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="Pieradahlad vydruku"
TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVE="Zapišy"
TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVEAS="Zapišy jak"
TOOLBAR_LABEL_FMTPAINTER="Farmat mastaka"
TOOLBAR_LABEL_FMT_BOOKMARK="Ustaŭ zakładku"
TOOLBAR_LABEL_FMT_CHOOSE="Abiary šryft"
TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Vymahaj tekstu L->P"
TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Vymahaj tekstu P->L"
TOOLBAR_LABEL_FMT_DOM_DIRECTION="Napramak abzaca"
TOOLBAR_LABEL_FMT_HYPERLINK="Ustaŭ hiperspasyłku"
TOOLBAR_LABEL_FMT_SIZE="Pamier šryftu"
TOOLBAR_LABEL_FMT_STYLE="Styl"
TOOLBAR_LABEL_HELP="Dapamoha"
TOOLBAR_LABEL_IMG="Ustaŭ vyjavu"
TOOLBAR_LABEL_INDENT="Pavialič vodstup"
TOOLBAR_LABEL_INSERT_SYMBOL="Znak"
TOOLBAR_LABEL_INSERT_TABLE="Ustaŭ tablicu"
TOOLBAR_LABEL_LISTS_BULLETS="Kuli"
TOOLBAR_LABEL_LISTS_NUMBERS="Numaracyja"
TOOLBAR_LABEL_MENU=""
TOOLBAR_LABEL_MERGEABOVE="Złučy ŭviersie"
TOOLBAR_LABEL_MERGEBELOW="Złučy ŭnizie"
TOOLBAR_LABEL_MERGELEFT="Złučy źleva"
TOOLBAR_LABEL_MERGERIGHT="Złučy sprava"
TOOLBAR_LABEL_MERGE_CELLS="Złučy jačei"
TOOLBAR_LABEL_MIDDLE_SPACE="Intervał 1.5"
TOOLBAR_LABEL_PARA_0BEFORE="Jašče nie było"
TOOLBAR_LABEL_PARA_12BEFORE="12 pt pierad"
TOOLBAR_LABEL_REVISIONS_FIND_NEXT=""
TOOLBAR_LABEL_REVISIONS_FIND_PREV=""
TOOLBAR_LABEL_REVISIONS_NEW=""
TOOLBAR_LABEL_REVISIONS_SELECT="Zaznač reviziju"
TOOLBAR_LABEL_REVISIONS_SHOW_FINAL=""
TOOLBAR_LABEL_SCRIPT_PLAY="Vykanaj skrypt"
TOOLBAR_LABEL_SEMITEM_EDIT=""
TOOLBAR_LABEL_SEMITEM_NEXT=""
TOOLBAR_LABEL_SEMITEM_PREV=""
TOOLBAR_LABEL_SEMITEM_STYLESHEET_APPLY=""
TOOLBAR_LABEL_SEMITEM_THIS=""
TOOLBAR_LABEL_SINGLE_SPACE="Adzinočny intervał"
TOOLBAR_LABEL_SPELLCHECK="Pravier pravapis"
TOOLBAR_LABEL_SPLIT_CELLS="Padziali jačei"
TOOLBAR_LABEL_UNINDENT="Pamienš vodstup"
TOOLBAR_LABEL_VIEW_FULL_SCREEN="Poŭny ekran"
TOOLBAR_LABEL_VIEW_SHOWPARA="Pakažy ŭsio"
TOOLBAR_STATUSLINE_1COLUMN="1 kalona"
TOOLBAR_STATUSLINE_2COLUMN="2 kalony"
TOOLBAR_STATUSLINE_3COLUMN="3 kalony"
TOOLBAR_STATUSLINE_ADD_COLUMN="Dadaj kalonu da hetaj tablicy paśla dziejnaj kalony"
TOOLBAR_STATUSLINE_ADD_ROW="Dadaj radok da hetaj tablicy paśla dziejnaha radka"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="Centralnaje raŭnańnie"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="Vyraŭniaj na ŭvieś abzac"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="Levaje raŭnańnie"
TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="Pravaje raŭnańnie"
TOOLBAR_STATUSLINE_COLOR_BACK="Padśviatlaj"
TOOLBAR_STATUSLINE_COLOR_FORE="Koler šryftu"
TOOLBAR_STATUSLINE_DELETE_COLUMN="Vydal hetuju kalonu z tablicy"
TOOLBAR_STATUSLINE_DELETE_ROW="Vydal hety radok z tablicy"
TOOLBAR_STATUSLINE_DOUBLE_SPACE="Padvojny intervał"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_COPY="Skapijuj"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_CUT="Vytni"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_FOOTER="Redahuj padvał"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_HEADER="Redahuj šapku"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_PASTE="Uklej"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REDO="Viarni źmieny"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="Vydal padvał"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="Vydal šapku"
TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_UNDO="Anuluj źmienu"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_NEW="Stvary novy dakument"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_OPEN="Adčyni najaŭny dakument"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_PRINT="Vydrukuj dakument"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="Pieradahledź dakument pierad drukam"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_SAVE="Zapišy dakument"
TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="Zapišy dakument ź inšaj nazvaj"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMTPAINTER="Užyj farmatavańnie papiarednie skapijavanaha abzaca dla zaznačanaha tekstu"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOOKMARK="Ustaŭ zakładku ŭ dakument"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_CHOOSE="Abiary šryft"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Vymahaj napramku tekstu L->P"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Vymahaj napramku tekstu P->L"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DOM_DIRECTION="Źmiani hałoŭny napramak abzaca"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_HYPERLINK="Ustaŭ hiperspasyłku ŭ dakument"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SIZE="Pamier šryftu"
TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STYLE="Styl"
TOOLBAR_STATUSLINE_HELP="Dapamoha"
TOOLBAR_STATUSLINE_IMG="Ustaŭ vyjavu ŭ dakument"
TOOLBAR_STATUSLINE_INDENT="Pavialič vodstup"
TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="Ustaŭ znak"
TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_TABLE="Ustaŭ novuju tablicu ŭ dakument"
TOOLBAR_STATUSLINE_LISTS_BULLETS="Kuli"
TOOLBAR_STATUSLINE_LISTS_NUMBERS="Numaracyja"
TOOLBAR_STATUSLINE_MENU=""
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGEABOVE="Złučy ŭ adno z vyšejšaj jačejaj"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGEBELOW="Złučy ŭ adno ź nižejšaj jačejaj"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGELEFT="Złučy ŭ adno ź levaj jačejaj"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGERIGHT="Złučy ŭ adno z pravaj jačejaj"
TOOLBAR_STATUSLINE_MERGE_CELLS="Złučy jačei"
TOOLBAR_STATUSLINE_MIDDLE_SPACE="Intervał 1.5"
TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_0BEFORE="Intervał pierad: Niama"
TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_12BEFORE="Intervał pierad: 12 pt"
TOOLBAR_STATUSLINE_REVISIONS_FIND_NEXT=""
TOOLBAR_STATUSLINE_REVISIONS_FIND_PREV=""
TOOLBAR_STATUSLINE_REVISIONS_NEW=""
TOOLBAR_STATUSLINE_REVISIONS_SELECT=""
TOOLBAR_STATUSLINE_REVISIONS_SHOW_FINAL=""
TOOLBAR_STATUSLINE_SCRIPT_PLAY="Vykanaj skrypt"
TOOLBAR_STATUSLINE_SEMITEM_EDIT=""
TOOLBAR_STATUSLINE_SEMITEM_NEXT=""
TOOLBAR_STATUSLINE_SEMITEM_PREV=""
TOOLBAR_STATUSLINE_SEMITEM_STYLESHEET_APPLY=""
TOOLBAR_STATUSLINE_SEMITEM_THIS=""
TOOLBAR_STATUSLINE_SINGLE_SPACE="Adzinočny intervał"
TOOLBAR_STATUSLINE_SPELLCHECK="Pravier pravapis dakumentu"
TOOLBAR_STATUSLINE_SPLIT_CELLS="Padziali hetuju jačeju"
TOOLBAR_STATUSLINE_UNINDENT="Pamienš vodstup"
TOOLBAR_STATUSLINE_VIEW_FULL_SCREEN="Poŭny ekran"
TOOLBAR_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="Pakažy/schavaj paznaki farmatavańnia"
TOOLBAR_TOOLTIP_1COLUMN="1 kalona"
TOOLBAR_TOOLTIP_2COLUMN="2 kalony"
TOOLBAR_TOOLTIP_3COLUMN="3 kalony"
TOOLBAR_TOOLTIP_ADD_COLUMN="Dadaj kalonu da hetaj tablicy paśla dziejnaj kalony"
TOOLBAR_TOOLTIP_ADD_ROW="Dadaj radok da hetaj tablicy paśla dziejnaha radka"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_CENTER="Centralnaje raŭnańnie"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_JUSTIFY="Vyraŭniaj na ŭvieś abzac"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_LEFT="Levaje raŭnańnie"
TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_RIGHT="Pravaje raŭnańnie"
TOOLBAR_TOOLTIP_COLOR_BACK="Padśviatlaj"
TOOLBAR_TOOLTIP_COLOR_FORE="Koler šryftu"
TOOLBAR_TOOLTIP_DELETE_COLUMN="Vydal hetuju kalonu z tablicy"
TOOLBAR_TOOLTIP_DELETE_ROW="Vydal hety radok z tablicy"
TOOLBAR_TOOLTIP_DOUBLE_SPACE="Padvojny intervał"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_COPY="Skapijuj"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_CUT="Vytni"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_FOOTER="Redahuj padvał"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_HEADER="Redahuj šapku"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_PASTE="Uklej"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REDO="Viarni źmieny"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REMOVEFOOTER="Vydal padvał"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REMOVEHEADER="Vydal šapku"
TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_UNDO="Anuluj źmienu"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_NEW="Stvary novy dakument"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_OPEN="Adčyni najaŭny dakument"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_PRINT="Vydrukuj dakument"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_PRINT_PREVIEW="Pieradahledź dakument pierad drukam"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVE="Zapišy dakument"
TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVEAS="Zapišy dakument ź inšaj nazvaj"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMTPAINTER="Užyj farmatavańnie papiarednie skapijavanaha abzaca dla zaznačanaha tekstu"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOOKMARK="Ustaŭ zakładku ŭ dakument"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_CHOOSE="Zaznač šryft"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Vymahaj napramku tekstu L->P"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Vymahaj napramku tekstu P->L"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DOM_DIRECTION="Źmiani hałoŭny napramak abzaca"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_HYPERLINK="Ustaŭ hiperspasyłku ŭ dakument"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SIZE="Pamier šryftu"
TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STYLE="Styl"
TOOLBAR_TOOLTIP_HELP="Dapamoha"
TOOLBAR_TOOLTIP_IMG="Ustaŭ vyjavu ŭ dakument"
TOOLBAR_TOOLTIP_INDENT="Pavialič vodstup"
TOOLBAR_TOOLTIP_INSERT_SYMBOL="Ustaŭ znak"
TOOLBAR_TOOLTIP_INSERT_TABLE="Ustaŭ novuju tablicu ŭ dakument"
TOOLBAR_TOOLTIP_LISTS_BULLETS="Kuli"
TOOLBAR_TOOLTIP_LISTS_NUMBERS="Numaracyja"
TOOLBAR_TOOLTIP_MENU=""
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGEABOVE="Złučy ŭ adno z vyšejšaj jačejaj"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGEBELOW="Złučy ŭ adno ź nižejšaj jačejaj"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGELEFT="Złučy ŭ adno ź levaj jačejaj"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGERIGHT="Złučy ŭ adno z pravaj jačejaj"
TOOLBAR_TOOLTIP_MERGE_CELLS="Złučy jačei"
TOOLBAR_TOOLTIP_MIDDLE_SPACE="Intervał 1.5"
TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_0BEFORE="Intervał pierad: Niama"
TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_12BEFORE="Intervał pierad: 12 pt"
TOOLBAR_TOOLTIP_REVISIONS_FIND_NEXT=""
TOOLBAR_TOOLTIP_REVISIONS_FIND_PREV=""
TOOLBAR_TOOLTIP_REVISIONS_NEW=""
TOOLBAR_TOOLTIP_REVISIONS_SELECT=""
TOOLBAR_TOOLTIP_REVISIONS_SHOW_FINAL=""
TOOLBAR_TOOLTIP_SCRIPT_PLAY="Vykanaj skrypt"
TOOLBAR_TOOLTIP_SEMITEM_EDIT=""
TOOLBAR_TOOLTIP_SEMITEM_NEXT=""
TOOLBAR_TOOLTIP_SEMITEM_PREV=""
TOOLBAR_TOOLTIP_SEMITEM_STYLESHEET_APPLY=""
TOOLBAR_TOOLTIP_SEMITEM_THIS=""
TOOLBAR_TOOLTIP_SINGLE_SPACE="Adzinočny intervał"
TOOLBAR_TOOLTIP_SPELLCHECK="Pravier pravapis dakumentu"
TOOLBAR_TOOLTIP_SPLIT_CELLS="Padziali hetuju jačeju"
TOOLBAR_TOOLTIP_UNINDENT="Pamienš vodstup"
TOOLBAR_TOOLTIP_VIEW_FULL_SCREEN="Poŭny ekran"
TOOLBAR_TOOLTIP_VIEW_SHOWPARA="Pakažy/schavaj paznaki farmatavańnia"
TabStopStatus="Spynieńnie tabulatara [%s]"
TabToggleBarTab="Tabulatar paneli"
TabToggleCenterTab="Centruj tabulatar"
TabToggleDecimalTab="Dziesiatkovy tabulatar"
TabToggleLeftTab="Levy tabulatar"
TabToggleRightTab="Pravy tabulatar"
TopMarginStatus="Vierchnija pali [%s]"
WINDOWS_COMCTL_WARNING="AbiWord stvorany dla naviejšaj versii systemnaha fajłu COMCTL32.DLL,
čym jość u hetaj systemie. (COMCTL32.DLL versii 4.72 ci naviejšaj)
Raźviazańnie hetaj prablemy tłumačycca ŭ FAQ na sajcie AbiSource

\thttp://www.abisource.com

Ty možaš karystacca prahramaj, ale biez paneli pryładździa."
WINDOWS_NEED_UNICOWS=""
WORD_PassInvalid="Niapravilny parol"
WORD_PassRequired="Vymahajecca parol, heta zašyfravany dakument"
/>
</AbiStrings>
|